ID работы: 9383261

Американские горки для вампиров (IV часть)

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
279 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
Ночью компания въехала в пульсирующий яркими огнями Лас-Вегас. Мировой центр игровой индустрии возник в пустыне Мохава и представлял собой оазис для тех, кто любил развлечения. Все, что было построено на шумных улочках города, было сделано с размахом. Лас-Вегас был мечтой тех, кто стремился пощекотать себе нервы и окунуться в мир азарта. Казалось, этот город никогда не спит, переполненный буйством красок и рекламы. Лас-Вегас был особенным, не похожим ни на один другой город. Место азарта, легкомыслия и большого количества самоубийств. Но каждый, кто приезжал сюда, был невольно втянут в атмосферу бесконечного веселья и безумия. — Тут часовни на каждом шагу, — удивленно пробормотала Сара, когда Деймон свернул на центральную улицу. — Их гораздо больше, — усмехнулся вампир, — Лас-Вегас славится быстрыми свадьбами, поэтому в каждом отеле, казино и где только можно придумать опьяненные и сумасшедшие парочки любят поиграть в мужа и жену. — Почему поиграть? — слегка нахмурившись, спросила девушка. Ей показалось это очень романтичным. — Потому, что на следующий день новоявленные молодожены бегут разводиться. Вегас славится не только быстрыми браками, он известен не менее быстрыми разводами, — Дейм остановил машину возле сувенирной лавки. — Дикий город, необузданный, без правил и рамок. — Под стать тебе, — поцеловав его в щеку, девушка вышла из автомобиля и направилась в лавку сувениров. — Она чертовски права, — хмыкнув, проговорил Марк, наблюдая за уличными танцорами. Усмехнувшись, Деймон повернул голову, наблюдая, как Сара разговаривает с продавцом, покупает карту и возвращается назад. Когда девушка села в машину, они долго искали место, где можно было скрыться от посторонних глаз. Выехав с центральной улицы, компания остановилась в каком-то тускло освещенном фонарем дворе. Встав неподалеку, Деймон и Марк следили, чтобы Саре никто не помешал. Раскрыв карту, Сара в очередной раз провела заклинание. — Хогс Н Хелферс, — пробормотала ведьма спустя некоторое время. — Байкерский клуб? — подняв брови, переспросил Деймон. — Почему ее занесло именно туда? — Спросишь у нее сам. Поехали! — нетерпеливо сказал Марк, направляясь к автомобилю. — Ты и там побывал? — спросила на ходу девушка. — Когда ты успел? — Сто с лишним лет дают большие преимущества, — усмехаясь, ответил он. В машине Дейм взял Сару за руку, почувствовав, как возросло ее волнение. Оставшийся путь они проехали молча. Сара сжала ладонь Деймона, отрешенно глядя в окно, погруженная в свои мысли. Марк нервно разглядывал мелькающие бары, кафе, казино и прочие увеселительные заведения. Деймон сжимал свободной рукой руль и, казалось, сосредоточенно смотрел на дорогу. Но на самом деле он вспоминал. Лекси была его другом, она разделяла его мысли, поддерживала его. В какой момент все начало рушится? Неужели только отношения с Сарой положили конец их дружбе? Как из лучших друзей они превратились в готовых разорвать друг друга врагов? Их последняя встреча на кладбище едва не привела к трагедии. Как бы он жил потом? — Деймон? — обернувшись, Сара встревоженно взглянула на вампира. — Все в порядке, златовласка, — машинально ответил Дейм. Марк, вздрогнув, посмотрел на друга. Как же давно он не слышал это слово! Почувствовав, что что-то не так, Деймон остановил машину, и только в эту минуту понял, какую фразу он произнес. — Прошу вас, не делайте такие лица, — выходя из машины, произнес Дейм. Переглянувшись, Марк и Сара последовали за ним. — Ты думал о ней? — мягко поинтересовалась Сара. — Здесь немного неудобно для психологических сеансов, — холодно проговорил Дейм. — Советую спрятать свои клыки, — в тон ему ответила Сара, — иначе здесь будет место для магии. — Он просто боится показать себя уязвленным, — проговорил Марк, первым направляясь в клуб, возле которого теснилась компания. — Какие вы все едкие, — поморщился Деймон. — И кто вас этому научил? Сдерживая смех, Сара последовала за парнями. Hogs N Helfers был сымитирован под классический байкерский клуб. Оформление было в стиле Дикого Запада, с деревянными панелями и веселыми плакатами на стенах. В заведении звучала живая кавер музыка. В клубе было много посетителей. Перед одним из столиков собралась толпа. Кто-то свистел, кто-то одобряюще выкрикивал. Те, кому не хватило места в первых рядах, с интересом поглядывали в ту сторону. За барной стойкой сидел всего один посетитель, которому было все равно до охватившего всех ажиотажа. Он лишь лениво скользнул взглядом по вошедшей компании. Как только они вошли, Деймон почувствовал ее присутствие. И, когда он протиснулся сквозь толпу, понял, что не ошибся. Она танцевала на столе среди многочисленных бутылок и бокалов, при этом ни один не был свален или разбит. Лекси была в коротком, облегающем платье. Ее движения были ритмичные, в такт музыке. Она словно упивалась своей сексуальностью. — Лекси! — пробравшись следом за Деймоном, Сара едва узнала в раскованной танцующей девушке свою сестру. — Лекси! Она