***
После урока ангела Фенцио я вышла буквально с кипящей головой. — Вместо того, чтобы отправить нас на задание, он дал нам вонючий тест! — выругалась я, потому что невозможно было терпеть такое. — Пусть подавится своим тестом! Даже для Дино эти вопросы были сложными, куда уж нам-то?! — Воу, а девочка то ругаться умеет! — внезапно подкравшийся сзади Ади немного остудил мой пыл. — Она же станет одной из нас рано или поздно, ей необходимо это уметь, — с другой стороны неспешно вышла Мими. — Ты бы лучше не кричала так громко, а то Фенцио услышит. Поверь, он не Геральд, он не будет с тобой сюсюкаться. — Да я знаю уже его сущность получше вас, ребят, — бросила я и осмотрелась вокруг, выискивая Геральда. — Кстати, о Геральде… — заговорщически шепнул Ади. — Не с ним ли ты проводишь все своё свободное время? — Вот да, — поддакнула Мими. — Я уже не помню, когда видела тебя в нашей комнате в вечерне-ночное время! Всё время не дожидаюсь тебя и ложусь спать! Слава богу хоть когда просыпаюсь, вижу тебя! Это все Геральд, да? — Это конфиденциально, — да, они догадывались, но говорить им об этом было опасно. Вдруг пустят слух и… — Ого, ты уже как Геральд разговариваешь! — усмехнулся Ади. — Да мутите вы стопудово, не скрывай. Мы всё равно никому не расскажем. Мы не Люцифер и не Ости, мы хорошо к тебе относимся. Просто ты очень мало времени с нами проводишь, и мы переживаем. — Демоны умеют хранить секреты, как и ангелы. Не все конечно, но мы умеем. Мы, вот, уже давно догадались об этом, но никому не рассказали. Ждём твоего признания, — Мими улыбнулась и подмигнула. — Вы угадали, — смущённо ответила я. — Ну и как он? — спросили демоны почти одновременно. — В этом плане пока не знаю, у нас пока не было. — У-у, скукота! — протянул Ади на весь коридор. — Я думал, вы уже давно третёсь крыльями друг об друга среди учебников… — Ади! — одёрнула его Мими. — Прекращай свои пошлые шуточки. Но, действительно, как-то долго у вас всё на платоническом уровне, и это странно. Он же демон, а ведёт себя… да я думаю даже Серафим Кроули раньше бы… — Не хочу об этом думать, — я отмахнулась от назойливых демонов. И действительно, они любят подначивать. Я снова огляделась и увидела в другом конце холла приближающийся чёрный силуэт. — Ребят, он идёт. Мне нужно идти. — Удачи, — Мими меня обняла. — Надеюсь, хоть сегодня у вас всё будет, — шепнул Ади, тоже обняв меня. — А ну цыц! — шикнула я на Ади. Демоны удалились в сторону выхода из школы. Я быстренько поправила прическу и обернулась. — Ну здравствуй, Вики Уокер, — Геральд встретил меня тёплой улыбкой, подошёл ко мне ближе и шепнул на ухо: — Целовать тут тебя не буду, слишком много посторонних глаз вокруг. Пойдём на улицу. — Я очень рада вас видеть, — тихо шепнула я. — Я тебе говорил уже насчёт этого, — он нахмурился. — На «вы» я для тебя только на уроках. А в остальное время на «ты». — Так тут же много народа, вы… ты сам сказал… — Ах да, точно… А ещё я сказал, пойдём на улицу! — он посмотрел на меня, подгоняя своим взглядом, и, казалось, что он вот-вот шлёпнет меня по попе.***
