ID работы: 9383261

Американские горки для вампиров (IV часть)

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
279 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 47

Настройки текста
Первым, что заметил Марк, открыв глаза, был полумрак. Бар опустел, музыка смолкла, а сам он лежал на одном из столов. В голове был туман, и он не сразу вспомнил, что произошло. Когда же недавние события всплыли в памяти, оборотень вскочил на ноги и со злостью перевернул стол, с которого встал. — Спокойно, приятель, — Деймон сжал плечо друга. — Этому заведению и так досталось, у меня есть идея получше, — потянув за собой Марка, вампир усадил его возле барной стойки. — Два Хеннесси, — обратился он к бармену. — Внушил? — поинтересовался оборотень, мрачно наблюдая, как бармен разливает в бокалы коньяк. — Совсем немного, — невинно усмехнулся Деймон. — Поверить не могу, что она так поступила, — отрешенно проговорил Марк, осушив залпом свою порцию алкоголя. — А знаете, что? — отозвалась с другого конца барной стойки Сара. — Считаю, что пора остановиться, — повертев соломинкой в бокале, девушка вытащила ее и выпила коктейль. — По крайней мере, с меня точно хватит. — Что за пессимизм? — поморщился Деймон, наливая новую порцию алкоголя. — Это хуже, чем отключение чувств, и я не хочу с этим бороться, — встав, Сара направилась к выходу. — Пойду, пройдусь. — Одна?! — Деймон подскочил с места, преграждая ей путь. — Сейчас три часа ночи! Куда ты пойдешь в такое время?! — Я ведьма, Деймон! — холодно проговорила Сара. — И мне нужно побыть одной, — выделяя каждое слово, добавила она. Деймон был встревожен ее настроением. Он чувствовал, что девушка доведена до предела, и, если надавить на нее, она может вылить весь свой гнев на него, в результате ничем хорошим это не кончится. Вампир медленно склонился и нежно дотронулся до ее лба. — Будь осторожна, — кивнул он, — присылай сообщения каждые полчаса. Если через два часа тебя не будет, я переверну этот город. Сара взъерошила ему волосы и слабо улыбнулась. — Все будет в порядке, — поспешно поцеловав его, девушка вышла из заведения. Проводив ее взглядом, Деймон сел на свое место. — Что ж, по крайней мере, свое обещание я выполнил, — пробормотал Дейм. — Но при каких обстоятельствах, — ответил Марк. — Никто не говорил, что будет легко, — вампир поднял вверх бокал. — За тебя, друг. — Что дальше? — поинтересовался Марк, выпив свою порцию коньяка. — А дальше чистая импровизация, — лукаво улыбнувшись, Деймон вытащил из кармана свой трофей. — Откуда он у тебя? — Марк не сводил взгляда с драгоценного камня, поблескивающего при тусклом свете лампы. — Взял поносить, — усмехнулся Деймон, наблюдая за реакцией друга. — Захотелось сбить немного спеси с этой древней выскочки. Пару часов неприятных ощущений должны научить его хорошим манерам. — Ты ведь что-то задумал? — Марк отвел взгляд от кольца и взглянул на Деймона. — Последняя попытка поговорить с Лекси, только уже без свидетелей, — прямо ответил Дейм. — Зачем тебе это? — от Марка не скрылась мелькнувшая грусть в глазах друга. Он говорил меньше, чем чувствовал. — Я делаю это ради Сары… и тебя, — взглянув на дверь, Дейм налил себе новую порцию Hennessy. — А ты? Ведь в машине ты сказал… — Марк хотел договорить, но Деймон сделал рукой знак замолчать. — Я оговорился. Забудем об этом, — раздраженно проговорил он. — Тебе тоже больно, — тихо проговорил оборотень. — Кого это волнует? — Дейм выпил свой коньяк и со стуком поставил стакан. — Меня! — горячо воскликнул Марк, сжав его плечо. — Меня и Сару! Деймон, давай прекратим это! Все бесполезно! — Я не могу уйти, не попытавшись еще раз, — с грустью усмехнулся вампир. — Ты и сейчас будешь утверждать, что она ничего для тебя не значит? — похлопав приятеля по плечу, Марк осушил еще один стакан алкоголя. — Ты слишком проницателен, — вампир обернулся к входной двери и широко улыбнулся. — А вот и она собственной персоной. Словно фурия, к ним навстречу направлялась Лекси. — Все никак не успокоишься? — проговорила сквозь зубы вампирша. — Какие-то