Глава 10 «Потерянная надежда»
5 января 2023 г., 16:54
Примечания:
Здорово, не ждали?) Я вспомнила, что до финала осталось всего четыре главы (теперь уже три) и решила добить их. Так что буду писать, пока есть вдохновение и время)
Глава-передышка. В основном тут разговоры, подводящие к более важным событиям. Приятного чтения, совята)
Билл скептически поднял бровь, глядя на толпу студентов. У выхода в замок стояли преподаватели и проверяли всех по списку.
— Смертные так развлекаются?
— Представь себе, — вздохнул Драко, потуже затягивая шарф. Тео рядом лишь фыркнул. С их разговора прошло всего два дня, а Малфой уже чувствовал, как жизнь постепенно возвращается к нему. Всё-таки, справляться с трудностями на пару с другом легче, чем в одиночку.
— Вашему измерению не хватает огонька, — Билл щёлкнул пальцами, и на них появилось синее пламя. — Я мог бы научить вас зажигать.
— Без этого как-нибудь обойдёмся.
— Скучно с тобой, Хорёк, — Билл закатил глаза и повернулся к Тео. — А ты чего такой хмурый, будто у тебя семьи нет?
Нотт мельком взглянул на него, но промолчал.
— Драко, я не уверен, что его можно оставлять одного, — негромко сказал Тео.
— Ему запрещено покидать пределы Хогвартса. И здесь за ним присмотрят.
— Не беспокойся, Хорёк, к твоему возвращению ни один смертный не умрёт.
— И не пострадает, — добавил Малфой, серьёзно глядя на Билла.
Тот фыркнул.
— Серьёзно не пострадает, но лёгкие увечья им будут обеспечены.
У Тео дёрнулся глаз.
— Мне уже не кажется это хорошей затеей…
— Да расслабься, душнила! Сегодня, так и быть, обещаю никого не убивать.
— А до этого ты что, кого-то убивал?
— До этого я не давал тупых обещаний занудам вроде тебя, — усмехнулся Билл и потёр пальцами подбородок. — Хотя нет, своему старшему брату-зануде я пообещал не провоцировать его… Зато выяснил, что он не такой уж и нытик, когда злится… Ладно, ходячие трупы, идите веселитесь! Смотрите не умрите там от скуки!
Билл махнул рукой на прощание и резво, но удивительно грациозно поднялся по главной лестнице.
— Он… всегда такой? — спросил Тео.
— Если не рисует кровью на стенах и не режет себе руки… да, всегда, — вздохнул Драко.
Их очередь стремительно приближалась.
— Знаешь, видеть его таким… странно, — признался Тео. — Я в том плане, что… Ты ведь помнишь нашего Билла. Он не был таким безумным. Да он если шутил, это не так пугало!
— Правда в том, Нотт, что этот Билл не шутит, — вздохнул Драко.
МакГонагалл сверилась со списком и пристально посмотрела на Драко.
— Мистер Малфой, надеюсь, вы помните, что мистеру Сайферу запрещено покидать территорию школы?
— Помню, — хмуро кивнул Драко. — Он в школе.
— Очень на это надеюсь. Можете идти.
Тео и Драко отошли на приличное расстояние и только тогда заговорили.
— У тебя нет ощущения, что Билл замыслил что-то гадкое?
— Есть. И я живу с ним с самого лета… — вздохнул Драко. — Видимо, зря с него сняли смирительную рубашку. Так он хотя бы молчал.
Тео едва заметно улыбнулся. На волосы упала первая снежинка.
— Знаешь, в том году мой отец говорил, что от Турнира не стоит ждать ничего хорошего. Обидно осознавать, что он был прав. Мне первое время было страшно засыпать. Стоило мне закрыть глаза, как я слышал его крики…
Драко вздрогнул. Билл кричал от боли, цеплялся руками за траву, пока все его кости с треском ломались и выворачивались, а из сосудов фонтаном била кровь… Это не забыть.
— Как… как ты справляешься?
— Ну, если не считать неизвестно откуда взявшейся кучи дальних родственников, которых я в жизни не видел и которым нужно моё наследство… В целом, неплохо. Твой отец знатно помог мне в этом деле. Не знаю, как бы я отбивался от всей этой толпы, если бы не он, — Тео глубоко вздохнул и смахнул снег с волос. — Не будем о грустном. Сегодня выходной. Давай просто расслабимся, как в старые добрые времена.
Драко вымученно улыбнулся. Хотел бы он, чтобы всё было как раньше…
* * *
— Знаешь, эта затея мне уже не кажется такой уж хорошей, — с сомненией протянул Гарри, смахивая с волос снег.
— Гарри, мы это всё уже обсуждали, и ты со всем согласился, — резво отозвалась Гермиона. — Поздно отступать. Тем более, там будут только самые близкие люди.
— Напомни-ка, сколько близких людей осталось со мной в том году? — едко спросил Гарри.
— Они не сделали тебе ничего плохого…
— Да, но и поддержки я от них не дождался.
Гермиона остановилась и повернулась к нему.
— Слушай, я знаю, как тяжело тебе было на Турнире и чем всё закончилось… Но нужно двигаться дальше. Возможно, эти занятия — именно то, что нам нужно. Нельзя вечно сторониться людей, Гарри.
Юноша слабо кивнул.
— Хорошо. Я доверяю тебе. Надеюсь, ты Рона не звала?
