ID работы: 9387470

Все об ошибках прошлого

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Дело 1 !Шерлок и Редберд!

Настройки текста
Примечания:
Яркий неприятный свет ламп отражается в толстом и чистом стекле комнаты. Над ним возвышалось три небольших телевизора, которые, пока, ничего не показывали. Вокруг бетонные давящие стены, и на одной из них виднеется маленькое окошко с видом на океан. Под окном — кровать из камня, как будто ее забрали у раба из 16 века, но на ней лежало чистое постельное белье, за счет чего она казалась не столь ужасной. Помимо белья на ней лежал военный доктор Джон Ватсон. По правую руку от него стоял Шерлок Холмс, его верный друг, и молча смотрел на того, пока он не проснется. Шерлок чувствует смешанные эмоции, он все еще не понимает как брату удалось вычеркнуть из его памяти Эвр. Он знал, что сейчас перед ним появится человек чей мозг более совершенен чем его собственный. Холмс снова взглянул на Ватсона и поморщился, задавая себе вопрос: когда уже тот проснется. По левую же руку обеспокоенно смотрел в пустой монитор Майкрофт. Он же был очень напуган, но не выдавал этого. Ведь только что Шерлок узнал то, что так долго ему удавалось скрывать. Старший также находился в смятении. Ему очень сильно не хотелось высказывать все как было. Майкрофт уже предвкушал как Шерлок будет его ненавидеть после того, как это услышит. Холмс думал, что братишка не поймет его намерений. Как только Джон поднялся, тут же включился телевизор на одном из стекл. На нем появилась уже печально известная нам Эвр. Ее голос был близок к безумному. Она начала говорит очень быстро и по делу, правда, иногда затягивая гласные для эффекта. Шерлок отошел от кровати, а Джон, услышав о чем она говорит, вскочил и засуетился вокруг друга. Один Майкрофт не пошевелился — он знал что так будет и с принятием слушал. — Так вот, дорогой братец, ты по вине Майкрофта не помнишь даже кто я? — спросила Эвр. Внутри у Холмса старшего все сжалось, он не ожидал такого прямого высказывания. И, несомненно, он понимал, что придется заплатить за то, что он сделал. В этот момент Эвр продолжала, не заостряя внимание на этом. — Что же, Шерлок, придется поведать тебе все в мельчайших подробностях. Да? Майкрофт, ты мне поможешь? — с наслаждением проговорила Эвр. Ее можно понять. Ей около тридцати, но она с пяти лет сидит здесь по вине старшего брата. Ей очень сильно хочется отомстить ему. И она знает, что «болевая точка» — Шерлок. Эвр уже показала себя как хороший психолог, так что сделать это ей труда не составит. — Шерлок, ты помнишь что-нибудь про Рыжую бороду? — глядя на Майкрофта, Эвр обращалась к Шерлоку. — Да, это мой пес который умер, что с того? — встрепенулся Шерлок, услышав это словосочетание. Он думал, что вся загадка раскрыта, да и не было там никакой загадки. Правда, он не помнил нашли они тело или нет. В это время Джон буквально моляще смотрел на всех, то на Шерлока, то на Эвр, то на Майкрофта, ища поддержку. Нашел он её только когда приблизился к «другу». Шерлок приобнял Ватсона за плечи, видя, что он хочет чтобы все это поскорее закончилось, как и все они. Конечно, кроме Эвр, ведь у нее еще столько времени их помучить, каждому причинить такую эмоциональную боль, что они будут выть. Таков был план мести. Она, зная, что ее мозг гениален, не могла сидеть на месте и даже подключила самого Мориарти. Глядя на их лица, младшая Холмс упивалась их беспомощностью и страхом. Ведь нет большего веселья для нее, чем смотреть как страдают или переживают любые сильные эмоции другие. Ответ Шерлока ее очень позабавил, ведь это слишком далеко от правды. — Да, буквально это так. Майкрофт, не подскажешь как там с телом? Вы ведь его не нашли, — хитро улыбнулась Эвр. Она хотела, чтобы он догадался обо всем сам. Так будет еще драматичнее. — Эвр, я не знаю, тела не было. Но… — очень странно запнулся Майкрофт. Это для него несвойственно. — Но-о? — дразнила его Эвр. И Холмс понял, что ничего не остается кроме как