I'm running out of time Моё время на исходе, 'Cause I can see the sun light up the sky, Потому что я уже вижу, как брезжит рассвет.
- Ты не отомстил за меня. - отец неспешно проходит по комнате и располагается у окна, делая вид что осматривает открывающиеся окрестности. Трость с серебряным набалдашником в виде головы орла раздражающе постукивала о напольное покрытие. Атмосфера все больше и больше сгущалась, превращаясь в свинцовые тучи. В этот раз его облик разительно отличался от тех, в которых он являлся мне в прошлых снах. Напоминая оживший разлагающийся труп, отец как дьявольский чёрный туман заполнял собой все вокруг, окружая плотным кольцом тьмы. Наполненные нескончаемой злобой слепые глаза пытались повсюду отыскать меня. Зачем он явился? Упрекать, что по моей вине ему не обрести вечный покой? - Девчонка. - отца передергивает от злобы, когда он указывает тростью на спящую Клэри. - Ты должен был принести мне её сердце, а вместо этого затащил в свою постель? Втайне радуюсь, что по каким-то причинам она не слышит шелеста его голоса, не видит находящегося совсем рядом восставшего из мертвых, не осознаёт нависшей опасности. Обещаю себе сделать все чтобы остановить то, что когда-то я называл отцом, не подпустить к ней тьму. Пусть подбирается ко мне, пытается утащить в мир, наполненный вечной ночью и холодом. Но не её. - Она ни в чем не виновата. Усмехнувшись, мертвец поворачивается ко мне. - Вот как? Значит теперь мой сын защищает дитя Моргенштерн? - Она. Ничего. Не. Сделала. - чувствую ярость и огромное желание чтобы он поскорее убрался. - Если приблизишься к ней.... Отец запрокидывает голову назад, разражаясь сумасшедший смехом. - Опускаешься до угроз в адрес собственного отца? - бросает мне он, наконец перестав смеяться. - Так вот каким ты стал. - Роберт, - впервые обращаюсь к нему по имени, так холодно и официально, - твоя смерть на руках Валентина. И отвечать за содеянное должен именно он. Кларисса.... - Кларисса. - неожиданно он оживляется, вперившись в меня взглядом своих пустых ослепших глаз. - Очаровательное имя. - переведя взгляд, не предвещающий ничего хорошего на Клэри, он продолжает: такое же, как и его обладательница. К чему эти запутывающие подсознание игры? Тебе же нужен я. - Мне будет поистине приятно увидеть её смерть. - ласково улыбается стоящий передо мной монстр. - Наблюдать за тем, как она корчится и истекает кровью. В одиночестве. Как я когда-то. - Заткнись! - хочу схватить его за горло и вышвырнуть из моей жизни к чертовой матери. - Хватит с меня этого дерьма! Ты мёртв и ничего не сможешь ей сделать! Снова этот вспарывающий душу ледяной, мёртвый смех. - Да, я мёртв, но только это не имеет никакого значения. - белки глаз пугающе выставились на меня, как будто были в состоянии что-то разглядеть. - Ведь убьёшь её именно ты. Что за безумный бред он несёт?! - Ты окончательно спятил. - ненависть стремительно распространяется по моим венам, выжигая всё на своём пути. - Я сделаю всё чтобы уберечь её от подобных тебе. - Но тебе никогда не уберечь её от самого себя. - неожиданно он оказывается у кровати, и проводит своей покрытой струпьями рукой по волосам Клэр. - Не трогай её! - несмотря на все усилия не могу сдвинуться с места. - Проваливай в ад, и больше не появляйся! Отец откидывает рыжие пряди назад, оголяя нежную шею спящей девушки. Только попробуй... где мое стило?! - Никому из нас не дано изменить свою сущность. - засовывая руку в карман он достаёт оттуда чёрный кинжал, по виду и льдисто-ядовитой ауре которого мне становится понятно: он не из нашего мира. - Предавший однажды предаст и дважды. - яростно взвыв, острое лезвие приближается к Клэр, вспарывая ей горло. - Нет! - вырвавшийся крик разрывает в клочья меня, истекающую кровью Клэри и окружающее пространство. - Алек! - с трудом выныривая из кошмара вижу рядом с собой встревоженное лицо Клариссы. Живой. Ангелы, с ней все в порядке. - Клэр...