Гермиона фыркнула.
— Он всё равно бы не согласился. Уже и не помню, когда мы даже просто стояли рядом.
— Удивительно, как всё изменилось.
Всю дорогу до Хогсмида они молчали. Каждый думал о своём. Впереди шли Малфой с Ноттом и о чём-то тихо разговаривали. Гермиона задумалась. Профессор Робертс попросил приглядывать за Малфоем. Распространяется ли это и на Нотта?
До деревни они добрались на удивление быстро и сразу направились к «Кабаньей голове». Возле «Зонко» близнецы Уизли с Ли Джорданом что-то обсуждали, чуть вдалеке, у «Сладкого королевства», топтались мрачные Нотт с Малфоем. Гарри бросил на них оценивающий взгляд. Малфой заметил это и отвернулся.
— С ним и правда что-то не так… — пробормотал Гарри.
— Ты же помнишь, что сказал профессор Робертс, — Гермиона обеспокоенно посмотрела на необычайно бледного и уставшего Малфоя и снова повернулась к Гарри. — Я хотела позвать его, но потом подумала, что он вряд ли бы согласился. Да и остальные бы неправильно поняли.
— Да… — рассеянно ответил Гарри. Он не мог представить себе ситуацию, в которой Малфой согласился бы участвовать в их авантюре. Да скорее Салазар Слизерин воскреснет!
В «Кабаньей голове» было мрачно и грязно. Заказав у бармена сливочное пиво, Гарри с Гермионой сели за столик у окна.
— Знаешь, теперь эта идея кажется мне ещё более сомнительной… Ты уверена, что кто-то вообще придёт?
— Уверена. Все, с кем я разговаривала, заинтересовались нашей идеей. Можешь не переживать.
— Легко сказать. А скольких ты позвала?
— Ну… Примерно два-три человека.
Дверь распахнулась. Сноп пыльного солнечного света разрезал комнату надвое и потух — дверной проем загородила целая толпа. Первыми вошли Невилл с Дином и Лавандой, за ними сразу — Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу и одной из её вечно хихикающих подруг, потом одна и с мечтательным видом, словно забрела сюда случайно, Луна Лавгуд; потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, Колин и Деннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот, девочка из Хаффлпаффа с длинной косой — Гарри не знал её имени; три парня из Равенкло — насколько помнил Гарри, их звали Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Терри Бут; Джинни, а за ней высокий курносый блондин, в котором Гарри узнал игрока команды Хаффлпаффа. Замыкали процессию Фред и Джордж Уизли со своим другом Ли Джорданом — у всех троих были большие бумажные мешки с товарами от «Зонко».
— Два-три человека? — прошипел Гарри, наклонившись к Гермионе. — Напомни, что у тебя было по математике?
— Не паясничай, — фыркнула девушка.
Все атаковали бармена. Долгие десять минут все рассаживались, искали себе стулья и только потом в ожидании затихли. Как раз в этот момент открылась дверь, и в бар влетел Седрик Диггори, отряхивая снег. Щёки у него были красные, а волосы — мокрые и растрёпанные.
— Я не опоздал?
— Ты как раз вовремя, — улыбнулась Гермиона, накладывая на их уголок Заглушающие чары.
— Сколько вас тут… Привет, Терри! Фред, будь добр, убери пакет… О, Луна, новые серёжки? Выглядит потрясающе!
Седрик пробрался через толпу и упал на единственный свободный стул рядом с Гермионой.
Луна слегка покраснела, коснувшись серёжек-звёздочек и улыбнулась.
— Спасибо…
Все в ожидании смотрели на Гарри.
— Так, — сказала Гермиона; от возбуждения её голос звучал выше обычного. — Ну, — значит…
Теперь всеобщее внимание было приковано к ней, хотя ребята то и дело поглядывали на Гарри.
— Так вот… хм… вы знаете, зачем мы собрались. Так вот… у Гарри возникла идея… То есть у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от Тёмных искусств, было бы полезно… То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж… — Голос ее зазвучал сильнее и увереннее. — Потому что это никакая не защита, а пустые разговоры. Ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. — Искоса взглянув на Гарри, она продолжила: — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями…
— Но сдать защиту от Тёмных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — спросил Майкл Корнер.
— Конечно хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что… потому что… — она набрала в грудь воздуха, — потому что лорд Волдеморт вернулся.
Реакция была мгновенной и предсказуемой. Подруга Чжоу взвизгнула и пролила на себя пиво, Терри Бут вздрогнул, Падма Патил поёжилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель. Все при этом выжидательно уставились на Гарри.
— Такой, по крайней мере, план, — сказала Гермиона. — Если хотите участвовать, надо решить, как нам это…
— Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? — воинственным тоном спросил светловолосый игрок Хаффлпаффа.
— Моих слов и Пожирателей Смерти на квиддичном поле недостаточно? — холодно поинтересовался Гарри.
— Пожиратели — не доказательство.
— Захария, — опасным тоном начал Седрик, чем удивил добрую половину студентов. — Не начинай.
— Что, разве я не прав? — попытался оправдаться тот, с опаской поглядывая на старосту.
Взгляд того стал ледяным. От милого добряка не осталось ни следа.
— Я видел его. Видел, как он возродился. Видел всех его приспешников — если хотите, могу назвать их имена. Считайте это подтверждением слов Гарри. Если у кого-то ещё есть сомнения — достаньте мне Омут памяти. Думаю, тогда сомневающихся не останется.