рассказать. — Но ты пела все время одну и ту же песню. Постоянно говоря, что это и есть ключ. Мы с отцом пытались ее разобрать, но безуспешно. Шерлок, он все время плакал ночами, у мамочки сжималось сердце от этого. И мы долго пытались найти этого пса, — довольно быстро сказал старший, ему это все еще причиняло боль. Ведь он помнит эти ночи без сна из-за плача самого родного, на тот момент, человека. — Майкрофт! — обернулся на него брат. — Почему ты не рассказывал? Я бы догадался! —ничего не понимая, воскликнул Шерлок. Его глаза стали такими же как в детстве, невинными и простыми. Тут Эвр ликовала, она за пять минут добилась того, чего хотела добится в конце. Майкрофту уже нехорошо, его внутренние состояние желало лучшего. — Шерлок, я… — начал было Холмс старший. Но Эвр его перебила. — Нет, братец, ты упустил самое главное. Давай же, говори, это точно вернет Шерлоку память, — снова улыбнувшись, Эвр перевела взгляд на Шерлока. И дальше смотрела на него без эмоций. — Нет, Эвр, я не буду говорить! Просто скажи все сама! — уже сильно раздавленный Майкрофт повысил голос. Он стал как совсем маленький мальчик, которого заставляют сказать правду перед мамой, которая поверила в его ложь. Холмс слишком не хотел копаться в этих происшествиях. — Да-а? Я думаю Шерлок с тобой не согласится. — зная, что брат так этого не оставит, продолжила Эвр. И она оказалась права. — Майкрофт, зачем ты врал все эти годы? Понятное дело, что сейчас мне уже не до Редберда, но что такого страшного там еще произошло, если тебе так трудно об этом говорить?! — Шерлок аккуратно оттолкнул от себя Джона и подошел к Майкрофту. Но Ватсон не отстал от него. — Майкрофт, что все это значит? Вы все это время ему врали? — вздернул бровь доктор. — Господи, зачем? — внутри Джон понимает, что Майкрофт тот еще тупица. И сразу ему вспомнились слова Миссис Хадсон. — И почему я не знал о нашей сестре?! Ты всегда хотел это скрывать?! — младший почти в плотную подошел к Майкрофту. Тот немного попятился назад, давая понять, что ответит на все эти вопросы, так как считает себя виноватым. — Ладно, ладно хорошо. Это был не пес…—опустил голову старший. — Что? А кто же тогда? Он отчетливо мне запомнился как собака, — не верил своим ушам Шерлок. Он взглянул на Эвр, по ее реакции было видно, что это правда. — Это был мальчик. Виктор. Вы вместе играли в пиратов на берегу он был Рыжая борода, а ты Черная, — сдался Майкрофт. Он увидел краем глаза, как обрадовалась сестра. Но также заметил как побледнел Шерлок. — Я был уже большой и не играл с вами, а решал с отцом разного рода проблемы. Вы все время проводили вместе, но вот Эвр не брали, — продолжил говорить Майкрофт, не смотря на брата. Эвр его оборвала. — Отлично, ты подвел как раз к тому месту с которого я хотела начать загадку, — беззаботно крутилась на стуле Эвр, держа в руках пистолет. — Ч-что? Какую еще загадку? — вдруг заявил о своем существовании Ватсон. — Думаю, с нас уже хватит, — он подошел поближе к Шерлоку и оттянул того от брата. — Загадку об убийстве. Убийстве дружка Шерлока, Виктора, — без особых эмоций уточнила Холмс. В это же время к Шерлоку понемногу начала возвращаться память. Он сел на кровать и взялся за голову руками. Джон опустил руку ему на плечо. А Майкрофт все еще ненавидел себя за все это и облакатился на холодную бетонную стену. Шерлок шумно вздохнул. — Ладно, говори свои условия. Я раскрою это дело, не сомневайся, — поднялся и взглянул на сестру Шерлок. Он хотел наконец разгадать эту тайну Виктора и Эвр. Джон остался стоять рядом с кроватью и наблюдал за происходящим. — Так-то лучше, братец. Все что у вас есть — моя песня и это, — на соседнем мониторе включилась фотография, где маленький Холмс сидит в пиратской шляпе на фоне надгробий которые находились у них во дворе. Вдруг это фото выскочило из-под монитора и плавно почти опустилось на пол. Шерлок его ловко подхватил. — Что это? Что оно мне даст? — с волнением проговорил Холмс. Он ничего не увидел даже с помощью