Разбуди меня, Лэнс

R
Завершён
360
автор
Размер:
76 страниц, 35 292 слова, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
360 Нравится 124 Отзывы 97 В сборник

Часть 2. Расцвет

Настройки
Поездка в машине впервые была до ужаса тихой. Уолтер кидал косые взгляды на Стерлинга, но видел, что тот совершенно не настроен на разговор о произошедшем недавно. Пришлось сдаться и рассматривать пейзаж за окном. Весна была поистине прекрасной в этот год. Деревья окрасили себя в более яркие цвета. Некоторые примерили бело-розовые облака на свои кроны, а другие забрали в листья свежесть травы под собой. Больше нет сравнения голых серых ветвей с руками мертвецов. И это поистине чудесно. Бэккет вздохнул полной грудью и расцвел улыбкой. Это время всегда напоминает ему обо всем самом хорошем в жизни. Машина делает поворот и взору парня открывается умопомрачительный вид на парк. Однажды он с мамой гулял здесь, поедая огромную, по сравнению с его маленькой головой на тот момент, голубую вату. Мама специально отпросилась с работы пораньше, так как соскучилась по нему. Уолтер как всегда много умничал. В тот раз он с воодушевлением говорил маме о Всемирной выставке тысяча девятьсот четвёртого года, где впервые был представлен такой простой и одновременно волшебный аппарат по изготовлению сахарной ваты. Ему всегда нравились такие изобретения. Он с самого рождения знал, что добьется своего и станет ученым. Он обязательно принесет в мир много добра. Вашингтон всегда казался ему огромным. В нем столько достопримечательностей, просмотр которых приехавший турист явно не уложит в один день. Благо, Бэккет никогда не являлся туристом и сейчас сидит на кресле рядом с другом, а не пытается найти дешевую экскурсию. Вскоре от быстро меняющихся пейзажей за окном стала кружиться голова. Парень сразу же вставил в уши беспроводные наушники и включил очередную серию дорамы на телефоне. Порой ему было чертовски грустно от осознания того, что героям так легко везет в отношениях. Они с первых секунд влюбляются друг в друга, переживают трудности, а за тем живут счастливо до конца своих дней. Почему у него не так? От чего-то парень краснеет, вспоминая, как освободил Стерлинга из тайного убежища Киллиана. Он тогда сел на его ногу и почувствовал себя таким хрупким и одновременно значимым для него. — Черт! — Резко воскликнул он, ударяя себя ладонью по лбу. "Эти воспоминания теперь не дадут покоя, надо было не включать дораму", — ненароком подумал Уолтер, останавливая серию. — Неужто, наконец, в твоей мелодраме кто-то умер? — С усмешкой подал голос шпион. — А? — Уолтеру на секунду показалось, что мужчина не обратит на него внимания, но нет. Ну, хоть наконец-то поговорят. — А, да я забыл насыпать корм Лави, боюсь, она будет расстроена по возвращению домой. Стерлинг остановился из-за красного цвета на светофоре и перевел взгляд на парня: — В мире миллиарды голубей и почти все из них не являются домашними питомцами. Так что думаю, это у нее заложено по природе, и она переживет. — Усмешка. Уолтеру оставалось лишь глупо улыбнуться от придуманной им же отмазки и пожать плечами. Но он этого не сделал: — Она изначально домашняя, так что ей и нужен соответствующий рацион, который включает в себя разные полезные витамины, необходимые ее растущему организму. Лэнс рассмеялся. Ему всегда нравилось, когда парень умничает, хоть он и делал вид, что это его раздражает: — Уолтер Бэккет снова с нами! Парень слегка ударил его кулаком в плечо: — Прекрати! Я никуда не уходил. — Ну, — протянул он, — как это не уходил? У тебя было такое грустное настроение. Блять, мне даже самому захотелось посмотреть твою дораму и поплакать, как это часто делаешь ты. Оба не считали слезы чем-то постыдным. Правда, Уолтер ни разу не видел, как Стерлинг плачет. Он всегда держит все в себе и это плохо. Парню хочется порой поговорить с ним по душам в кафе, но не выходит. Он все время стесняется такого. Возможно идеального Стерлинга просто ничего не может расстроить и выбить почву из под ног? — Ты в последнее время много материшься. — Тебе это не нравится? — Смотрит в голубые глаза ученого, которые сейчас полны нежности. Уолтер снова попал в плен его взгляда. Карие глаза Стерлинга так прекрасны, они напоминают парню молочный шоколад с разной начинкой внутри. — Нравится. — Робко произносит он и быстро отворачивается к окну. Румянец вспыхивает на его щеках. "Почему я вечно краснею рядом с ним?" — пытался понять в мыслях Уолтер. Стерлинг в это время нажимает на газ, так как светофор показывает зеленый цвет. Пару улиц и черная машина мужчины заезжает на парковку, окончательно останавливаясь около новомодной поликлиники. Уолтер