Все слушали его, затаив дыхание. Седрик глубоко вздохнул и виновато улыбнулся, глядя на Гермиону.
— Прости… Не хотел затягивать эту перепалку.
— Так даже лучше. Спасибо.
— Седрик врать не станет, — вдруг сказала Ханна и сама смутилась от своих слов. — Простите.
Диггори тепло улыбнулся.
— Всё хорошо, Ханна.
— Дитя Погибели вернулся… — пропела Луна. Все тут же повернулись к ней. Парвати шепнула что-то Лаванде, и та захихикала.
Седрик вздрогнул и побледнел.
— И это тоже, — кивнула Гермиона. — Если мы хотим противостоять им, если хотим выжить… нам понадобятся все силы.
— Ты что, армию собираешь? — фыркнул Захария. — И что вообще за Дитя Погибели?
— Билл Сайфер, — сказал молчавший до этого Гарри. Теперь все смотрели на него.
— Сайфер? — в один голос спросили близнецы.
— Как по мне, он совершенно не изменился, — пожал плечами Фред.
— Разве что голос поменял. Такой же хочу! — добавил Джордж.
— Звучит круто!
— Билл? — недоверчиво спросила Ханна. — Но ведь он самый обычный… Седрик, скажи! Ты ведь был его напарником в Дуэльном клубе.
Диггори нервно теребил рукава мантии и часто-часто дышал.
— Седрик? — позвал его Гарри.
— Я… — он рвано выдохнул и закрыл лицо руками. — Да, он… Вы все это видели там, на поле… Не вижу смысла что-либо объяснять.
— Моя мать считает, что всё это было чарами Пожирателей Смерти, — заявил Дин. — По её словам, в реальности такое происходить не может, и это была просто иллюзия.
— Да, сейчас эта иллюзия ходит по школе и доводит людей до нервных срывов, — саркастично ответил Гарри. — Напомнить, что он устроил на Защите от Тёмных искусств? А на Истории магии? Не говоря уже о ночных кошмарах, которые он же на всех и наслал!
Теперь отреагировали уже все. Даже близнецы перестали кривляться.
— Я так понимаю, всем снились кошмары?
Все, кроме Луны, согласно закивали.
— Меня он не трогает, — девушка пожала плечами. — Ему так одиноко…
Однако её слова остались без внимания.
* * *
Билл передвинул коня и подпёр щёку рукой. Давненько он ни с кем не играл в шахматы. Играть со смертными не так уж интересно, но выбирать не приходится.
— Хм… Умный ход, — задумчиво протянул профессор Флитвик, сосредоточенно рассматривая шахматную доску. — Кстати, мне поведали о твоих успехах в Трансфигурации.
— Где?
Флитвик усмехнулся.
— Профессор МакГонагалл довольна твоими успехами. Однако твои методы её несколько… пугают. Что ты такое сделал с улитками, что её это напугало?
— Наколдовал им ядовитые клыки и длинный хвост с шипами, — пожал плечами Билл и весело расхохотался. — О, славные получились создания. И чего все подняли крики?
— Действительно…
Профессор передвинул фигуру. Билл тут же не глядя передвинул свою.
— Где ты научился так играть? Никогда не замечал твоего интереса к шахматам.
— Брат научил. Он был тем ещё занудой.
— Брат? — насторожился Флитвик. — Но… Ты ведь из приюта…
Билл, казалось, его не слышал.
— Как бы вы сейчас не походили, я ставлю мат.
Профессор Флитвик сосредоточенно посмотрел на доску и хмыкнул.
— Ты прав. Что ж, хорошая была партия.
— Давно не играл в шахматы — не было достойных соперников. Что там с Дуэльным Клубом? Когда следующее занятие?
— Понимаешь… — профессор замялся. — Дуэльный клуб закрывают.
Рука Билла замерла с ферзём в руке.
— Закрывают? И какова же причина?
— Мисс Амбридж подписала указ, отменяющий все школьные клубы, кружки и команды. С понедельника он вступает в силу.
— И что это означает?
— Это означает, что любые сборы учеников вне занятий запрещены и наказуемы. Мне жаль, Билл, но больше внеклассных занятий не будет.
Билл сжал ферзя в кулак. Руку охватило алое пламя. Глаз из жёлтого превратился в ярко-красный.
Флитвик вздрогнул.
— Амбридж, говорите? — процедил Сайфер, опасно прищурившись.
* * *
— С чего ты взял, что именно он наслал все эти кошмары? — нахмурилась Падма.
— От проверенного источника, — ответила за Гарри Гермиона.
— Что за источник? — нахмурился Дин. — Расскажите нам. Или вы нам не доверяете?
— Дело не в этом…
— А в чём тогда?
— Дитя Погибели всё слышит… — прошептала Луна, прикрыв глаза.
— Мы не хотим подвергать его опасности.
— …всё видит…
— Что это за источник такой?
— …всё знает…
— Луна? — нахмурился Седрик и подошёл к девушке. — Луна, что с тобой?
Все наконец-то замолчали и посмотрели на Лавгуд. Та сидела, закрыв лицо руками, и раскачивалась вперёд-назад.
— Луна? — Гарри сел рядом с Седриком и осторожно коснулся её колена. — Что происходит?
