Разбуди меня, Лэнс

R
Завершён
360
автор
Размер:
76 страниц, 35 292 слова, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
360 Нравится 124 Отзывы 97 В сборник

Часть 3. После дождя

Настройки
— Здесь уютно. — Спустя долгое молчание ответил Уолтер. Напарник заверил его в том, что переезд необходим сегодня. Потому они сразу после приема психолога отправились сюда. В этот двухэтажный дом, одетый в черное пальто сверху и бежевый свитер внутри. — А я думал, ты успел разочароваться в нем по внешнему виду. — С легким смехом произнес мужчина, не отводя взгляда от парнишки рядом с ним. — Я никогда не сужу что-то по обложке. Этот дом доказывает, что он может выглядеть холодным и мрачным снаружи, но таким добрым и светлым внутри. Знаешь, он – копия тебя. — Бэккет поднял на того взгляд голубых глаз. Он чертовски верно подметил их схожесть. — Ну, я просто смог растаять при общении с тобой. — Отмахнулся Стерлинг. — Тогда давай поедем на твою квартиру. Я уже заказал грузовик, для того, чтобы все перевезли. Он будет через часа два. Так что надо поторопиться. И не забыть взять антидепрессанты. Так что не смей прятать рецепт. — Пригрозил мужчина. — Ты же как ученый должен знать, что это необходимо сейчас. — Стоп-стоп-стоп! — Парень стал быстро размахивать руками в стороны. — Когда ты успел позвонить и заказать грузовик? И разве я давал согласие на переезд прямо сейчас? Я думаю, мне стоит сделать все в более спокойной обстановке. — Хочешь нарушить предписания доктора? — Мужчина навис над тем. В его глазах была насмешка. Он знал, что у парня нет выбора. Уолтер сглотнул: — Не хочу. Но просто ты так быстро все решил и устроил. Даже не посоветовался со мной. — Я знаю, что для тебя лучше. Не спорь. Парень сложил руки на груди. — Ну, уж нет. — Он еще тот любитель поспорить. — Хочешь, чтобы я понес тебя к машине на руках? — Стерлинг стал двигаться на него с намерением схватить. — Ладно! Все, иду. — Ученый быстро побежал в машину. Мужчина с довольной улыбкой направился за ним. Хлопнули дверцы, машина заревела и рванула с места по скользким от прошедшего недавно дождя дорогам Вашингтона. — Нет, правда, когда ты успел? — Заинтересованно спросил парень, слегка подрагивая от холода улицы и быстро закрывая окно. — Когда ты сладко и мило спал. Видимо, кошмары тебя очень заебали. Эй, тебе холодно? — Парень расстегнул свой пиджак одной рукой и накинул на него, не отрывая при этом другую руку от руля. Это было очень неудобно и при этом невероятно мило. — Уже нет. Спасибо. — Он слегка покраснел и отвел взгляд на пейзаж за окном. Утро недавно закончилось, но столько всего успело произойти. Это вам не сидеть за сериалами часами. Жизнь словно открыла в себе новые краски. — Знаешь, я и не помню, когда успел уснуть. Ха, видимо ты прав. — Я всегда прав! — Уверенно произнес мужчина, слегка выпятив грудь. Уолтер рассмеялся: — Люблю, когда ты так делаешь. — Как? Он слегка замялся: — Ну, знаешь, когда гордишься собой. В твоей жизни было много трудностей прежде. И я знаю, что многие сходили с ума от тебя, так как ты такой легендарный, крутой и мужественный шпион. Но сейчас, когда нет всей этой публики вокруг, я вижу тебя настоящего. Того, кто любит себя. Это прекрасно. — Ох. — Слова Уолтера словно выбили из Стерлинга воздух в легких. — Никто не говорил мне такого. — Почему? — Потому что я не умел доверять. Ты научил меня этому. — Он с нежностью посмотрел на парня. — Я не знал, что способен на такое. — Теперь знаешь. — С задором произнес Стерлинг. Те подъезжали к многоэтажному зданию, где жил ученый. Оно выглядело даже снаружи неприятно. И как Уолтера угораздило оказаться там? Что ж, погода за пределами машины была холодной. Недавно Уолтер любовался весной и радовался теплу, как резко все сменилось. Пиджак на плечах