Catch me – Stealing the heart of the thief

Перевод
NC-17
Завершён
418
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
513 страниц, 134 971 слово, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
418 Нравится 223 Отзывы 106 В сборник

Prologue

Настройки
Примечания:

🟢🟣

      Тени и свет вальсировали в огромных залах, а широкие окна, располагающиеся в узких коридорах, не скрывали красоту городской ночи. В самом сердце музея изображено одно из национальных сокровищ. Картина Какеина Нориаки, известная как «Star Platinum», была главной достопримечательностью. Тишину нарушали только чужое фырканье и ворчание. Джоске был привязан к стулу и изо всех сил пытался выбраться, скрипя зубами. Он мог только смотреть на человека, стоящего перед ним. Обладатель стройной фигуры подошел к картине, снимая ее со стены, и сломал раму, чтобы забрать холст. Сунув его в сумку, вор лишь щелкнул языком.       – Вот как они «защищают» национальное достояние? Либо вы, ребята, имеете низкие стандарты, либо даже не пытаетесь.       Вор повернулся к Джоске. Он был удивительно стройным мужчиной; его пухлые губы и высокие скулы заставили бы завидовать любую модель; яркие зеленые волосы притягивали взгляд. Полицейский не мог разглядеть чужие глаза – вор сделал маску так, чтобы их не было видно. Губная помада цвета вороньего крыла мерцала в свете музея, а белый топ обтягивал тело, открывая вид на крепкий пресс. Кроме этого, на нем были белые шорты, которые подчеркивали плавные изгибы и другие достоинства фигуры. Хигашиката тихо сглотнул. Также вор был в черных перчатках и сапогах до колен.       – После всех трудностей, что мне пришлось пройти, чтобы отдать тебе записку, ты хотя бы прочитал ее?       Гнев Джоске сменился смущением.       – Я до сих пор не понимаю, как ты прицепил записку к моей промежности, да так, что я не заметил…       Красивые губы растянулись в ухмылке. Вор положил руку на спинку стула и наклонился к полицейскому.       – Ох, офицер Хигашиката, – Джоске вздрогнул и мысленно сказал себе, что это из-за отвращения. – Я способен на большее, чем просто прицепить записку к твоим интимным местам… В конце концов, я — великий HEAVEN'S DOOR! - мужчина пнул стул, заставляя брюнета проехаться по мраморному полу. – Мне хотелось бы проиграть с тобой, офицер, но я вынужден попрощаться.       Как только Рохан развернулся к выходу, собираясь спокойно покинуть музей, он услышал выстрел пистолета и повернулся к уже стоящему Джоске. Вор прищурился сквозь маску.       – Как?       – И не такому научишься, имея дело с преступниками, – раздраженно произнес полицейский. У Хигашикаты был карманный нож в ботинке. Старый прием, который терял свою актуальность, но Джоске был рад, что его это не коснулось. – Положи картинку на место, Heaven's Door. Без фокусов!       – Хорошо, – пожал плечами мужчина. Прежде, чем достать холст, Рохан поднял одну руку. – Но, офицер Хигашиката, ты забыл сказать «руки вверх»!       Вор резко взмахнул рукой и исчез в появившемся облаке дыма. Джоске закашлялся и, прищурив глаза, разглядел смутные очертания Рохана, который бежал на выход.       – ТЫ, УБЛЮДОК, А НУ ИДИ СЮДА!       Пробежав вниз по темному коридору, брюнет услышал гулкий смех вора. Гнев закипел в жилах полицейского. Как же сильно он хотел поймать этого говнюка, который сводил его с ума!       – Это офицер Хигашиката! – крикнул он в свою рацию. – Я сейчас в западном крыле! Мне нужно подкрепление! Прием! Вы слышите меня? Мне нужно подкрепление!       На том конце никто ему не ответил.       Деревья создавали причудливые тени, и Джоске чувствовал, что преследует мужчину целую вечность. Внутренний голос нашептывал ему, что полицейский не хотел, чтобы эти кошки-мышки, в которые они играли с вором, закончились. Потому что если он наконец-то поймает его... Хигашиката не хотел об этом думать. Выкинув столь мрачные мысли из головы, он сказал себе, что у него есть работа.       Тьма рассеялась вместе с чувствами, и Джоске побежал прямо на преступника, который находился между колоннами. Они столкнулись друг с другом, и вор, быстро оправившись после удара, использовал полицейского, чтобы взобраться наверх и залезть в окно. Хигашиката не начал стрелять только потому, что плохо видел в темноте.       Высунув голову наружу, он радостно помахал брюнету.       – Увидимся в следующий раз, мой дорогой офицер! – и, отправив воздушный поцелуй, исчез.       Джоске вырвался на улицу через ближайший выход, где был окружен полицией и охранниками музея.       – Сэр! Что случилось с моим подкреплением? – крикнул он в сторону старшего офицера.       Тот казался взволнованным.       – Хигашиката, мы нашли твоих ребят спящими! Heaven's Door любезно продемонстрировал им французского игрушечного бульдога с усыпляющим газом внутри.       – Он на крыше! – подал кто-то голос из отряда.       Джоске смог разглядеть вора, бегущего по крыше, и посмотрел на ночное небо.       – Где наш вертолет?!       – Когда пилот отошел в туалет, Heaven's Door заменил топливо ванильным мороженым, – ответил старший офицер, устало массируя переносицу.       Он не мог в это поверить. Пока вор сбегал, они стояли как кучка идиотов!       – Черт возьми, он снова ушел! – простонал Хигашиката.       Один из курсантов обратил на него внимание.       – Эм... Хигашиката-сан? Ваше лицо...       – Что с ним?       Некоторые офицеры быстро переглянулись, решая, стоит говорить ему или нет.       – На твоей щеке помада…       Джоске протянул руку к левой стороне лица и провел пальцем по черному отпечатку губ.       Да как?...       Ох. Когда они столкнулись…       Брюнет тупо смотрел на свою испачканную перчатку, и яркий румянец обжег его щеки. Отвернувшись, молодой офицер взорвался от злости.       – Я точно поймаю его в следующий раз! Ты просто подожди, Heaven's Door! Когда я это сделаю, это будет лучшим днем в моей жизни!       В самом дальнем углу, скрытый от лунного света, Рохан Кишибе, величайший вор в мире, прошептал так тихо, что его искреннюю просьбу могли услышать только одинокие светлячки:       – Джоске… Пожалуйста, поймай меня…
418 Нравится 223 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (6)