примененной дедукции. — А песня? Я ее не помню, да и не знал никогда, — Шерлок смотрел на сестру в недопонимании. Но Эвр уже начала отвечать на его вопрос. —Я где-то был потерян Иди меня искать. Ты яму раскопай, где старый бук растет — тихо напевала девушка. В это время Шерлок продолжал крутить в руках старый кусок бумаги. Холмс начал вспоминать отрывок из жизни. Ему где-то лет восемь и они только что приехали в Масгрейв. — Мама! Папа! Идите сюда! — закричал маленький кудрявый мальчишка. — Что это? — маленький Шерлок заинтересовался надгробиями. — О, дорогой, тебе конечно еще рано это знать, но раз ты спросил… Это надгробия нашего рода, здесь похороненны наши предки, — немного жалея о сказаном, проговорила Миссис Холмс. — Не играй здесь. Пошли в дом, — она потрепала сына за волосы и пошла дальше. — Круто! Майкрофт, иди посмотри! — обращался малыш уже к брату, у которого в руках была камера. — Это впечатляюще. Но я уже видел их много раз, — сухо произнес Майкрофт и почти прошел дальше. Но он увидел, что младший брат очень театрально сидит между плитами. И, незаметно для Шерлока, сфотографировал его. Майкрофт никогда никому не показывал этот снимок, но умудрился его распечатать. Эта фотография хранилась у него в комнате на верхнем ящике. Когда они с Шерлоком ссорились, он тайком открывал скрипучую дверцу и смотрел на это беззаботное произведение искусства. После этого, чаще всего, шел мириться сам. Шерлок наконец вернулся в реальность. И взглянул на брата. Тот кажется тоже ушел в воспоминания. — Сам восточный ветер мне хочет помогать. Всегда доверяй ветру — к цели он ведет. Иди, братец, в тень. Без твоей любви он совсем исчезнет. Душу сохрани, чтоб о нем скорбеть. Ищи мою дверь ты в тени под ивой, Но внутрь не входи, братец, Там твоя смерть. Попробуй всех спаси, Шестнадцать на шесть, в темноту вглядись. Узнай мою походку, услышь мои шаги. Ты в вышине, не бойся — возле рая жизнь. Прежде чем уйти, обойди мой холм, Пять на семь шагов, где ж его найти? Он больше не придет, навсегда потерян. Судьба не королева, не замок ее дом, — все мямлила женщина по ту сторону экрана. А Джон все это время пытался помочь Шерлоку, но не разгадать загадку, а просто его успокоить. Он мало чем мог помочь с задачей, но с успокаением он справлялся отлично. В те редкие секунды когда Шерлок глядел на него, Ватсон беззаботно улыбался, как будто говоря: «Ничего, все будет хорошо». И Холмсу реально было лучше. Что не сказать про другого Холмса. Его некому было успокоить, двое из комнаты ненавидели его, а третьему все равно. Майкрофт стоял практически в углу, сосредоточенный на одной неопределенной точке. Кажется, он с головой ушел в воспоминания, ведь старший определенно знал больше, чем Шерлок. В это время Эвр почти допела свою песню и с надеждой смотрела на младшего брата. — Я не знаю, это мне мало что дает! — уже нервничал Холмс. Он все еще в недоумении крутил в руках кусок засаленной бумаги. — Майкрофт! Вы хоть что-нибудь нашли? — Шерлок всем корпусом повернулся к брату. — Что? Нет. Мы даже зацепок не наш… — Наконец Майкрофт ожил и начал говорить, но Шерлок его перебил. — Черт! Знаете что, мистер Правительство, я думаю в твоих интересах помочь мне! — окончательно завелся Шерлок. Холмс после признания брата хотел чуть ли не убить его, и это чувствовалось. Но без Майкрофта Шерлоку не справиться — это факт. Старший молча подошел к Шерлоку, аккуратно взял у него из рук маленький кусок бумаги и начал его разглядывать. Как вдруг: — Тик-так, тик- так, — всё помещение резко стало красным. Все трое подняли головы в недоумении. На экране засветился Джеймс Мориарти. — Не ждали?! — Шерлок поморщился, еще одна гримаса от злодея, и он скорее всего запульнет в экран чем попало, лишь бы он заткнулся. — Быстре-ей, — Мориарти отдалился от камеры и стало видно Эвр, которая только подыгрывала Джеймсу и торопила братьев. Эвр коснулась подбородка гения и они чуть не поцеловались, но вот незадача: — Что?! Ты жив? Я думал это запись! Но