проблемы? — изобразив удивление, Деймон все же не смог сдержать издевательскую ухмылку. — Я не собираюсь тратить время на беспочвенные разговоры. Отдай кольцо, и разойдемся, — ледяным тоном проговорила Лекс. Склонив голову набок и прищурив глаза, она выжидающе смотрела на Деймона. — Не так быстро, — медленно проговорил вампир, вертя кольцо в руках. — Видишь ли, это был единственный вариант поговорить без свидетелей — Мне казалось, полтора года назад мы все уже выяснили, — едко проговорила Лекси. — Почему ты так поступаешь? — Деймон разглядывал Лекси, будто впервые видел. — Почему я поступаю, как хочу? — с вызовом спросила Лекс. — Потому что мне так нравится. — Ты спуталась с древним психопатом! Именно это тебе нравится? — встав с места, Дейм подошел вплотную к вампирше. — В кого ты превратилась, Лекси? Я скажу — в безжалостную стерву, — презрительно прищурившись, бросил Дейм. — Возможно, я могу понять, что ты вычеркнула меня. С трудом, но могу смириться, что ты бросила Марка. Но то, как ты обошлась с Сарой, ни понять, ни принять не могу. — С каких пор ты стал священником, Деймон? — с издевкой протянула Лекси. — Хватит читать мне проповеди. Отдай кольцо, и я, наконец, уйду. — Посмотри на меня, Лекс, — раздался за спиной Деймона голос Марка. — Помнишь меня? Ты помнишь, что любила? Нашу свадьбу? Все, что мы пережили? — Слушайте оба, — глаза Лекси гневно загорелись, — я ушла, чтобы жить, как хочется мне, и я не собираюсь учитывать ни дружеские, ни любовные… ни даже родственные связи, — обернувшись, Лекс увидела вошедшую в бар Сару. — Все это в прошлом. — Я спасла тебе жизнь, жертвуя своей. Приняла твою сущность, жертвуя своей любовью, и сейчас ты говоришь, что все в прошлом? Марк и Деймон боролись с Сайрусом, едва не погибнув… и ты говоришь, что все в прошлом? — Сара говорила спокойно, сдерживая себя, но она была на пределе. Один миг, и она перейдет черту. — Чего вы хотите? Все вы?! Вам было наплевать на мои чувства, на память Хейли! Так чего вы требуете от меня?! Я оживила Филиппа, чтобы не было скучно. И главное — чтобы забыть вас! — последнюю фразу Лекси выкрикнула Саре в лицо. Внутри будто щелкнули выключателем. Ярость и обида затмили рассудок. Ведьма вскинула руки, и в заведении поднялся холодный ветер. — Забыть! Ты хочешь забыть нас?! — Сара пыталась сделать сестре как можно больнее. — Ты! — удар. — Говоришь! — удар. — Про Хейли! Но ты такая же осквернительница! — удар, удар, удар. Лишь когда Лекси, упав на пол, уже еле дышала, Сара остановилась. — Отдай ей кольцо, Деймон, — еле слышно проговорила ведьма, оседая на колени. Приблизившись к вампирше, Дейм помог ей подняться и, втиснув ей в ладонь кольцо, направился к Саре. Марк даже не взглянул на Лекси. Его душила ярость, которую он выместил на бокале, разбив его о барную стойку. Сара сидела на полу и ни на что не реагировала. Деймон молча сел рядом, предоставив ей время прийти в себя. — Деймон, — спустя долгое время проговорила девушка. Отняв от лица руки, она взглянула на него. — Деймон. Вампир подсел ближе и крепко обнял ее, но она отстранилась. — Деймон, — снова повторила Сара. Ее голос дрогнул, и она стала буквально задыхаться от нахлынувших слез. — Деймон! Забери меня! Я не могу больше! Не могу! Увези меня отсюда! Увези меня, Деймон! — вцепившись ему в рубашку, Сара не могла успокоиться. Так больно ей еще не было. Словно вырвали сердце раскаленными щипцами. — Ч-ш-ш-ш, тихо, — Деймон сжал ее в объятиях. — Мы уедем. Прямо сейчас. Все будет хорошо. Прошу тебя… — вампир нежно провел по шее девушки и в одно мгновение аккуратно повернул ее. Сара, всхлипнув, обмякла в его руках. — Знаю, плохой вариант, — ответил Деймон на немой вопрос Марка. — Поехали домой. — Мой дом…— начал было Марк. — Там, где мы, — закончил за него Дейм. — Есть возражения? — Поехали, — коротко ответил оборотень. Марк сел за руль, а Деймон с Сарой разместился сзади. Они молча тронулись с места, имея обоюдное желание как можно скорее покинуть этот город.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.