* * *
— …Ты же знаешь, Гермиона. Очнувшись от своих мыслей, она резко обернулась и увидела веселое лицо Невилла, смотревшего на нее. — Прости, — смущенно прошептала Гермиона, — что ты сказал? Невилл пренебрежительно махнул рукой. — Только то, что вы с Малфоем не можете перестать пялиться друг на друга, и если ты предпочитаешь работать с ним, я не обижусь. Взволнованная и чувствуя, как румянец заливает ее щеки, она отмахнулась. — Ерунда. Ты же мой напарник. С тех пор как они поцеловались в его комнате двумя ночами ранее, Гермиона почти ни о чем не думала, кроме Малфоя. По ночам она видела его во сне. В течение дня она постоянно думала о нем, и на ее губах играла улыбка. И когда она ловила его пристальный взгляд на уроках, он был полон чего-то личного, чего-то конкретно для нее. В данный момент он смотрел на нее, прикусив нижнюю губу, и это заставило ее сердце сжаться самым восхитительным образом и нежеланным, учитывая, что они были в классе Зельеварения. — Я настаиваю, — заявил Невилл, торопливо укладывая свои ингредиенты в сумку, — чтобы ты работала вместе с Малфоем, а я — с Тео. Гермиона хотела попросить его остаться, так как он был единственным разумным барьером от ее мыслей, оставшимся в голове. Если Малфой окажется за ее столом, она не знала, что произойдет. Но Невилл уже понимал ситуацию лучше, чем следовало бы, и даже не знал всей правды. Этот Драко Малфой был ее соулмейтом. Эта мысль плясала в ее голове радостной волной, и она не могла бороться с улыбкой, когда Невилл усмехнулся и ушел. Мгновение спустя Малфой устроился на свободном месте рядом с ней. Его глаза скользнули в ее сторону, чтобы найти ее. — Похоже, теперь мы партнеры. — Я думаю, что Невилл и Тео устали от нас, — лениво прошептала она, наблюдая, как он длинными ловкими пальцами вытаскивает свои вещи из сумки. — Ну ладно, — протянул Малфой, — я устал от них в прошлом году, так что Тео мне должен. — Так ты знал? — уставившись на него, она понизила голос до шепота, когда Слагхорн взглянул на беспорядок, который устроили все четверо. — В прошлом году? Он выдал какой-то неопределенный, уклончивый жест. — Во всяком случае, я подозревал. Они никогда не говорили мне, но через некоторое время это стало довольно очевидно. Подняв глаза, Гермиона осознала, что в комнате повисла мертвая тишина. Большинство их одноклассников откровенно пялились на нее, и ей пришло в голову, что далеко не все знают, что они проводили время вместе. В своем рассеянном состоянии она даже не задумывалась о том, как это отразится на их совместной работе. И для того, чтобы сесть и начать случайный разговор. Но в ответ на хмурый взгляд и поднятую бровь ее нового напарника по столу остальная часть класса вернулась к своей работе, хотя гул от тихого разговора поднялся в воздух. Когда он осторожно открыл свой текст на нужной странице и повернулся к ней, шквал повышенных эмоций, пронесшийся через нее, снова пробудился. — Тебе нужно сосредоточиться, Грейнджер, — сказал он с загадочной улыбкой. — Я думаю, что это очень важно. Проклиная себя, она заметила, что локтем разлила чернила, и поспешила вернуть их обратно в чернильницу своей волшебной палочкой. Он понизил голос и добавил: — Но хочу отметить, я тоже это чувствую. Едва ли способная объяснить свое взбалмошное состояние, она сделала глубокий, успокаивающий вдох. — Чувствую что? Он только пожал плечами. — Это. Что бы там ни было между нами. Я чувствую… больше. — Да, — тяжело выдохнула она. — Больше. — Как будто мир только что стал яснее, и все становится более осмысленным. Гермиона с жадностью кивнула. — Это и есть заклинание? Высунув язык, чтобы облизать губы, он коротко покачал головой. — Я так не думаю. Возможно, это связь. Я думаю, что мы приняли ее… две ночи назад. Эти слова резанули ее мысли, но она все равно кивнула. Гермиона уже смирилась с этой мыслью, и вполне разумно было предположить, что такое обдуманное выражение чувств друг к другу пробудит всю силу душевной связи. Под столом его пальцы коснулись ее руки; без колебаний она взяла его за руку, даже когда поняла предназначенное сообщение: они могли бы сохранить ситуацию в тайне, если бы она так захотела. — Как много знают Тео и Невилл? — спросила она