вылезает из машины, поправляя свой черный свитшот с радугой на спине. На улице такая теплая погода, хочется гулять. "Я так редко выбираюсь наружу", — после стольких лет осознал парень. Из машины выбрался и напарник, сразу поставив ее на сигнализацию. — И так, нам сюда. — Махнул рукой на здание. — Эта поликлиника выглядит новой. Мне и не вспомнить, когда я последний раз бывал в таких. Я редко болею. — Правда? Мне казалось, ты по жизни болен. — Те шли быстро, зная, что до времени приема всего десять или даже меньше минут. — В смысле? — Уолтер нахмурился. На его плечо опустилась ладонь Стерлинга. — Ты, правда, болен, Бэккет. — Его голос звучал серьезно и настораживал парня. — Болен наукой и техникой. — Лэнс! — Недовольно воскликнул ученый, сразу же нанося ему несколько ударов по грудной клетке. — Эй! Успокойся, единорожек! — Тот слегка отошел, подняв руки вверх и показывая этим, что сдается. — Засранец. — Снова? — Ну, теперь это твой титул. — Уолтер рассмеялся. Те подошли к широким стеклянным дверям, что разошлись автоматически в разные стороны перед ними. — Я волнуюсь. — Не стоит. Я знаю этого психолога, он помог многим людям. — Просто, — как-то замялся Уолтер, — вдруг мне не так уж нужна помощь, как им? — Нужна, и я это знаю. Все, идем. — Взглянул на дорогие наручные часы в черной оправе. — У нас осталось пять минут. — Схватил того за руку. Те помчались к лифту, где Стерлинг нажал кнопку пятого этажа. Поликлиника пахла свежестью, словно ее построили несколько часов назад. На самом деле она стоит на этом месте уже полгода. Несмотря на недавние опасения, здание изнутри внушало доверие. Теплые цвета, яркий свет, чистота и спокойствие окружающих людей. Тут не было толпы. Все организовано, как и должно быть. — Мы пришли. — Те встали около двери кабинета с небольшими стальными цифрами, обозначающими номер. — Мне как-то не по себе. И тут Стерлинг предложил то, чего бы никогда не сделал: — Я буду смотреть с тобой дорамы, если ты сходишь на прием. — Ты серьезно? — Парень поднял одну бровь вверх. — Вполне. — Кивает и стучится в дверь, слегка подталкивая парня войти внутрь кабинета. Кабинет выглядит необычно. Огромные квадратные панели белых и синих цветов охватывают две стены комнаты. Люстра представляет собой сплетенный из сухих веток шар. Огромное панорамное окно сразу же за рабочим столом и креслом. — Минута в минуту! — Восхищенно произносит мужчина в белом халате, поворачиваясь к ним на кресле. Тот поднимается и приветствует Стерлинга, по-дружески обнимая того. Напарник обнимает его в ответ: — Привет, дружище. В это время Уолтеру предстает возможность изучить того. На бейджике написаны имя и фамилия – Элмер Браун. У него подтянутое тело, прямые черты лица, скулы и темные кучерявые волосы. Такие же широкие плечи, как и у Стерлинга. Наконец-то минутное приветствие старых знакомых заканчивается, и психолог обращается к ученому: — Уолтер Бэккет, верно? Присаживайтесь. Он кивает, и садится в свободное кожаное кресло синего цвета. За спинкой встает Стерлинг. Видимо, он останется в кабинете. И это на самом деле лишь на руку парню, ведь его напарник знает, как успокаивать. — И так, прежде, чем мы начнем, хочу попросить тебя выйти из кабинета, Лэнс. — Элмер Браун перевел взгляд на темнокожего мужчину. Пожал плечами: — Это все же не семейная терапия. — Понимаю. — Кивнул Стерлинг и уже направился к двери, как его окликнул Уолтер: — Останься. — На лице парня читалась тревога. Ему было неловко оставаться один на один с психологом, даже если он и хороший. Лэнс посмотрел на друга: — Я же могу остаться, если он хочет этого? Мужчина замешкался, но посчитал нужным разрешить. Через секунду он уже перевел тему, словно этой заминки и не было: — Стерлинг передал, что тебе часто снятся кошмары. Что именно? — Мужчина достал блокнот и поправив халат, сел в кресло напротив. Щелкнул ручкой и внимательно посмотрел на парня. — Я чувствую себя словно на допросе в полиции. — Признался он и был рад тому, что напарник остался рядом. — Все в порядке. Разговоры здесь останутся только между нами тремя, ну и в документах в архиве. — Слегка рассмеялся. А за тем успокоил: — Поверь, в эти документы заглядывают только при тяжелых случаях. А твой же недуг легко решить. Давай же. — Его улыбка была приятной и доброй. И то, что он является другом шпиона, внушало доверие. — Хорошо. — Уолтер стал пересказывать все в ярких красках: — Мне снился случай из жизни в прошлом году, когда Лэнс ворвался ко мне в дом, стал голубем, и мы пустились в бега. — Голубем? — Он ученый и может создать и не такое, поверь мне, Элмер. — С гордостью заверил мужчина, облокотившись на кресло и подмигнув