- тут же прижимаю её к себе, целуя в лоб. Она пытается успокоить меня, гладя своими изящными пальчиками по спине. - Все хорошо. Тебе снова приснился кошмар. - Клэри придвигается ещё ближе, и целует меня в переносицу. - Может быть все-таки попробуем нанести руну? Как же я рад что она рядом. - Я люблю тебя. - спиральки кудряшек приятно щекотят мой нос. - Ты ведь знаешь? Хочу стереть и забыть то, почему и для чего я приехал в Хогвартс, послать к черту ещё совсем недавно казавшийся гениальным план. Больше ни секунды не тратить на мусор в виде подковерных игр. Надеяться что ещё не поздно, и она сможет поверить мне. Полюбить таким, какой я есть. Несмотря на мое прошлое. - Предавший однажды предаст дважды.... - никак не успокаивался голос из кошмара. - Знаю. - Клэр мягко прижимается губами к моим. - Я тоже тебя люблю. И.... - девушка улыбается. - Жду не дождусь предстоящих каникул! - уютно устроившись у меня на плече она шепчет: я так рада что Рождество мы проведём вместе. Обожаю этот праздник. - Ты случайно родом не из Ктограда? - ехидно интересуюсь я, кладя подбородок на её голову. Как же мне сейчас хорошо. - А твоё настоящее имя случайно не Гринч с высокой горы? - тут же парирует она. - Прямо в цель. Я такой же зелёный и волосатый. - Самый лучший... - сонным голосом бормочет Клэр, утыкаясь носиком в мою ключицу. Буквально через несколько секунд это рыжеволосое чудо засыпает. Во сне она кажется невероятно безмятежной. В моей груди тут же появляется сгусток тёплой энергии, наполненный желанием позаботиться о ней. Сделать так, чтобы в жизни этой маленькой девочки было как можно меньше грустных моментов. - Тебе никогда не уберечь её от самого себя. Слова явившегося ко мне во сне призрака не выходили из головы. Вылетевшие из обители самого дьявола, они отбрасывали тень на все то светлое что было у нас с Клэр. - Предавший однажды предаст и дважды... Она не должна проходить через это вместе со мной. Нужно уберечь, оградить её. Только как? Как вывести Клариссу из под удара, если механизм уже запущен? *** Наступил долгожданный день отъезда. Таща за собой чемоданы ученики спускались на первый этаж и выстраивались в длинную очередь перед залом, где был расположен камин для перемещений с помощью летучего пороха. Профессор МакГонагалл и Филч контролировали соблюдение учащимися правил полёта и наличие разрешений от родителей у волшебников, собирающихся провести Рождество вне дома. - Если у вас нет разрешения, мисс Морган, вы будете перемещены в дом своих родителей или опекуна. - выговаривала непреклонная Минерва МакГонагалл какой-то расстроенной семикурснице. - Скорей бы все это закончилось. - бурчит Парвати, тащась позади меня. - Терпеть не могу летучий порох. - Чем же он тебе не нравится? - интересуется идущая рядом Гермиона. - Он постоянно портит мне причёску! - капризно обьясняет Патил, раздраженно тряхнув головой. - Что за варварский способ передвижения! - Вот и они! - Гермиона показывает на ждущих нас Алека, Джонатана, Джейса, Саймона и Изабель. - Привет. - Джейс как всегда ослепительно улыбается. Подходя к Гермионе, он заключает её в кольцо объятий. Как и всегда отличница немного смущается, но все равно обнимает блондина в ответ. - Готова? - Алек забирает у меня чемодан, и относит его к горе вещей других школьников, ожидавших перемещения. - А ты? - честно говоря я немного переживала как пройдёт знакомство родителей и моего парня. Рождество, превратившееся в семейную драму определенно не входило в планы. Ревностно относившийся к любым поползновениям парней в мою сторону (странно что Саймон стал исключением) папа никогда не скрывал, что подходящий кандидат на мое сердце точно не родится в текущем столетии. А принимая во внимание тот факт, что Алек был мне намного больше чем небезразличен, мне очень хотелось чтобы семья поддержала сделанный мной выбор. - Все будет нормально, Принцесса. - слегка улыбается мне Алек. -Поверь, я ждал момента знакомства с твоей семьей даже больше тебя самой. - Звучит несколько двусмысленно. - замечает стоящий рядом Саймон. - В стиле главного злодея из магловских фильмов ужасов. - Тебе нужно меньше сидеть в интернете, Льюис. - холодно смотрит на него Лайтвуд. - И больше интересоваться реальным миром. Ну или хотя бы почаще молчать. - Давайте встанем в очередь. - пресекает дальнейший конфликт Джон. - Предлагаю отправляться парами. У нас как раз есть нужное количество человек. - Идём, Сай, - Пати подхватывает под руку друга, яростно прожигающего взглядом Алека, - одиночки вперёд! Посмеиваясь над эксцентричностью Парвати мы тоже занимаем очередь, которая, к счастью, движется быстро. Вот исчезают в создаваемой порошком ярко-зелёной вспышке Гермиона и Джейс, а затем Изабель и Джон. МакГонагалл выжидательно смотрит на нас с Алеком, как бы говоря что наступила наша очередь. - Вы передумали, мисс Моргенштерн? - Нет. - встрепенулась я. - Конечно нет! Профессор только раздраженно