шепотом. — Только то, что они выяснили сами, — ответил Малфой, скривив губы. — Оба они происходят из старинных семей — я полагаю, у них есть несколько догадок. Ее пристальный взгляд скользнул по комнате, и она увидела Невилла и Тео, которые тихо разговаривали, уставившись на них обоих, полностью игнорируя зелье у них на столе. — Я уверена, что так оно и есть, — задумчиво произнесла она. Малфой расцепил их руки, поднимаясь на ноги, чтобы разобраться в своих материалах. Следуя его примеру, она встала, и они некоторое время работали над зельем в дружеском молчании, пока он не заговорил. — Я вроде как думал о том, что стоит сказать матери, если ты не против. Эти слова словно вновь напомнили о том, что они приняли необратимую связь душ между соулмейтами. Гермиона была совершенно уверена, что пути назад уже нет, хотя эта мысль уже не пугала ее так, как раньше. Если уж на то пошло, то сама мысль о том, что ей предстоит провести остаток жизни со своей второй половинкой, теперь была весьма соблазнительной. И, несмотря на ее прежние сомнения, она не думала, что это была магия, подстегивающая идти вперед. Они провели много времени за узнаванием друг друга, и если быть честной, она не думала, что между ними будет много несовместимого. Это было в самой природе их душ, которые были двумя половинками одного целого. Он все еще пристально смотрел на нее, и она кивнула. — Я думаю, что это нормально. А что ты ей скажешь? — Как тебе будет угодно. Обдумывая эту мысль, ее голова склонилась набок, когда она подняла свой нож и лениво начала нарезать какие-то коренья. — Мне придется с ней встретиться. — Да, — веселье украсило его лицо, когда она протянула ему свою разделочную доску, и он соскреб ее содержимое в их зелье, которое пузырилось в веселом оттенке бирюзы. — Когда тебе будет угодно. — А она будет расстроена? — Гермиона была благодарна за то, что она была занята сложным зельем. — Ты же знаешь, что я… Когда Малфой не ответил, но пристально посмотрел на нее, она наконец подняла глаза. Он испустил долгий вздох, заставляя зелье само себя помешивать. Стоя на ногах, он казался намного выше ее, и мысль о встрече с матерью в таком качестве заставляла его нервничать. — Моя мать хочет, чтобы я был счастлив. Гермиона осторожно зачерпнула порцию жучиных глаз в котел: зелье тут же зашипело и хлюпнуло, приобретя фиалковый цвет. — И чтобы ты нашел свою вторую половинку? Она осмелилась поднять на него глаза, нервничая больше, чем следовало бы, а он смотрел на нее с чем-то, чего она не могла понять. — Она будет в восторге, — тихо ответил он, незаметно нырнув под ее расстегнутую мантию и положив руку ей на поясницу. — У тебя нет причин волноваться. Его тон был достаточно ободряющим, чтобы она позволила себе улыбнуться, будто камень упал с ее плеч. — Тогда очень хорошо, — когда она посмотрела ему в глаза и увидела, что они потемнели, то добавила: — Может быть, я приду сегодня вечером? По его лицу расплылась улыбка. — Да, пожалуйста.* * *
Гермиона уже чувствовала, как в животе у нее бурлил восторг, а на лице появилось умиротворение, пока она ждала, когда Малфой откроет свою дверь. Она лениво размышляла, всегда ли он будет заставлять ее чувствовать себя так, или это был остаточный побочный эффект заклинания, связывающего их. Но когда дверь распахнулась, ее втащили в комнату, и Малфой прижался губами к ее губам прежде, чем успел захлопнуть за ней дверь ногой. Она улыбнулась в ответ на поцелуй, запустив руки в его волосы, когда он всем своим телом прижал ее к внутренней стороне двери. Он прижался к ней всем телом, его руки скользнули к ее спине, а язык переплелся с ее собственным. Сердце вновь бешено заколотилось от всеохватывающего ощущения его тела. Это был не тот первый поцелуй, который они разделили, робкий и осторожный; его прикосновение заставило ее кровь вскипеть в венах, ее пальцы страстно желали чувствовать и касаться, и она лениво играла с узлом его галстука на шее, когда он застонал у ее губ, потеревшись своими бедрами о ее. Проведя зубами по ее подбородку, он пробормотал: — Привет, Грейнджер. — Привет, — ответила она, задыхаясь, и ее голова откинулась назад к двери. Его губы сомкнулись на ее шее, двигаясь по чувствительной коже. Она