Мы вышли из школы. Тест Фенцио, будь он неладен, походу затянулся надолго, так как на улице дело близилось к закату. — Куда идём? — спросила я. — Где меньше всего свидетелей, — сухо ответил Геральд. — В идеале, где их вообще нет. — Может, пойти к статуе Равновесия? Там редко кто бывает. — Точно? Тогда пойдём. Мы неспешно пошли в сторону сада Адама и Евы. — Какой план на сегодня? — игриво спросила я, глядя на Геральда. — Мы будем учиться летать, — спокойно ответил он. — Мы? — Точнее, ты. Я буду тебя учить летать самостоятельно, на твоих собственных крыльях. — Но… я же уже летала… — Ты летала только тогда, когда прыгала в водоворот, это не считается. Там поток воздуха помогает тебе держаться. А я говорю про то, что ты должна просто взлететь, как я, когда мы летали с Фыром. Да, говорят, на чемпионате по крылоборству ты взлетела, но это было давно. А нужно, чтобы ты всегда так умела. — У меня не получится… — я испугалась, что мне сейчас придётся летать самой. А вдруг я упаду… — Не смей так говорить, Вики! Всё ты можешь! — Геральд сжал моё плечо, подбадривая. — Ты уже сколько раз говорила, что не умеешь, не можешь, не получится, а что в итоге? Всё у тебя получалось! Если ещё раз скажешь, что у тебя не получается, я тебя отшлёпаю, — его наставнический тон сменился заигрывающим. «Плохая мотивация, милый мой, очень плохая…», — подумала я и почувствовала, как щеки порозовели.***
Мы пришли к статуе. Геральд подошёл ко мне и обнял. — Милая Вики, у тебя всё получится, — он заглянул мне в глаза и осторожно, как будто боялся спугнуть, поцеловал. — Ты только настройся на это. Я смущенно улыбнулась. Геральд отпустил меня и чуть отошёл. — Ну что, начнём? — он подмигнул мне. — Сначала тебе надо размяться. Шевели плечами, это поможет тебе размять мышцы, которые участвуют в управлении крыльями. Я послушалась и повторяла за Геральдом, разминая плечи. Появилась легкая, тянущая боль. — Я чувствую лёгкую боль, это нормально? — осторожно спросила я. — Лёгкую — нормально. Ты давно не работала крыльями. Мышцы разогреваются. Тебе же придётся ими нехило поработать, чтобы летать. Вспомни урок по крылоборству. Это тоже самое, только взлетать иногда приходится выше и находиться в воздухе нужно дольше. Я сделала ещё несколько упражнений, повторяя за Геральдом. В мышцах спины чувствовалось тепло. Боли уже не было. Геральд подошёл ко мне и потрогал мою спину вокруг крыльев. — Ну вот, теперь ты готова. Теперь попробуй помахать крыльями. Чтобы взлететь, тебе нужен сильный взмах. Вот так, — он посмотрел на небо, сделал резкий, сильный взмах и взмыл над статуей. Затем плавно спикировал обратно. Я попробовала повторить за ним. Смотрю на небо и. взмах! Взлететь получилось, но примерно на метр от уровня земли. Я слегка махнула крыльями, чтобы резко не грохнуться и так же как и Геральд приземлилась. — Молодец, Вики, приземляться ты умеешь, — он подошёл ко мне и поцеловал в щеку. — Но взлетать тебе надо повыше. Чем сильнее ты машешь крыльями, тем выше ты взлетаешь. И начались мои попытки взлететь так высоко, как взлетал Геральд. Третья, пятая, десятая — всё никак. — Давай, ты сможешь! — подбадривающее кричал он. Когда я уже измучилась, я решила сделать финальную попытку. «Давай, соберись, Уокер, сейчас или никогда!» — я подбодрила сама себя, заняла исходную позицию и… взлетела. Так высоко, что крыша школы была прямо напротив моих глаз. — Ого, Уокер, да ты просто прелесть! — радостно крикнул мне Геральд, летя ко мне. — Теперь держись, чтобы не потерять высоту. Ты это умеешь, давай. Я легко махала крыльями и держалась. Получилось! Я всё-таки чего-то стою. — А теперь полетели на нашу крышу! — Геральд махнул мне рукой и стремительно полетел в сторону крыши. Я полетела за ним. Мы приземлились, и Геральд меня обнял. — Умничка. Вот видишь, всё ты можешь! — Ага, — запыхавшись, ответила я. — Тебе надо отдохнуть. Пойдём. — Куда? — Увидишь, — он подмигнул мне и взял за руку.***