поднявшему голову Уолтеру. — Интересная у вас жизнь. Прости, что перебил. Продолжай. Парень слегка улыбнулся Лэнсу: — И мой сон начинается с момента, когда мы должны сесть в машину, чтобы пуститься в бега. Но я словно застываю на месте, видя, как мой дом на глазах рушится. В реальности, я не так был шокирован, как во сне. Во сне я был так зол. Когда я сел за руль, то не мог нормально вести в машину. Затем я заметил силуэт на дороге, это была моя мама, я не видел ее лица. Я помню, как на меня кричал Стерлинг и просил остановиться. Он уже не был голубем, а потом мы врезались в дерево и разбились. — Он нахмурился. — Я.. я не помню, что было дальше. — С каким-то испугом, хрипло сообщил Уолтер. — Ты сказал утром, что мы все были мертвы. — Тихо напомнил шпион, поглаживая его плечо. — Я не помню этого. — Его губы дрожали. Он выглядел таким хрупким сейчас. — Такое часто бывает. Выпей. — Психолог поднял графин, стоящий на тумбе сзади и налил до краев воды в стакан. Бэккет осторожно поднял стакан и опустошил его наполовину. Он не понимал, почему ему так тревожно сейчас из-за воспоминаний о сне. — Что ты чувствуешь? — Спросил Элмер, продолжая записывать что-то в блокнот. — Страх. — Уолтер не мог поднять взгляд, смотря на свои колени. — Мама умерла давно. Я не знаю, почему это стало волновать меня сейчас и выражаться во сне. — Смерть близких людей оставляет огромный отпечаток в жизни. Тебе часто снится этот сон? — Он снился мне три ночи подряд. — Ты упомянул о том, что твой дом разрушился. Он нес в себе много воспоминаний о детстве. Это было в прошлом году. Видимо, ты не можешь свыкнуться с изменениями в жизни. Вот где ты сейчас живешь? — Психолог рассуждал медленным тоном, чтобы Бэккету было легче воспринять суть сказанного. — На съемной квартире. Мне неуютно там. — Живешь один? — Нет, у меня есть питомец. Голубка. Ее зовут Лави. — А друзья? — Ну, если только коллеги по работе и Лэнс. — То есть Лэнс для тебя не просто напарник? — Элмер словно знал, как вытянуть информацию из ученого. — Лэнс близок мне. — С теплотой произнес Уолтер, желая уйти от взгляда заинтересованных глаз над собой. — Почему ты не решил переехать к нему? — Психолог перевернул страницу, подчеркивая надпись со словом "поддержка". — Я считаю, что тебе лучше комбинировать легкие антидепрессанты с общением на постоянной основе. Или же твоя голубка Лави умеет разговаривать? — С улыбкой спросил он и стал выписывать рецепт на таблетки. — Принимай одну таблетку раз в день. Дозировка достаточная. Они понизят твою тревожность и беспокойство, думаю, это поможет тебе справиться с недугом. Без моего разрешения пить их не прекращай. — Да, говорить она пока не умеет. Но сможет в скором будущем, если я изобрету аппарат для перевода звуков птиц на английский язык. — С энтузиазмом сообщил парень. — Спасибо за консультацию и, эм, рецепт. — Он взял бумажку и помахал ей. Психолог рассмеялся: — Ты интересный. — Те быстро перешли на "ты", так как это больше раскрывает человека и помогает разобраться в нем. — И еще, тебе нужен не только переезд, но и отдых. Ты обязан взять отпуск. — Но я должен делать каждый день мир немного лучше, показывая то, как гуманно можно это сделать, без насилия. Тут в разговор вмешался Стерлинг: — Я согласен с Элмером. Тебе стоит переехать ко мне. В твоей квартире так некомфортно. И насчет работы тоже. H. T. U. V. смогут без тебя обойтись неделю или больше. — То есть ты считаешь, что я не так важен в компании? — Нет. Просто у них достаточно твоих изобретений. Они буквально перестроили компанию под них, делая все более гуманным, нежели убийственным. Ты должен гордиться собой. — Кивает и убирает ладонь с его плеча. — Я тоже возьму отпуск. Мы это заслужили. — Вот и правильно. Посмотрим на то, как это скажется на твоем состоянии. — Кивает психолог. — Запишись на следующий прием через неделю и забудь на время о работе. Посвяти себя чему-то другому. На этом наш разговор окончен. Спасибо, что был искренним. Это действительно важно. Держись за этого силача и все будет хорошо. Он не раз спасал мою шкуру. — Мужчина поднялся и пожал руку другу на прощание. Те вышли из кабинета и направились к лифту. — А у тебя дома уютно? — Да. Но ты создашь еще больший уют, находясь там. — Мягко произнес мужчина, заходя в лифт за парнем. — Что ты имеешь ввиду? — До встречи с тобой я был другим. Знаешь, я бы никогда не подумал, что кто-то будет так дорог мне однажды. Уолтеру казалось, что он ослышался. Но это было не так. Только что Стерлинг сказал то, что заставило сердце вздрогнуть внутри. — Ты, тоже мне дорог, Лэнс.
Примечания:
360 Нравится 124 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (13)