ID работы: 9383261

Американские горки для вампиров (IV часть)

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
279 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Печальная картина царила вокруг. Словно смерч прошелся по некогда красиво обставленной комнате. Древние статуи, стоявшие на журнальном столике и камине, превратились в обломки. Шторы лохмотьями свисали с карниза, картины, словно освободившиеся узники, лежали без рам на усыпанном разнообразными осколками полу. — Неплохо мы повеселились, — пробормотал Джозеф, разглядывая обстановку. — Я вижу, тебе весело? — нахмурилась Катрин, взглянув на парня. Она совершенно не знала, с чего начать, и начинала убирать то разбитые статуэтки, то разбросанные вещи. — Самое главное, что все закончилось, — улыбнулся он, сметая осколки от люстры. — Мои родители столько времени потратили на раскопки древних артефактов, столько истории лежит в каждом из них, теперь от всего осталась лишь пыль, — Катрин попыталась добиться от Джозефа понимания всей глубины ситуации, но, заметив на его лице усмешку, лишь презрительно фыркнула. — Я понимаю, — Джозеф подошел к ней и, сжав ее плечи, внимательно заглянул девушке в глаза. — Все это имело ценность, в том числе и для тебя, но мы могли погибнуть, ты могла погибнуть… — Я все понимаю. Эти вещи ничто по сравнению с ценностью жизни, но меня беспокоят родители. Что я им скажу?! Как объясню все?! — с отчаянием воскликнула Катрин. — Мы что-нибудь придумаем, — пообещал Джозеф. — Поверь, я понимаю твои переживания. Но я с тобой, и все в конечном счете будет хорошо. — Спасибо, — Кэт обняла его за шею. — Как хорошо, что родители возвращаются через неделю, а значит, мы успеем все убрать, — вдохновленно проговорила девушка. — О, так у нас есть время, — глаза Джозефа заблестели, подхватив Катрин, он положил ее на диван, осыпая поцелуями. — Ну, что ты делаешь?! — Катрин попыталась отбиться от его ласк. — Сейчас не время! — Ты так думаешь? — Джозеф удивленно поднял брови. — Лично я считаю — удачный момент, почему бы им не воспользоваться? — Джозеф, — Катрин тяжело вздохнула, не зная, какой веский аргумент привести. Вампир, не внимая протестам девушки, занялся пуговицами на ее блузке. Она же, сдаваясь под его натиском, запустила руки в его волосы. Сладкая нега расплылась по всему телу, и она закрыла от удовольствия глаза. И тут послышался шорох и громкий возглас: — Катрин?! Кэт отпихнула Джозефа и просто остолбенела на месте. Он хотел было возмутиться за подобное отношение к себе, но вошедшие мужчина и женщина заставили его замолчать. — Мама, папа! Что… вы же должны приехать через неделю! — Катрин просто не представляла, что теперь делать. Лихорадочно застегивая блузку, она не могла больше произнести ни слова. — Что тут произошло?! — высокий, широкоплечий мужчина средних лет грозно сверлил глазами девушку, глядя то на нее, то на стоящего рядом с ней парня. — Я постараюсь объяснить, — пробормотала Катрин, холодея от ужаса. — Понимаете, все очень сложно, — проговорил Джозеф, сжимая руку девушки. — А вы кто такой? — женщина внимательно взглянула на него своими большими серыми глазами. Она была также высокого роста, с миниатюрной талией и копной густых волос. — Я друг вашей дочери, — ответил он, подумав, как Катрин похожа на эту симпатичную женщину, — Джозеф. — Друг, значит… так… — более спокойным тоном проговорил мужчина и, поставив, наконец, сумки, приблизился к девушке. — Катрин, я требую объяснений. — Если бы я могла… Пап, ты не поверишь в то, что я расскажу, — проговорила Кэт, порывисто обняв отца. — Ты попробуй, — отстранив ее, мужчина погладил девушку по волосам. Взгляд смягчился, и он ласково посмотрел на дочь. — Вечеринка, — неуверенно проговорила Катрин. — Вечеринка? — женщина подошла к ним. — Я знаю, когда ты нам врешь, Катрин. — Внушить? — шепнул на ухо Джозеф. Девушка отрицательно замотала головой. К глазам подступили слезы, прикрыв лицо руками, она присела на диван. Катрин была в отчаянии. Что сказать в данной ситуации? Что делать? Она совсем не готова рассказать им про себя и Джозефа. — Что случилось, Кэтти? — женщина присела рядом, обняв ее за плечи. — Не называй меня так, — всхлипнула Катрин и, убрав руки от лица, тяжело вздохнула. — Мама, папа, — она взглянула на родителей, — разговор предстоит долгий. И очень тяжелый. — Ты уверена? — Джозеф взглянул на нее, догадавшись о ее решении. — Да, — Катрин кивнула и, протянув руку, усадила его рядом. — Я совершенно не думала, что ваше знакомство произойдет при таких обстоятельствах… Я