Мы зашли внутрь школы и куда-то пошли. — Куда мы идём? — настороженно спросила я, поскольку мы шли в противоположную от моей комнаты сторону. — Ч-ш-ш, — Геральд приложил палец к моим губам. — Я сказал, увидишь. Мы шли куда-то в непонятную сторону, но я положилась на Геральда. Он в этой школе очень давно и знает всё лучше меня. Наконец, мы остановились возле одной двери. Геральд достал ключи и начал открывать её. — Что это? — волнительно пискнула я. Геральд промолчал, открыл дверь и пропустил меня вперёд. — Добро пожаловать в мою комнату, Вики Уокер! — он запер нас на ключ, пошёл вперёд и зажег свечи. Комната озарилась романтическим светом. — Хорошая девочка заслужила награду. — Награду?.. — я не совсем поняла, что происходит. Получается, ночь с ним нужно было… заслужить? — Ты сегодня хорошо поработала и должна хорошо отдохнуть, — я увидела на его лице хитрую улыбку. — Проходи, располагайся, чувствуй себя как у себя в комнате. Я осторожно прошла вглубь комнаты и села в кресло возле кровати. — Что будешь пить, чай, или может… что-то покрепче? — Геральд обернулся ко мне и снова подмигнул. — Что-то покрепче? А вы разве не против? — Иногда, после тяжелых уроков с учениками вроде Люцифера нужна разрядка. Так тебе глифта налить? — Нет, откажусь. Я буду чай. Не хотелось сегодня пить, да и негативное впечатление оставлять тоже. Геральд удалился вглубь комнаты. Я осмотрелась. «А тут просторно», — я оглядывала комнату, и мой взгляд упал на огромную кровать. «Ничего себе! Зачем ему такая большая кровать, если он спит один? Ах, как было бы здорово на ней…». Из размышлений меня выдернул вернувшийся Геральд с двумя чашками. — Держи, — он протянул мне чашку, а сам сел напротив меня. Я отхлебнула немного чая. На вкус он был цветочным, но в то же время отдавал каким-то мёдом. — Очень вкусный чай, — я улыбнулась и поставила чашку на тумбочку возле кресла, а сама подумала: «Мы что, чаи гонять сюда пришли? Геральд, ты дурак что ли?!» — Это засушенные цветки сакуры, — он улыбнулся мне, тоже поставил свою чашку и уставился на меня. Ох уж этот пронзительный взгляд. Что же в нём такое… магнетическое. Я заглянула ему в глаза и пыталась разглядеть его мысли. В них я увидела себя… в одном белье. «О-ох… то самое…». Эти «гляделки» продолжались ещё порядка пары минут. Напряжение между нами достигло своего апогея. Но я сдалась. Я медленно встала с кресла и… Геральд понял это как сигнал и тоже встал. В ту же секунду мы слились в страстном поцелуе. Мы оба ждали этого так долго. Так бесконечно долго. — Геральд… я… хочу ва…тебя… — сорвалось с моих губ. Тело, казалось, вот-вот взорвётся от переполняющего его желания. — Это взаимно, — шепнул Геральд в ответ. В его голосе слышалось такое же бешеное желание, как и у меня. Он начал покрывать поцелуями мою шею, плавно спускаясь ниже. Почувствовав, что ему мешает моё платье, он нащупал на спине застёжку и одним движением оставил меня в одном белье. Я потянулась в ответ к ремням на его шее, в надежде стянуть с него хотя бы мантию. Но Геральд перехватил мою руку, не дав мне это сделать, и положил ее на свой торс. Но моя рука хотела большего. Она потянулась ниже и нащупала выступающий бугор в его штанах. Я