Девушка медленно убрала руки и посмотрела на него невозможно синими глазами.
— Луна, — снова позвал её Седрик.
— Дитя Погибели… Он в ярости.
* * *
Он быстро шёл уже знакомыми коридорами в кабинет одной назойливой жабы. Такой тупости он давно не видел! Ходить по тонкому лезвию ножа, когда под тобой бездонная огненная пропасть… Впечатляющее безрассудство! Но слишком раздражающее.
Дверь с грохотом отворилась и слетела с петель. Ему не нужно было даже прикасаться к ней.
Амбридж уронила чашку с чаем, поднялась и яростно зашипела:
— Сайфер, что вы себе позволяете?!
Билл безумно улыбнулся и развёл руки в стороны. Между ними появилась светящаяся голубая цепь, что выглядела довольно странно на фоне алого пламени.
— Это что ты себе позволяешь, мелкая смертная шваль? Да я тебя…
— Круцио!
У Билла подкосились колени. Он рухнул на пол, не в силах терпеть боль. Яркую, мощную, убийственную… и такую восхитительную!
Постепенно боль стала уходить. Билл поднялся на ноги, надеясь, что так сможет продлить те удивительные секунды, когда он хоть что-то чувствует. Увы, боль полностью исчезла, не оставив после себя даже слабого отголоска.
— Круцио! — повторила Амбридж.
Билл ждал очередной волны боли… и не дождался.
— Сплошное разочарование! — он закатил глаза и вышел из кабинета, оставив ошарашенную Амбридж позади. О своей мести он даже не вспомнил. Не сейчас, когда то, чего он так долго избегал, стало догонять его. Только не снова. Только не сейчас! Нужно срочно найти что-то, что сделает ему больно, что-то, что заставит его наконец почувствовать!
* * *
— Он страдает, — прошептала Луна. — И ему так одиноко…
— Луна, — осторожно произнёс Седрик. — Откуда ты это знаешь?
— Нарглы шепчут. Не знала, что они могут говорить, а тут столько всего и сразу. Удивительные вещи творятся в школе…
Парвати и Лаванда, уже не скрываясь, смеялись над ней. Остальных её слова тоже не особо впечатлили.
— Мерлин, и вы верите в этот бред? — смеялся Захария. — Да она просто чокнутая!
— Бредни сумасшедшей, — согласно закивала подружка Чжоу.
— Луна не сумасшедшая! — воскликнула Гермиона. — Она — Видящая!
Лаванда испуганно ахнула. Парвати едва не свалилась со стула. Близнецы присвистнули.
— Вот это да…
— Это невозможно! — пролепетала Лаванда. — Видящих практически не осталось!
— Как видишь, возможно, — спокойно отозвался Седрик. — Все слова Луны — правда. И всё, сказанное ранее, тоже правда. А теперь… каждый поклянётся, что тайна Луны так и останется тайной. В противном случае этим займусь я. Все поняли?
Спорить с Седриком никто не рискнул.
— Хорошо, — он повернулся к Гермионе и снова виновато улыбнулся. — Прости, я снова вмешиваюсь…
— Всё нормально, — девушка нервно сглотнула. Она поговорит с ним, обязательно поговорит, но чуточку позже и наедине.
Когда все затихли, она продолжила:
— Что ж, нам осталось только решить, когда мы будем собираться и сколько раз в неделю.
— Только так, чтобы это не отразилось на тренировках, — заметила Анджелина. Остальные игроки в квиддич поддержали её.
Гарри тяжело вздохнул.
— Тренировок больше не будет.
Все удивлённо уставились на него.
— То есть… как?
— Амбридж подписала новый указ. Теперь в школе не будет ни кружков, ни клубов, ни команд.
Поднялся шум. Громче всех возмущались близнецы. Лишь спустя десять минут все успокоились.
— Теперь понимаете? — спросила Гермиона. — Она хочет контролировать всю школу. Такими темпами мы не только Защиту, мы и остальные предметы не будем знать. До этого у всех была возможность вступить в Дуэльный клуб. Теперь её нет. И клуба тоже нет.
— И ты предлагаешь пойти против указа Амбридж? — настороженно спросила Падма. — Вот так прямо нарушить его?
— Это не будет нарушением, если она об этом не узнает, — сказал Гарри. — Мы разговаривали с некоторыми профессорами. Они готовы нас прикрыть.
— Они так и сказали?
— Да, — кивнула Гермиона. — Они хотят, чтобы мы сумели противостоять Волдеморту, его приспешникам и Биллу.
— Билла не победить, — покачал головой Седрик, прикрыв глаза. Руки его мелко дрожали, и он спрятал их в рукава мантии. — Он стал гораздо сильнее…
— На нём по-прежнему цепь, которая сдерживает его, — заметил Гарри.
— Ты не понимаешь! — повернулся к нему Седрик, в глазах которого читался дикий ужас. — Цепь не даёт ему принять… принять ту форму! Но сила… с каждым днём он становится сильнее. Он от манекенов и пыли не оставляет. Даже если мы объединимся, мы его не остановим!
— Нужно хотя бы попытаться, — твёрдо сказала Гермиона.
— Он теперь гораздо сильнее, чем раньше…
— Зачем нам с ним сражаться, если мы можем просто поговорить? — спросила Луна, чуть нахмурив брови. — Уверена, Билл нас выслушает.