вздыхает, протягивая нам миску с летучим порохом. «Сама не знает чего хочет!» - читалось в её глазах. Видя мое замешательство, Алек выходит вперёд, беря горсть порошка. - Идём, Принцесса. - слышу внушающие уверенность интонации в голове. Кажется я так ни разу и не спросила, как он это делает. Подхожу ближе, тёплая рука Алека ободряюще обхватывает мою, и мы забираемся в камин. Топку охватывают языки знакомого зелёного пламени, а потом ожившая есть каминного транспорта мгновенно уносит нас к месту назначения. От бешеной скорости становится немного не по себе, но прелесть этого способа передвижения в небольших временных затратах. Камин, в котором мы оказываемся, мне незнаком. Определенно это не дом моих родителей. - Ты точно назвал правильный адрес? - спрашиваю я у Алека. - Впервые вижу это место. - Мы там где и нужно. - Лайтвуд шагает в комнату, а затем подаёт мне руку. - Ещё ни разу я не ошибался при использовании летучего пороха, да будет тебе известно. - Где мы? - осматриваюсь: большая светлая кухня, выполненная из дерева. Панорамное окно во всю стену открывало вид на располагающийся рядом сад. Представляю какое удовольствие завтракать или обедать, любуясь таким видом в любое время года. Меня все больше и больше окутывала атмосфера уюта. Как будто я пришла в собственный дом. Полки настенных шкафов были заполнены банками с домашними заготовками, кухонной утварью и разнообразными ингредиентами для кулинарных экспериментов. На большом столе источал аппетитные ароматы только что испечённый хлеб, рядом стояли большие глиняные блюда с овощами и фруктами, под пестрым полотенцем томился упитанный сыр. Свисавшие с потолка яркие гирлянды сушёных красных перцев напоминали фонарики на дружеской вечеринке. Керосиновая лампа отбрасывала лохматые тени на отделанную декоративными камнями плиту. Судя по расплывающимся аппетитным запахам, кто-то готовил обед. - Алек, - не понимаю что происходит. - чей это дом? - Александр! - кухню заполняет радостный голос, не давая Лайтвуду ответить и удовлетворить мое любопытство. К нам буквально подлетает худенькая невысокая старушка, одетая в аккуратную белую блузу с накрахмаленным жабо, украшенным брошью с лепниной и сливового цвета юбку. Седые волосы были убраны в пучок, скреплённый спицей в виде цветущей ветки шиповника. Она двигалась настолько резво и проворно, что я едва успевала уследить за ней. - Привет, Эли, - тепло улыбается Алек, раскрывая объятия. Становится ещё непонятнее и интереснее. - Как жаль, что вы все не смогли приехать! - тут же начала чирикать старушка. - Я была бы так рада увидеть Джонатана и Изабель! Мариза совсем забыла про этот дом.... - Я тоже рад видеть тебя. - Лайтвуд целует её в макушку. - Ты - наш незаменимый Ангел-хранитель. Эли снова сияет, явно очень довольная похвалой. - Я хочу тебя кое с кем познакомить. - продолжает великий интриган. - Эли, это - Клэри. Клэри - это Офелия - наша незаменимая экономка. Экономка? Так значит я сейчас в доме семьи Алека? - Очень приятно, дорогая. - похоже Офелия действительно говорит это не из вежливости. - Можешь называть меня Эли, не люблю все эти помпезные официальности. - Взаимно. - Эли нравилась мне все больше и больше. - Какой красивый дом! - Мариза и Роберт так долго обустраивали его! - внезапно погрустнела старушка. - Как жаль что после того как.... - Эли, можешь угостить Клэри своими фирменными булочками с какао? - бесцеремонно перебивает экономку Александр. - Я ей все уши про них прожужжал. Будет неловко если моя девушка сочтёт меня балаболом. - Конечно, милый, - Эли достаёт из кармана юбки палочку, - через пятнадцать минут все будет готово. - Мы будем в гостиной. - сообщает Лайтвуд, ведя меня в расположенную недалеко от кухни комнату. Абсолютно ничего не понимая и уже ничего не спрашивая иду за ним. - Инденсио. - произносит Алек, и камин тут же начинает негромко потрескивать. - С ним гораздо уютнее. - очаровательно улыбается этот поистине наглый волшебник, а у меня тут же подгибаются коленки. - Иди сюда. В его объятиях уютно и тепло. - Ты же говорил что какао перед Рождеством - это клише? - хитро смотрю ему в глаза, стараясь не рассмеяться. - Кто сказал что оно для меня? - не остаётся в долгу мой парень, взъерошивая свои волосы, и от этого становясь ещё более,Глава 8 «Ключ от подвала».
30 мая 2020 г., 20:49
Примечания:
Посвящаю главу моему наилюбимейшему фильму «Талантливый мистер Рипли».
Мэл - https://ibb.co/JBLFxMF