обернулась и тут же встретилась с ней взглядом. На лице застыла улыбка, но глаза постепенно наполнялись холодом. Медленно спустившись, Лекс выжидающе посмотрела на Сару. — Что вы тут делаете? — неприязненно поинтересовалась вампирша. — Лучше ответь, что делаешь тут ты?! — возмущенно проговорила Сара. — Как видишь, веселюсь, — с вызовом ответила Лекси. — Вот как! — Сара рассматривала Лекси словно видела впервые. — Почему ты ушла от Марка?! Не отвечала на мои звонки?! Письма?! О, ты же их даже не открывала! — с ехидством добавила девушка. — Почему ты вообще ушла?! — Поэтому и ушла, чтобы не слышать ничьих нравоучений, — равнодушно ответила на выпад сестры Лекси. — Дорогая, у нас проблемы? — одинокая фигура, сидевшая возле барной стойки, направлялась к ним. Толпа, заведенная танцем Лекси, постепенно ушла, и вокруг компании возник вакуум, никто не подходил близко, лишь издалека наблюдал за развивающимися действиями. Парень, приближающийся к ним, был высоким шатеном, с дерзким взглядом серых глаз. Твердая походка говорила о том, что он уверен в себе, и весь мир лежит возле его ног. — Теперь мне все становится ясно, — проговорил молчавший до этого Марк, он стерпел, увидев ее вызывающий вид, выдержал, когда она даже не взглянула на него, но осознание того, что рядом с ней другой, вызывало в нем гнев и ревность, которые он пытался сдерживать. — Это кто? — Филипп, — едко улыбнулась Лекси, — мы с ним прекрасно веселились до этого момента. — Думаю, наш маленький праздник еще в самом разгаре, представь нас, будь добра, — встретившись с Марком взглядом, Филипп самодовольно усмехнулся. — Без удовольствия, — поморщилась Лекси. — Деймон — когда-то мы были друзьями. Марк — мой бывший парень, и Сара — сестра, от которой мне нет покоя. — Твой бывший парень?! — громко проговорил Марк. — С каких это пор?! Или считаешь, что твоя записка все решает?! — Неужели я плохо объяснила? — невинно поинтересовалась Лекси. — Я считаю, что ты вообще ничего не объяснила! — со злостью ответил оборотень. — Хорошо, — Лекси прищурила глаза, — повторю сейчас. Я устала от тебя, устала от всех вас, меня от вас тошнит. Теперь все ясно? Пошли, Филипп, продолжим в другом месте. — Филипп… так ты тот самый Филипп… — чеканя каждое слово, произнес Деймон. — Как приятно сознавать, что моя слава жива до сих пор, — усмехаясь, проговорил Филипп. — Я бы сказал, вполне сомнительная слава, — склонив голову набок, парировал Дейм. — Много врагов, желающих свернуть шею или вырвать сердце. Или все сразу. — Я не по зубам моим врагам, — самоуверенно заявил Филипп. — Очень опрометчивое заявление, — Деймон медленно приблизился к Филиппу, — и оно может стоить жизни. — Имей уважение, дорогой, — ухмыльнулся Филипп. — Все-таки я намного старше тебя. — А я злее, — прошипел Деймон. Схватив Филиппа, он швырнул его на соседний стол, который под тяжестью тела разломился на щепки. Филиппу понадобилось мгновение, чтобы подняться на ноги и налететь на вампира. Послышался испуганный визг. Посетители стали поспешно выбегать из заведения. Марк набросился на Филиппа и, схватив его сзади, с силой отшвырнул от Деймона. — Какой храбрый волчонок, — одним точным движением Филипп повернул шею Марка, и тот без сознания упал к его ногам. — Марк! — Сара подняла руку. — Еще одно неверное движение, и ты пожалеешь, что возродился, — с угрозой проговорила ведьма. — Твоя магия мне не страшна, — усмехнувшись, вампир сделал пару шагов вперед. — Конечно, — язвительно проговорила Сара, взмахивая рукой, — убить тебя я не могу, но прокипятить твои мозги — запросто. Филипп осел на пол и, сдавив ладонями голову, тихо застонал. — Прекрати! — Лекси обняла его за плечи, пытаясь поднять. Сара опустила руку, с осуждением глядя на сестру. Лекси помогла Филиппу встать, и через мгновение их уже не было в опустевшем клубе. Лишь бармен, спрятавшись за барной стойкой, несмело выглянул из-под нее. — Иди сюда, малыш, — приблизившись к нему, Деймон схватил его за плечо и заглянул в глаза. — Ты весь дрожишь… Ничего не бойся. Ты ничего не видел. Просто обычная пьяная драка, — внушил он ему. Бармен неуверенно кивнул и вернулся к своим обязанностям. — Вот это встреча, — проговорил Деймон, подойдя к распростертому телу друга. — Я ожидала всего, что угодно, — дрожащим голосом проговорила Сара. — Я взял кое-что на память, — Дейм обняв девушку за плечи, протянул руку и, разжав ладонь, продемонстрировал старое, потемневшее от времени, серебряное кольцо. — Кольцо света, — полуутвердительно, полувопросительно произнесла Сара. — Первородные вампиры тоже легко воспламеняются, — кивнув, подтверждая ее догадки, ответил Деймон. — Завтра его будут ожидать неприятные мгновения. — Что ты задумал? — Сара с интересом взглянула на вампира. — Совсем ничего, — невинно улыбнулся он, — чистая импровизация. Сара прижалась к Деймону, ощущая, как ей становиться легче. Лекси стала настолько чужой, что ей не верилось в их родственную связь. Но она уже не была подавлена или обижена. После произошедшего Сара была в ярости, и уже иссякла уверенность в том, стоит ли пытаться вернуть Лекси.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.