теперь не совсем та Катрин, которую вы знаете. За ваше отсутствие произошло очень многое. И я изменилась. Вся моя сущность стала другой. Теперь все зависит от вас, примете вы меня или нет… Весь этот разгром… связан с моими друзьями и со мной. Я не хотела вот так сразу обрушивать на вас все. Я бы хотела поговорить с вами позже. Мне нужно собраться с мыслями, — Катрин смотрела на родителей и видела, какая борьба происходит внутри них. Но она была исполнена решимости все рассказать. Ей хотелось поскорее покончить с этим, чтобы не было никаких тайн, никакой недосказанности. И ей отлично было известно, что все может кардинально измениться, но отступать было некуда. * * * Сделав завтрак, Марк поднялся наверх. Тихо отворив дверь в спальню, он медленно вошел. Лекси, укутанная в одеяло, задумчиво смотрела в окно и, казалось, даже не заметила его. — Завтрак в постель, — поставив поднос на край кровати, Марк аккуратно присел рядом с девушкой. — Мило, — отрешенно проговорила Лекси. — Сара не звонила? — Марк чувствовал ее тревогу, ему хотелось как-то успокоить Лекс, но он не находил нужных слов. — Нет, зато Деймон прислал сообщение, что с ними все хорошо, — неохотно ответила вампирша. Повернув голову, она увидела свежие круассаны и апельсиновый сок, взглянула на парня и улыбнулась ему. — Прости, я ужасная эгоистка. — Послушай, — Марк взял ее за руки, — тебе нужно отвлечься, давай прогуляемся или вообще поедем за город? — Что ж, я согласна, — Лекси притянула парня к себе и поцеловала. — Лекси, Марк! — в комнату влетела Катрин. — Мне нужна ваша помощь. — В чем дело?! — отпрянув друг от друга, Лекс и Марк встревоженно взглянули на девушку. — Мои родители. Они вернулись раньше, увидели весь этот ужасный погром. Я абсолютно ничего не знаю, понятия не имею, что им сказать, — Катрин стала сбивчиво рассказывать ситуацию. Ее трясло, ноги подкашивались от слабости и напряжения. Она прислонилась к стене, пытаясь привести чувства в порядок. — Ты им рассказала? — осторожно поинтересовалась Лекси. — Нет, — покачала головой Кэт, — почти. Но я хочу. — Ты уверена? Вот так, без подготовки? Это же будет для них шоком! — волнение подруги передалось и Лекс. Отломив небольшой кусочек круассана, она запила его соком, совершенно не чувствуя вкуса еды. — Я все понимаю, но они видели разрушения, весь этот ужас, царящий в доме! У меня нет выбора! — взмахнув руками, в отчаянии проговорила Катрин. — Может быть, внушение? — мягко предложил Марк. — Это нечестно по отношению к ним! Они должны знать! Рано или поздно… Я просто не думала, что все будет вот так, — Катрин закрыла лицо руками. — Главное, без паники, — проговорила Лекси, вставая с постели. — Пригласи их к нам, и мы все спокойно поговорим. — Насколько это будет возможно, — дополнил Марк, — в зависимости от их реакции. — Они здесь. С ними Джозеф, — глубоко вздохнув, Кэт посмотрела с благодарностью на друзей. — Спасибо вам. — Дай нам пару минут, — ободряюще улыбнулся Марк. Кивнув, Катрин покинула спальню и спустилась в гостиную. До прихода Лекси и Марка девушка сварила кофе и приготовила бутерброды. На все расспросы родителей она натянуто улыбалась и односложно отвечала на вопросы, пытаясь ускользнуть от прямых ответов. Напряжение ни на минуту не покидало ее, и ей очень хотелось, чтобы все поскорей закончилось. * * * Они уже были далеко от Сентрейлии, но им не удалось скрыться от внутренней печали, которая грузом легла на их сердца. Деймон и Сара не обмолвились ни словом. Им нечего было сказать друг другу. Погруженный в свои мысли, Деймон бесцельно гнал машину по дороге. Ему было все равно, где останавливаться, но изнеможенный вид девушки заставил его встревожиться. — Ты точно в порядке? — Деймон чувствовал — что-то случилось с Сарой после того дня. Ее состояние не улучшалось, и это настораживало. — Не нужно волноваться за меня. Я справлюсь, — тихо проговорила она. — Может, вернемся? Ты еще не окрепла после схватки, — замедлив скорость, Дейм взял ее за руку. — Нет. Не останавливайся. Мне лучше, правда, — девушка взглянула на него мертвым взглядом, лицо было бледным, а темные круги под глазами лишь оттеняли ее болезненный вид. От прикосновения к руке девушки у него похолодело внутри. Его кожа, как вампира, была ледяная, но это было ничто по сравнению с тем, каким холодом веяло от пальцев ведьмы. — Нет, — Дейм остановил машину и, открыв дверцу, помог Саре выйти. — Ложись на заднее сиденье, мы остановимся в ближайшем городе, потом что-нибудь придумаем. Девушка послушно выполнила его