— Ему плевать на всех, кроме себя, Луна, — вздохнул Седрик, запустив пальцы в волосы. — В этом-то и проблема.
Луна отвернулась к окну. На улице царила настоящая сказка. Крупные хлопья снега лениво падали на землю. Кто-то играл в снежки, кто-то кружился в танце. Никто не скучал в одиночестве.
— Быть может, он просто хочет домой, — едва слышно прошептала она.
* * *
Кто-то должен быть здесь. Не могли же все уйти «развлекаться» в унылую деревушку? Это же просто смешно!
Билл как раз проходил по коридору с портретами. И почему никто до сих пор не объяснил их сути?
— Стой, где стоишь, презренный скиталец! — крикнул человек в доспехах, смешно размахивая мечом. — Никто не смеет проходить мимо, не спросив моего разрешения!
— О, виноват, — притворно улыбнулся Билл и щёлкнул пальцами. Портрет поглотило ярко-синее пламя. Ещё несколько секунд были слышны истошные крики обитателя портрета, а после они затихли. На стене осталось выжженное чёрное пятно, а на полу — маленькая кучка пепла.
— Будем считать, разрешение получено, — Билл расхохотался. Больше ни один портрет не шевелился в его присутствии. Их обитатели либо притворялись спящими, либо сбегали в другие картины, не желая попадаться на глаза демону.
Наконец из соседнего коридора вышли двое мальчишек. Один — долговязый и рыжий, второй — бледная тень.
Билл прищурился и растянул губы в хитрой улыбке. Что ж, пора повеселиться!
— Ну надо же, какие люди! — присвистнул он, сложив руки за спиной. Двое остановились.
— Чего тебе, Сайфер? — мрачно спросил рыжий, скрестив руки на груди.
— Да так, решил поболтать. А то, знаешь ли, скучно стало. Все сбежали в эту вашу деревню, будто тут развлечений мало!
— Не сказал бы, что много, — хмыкнул второй.
— О, кто ищет, тот всегда найдёт, — прищурился Билл, улыбаясь ещё шире. — Впрочем, вам откуда знать. Ни ума, ни силы, ни таланта — жалкое зрелище!
Когда он поравнялся с ними, рыжий схватил вцепился в его плечо.
— А ну повтори, что сказал!
— А что, ты ещё и на слух жалуешься? Неудивительно — столько-то братьев и сестёр! И не обидно быть самым жалким из них, а?
— Что?! — покраснел рыжий.
Билл закатил глаза.
— Мда, тяжёлый случай. Но ты не переживай. По тупости ты явно всех переплюнул!
В скулу врезался кулак. Лицо пронзило острой болью. Глаз полыхнул золотом. Вот оно…
— Да начнётся игра.
* * *
Вскоре в «Кабаньей голове» остались только Гарри, Гермиона и Седрик. Остальные ушли по своим делам, договорившись встретиться уже на первом собрании их импровизированного клуба.
— Я пойду поговорю с Луной, — Гарри махнул рукой и выскочил вслед за всеми на улицу.
Седрик нервно теребил жёлто-чёрный шарф и кусал губы. После собрания он был сам не свой.
— Ты как? — обеспокоенно спросила Гермиона. — Прости, не стоило поднимать эту тему… Я знаю, тебе неприятно вспоминать о случившемся, Гарри рассказывал…
— Ты не представляешь, насколько это было страшно, — севшим голосом прошептал Диггори, глядя куда-то перед собой. — Тогда меня буквально парализовало от страха. Пожиратели, Сама-Знаешь-Кто, Билл… Я думал, что там и останусь, на том кладбище… Я не хотел так умирать — связанным, беспомощным, не способным держать палочку…
Он прерывисто вздохнул и замолчал.
— Его не победить, Гермиона. Пожиратели пытались, Он пытался, и у них ничего не вышло. А что можем мы?
Гермиона вздохнула.
— Мы можем попытаться вернуть его. Вернуть настоящего Билла.
— Этот Билл и есть настоящий.
— Ты понял, о чём я. Мы с Гарри верим, что его можно вернуть, — она замолчала на пару секунд. — И Драко в это верит.
— Именно поэтому он сегодня почтил нас своим присутствием? — невесело усмехнулся Седрик.
— Я не знала, согласится ли он прийти и как к этому отнесутся остальные…
— Мда, слизеринцы снова не у дел, — скривился Диггори. — У меня много друзей на их факультете. А все эти предрассудки…
— Полная глупость, знаю. Но Малфой нас терпеть не может. А профессор… кхм… Нас просили присматривать за ним. Он постоянно находится рядом с Биллом и пытается его сдерживать. Неизвестно, сколько ещё он так протянет. Нужно как-то уговорить его присоединиться к нам.
Седрик вздохнул.
— Если согласишься в понедельник встать в дежурство с Энтони, я поговорю с Драко.
— Спасибо, Седрик! Ты настоящий друг! — улыбнулась Гермиона.
* * *
— Луна, постой!
Девушка остановилась и медленно обернулась. На лице её была мечтательная улыбка.
— О, привет, Гарри. Давно не виделись.
Поттер почесал затылок, нервно улыбаясь.
— Да, я… Слушай, я хотел спросить тебя кое о чём.
— Спрашивай, а я постараюсь ответить, — девушка пожала плечами.
— Хорошо… Почему Билл называет тебя Дитя Безумия?
