Dig down

R
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
108 страниц, 42 902 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 76 Отзывы 0 В сборник

A change on the horizon

Настройки
      Паркуя мотоцикл, Доминик вспомнил, что с отладкой техники не успел поесть. Через час надо вернуться, — может, удастся разжиться кофе и ещё чем? Где-то там дальше продавали… Он снял шлем и широко зевнул: стоило вчера лечь пораньше — опять Том ворчать будет на синяки.       Ховард вынул из рюкзака Флойда, вздохнул на несправедливость судьбы и позволил псу размашистым шагом устремиться по дорожке. Гравий приятно шуршал под ногами, которые будто сами направлялись к озеру в центре небольшого парка: он иногда бывал здесь, когда собаке не хватало других животных. Внимания белок, других собак и птиц Фло вполне хватало на ближайшую неделю-другую, так что по мере занятости хозяина он мог ограничиваться просторной лужайкой перед домом.       Яркий солнечный свет заставлял щуриться даже сквозь «авиаторы», и мужчина пожалел, что не оставил на мотоцикле кожанку. Расстёгнутая с тихим скрипом молния впустила лёгкий ветерок, покрывший приятными мурашками тело.       Пёс первым учуял воду. Быстро перебирая своими длинными тонкими лапами, он потянул ускорившего шаг хозяина мимо матери с ребёнком, мимо двух «стафферов», вправо, к декоративному мостику. Оттуда как раз уходила большая семья с тремя детьми; те, щебеча, с явным сожалением прощались с гостеприимными белками. Но зверьки при виде пса мигом взлетели на дерево и оттуда, в безопасности высоких крон, принялись внимательно следить за новыми нарушителями спокойствия.       Флойд не обратил на них внимания; добежав до кромки воды, он стал буквально приплясывать по булыжникам, высунув язык и наблюдая за птицами своими чёрными выпуклыми глазищами.       Ховард тоже не следил за собакой: внимание привлекла та, ради которой он пропустил заслуженный обед. Перегнувшись через невысокий каменный парапет, посреди моста стояла его вчерашняя знакомая. Она небрежно отщипывала от большого хлебного ломтя маленькие кусочки и бросала уткам, которые сгрудились внизу в надежде на щедрую подачку. Русые волосы небрежными длинными волнами обрамляли улыбающееся лицо, обращённое к воде, одна из ладоней была закрыта чем-то белым. Стало как-то неуютно: то ли от голода при виде хлеба, то ли…       Будто почувствовав его взгляд, она подняла глаза. Мужчину позабавили сменяющиеся на лице хорошо читаемые выражения: любопытство, удивление, радость… Всё это он уже лицезрел вчера, причём в том же порядке. Интересно, у неё это каждый раз так?       Мужчина слегка дёрнул поводок расшалившегося пса: не мешало бы и себя. Они видятся перв… второй и последний раз. Вообще ни о чём.       Мэри глазам своим не верила. Это снова он?! Да ладно… Как там говорится про снаряд и воронку? Говорите, дважды не падает?! Ню-ню… Стоило прийти сюда на полчаса раньше, чтобы увидеть его. Может, это в перв… второй и последний раз ей так везёт?       Забыв про птиц, которые разочарованно расплывались в разные стороны, держась подальше от берега, она рассматривала мужчину. Солнечный свет золотил его растрёпанные волосы (он вообще причёсывался утром?) и вчерашний чёрный прикид из куртки, узких джинсов и растянутой у ворота футболки, бликовал в больших солнечных очках. Ему не жарко? Она-то разрядилась: платье, кардиган, балетки… В конце концов, гулять же пошла, не на собеседование. А он что, со вчера не ложился?       Вдруг пронзила мысль, что это могло быть действительно так. Свет вокруг стал будто тусклее.       