наставление, сил спорить не было, и как только она расположилась на кожаном сидении и закрыла глаза, сразу же провалилась в сон. Сняв свою куртку, Дейм положил ее Саре под голову и накрыл пледом. Прикрыв дверцы машины, он направился в придорожный магазинчик. Купив кое-что из еды, он вновь сел за руль и завел автомобиль. Вскоре Деймон въехал в Берлин Хайтс. Это был небольшой городок в штате Огайо. Спросив у прохожего, как проехать в ближайший отель, он направился дальше. «Hampton inn» был расположен в центре города, и ему совсем не подходил статус гостиницы. Скорее, это был мотель, небольшое каменное строение, которое просто умоляло о ремонте. Некогда розовая краска обсыпалась, оголяя бетонный фундамент, ступени были выщерблены, а вазоны, в которых стояли привядшие цветы, потрескались. Деймон поморщился, словно от зубной боли. Отталкивающий вид мотеля рисовал в его воображении мрачные картины внутреннего убранства. Но он был приятно удивлен, увидев уютную обстановку внутри заведения. Несмотря на скромный вид, холл мотеля был уютным: мягкий ковер, светлые портьеры, красиво составленные букеты в вазах. Повсюду было чисто и опрятно. Вздохнув с облегчением в надежде, что и комнаты в таком же аккуратном виде, Деймон заказал два одноместных номера. Расплатившись, он вернулся к машине. Пока вампир решал, где им переночевать, Сара уже проснулась и, перебравшись на переднее место, удивленно оглядывалась по сторонам. — Где мы? — спросила она у Деймона, как только тот подошел. — Берлин Хайтс. Местечко так себе, но это временно, — достав из бумажного пакета сэндвич, Деймон протянул его девушке. — Купил по дороге. Будешь? — Спасибо, — почувствовав запах, Сара с жадностью откусила от сэндвича и в блаженстве прикрыла глаза. — Рад, что тебе уже лучше, — улыбнулся Дейм, заметив, как на щеках девушки заиграл румянец. — Что мы тут делаем? — спросила Сара, наслаждаясь вкусом свежей булочки и сочного мяса. Она не ожидала, что придорожная еда может быть такой вкусной. — Я заказал два номера, тебе нужен отдых, а завтра мы поедем дальше, — взяв из багажника ее сумку, Деймон подождал, пока она доест сэндвич, после чего поставил машину на сигнализацию. — Это и есть мотель? — скептически поинтересовалась девушка, разглядывая здание. — Да, вид у него еще тот, — извиняющимся тоном проговорил вампир. — Раз это на одну ночь… Будем надеяться, что он не упадет на наши головы, — пробормотала она, следуя за парнем. Деймон улыбнулся на ее реплику и, открыв дверь, пропустил ее вперед. Остановившись у одного из номеров, Деймон помог внести девушке вещи. После чего он направился в свою комнату. — Деймон! — окликнула его Сара. Он вопросительно посмотрел на нее, склонив голову набок. — Спасибо, — тихо проговорила она. Вампир лишь кивнул и скрылся в своем номере. Сара постояла некоторое время на месте и, зайдя в свою комнату, закрыла за собой дверь. Она окинула взглядом бедно обставленную комнату, присела на скрипучую кровать и почувствовала, что именно этого ей не хватало в последнее время. Несмотря на запустение мотеля, Сара почувствовала, как вдыхает глоток свежего воздуха. Было тихо, спокойно. За стеной находился ее друг, готовый в любой момент прийти на помощь. Убаюканная умиротворенностью, девушка уснула, так и не расправив постель. * * * Деймон, не включая свет, подошел к окну. Им снова овладело безразличие ко всему происходящему. Где-то глубоко отдавала тупая боль, которую нечем было заглушить. Возникшее желание сходить в бар было тут же проигнорировано. Ему не хотелось оставлять Сару. Ее утомленное лицо было до сих пор перед глазами, и Дейм вновь почувствовал вину, только теперь из-за другого. «Лекси была права. Я подверг Сару опасности. Если бы и она погибла… Что бы сказала Хейли? Осудила бы меня? Или попыталась понять?». — Чтобы ты сказала, Хейли? — спросил Деймон, закрыв глаза. Вызванное видение было еще ярче, чем в прошлый раз. Туман рассеялся, и появилась она, любовь всей его жизни. — Деймон, — послышался голос, словно дуновение ветра. — Что мне делать, Хейли? Как жить дальше? Девушка молчала, она смотрела на него с легкой грустью, и вот ее силуэт растаял в темном гостиничном номере. Будто ничего и не было. — Главный минус в том, что ты не получаешь ответов, — с иронией проговорил Дейм. Теперь ему ничего не оставалось, как беречь сон Сары, которая жертвовала своей жизнью ради всех них. И самое трудное было в том, что нужно было учиться жить без той, которая была самой его жизнью.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.