— Кто знает. Я в его мысли не лезу, хотя порой хочется узнать, о чём же он думает, — Луна прижала к груди тоненькую книжку в потрёпанном переплёте. Гарри нахмурился. Когда они сидели в баре у неё не было этой книжки. Да и по пути Луна никуда не заходила.
— А что это у тебя за книга?
Девушка удивлённо взглянула на книгу словно впервые её видела.
— Сборник стихов Акса Фрилли. Ты интересуешься поэзией, Гарри?
— Не особо, — честно признался юноша. — То, что происходило с тобой в «Кабаньей голове»… Ты действительно его слышала?
— Я же сказала — мне поведали об этом нарглы. Странно слышать такое от них, но Билла всегда окружали странности.
— Да, это верно…
Странный мальчишка, стремящийся к знаниям, обладающий невероятной силой, способный менять судьбы… Да, он был странным. И невероятным. Жаль, что это в прошлом.
— Я рад, что ты с нами, Луна.
— Я с вами до тех пор, пока вы не решите причинить Биллу вред, — неожиданно жёстко сказала девушка и повернулась к Поттеру. — Запомни, Гарри, никто не должен нападать на него. Не вмешивайтесь в то, чего не понимаете.
— Мы просто хотим изучать заклинания, чтобы уметь защищаться, — растерялся Гарри. — Ты ведь слышала Седрика — нападать на Билла бессмысленно, ведь он сильнее нас всех.
Луна слабо кивнула.
Вместе они вышли из проулка на главную улицу и тут же с кем-то столкнулись. Гарри успел ухватиться за стену, а вот Луна упала. Книжка выпала из рук и отлетела в сторону.
— Смотри, куда идёшь, Поттер! — зашипел Малфой. — Или захотел обзавестись вторым шрамом для симметрии?
Нотт в это время помог подняться Луне и отряхнуть мантию от снега. Драко, бросив на Гарри недовольный взгляд, поднял из снега промокшую книгу.
— Ты не ушиблась? — вежливо спросил Нотт, придерживая Луну за руки. — Мы не заметили вас.
— Я в порядке.
Драко смахнул с книги снег, прочёл название и нахмурился.
— Акс Фрилли? Никогда о нём не слышал.
Он вернул книгу Луне. Та бережно прижала её к груди.
— Спасибо.
Драко молча кивнул.
— Идём, Тео. Не хочу тут задерживаться.
Вдвоём они направились вслед за остальными студентами в сторону замка.
Гарри проводил их задумчивым взглядом. Не похож Малфой на человека, что нуждается в помощи.
— Бедный Драко… — прошептала Луна.
— Чего это он бедный? — повернулся к ней Гарри.
— Нарглы говорят, что он пытался убить себя.
Луна последовала за остальными студентами. Гарри так и остался стоять на месте, переваривая услышанное. Драко Малфой, этот надменный трус… пытался убить себя? Что на него нашло?
— Гарри! — к нему подлетела Гермиона. Следом за ней шёл Седрик. — Ты чего такой мрачный? Всё в порядке?
— Если можно так сказать… — протянул Поттер, глядя вслед удаляющемуся слизеринцу. В какой-то момент тот обернулся, словно кого-то искал, но, так и не найдя, отвернулся.
* * *
— Ты чересчур мрачный, — заметил Тео. — Неужто Поттер сбил всё веселье?
— У меня нехорошее предчувствие, — нахмурился Драко.
— Билл?
— Скорее всего.
Порой Драко ненавидел себя за способность предсказывать будущее. Едва они с Тео переступили порог школы, как к ним подлетел первокурсник-слизеринец.
— Драко! Билл в Больничном крыле!
— Что он на этот раз натворил? — устало спросил Малфой.
— Подрался с Уизли и Финниганом! Уизли в Больничном крыле, а Финнигана увезли в Мунго!
Драко и Тео переглянулись и, не сговариваясь, побежали в сторону лазарета, расталкивая в стороны других учеников.
В Больничном крыле лежал кто-то с фиолетовым лицом, заплывшими глазами и сломанной ногой. Лишь по рыжим волосам Драко догадался, что это Уизли.
— Это… сильно… — с трудом выдавил Тео, с ужасом глядя на Рона.
Из своего кабинета выбежала мадам Помфри с диетами и флаконами.
— Мадам Помфри…
— Не сейчас! — рявкнула женщина, складывая свою ношу на столик возле кровати. — Это же надо! За всё время, что я работаю в Хогвартсе, никто не устраивал таких драк. На нём ведь живого места нет! Ох, мистеру Финнигану и того хуже…
— А где Билл? — осторожно спросил Драко.
Мадам Помфри огляделась и зло зарычала.
— Сбежал, паршивец! Видимо, не так уж сильно получил!
Драко и Тео решили не отвлекать медиведьму от работы и покинули Больничное крыло.
— Никогда не думал, что скажу это, но мне жаль Уизли, — скривился Тео. — Думаешь, это Билл его так?
— Уверен, — мрачно ответил Драко.
До подземелья они добрались на удивление быстро. В гостиной царила суматоха. Первокурсник пересказывал известные ему подробности драки. Малфой подошёл ближе.
— Рассказывай, что знаешь.
— Да ничего я не знаю! — захныкал мальчишка. — Я вышел в коридор, а эти трое дерутся! Ух, кровищи там было…
Драко побежал в комнату Билла. Тео плёлся следом. На этот раз он не стал стучать, а просто ворвался внутрь.