парня как никогда оказался уместным. Он засунул руки в рукава и застегнул единственную черную пуговицу. Вещь пахла его парфюмом, сводящим того с ума. — Чего застыл? Все в порядке? — Стерлинг быстро подошел к нему. Он сильно беспокоился. Это не было присуще ему раньше. Ему хотелось заботиться. Безумно. — Да, все хорошо. Просто пиджак пахнет твоими духами. Они очень ароматные. И-идем? — Решил сменить тему, пока мужчина не понял, что только что услышал. Но было поздно. — Значит нравятся мои духи? Могу купить тебе такие же. Это будет наш общий запах. — Не-не! Не надо. Идем скорее, я замерзну. — Те направились в здание, а следом на нужный этаж. Сборка всех вещей в коробки шла уже час. Больше половины всего было собрано. — Почему у тебя много радужных вещей? А сколько изобретений везде, боже. Грузчики явно умрут, пока буду все переносить. — Стерлинг со вздохом поставил коробку около стены. — Им не обязательно все время ходить туда-сюда. Я сделал дроны, которые могут таскать вещи до ста килограммов за две минуты, учитывая тяжесть и скорость. — То есть мы спокойно можем отправлять эти коробки с окна? — Именно! — Уолтер хлопнул в ладоши. —Ты меня удивляешь. — Восхищенно произнес шпион. — Я знаю. — С усмешкой произнес юноша. — А насчет того, почему много радужных вещей все просто. Мне нравится это. Это природное явление, которое собрало в себя разные цвета. Жду не дождусь, когда она покажется за окном. Только сейчас Стерлинг заметил, как часто Уолтер поглядывал в сторону окна. Он был таким милым. Шпион поднял пару книг и убрал их в очередную коробку. — Но что насчет ЛГБТ? Как ты относишься к таким людям? — Как и ко всем другим. В этом нет ничего странного. Все зависит от самого человека. Знаешь, геи тоже могут быть убийцами, как и гетеро. И это не значит, что стоит их ненавидеть. — То есть ты веришь, что люди могут меняться? — Решил уточнить он. — Я не верю, а знаю это, Лэнс. — Твердо произнес ученый. — И почему ты решил узнать об этом? — Просто так. Хочется узнать тебя больше. Кстати, я придерживаюсь такого же мнения. — Наверняка тебе понравилось, как и мужчины готовы упасть при виде тебя. — Рассмеялся Уолтер, изучая один из своих старых чертежей. — Возможно. Но я бы хотел, чтобы только один мужчина падал при виде меня. — Стерлинг подошел сзади, нашептывая последнюю фразу в ухо шпиона. Он слегка касался кончиками пальцев его тонкой юношеской шеи, по которой сразу же пробежались мурашки. Уолтер вздрогнул. "Он имеет в виду меня? Зачем он это делает? А что мне ответить?" — букет вопросов всплыл в мыслях того. Но благо из этого неловкого состояния его в очередной раз вывел сам мужчина: — Мы вроде уборкой занимаемся, а не придумываем, что можно улучшить в своём изобретении. — Он мигом вырвал чертежи из рук того и поднял над своей головой. — Эй? Ты снова за свое? Ты те мне не вернул! — Обиженно воскликнул Бэккет, надув губу. Он отвернулся от Лэнса. — Оу, я не хотел обидеть своего единорога! Прости. Ну, ты чего? — Шпион пытался подлезть к нему со всех сторон. Но ему не удавалось. Намного эффективней пролезть в контору мафии, чем загладить вину перед этим парнем. — Ладно-ладно! Держи. — Протянул листы обратно. Уолтер быстро забрал их и убежал в сторону ванной. Стал чертить что-то карандашом, который все это время находился за его ухом. — А кто помогать будет? — Развел руками мужчина, но потом понял, что помощи от хозяина квартиры ждать не стоит. — Хорошо, я сам. Парень не выходил из ванной комнаты до тех пор, пока Стерлинг не позвал его насчет грузовой машины, которая успела прибыть к зданию. Он лениво поднялся, качнув головой вправо и влево. — Сейчас, включу дроны и настрою им задачи. — И перестанешь обижаться? — С надеждой спросил Стерлинг, но парень лишь промолчал. Уолтер подошел к