как? — воскликнул Холмс, даже не обратив внимания на их роман. Шерлок до этого момента был на сто процентов уверен, что Мориарти мертв и больше его непобеспокоит. — Я? Жив? Ой не смеши! Это все тот утренний чай с травами для бедра Миссис Хадсон! — злодей отдалился и залился смехом. Но потом по-настоящему поцеловал Эвр. И вдруг исчез, как в фильмах. Это заставило Шерлока задуматься: что из этого правда? Мориарти застрелился прямо у него на глазах, он не должен сомневаться. Но те экраны… и сейчас он слишком натурально двигался рядом с Эвр. Разве что это было записано заранее, не знаю. Это же очень сложно сделать так, чтобы человек резко исчез, не успев и глазом моргнуть. Для такого фокуса нужны определенная подготовка и аппаратура. — Что? Не может быть! — снова из-за Шерлока высунулся Джон. — Может, и похоже уже случилось… — снова опустил голову над фотографией младший Холмс. — Ты серьезно ей веришь? Я не думаю что он смог выжить, его проверяли мои люди, я им доверился, — Майкрофт сказал это Шерлоку так тихо, что навряд ли даже Джон услышал. — Я не знаю, факты противоречат, — поднял голову на брата Шерлок. Эвр улыбнулась краем губ, она и добивалась того, чтобы Шерлок запутался во всем, от Мориарти до собственного прошлого. — Ну так что там с фото? — с нетерпением высказала Холмс. — Слушай, посмотри на камни, они здесь на переднем плане, — советует Майкрофт Шерлоку и показывает пальцем на плиты. — Смотри, она не зря дала нам это фото, ты здесь головой не закрываешь ни одной даты. — Надгробия! Точно, как я не догадался! — Шерлок отошел от брата и Джона ближе к монитору, глядя на фото. — Что? О чем он? — не понимал Джон. И в жажде ответов посмотрел на Холмса старшего. — Да, даты на надгробиях это номера слов из песни, — согласился и сразу же объяснил Майкрофт. И тут, после следующей фразы, его накрывают собственные мысли о чувствах Шерлока сейчас. — Заткнись, Майкрофт, я думаю — вдруг Холмс взмахнул руками. Большой брат понял масштабы проблемы. Навряд ли теперь удатся восстановить отношения с братом. — Прономеруем слова, оставим те, что совпадают с числами на надгробиях, — взмах руки, — Я, был, потерян, — еще взмах, — Мне, помогать, братец, — он прикрыл глаза и начал более усердно махать руками в такт слов — Прежде чем придет судьба, придет мой дом, сохрани мою душу без своей любви, спаси мою жизнь ищи мой ДОМ! — он резко опустил руки и посмотрел на сестру. — Это не было набором инструкций, это всего лишь твоя метафора. Здесь говорится совсем не о Викторе, а о тебе, — прошел по всей ширине комнаты Шерлок, смотря на Эвр. Но стоп, а что с Виктором ему не давало это покоя? — Ты всегда была совсем одна и твой мозг счел нужным… — он догадался: это Эвр убила Виктора и сожгла Масгрейв, за это она была запечатана здесь по заслугам старшего брата. — Ты убила Виктора… — Шерлок прикрыл рот рукой и выждал несколько секунд. После чего он вновь заговорил. — Неужели я так тебя сильно обидел, сестра? Почему? А ты, Майкрофт, тоже прости, ты же, типа, пытался уберечь меня от злой правды, да? — резко все осознал Шерлок. Он обернулся на брата и подарил ему тот простой и невинный взгляд как в детстве, но сейчас Майкрофту это было как никогда необходимо. — Да, пытался… — сказал себе под нос старший Холмс. — Эвр, а ты? — Шерлок уже пытался прийти к компромиссу, чтобы сестра их быстрее отпустила. Джон подошел поближе и немного облакатился на Шерлока, внимательно слушая что скажет Эвр. — Я тоже хотела лучшего друга. Ты постоянно носился с ним, а про меня все забыли! — Эвр приблизилась к экрану. — Сначало ты, потом Майкрофт. Я не могу оставить вас в покое, я хочу отыгратся за все те годы. Я хочу увидеть ваши эмоции, — улыбнулась и отодвинулись Холмс. Колеса на стуле заскрипели так, как будто разрывали мозг всем тем, кто находился в комнате. — Следующая комната!.. — с этими словами Эвр открылась дверь из стены, которую до этого невозможно было заметить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.