Билл сидел на полу и крутил в руке серебряный кинжал. На щеке был малиновый кровоподтёк, волосы слиплись от крови — непонятно, его или чужой, — ворот рубашки порван. Он смотрел на них совершенно безумным взглядом.
— Стучать разучился, Хорёк?
— Ты что устроил?!
— Драку, — совершенно спокойно ответил Билл, вырисовывая острым лезвием на запястье кривые узоры.
— Зачем?!
— Мне скучно было. А я не люблю скучать. Вообще, я пытался уговорить смертных испытать на мне заклятие Круцио, но они почему-то не согласились. Странные какие-то.
— Это запрещённое заклятие! — рыкнул Драко. — О чём ты вообще думал?!
— О том, что мне скучно, и я хочу повеселиться.
— Драку ты зачем затеял?
Билл повернулся к Тео.
— Ты плохо на него влияешь. Вы как разговаривать начали, он совсем отупел.
— Билл, я просил тебя никого не трогать, и ты мне пообещал…
— …что никто серьёзно не пострадает. Я помню.
— Так какого Мордреда одного из учеников увезли в Мунго?! — вспыхнул Драко.
— Без понятия. Мы просто подрались. Ведь боль — это так весело!
— Ты мазохист.
— Я не мазохист! — с этими словами Билл вогнал кинжал прямо в ладонь и даже не шелохнулся.
Тео поморщился.
— Я бы не спешил с выводами.
Билл вдруг проворно поднялся и прижал окровавленное лезвие к горлу Драко.
— Слушай внимательно, Хорёк, я дважды повторять не буду. Найди способ причинить мне боль — физическую боль. В противном случае каждый день я буду вылавливать двух смертных в коридоре и убивать их. Усёк?
Драко в ужасе побледнел. Нет-нет-нет… Он не может!
Вдруг Билл расхохотался и упал на кровать, задыхаясь от смеха.
— Вот умора! Видел бы ты своё лицо! Ты что, реально в это поверил? Аха-ха-ха!
Драко обречённо вздохнул и закрыл глаза. Это никогда не кончится…
* * *
Новость о драке потрясла всю школу. Близнецы и Джинни не находили себе места. Они пытались прорваться в Больничное крыло, но мадам Помфри их не пустила. Никто не знал, что происходит с Симусом — того сразу увезли в Мунго.
В понедельник на завтраке шум не утихал. Только теперь все оглядывались на Билла, который не был похож на человека, участвовавшего в драке. Он с улыбкой пил чай, изредка поглядывая на других учеников.
Гермиона нахмурилась. Похоже, Седрик не ошибся…
— Привет! — подошёл к ней со спины Диггори и уселся рядом. Гриффиндорцы стали косо на него поглядывать. Он этого даже не заметил.
— У нас проблема, — серьёзно сказал Седрик и стащил с общей корзинки булочку с джемом. — Причём очень серьёзная.
— Что случилось?
— Что случилось? — повторил Седрик, откусывая булочку. — Я скажу тебе, что случилось. Уизли в лазарете, а сегодня было его дежурство. Каждый день дежурят шесть старост. Рон ещё не скоро поправится, а значит, нам придётся дежурить по пять человек. Кому-то придётся дежурить одному, а преподаватели запретили отправлять обычного старосту в одиночное дежурство. Следовательно, дежурить одному придётся мне, поскольку я староста школы. Ханну я ставлю в пару к Энтони — с Драко они, боюсь, не поладят, а следовательно…
— …с Драко в паре буду я, — закончила Гермиона. — Почему бы не позвать кого-нибудь на замену? Падму, например?
— Падма дежурит завтра. Остальные не согласятся. Так что выхода всего два: либо с ним поговоришь ты, либо я, но только когда Уизли выйдет из лазарета. Я навещал его сегодня и скажу честно — выйдет он оттуда не скоро.
— Ты подозрительно бодрый с утра, — прищурилась Гермиона, наблюдая, как Седрик уминает булочку и тянется за второй.
— Я не спал всю ночь, а с утра выпил три чашки кофе, чтобы не уснуть на совещании с директором. Такими темпами я слягу рядом с Уизли.
— А что Дамблдор говорит о всей этой ситуации?
— Как обычно, ничего толкового, — Седрик огляделся в поисках тыквенного сока. Нетронутый стакан обнаружился рядом с тарелкой тостов. — На дежурство заступаем в десять вечера. Не опаздывай.
— Я никогда не опаздываю.
— Знаю, — Седрик огляделся и нахмурился. — А где Гарри?
— Пошёл в библиотеку.
Седрик удивлённо округлил глаза.
— Гарри…
— Ага.
— Пошёл в библиотеку…
— Ага.
— Утром…
— Ага.
— Вместо завтрака…
— Ага.
Седрик секунду молчал, а потом схватил ещё одну булочку и поднялся.
— Ты на него плохо влияешь. Встретимся в десять.
Он махнул рукой на прощание и направился к столу своего факультета.
Гермиона слабо улыбнулась. Если бы не Седрик, среди старост ей пришлось бы туго. Никто не хотел с ней разговаривать даже по делу, что уж говорить о личном.
Она посмотрела в сторону слизеринского стола. Билл смотрел прямо на неё. Гермиону словно током ударило.