устройствам, что стояли на кухонном столе. Он нажал пару кнопок и оба дрона взлетели, направляясь к коробкам в гостиной. Лэнс с улыбкой наблюдал за парнем. Его пряди волос все время свисают вниз и мешают глазам. Уолтер все время убирает их за уши и тихо вздыхает, понимая, сколько раз те успели помешать ему. А потом он улыбается от какой-нибудь новой идеи, возникшей в голове. Он был поистине очарователен, когда всецело посвящал себя любимой работе. Лэнсу всегда хотелось продлить этот момент. Но он никогда не будет вечным. Голубка подлетела к дронам и сделала пару кругов, прежде чем сесть на плечо Бэккета, который сразу же стал поглаживать ее по перьям. Та стала курлыкать в ответ на его ласки. — Эй, ну, щекотно же! — Стал смеяться парень, но та не прекращала. — Держи. — Протянул ей крупу из кармана. — Ты всегда таскаешь корм для голубей с собой? — Поднял бровь мужчина. — Да. — Искренне ответил тот, наблюдая, как коробки летят вниз с окна. Благо, безопасно так летят, а не в порыве гнева кого-нибудь. — Порой мне хочется быть твоим голубем. — С протяжным вздохом сообщил Лэнс, на что парень не смог сдержать ухмылку. Вскоре все вещи благополучно были перемещены в грузовик, который сразу же умчался к новому адресу проживания ученого. — Ты точно собираешься оставить всю мебель здесь? — Да. Мне не нужна она. — Парень свернул круглый среднего размера ковер с изображением глаза. — Ну, все, идем. Ой, возьми домик Лави. — Да, хорошо. — Стерлинг вернулся в его комнату, которая была опустевшей сейчас. Уолтер даже постельное белье не оставил. Домиком Лави являлось гнездо из нежных природных материалов. Было видно, что оно было сделано с любовью и нежностью. Порой такое отношение Уолтера ко всему на свете поражало Стерлинга. Сняв гнездо с верхней полки над кроватью, шпион поспешил выйти наружу вслед за Уолтером. Те вызвали лифт и направились на первый этаж. Снова тишина между ними. Казалось, что тем для разговоров не было, но они, несомненно, были. — Думаю, мне удастся ужиться с тобой. — Уверенно произнес парень через минут сорок, выйдя из машины и направляясь к багажнику с намерением достать, уже успевший надоесть Лэнсу, ковер. — Тем более, если учитывать тот факт, что ты согласился смотреть со мной дорамы. — О, боже, ты до сих пор не забыл об этом? — Закатил глаза мужчина. — Ты думаешь, что я способен забыть что-то? — Уолтер повернулся на того. — Эй, ты взял мою фишку. Так нечестно. — Буркнул мужчина. — Честно! — Бэккет показал ему язык. Те остановились около аптеки. Лэнс потребовал рецепт и приказал ему оставаться в машине. Видимо, для того, чтобы не простыл. Он вернулся спустя десять минут. Перед ним из аптеки вышло несколько человек. Видимо, была очередь. Когда мужчина зашел в машину, то с улыбкой отдал ему пластиковую баночку нужных таблеток: — Только посмей их выкинуть или случайно потерять. Машина заревела. Все оставшийся время по дороге в дом Лэнса, парень смотрел в окно и слушал музыку, переходящую от спокойной к жесткому року. и направился в дом, осторожно подняв гнездо птицы, в которое та сразу же села. — Ты что показал мне язык? Эй, мелкий засранец! — Мужчина сел обратно в машину и стал парковать ее в гараж по правую сторону от дома. Он не решил гнаться за ученым, зная, каким он бывает ловким и пластичным. Это часто помогает на заданиях. Жизнь в одном доме с ним явно перевернет много всего в Стерлинге. Его мнения, чувства. Но будет, что будет. Шпион не посмеет отпустить его. Теперь уж точно. — Эй, смотри! — Резко послышался голос Уолтера с крыльца. — Я дождался ее! На небе сияла радуга и радовала глаз. — Да, ты дождался, Уолтер. — Не скрывая улыбку, произнес мужчина. — Она действительно прекрасна.
Примечания:
360 Нравится 124 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (4)