чувствовала твердое свидетельство его возбуждения напротив себя, и ее собственное сердце сжалось от осознания и желания. Ее пальцы ловко справились с его галстуком, расстегнув несколько верхних пуговиц его рубашки, прежде чем ее прервала хватка его пальцев. Малфой отодвинулся, его глаза остекленели и закрылись, а его губы дернулись с ухмылкой, прежде чем он нырнул обратно, чтобы провести языком по мягкой коже ее шеи. Наконец он полностью отстранился, покраснев. С дерзкой усмешкой он поправил брюки и присел на край кровати. Поправив блузку, она села на кровать лицом к нему, поджав под себя ноги. — Спасибо, что пришла. Ее сердце все еще колотилось при виде него. — Спасибо, что пригласил меня. Улыбка сползла с его лица. — Я отправил сову своей матери. Ничего особенного, просто пожелание, чтобы она познакомилась с тобой. Проглотив свой страх и воспоминания о поместье Малфоев, которые все еще иногда преследовали ее во сне, она кивнула. — Звучит вполне разумно. Какая-то мысль мелькнула в глубине ее сознания, и она упала животом на кровать, повернув голову лицом к нему, когда он переместился рядом с ней, чтобы посмотреть на потолок. — Я все время думаю о том, что написано в книге, что две половинки души всегда найдут друг друга, — поколебавшись, она прикусила нижнюю губу. — Ты думаешь, это было неизбежно? — Честно? — он поднял брови. — Я думаю, что понял это после того, как мы попытались держаться порознь, и у нас ничего не вышло. — Но скажи, что ничего бы не изменилось, — продолжала она, сузив глаза. — Ничего бы не случилось, чтобы мы оба встали на этот путь, а может быть, война закончилась бы по-другому. Если бы он победил… Малфой сглотнул, выглядя смущенным. — Я не знаю, как на это ответить, потому что не знаю, что случилось бы, если это было бы так. Я уже много лет стараюсь об этом не думать, — когда она смущенно отвела взгляд, он добавил: — Я все время возвращаюсь к мысли, что соулмейты всегда найдут друг друга. Так что сейчас или через пять лет, когда наши пути пересеклись бы в этом мире… — он замолчал и пожал плечами. — Да. Я действительно думаю, что это было неизбежно. Как еще наши души могли бы жить вместе на протяжении тысяч лет? — В тот день, когда я нашла тебя у озера, — задумчиво произнесла она, поворачиваясь лицом к потолку. — Мерлин, в тот день, когда мы оба оказались в Выручай-комнате… Он взглянул на нее с усмешкой. — А я тебе говорил, что это не совпадение. Гермиона удивленно посмотрела на него. — Ты уже тогда знал об этом? — Я так думал. Но… наши души искали друг друга, возможно, с тех пор, как появилась некая безопасность. Потому что по самой своей природе… моя душа никогда бы не попыталась подвергнуть опасности твою душу. Есть ли в этом смысл? — Так и есть, — ответила она, наконец-то успокоившись от этой мысли. Что их связь не принуждала их, а просто сводила друг с другом. — Значит, во время войны… — Во время войны это не сработало бы, — тихо ответил Малфой. Как будто его мысли блуждали где-то далеко, он внезапно спросил: — Что ты собираешься сказать Поттеру и Уизли? Тихий смешок сорвался с ее губ. — Не могу сказать, что я так уж много об этом думала. А может быть, я просто не хотела этого делать. — Я тоже не хотел, — признался он с насмешливой серьезностью. — У меня такое чувство, что Уизли попытается выбить мне зубы. — Я ему не позволю, — выдохнула она с улыбкой. — У тебя такие красивые зубы. — По крайней мере, на моей стороне Лонгботтом, — продолжал он, сверкнув зубастой улыбкой. — И нам еще какое-то время не нужна эта встреча. Отвлекшись, она повернулась к нему лицом, проведя кончиками пальцев по острому углу его скулы. — Мне нравится, когда ты мне улыбаешься. Веселье исчезло с его лица, сменившись чем-то гораздо более серьезным. Он наклонился ближе, нежно поцеловал ее в губы, а потом прижался лбом к ее лбу. — Я чувствую, что стоит наверстать упущенное за те семь лет. Ее сердце дрогнуло в груди от этого признания, и ее собственная улыбка превратилась во что-то печальное. — Я думаю, что нам обоим предстоит многое пережить, — его руки обвились вокруг плеч Гермионы, притягивая ближе, и она затрепетала в его объятиях. — Но хорошая новость в том, что… у нас есть остаток вечности.