«Грейнджер, в сторону!»
«Ты невероятна…»
«Что ж, раз не веришь… Орхидеус!»
«Ты потрясающая!»
Он спас её от дементоров, спас от падения с башни, помог Гарри… И ни разу не попросил ничего взамен.
«В следующий раз, будь добра, не дай мне умереть».
Стоило ей тогда увидеть его рядом с Флёр… Почему ей было так… грустно?
«…не дай мне умереть…»
Гермиона прикрыла глаза. Она вернёт ему долг.
* * *
— Сегодня у нас небольшие изменения в построении, — объявил Седрик, когда все старосты собрались в холле. — Как вы знаете, Рон сейчас в Больничном крыле. Пока он не поправится, Ханна будет дежурить в паре с Энтони, Драко — с Гермионой, а я в одиночку.
— Седрик, это ведь опасно, — обеспокоенно произнесла Ханна.
— Выбора у нас всё равно нет. Энтони, Ханна, на вас гостиная Хаффлпаффа и весь коридор вплоть до башни Равенкло. Гермиона, Драко, вы осмотрите башню Гриффиндора и учебные коридоры с четвёртого по шестой этаж. Северное крыло остаётся на преподавателях. Я осмотрю подземелья и учебные этажи до третьего. Встречаемся в двенадцать на этом месте. Вопросы?
Все молчали.
— Что ж, отлично. Расходимся. В случае опасности вы знаете, что делать.
Все зажгли волшебные палочки, разбились на пары и ушли патрулировать коридоры. Гермиона изредка поглядывала на Драко. Тот за вечер не сказал ни слова. По правде говоря, Гермиона думала, что он начнёт протестовать, пытаться как-то изменить решение Седрика. Удивительно, что он так спокойно это принял.
В башне Гриффиндора было тихо. Обычно здесь часто вылавливали близнецов Уизли, но сегодня им явно не до шуток.
На четвёртом этаже тоже было тихо. Они с Драко поочерёдно заглядывали в каждый кабинет. Гермиона постоянно оглядывалась на своего напарника, не зная, как начать разговор.
Да и стоило ли вообще?
В глубине коридора раздался какой-то непонятный шум. Драко встал в боевую стойку и медленно направился в сторону шума.
— Гоменум Ревелио, — шепнула Гермиона. Людей в коридоре не было. Значит…
— Крыса, — сказал Драко. — Обычная крыса.
— Никогда не видела их в замке.
— В подземельях их полно.
Разговор сошёл на нет. Вместе они прошли до конца коридора и поднялись на пятый этаж.
— Мне жаль, что команды по квиддичу расформировали… — попыталась начать Гермиона, но Драко её перебил.
— Грейнджер, говори уже, что тебе нужно.
Гермиона растерялась.
— Ч-что?.. Почему ты…
— Потому что я в жизни не поверю, что тебя на самом деле волнует квиддич. Будем честны, мы никогда с тобой не ладили, так с чего бы тебе вдруг проявлять интерес к моей жизни? И Диггори об этом прекрасно знает. И с какой целью ты его подговорила?
— Я никого не подговаривала! — вспыхнула Гермиона.
Драко повернулся к ней. В глазах цвета льда появился опасный огонёк.
— Не считай себя умнее других, Грейнджер. Ты абсолютно не умеешь врать.
Несколько секунд они буравили друг друга испепеляющими взглядами. Наконец Гермиона сдалась.
— Профессор Робертс попросил присмотреть за тобой.
— Надо же, как благородно с его стороны, — скривился Драко. — И что дальше?
— Он рассказал, как ты в одиночку справляешься с Биллом, и попросил нас…
— «Нас»?
— Меня и Гарри. Он попросил нас поддержать тебя и помочь в случае чего.
— Вот уж в чьей помощи не нуждаюсь, так это в вашей, — выплюнул Малфой, одарив её презрительным взглядом. — Возомнила себя героиней? Спустись на землю, Грейнджер, ты — никто!
Он развернулся и зашагал вглубь коридора.
Нужно было как-то исправлять ситуацию.
— Мы хотим вернуть Билла! — в отчаянии выкрикнула Гермиона.
Драко остановился.
Девушка секунду помолчала и продолжила:
— Я знаю, ты веришь, что Билл всё ещё жив. Мы хотим вернуть его. Он… — она замолчала, прикрыла глаза и продолжила: — Он был лучшим человеком, которого я когда-либо знала. За своей дерзостью он прятал доброту, которой делился только с друзьями. Я видела со стороны, как вы втроём были счастливы. Билл помог Гарри пройти Турнир и выжить, он не бросил в беде Седрика, он… он спас мне жизнь, пожертвовав собой, — по её щекам побежали слёзы. — Я… Я просто хочу вернуть ему долг. Он не заслужил того, что с ним происходит. Он ведь твой друг, Драко. Вспомни, как он был счастлив, когда узнал, что твоя семья усыновила его! Разве ты не был счастлив? Прошу, помоги его вернуть…
Драко долго молчал. Гермиона вытерла слёзы и уже собиралась подойти, как вдруг он ответил безжизненным голосом:
— Билл мёртв. А мёртвых невозможно вернуть.
Не оборачиваясь, он зашагал к лестнице. Гермиона так и осталась стоять посреди тёмного коридора с опущенной палочкой.
Всё это было напрасно…