уж было хотела начать расстегивать ремень брюк, но: — Какая же ты нетерпеливая, Уокер! — Геральд рыкнул и одним махом поднял меня за талию. Я обхватила его ногами и вжалась в его тело. Мы снова слились в поцелуе. Наши энергии переплетались, сливаясь в одно целое. И это целое, казалось, разорвёт здесь всё вокруг. Он уложил меня на кровать и навис надо мной. Я снова потянулась к его одежде, но он взял мои руки, поднял их над моей головой и задержал в таком положении. Его взгляд упёрся прямо в мою грудь. Он наклонился и покрыл поцелуями мои ключицы, спускаясь ниже. Пропустив грудь, дразня меня, проложил дорожку поцелуев по животу. — М-м-м…а-ах… — с моих губ сорвался протяжный стон, а в трусиках стало влажно. — Тихо, девочка, — шепнул Геральд и отстранился. Я уж было хотела потянуться к нему, но он взглядом не дал этого сделать. Он начал расстёгивать ремни на своей одежде. Несколько секунд — и он уже в одних трусах, испепеляет своим полным желания взглядом. «О-ох… как же он горяч!», — я выгнулась от нетерпения и подползла к подушкам. Геральд в эту же секунду навис надо мной и приподнял мой корпус. Его крылья щекотали мои бёдра. — А-ах!.. — Тихо, маленькая, — шепнул мне на ухо Геральд и за пару секунд избавил меня от бюстгальтера. Он принялся ласкать мою грудь, кусая за соски. Я начала извиваться от нетерпения, но он не спешил входить в меня. Он наслаждался моим желанием. Наконец, он избавился от последнего предмета одежды на себе. Я смело положила руку на его мужское достоинство, нежно разминая. — М-м… — Геральд издал легкий стон. — Какая смелая и нетерпеливая девочка… Он наклонился ко мне и укусил меня за ушко. — Ай! — это было больно, но одновременно возбуждающе. Наконец, он стянул с меня трусики и погрузился пальцами в моё лоно. — Да ты вся мокрая… — шепнул он, резко развернул меня на живот и притянул к себе, продолжая играть пальцами внутри меня. Подготовив меня как следует, он поставил меня на колени и наклонил мой корпус на кровать. Нежное движение и… толчок! И вот он во мне. — А-ах! — я не стала себя сдерживать и громко застонала. — Тише… — шепнул Геральд, срываясь на рык. Он двигался медленно, нежно, дразня меня. Я с трудом сдерживала себя, чтобы не застонать. Он положил руку на мою попу и сжал ее. — О-ох! — я не выдержала. Он постепенно начал ускоряться. Становилось ещё жарче. Слияние двух любящий тел, страстный танец двух энергий — пожар. Ускорившись до предела, он резко замер, затем набрал темп вновь, продолжая меня дразнить. — А-а-ах! М-м-м! — мне было очень тяжело сдерживать себя. Это было лучшее, что случалось со мной за время жизни после смерти на Земле. Он двигался размеренно, но засаживал глубоко, чем сводил меня с ума. Я начала чувствовать приятные спазмы внизу живота. Сначала небольшие, затем постепенно нарастающие. — А-а-а-а-ах! — удовольствие зашкаливало, а тело сковали судороги оргазма. Геральд замедлился и закончил следом. Уставшая, но чертовски довольная я легла на кровать. Геральд потушил свечи и лёг рядом, накрывая меня своими крыльями. — Геральд… вы… ой, ты… просто чудо, — прошептала я, переводя дыхание. — То же самое я хочу сказать и про тебя, Вики, — он нежно поцеловал меня в щеку. — А теперь давай спать. — Спокойной ночи, Геральд. — Спи сладко, малышка. Он накрылся одеялом, накрыв ещё и меня, и мы медленно погрузились в сон. «Это была лучшая награда. И я очень хочу это повторить…».