Это, видимо, Флойд… Вживую он был гораздо милее, чем на фото в Инстаграмме. Да и сам хозяин… — Добрый день! — она весело поприветствовала мужчину, спускаясь с мостика и подходя к нему. Тот лишь молча кивнул. Они были почти одного роста: как она не подумала об этом вчера? А ведь мистер Ховард намного старше…       Девушка на мгновение почувствовала смятение: очень хотелось увидеть его глаза, их глубокий серый цвет. Отражение своего лица в очках слегка раздражало, но полуулыбка на мужских губах вполне её удовлетворила. — И тебе добрый день! — ласково обратилась она к собаке. Та на минуту отвлеклась от созерцания уток, обернулась к девушке, подошла и охотно обнюхала её ноги, заставляя дёрнуться: — Ай, нос мокрый!       Мэри вопросительно посмотрела на мужчину: — Можно погладить?       Он снова кивнул. Девушка нерешительно протянула руку и… приласкала его спутанные вихры. Проказливо улыбнулась, не видя по глазам реакции собеседника. Ну, хоть не шарахнулся, и то ладно… А волосы-то какие мягкие! Было непривычно видеть их в этом цвете…       Безуспешно пытаясь подавить улыбку, она присела на корточки и так же бережно провела ладонью по пятнистой собачьей спине. Пёс тут же ткнулся носом в руку, лизнув горячим влажным языком, затем потянулся к хлебу. Мэри подняла голову. — А ему можно? — Кусочек, если только, — бросил Ховард. Его голос звучал утомлённо.       Девушка расстроенно швырнула в воду ещё несколько кусков и положила оставшийся хлеб перед Флойдом. Пока тот радостно чавкал, обильно соря крошками, она поднялась. — А Вы?.. Не хотите?       Ховард улыбнулся, и сердце Мэри снова забилось от радости, хотя уже тревожил тот факт, что с ним она превращалась в натуральный барометр. — Ну, допустим, кря… Купаться не буду — загребут. — Лады! — она вытащила из сумочки завёрнутый в бумагу сэндвич и протянула мужчине. Тот огляделся, затем вытащил из внутреннего кармана куртки её смартфон и так же торопливо всунул в опустевшую ладонь. — Мы в расчёте. Я Вас не видел, Вы меня не видели.       Мэри весело рассмеялась. Ещё и от того, что её телефончик был так близко к его сердцу. Ну, хоть что-то… — Разумеется… И всё же, — она пытливо взглянула в его глаза, будто пытаясь проникнуть взглядом сквозь зеркальное стекло, — я Вам ничего не должна? — Пойдёмте. — Мужчина направился к одной из дорожек парка. Мэри, внутренне радуясь тому, что их встреча пока не заканчивается, торопливо пошла следом. — Кто-то мне вчера заливал про меркантильность…       Девушка смущённо улыбнулась. — Но ведь я так и не расплатилась с Вами. Телефон нашли, время потратили… — Мне хватит, — мужчина покачал в воздухе бумажным свёртком. — Что там? — Сэндвич… с индейкой.       Ховард покивал. — К нему бы кофе ещё… Не против? — повернулся он.       Девушка ощутила, как лицо заливает предательский румянец: чёрт, он же её пригласил выпить с ним! Считай, свидание! Она кивнула и просияла улыбкой: — Дойдём до стоянки? Там кафе есть…       Мужчина кивнул.       Спроси у Мэри назавтра, о чём они говорили тогда, идя по ухоженным парковым дорожкам, — не вспомнила бы ни одного слова. Молилась только, не ляпнуть бы какую-нибудь глупость, и просто наслаждалась хорошей погодой, такой редкой для майского Лондона, размеренным шагом своего именитого спутника, звуками его голоса… Природа вокруг казалась райским садом, мужчина рядом — ангелом. Это впечатление только усиливалось от медового запаха глициний, которые розовыми и лиловыми кистями нависали над дорожкой то тут, то там.       Мэри, отвечая на какой-то вопрос, улыбнулась своему сравнению: ангел, судя по «униформе», явно был падшим.       Если бы она только знала, что он тоже был доволен её обществом, стало бы намного легче. Но мужчина и в самом деле ненадолго расслабился, мирно беседуя с девушкой. Их разговор, отмечал он, не подгружал: Мэри не интересовалась новыми песнями, не пыталась вызнать секретов предстоящего тура или личной жизни — просто пыталась развлечь дорогой.
8 Нравится 76 Отзывы 0 В сборник