Интуиция

PG-13
Завершён
77
автор
_Lizaveta023_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 17 700 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник

Часть 2

Настройки
      Генри мысленно чертыхнулся, сжал свой небольшой, но несомненно воинственный кулак и от души стукнул костяшками пальцев по земле. Коротко вскрикнул и затряс ушибленной ладонью, закусив губу: ай, чёрт, больно. Остаётся надеяться, что этого акта самобичевания Рокси не заметила. Не заметила ведь, так?       Парень с опаской взглянул вверх, немного прижмурив глаза от режущего солнца, и увидел, что Рокси, героически выставив руки аки Супермен (даже круче, ведь она выпростала две ладони), несётся аккурат к дракону в пасть. Её длинные розовые волосы тёмной вуалью развевались от ветра, а потемневшие в некоторых местах от безумного контраста света и тени крылья блестели так нестерпимо, что сходство со стрекозой усиливалось стократно. И — как ни печально — эта стрекоза спешит пауку в пасть. Ну, за что ему эта напасть? Оставался единственный выход, который, к сожалению, срабатывал не всегда: истошно закричать:       — Эй, эй! Куда понеслась, Тёмный тебя дери! — Генри отчаянно замахал руками, пытаясь привлечь к себе внимание, однако должного действия это не возымело. Да и немудрено: будешь тут вглядываться в каждую букашку с такой высоты — вдруг кто позовёт? — Сама же сказала, что… — и оборвал себя, с досады махнув ладонью. — Да черт с ним, что ты сказала, он же огромный! Дракон, я имею в виду, — торопливо пояснил Генри, но тут же понял бессмысленность своих слов и вновь смутился. И кому он, чёрт возьми, только что это объяснял? — Эй, ты меня слышишь? Открой защиту сейчас же!       Как и ожидалось, на крики никто не обратил внимания. Все вокруг летали, перекидывались заклинаниями, что-то делали, а до несчастного, запертого за защитным барьером, никому и дела нет. Великолепно. Просто чудесно. Генри вновь чертыхнулся, но на сей раз вслух: всё равно никто не слышит, можно и перестать строить из себя примерного принца. Тем более, что в подобной ситуации его мать высказалась бы гораздо жёстче… Эмма, разумеется. А уж что говорить про Киллиана…       Среди облаков Генри выхватил взглядом Рокси, уже подлетевшую к дракону и пускавшую из рук какие-то тоненькие сиреневые нити. Тоненькие. Сиреневые. Нити, чёрт возьми. Мерлин, неужели она думает, что это поможет? И что делают рядом остальные феи, застывшие, как в плохой скульптурной композиции, просто наблюдают?       Нет, надо что-то предпринять. Сидеть сложа руки уже просто невозможно. Генри чувствовал, как внутри все зудит-скручивается от смеси нетерпения и страха, как мозг работает на полную мощность, снова и снова прокручивая металлические нити мыслей, которые беспрерывно вились-вились, но никак не желали складываться в нечто определённое. Краем глаза парень увидел, что Рокси подлетела совсем близко к вдруг ставшему спокойным дракону, куда-то предельно сосредоточенно вглядываясь, но в последний момент зверюга распахнула пасть, выпуская столп огня вкупе со зловещим скрежетом. Генри лишь стиснул зубы, когда в следующую секунду Рокси щелкнула пальцами и телепортировалась, оказавшись позади чудовища.       Остальные феи, наконец-то очнувшись, перестали играть статистов и с визгами разлетелись в стороны. Правда, кто-то телепортировался, кто-то полетел: видно, у кого на что хватило сил. «И мозгов», — внезапно пронесся в голове язвительный голосок, а легкие приятно защекотало, выбивая из них страх вместе с использованным кислородом. Генри просиял. Интуиция! Она вернулась! И почему её угораздило исчезнуть, пока Рокси была рядом? Ну да ладно, была не была, раз еще один верный спутник теперь с ним, настала пора действовать. Правда, не очень понятно как, но точно пора. В крови забурлил привычный азарт, а пальцы зачесались от нетерпения схватить пусть легкое, но все же оружие. Единственно-верным оставалось одно: выбраться отсюда. Вот только как? Бросаться на бабочек с карманным ножиком, который он использовал против фей?       Спасение пришло, откуда не ждали. Вот совсем. Генри случайно взглянул направо, где ему померещился странный слепящий блеск, явно не принадлежащий солнцу. С той стороны приглушенно (спасибо защите) слышались женские голоса, только вот разобрать нельзя было ни одного слова. И почему-то они показались Генри смутно знакомыми… Приглядевшись повнимательнее, он различил движущиеся силуэты крылатых девушек, явно то ли улепетывающих от места сражения с драконом, либо, наоборот, спешащих к нему. Стоило им выскользнуть из-за полосы слепящего света, как Генри оторопел. Это же были те самые феи, которые чуть не взяли его в плен в самом начале этого странного путешествия. Интуиция как-то нервно взвизгнула, намекая, что пора действовать, однако одновременно предупредила, что бегство может быть не из приятных. Генри еще помнил этих чокнутых. Ну, была не была!       — Эй, там вверху! Я здесь внизу, слышите меня? — о Боже, какая банальщина. И куда подевался его писательский талант? Генри был готов сгореть со стыда. Что он несет? «Слышите меня?» Да он сейчас так кричит, что его мертвый не услышит, черт возьми. — Помогите кто-нибудь, пожалуйста! Замуровали, демоны! — великолепно, хотя бы просмотр советской классики по инициативе Белль пригодился. Оставалось надеяться, что строптивые феечки тоже это оценят.       Уже наученный горьким опытом, Миллс приподнялся на четвереньки (выше встать не позволял барьер из бабочек, будь он три тысячи раз проклят) и принялся отчаянно жестикулировать руками. Конечно, можно было бы ударить прямо по куполу, но, во-первых, гордость не позволяла опускать так низко (сын Спасительницы как-никак, и так уже своими криками подпортил репутацию всем, чем только можно), а во-вторых, Генри просто любил животных. И бить бабочек, даже волшебных, — кощунство и стопроцентная возможность навлечь на себя гнев Готель. Или Малефисенты. Или Снежки. Или Белль. В Зачарованном лесу вообще много кто за права животных ратует, и им на глаза живым, молодым и красивым лучше не попадаться.       — Что это еще там? — одна из фей презрительно сощурилась, вглядываясь вниз. Остальные резко остановились, обступив своего лидера, и принялись жадно смотреть ей в рот. — Какая-то букашка забилась в угол и не может выбраться? Вот умора! — и волшебница разразилась неприятным истерично-потренькивающим смехом, от которого ее сообщницы несколько сконфузились. Она хохотала так, будто в горле ее что-то клокотало и мерзко позванивало.       — Да уж, он смешон до невозможности, — прыснула стеснительная шатенка, наивно улыбаясь во все тридцать два зуба и сверкая огромными глазами. Уловив укоряющие взоры своих подруг, моментально закончила веселиться и стушевалась, потупив глаза.       — Постойте-постойте… — медленно протянула пепельноволосая, поигрывая тоненькими пальчиками опущенной руки по оттороченному кружевом подолу платья. Голос прозвучал медово-мелодично, но отчего-то именно в нем отчетливо слышалась профессионально замаскированная угроза. — Кажется, мы его знаем. Да, точно! Это же тот ненормальный, который сегодня нас одурачил с Валтором, вы помните?       — Да! Да! Разумеется, мы помним, — наперебой загалдели, как болтливые курицы, феи. Скромняшка, второй подавшая голос в этом диалоге, тихо-тихо добавила: — Мы же не слепые, хоть ты часто и говоришь обратное.       Зачинательница этого маленького конфликта проигнорировала реплику, видимо, решив, что это выше ее достоинства: болтать со свякими умалишенными и — не дай Мерлин! — еще пытаться им объяснить что-то. Вместо этого фея усмехнулась в предвкушении продолжения утреннего шоу.       — Так как насчет взять реванш?       И в ту же секунду защитный купол пробил заряд малинового цвета. Жалобно пискнув, преграда разлетелась (в прямом смысле слова, ведь это были бабочки), брызнув напоследок искрами, оставив Генри совершенно безоружного на поле боя.       — Спасибо вам огромное! — парень не стал мешкать, любое промедление могло обернуться полным провалом всей операции, которую он уже по привычке назвал «Тайлер Рейк: Операция по спасению».       Для того чтобы поднять мотоцикл, вскочить на него и завести судорожно дрожащими руками мотор потребовалось всего пара жалких мгновений: что бы кто не говорил, а реакция у Генри была отменная. Феи и опомниться не успели, как парень, вцепившись в руль так, будто от этого зависела его жизнь, стрелой вылетел сквозь образовавшуюся в защите пробоину и понёсся на всех парах прямиком к парившему в вышине дракону. По земле, понятное дело: летать, как эти снующие в небе туда-сюда специалисты (Генри успел заметить их среди волшебниц около дракона и догадался, что именно про них и говорили странные феи), он не умел (а хотелось бы).       — Ах ты чертёнок, сбежать вздумал! — скривилась пепельноволосая, и, предварительно сощурившись: приготавливалась, — выпустила из пальцев тонко-шипящую синюю молнию. Генри легко ввернулся от неё, преступно сильно завалившись на бок, однако удержался и показушно рассмеялся, смотря искрящимися глазами прямо на фей. На лице девушки мелкнула секундная гримаса изумления, сразу же сменившаяся на исказивший её гнев.       — Врешь, не уйдёшь! — завопила сумасшедшая волшебница и, перекосив от злости рот, принялась поочередно пускать молнии в парня, стараясь его задеть. Поразительно, но ему каждый раз удавалось увернуться, сделав какой-нибудь резко-эффектный манёвр, отчего ярость в жилах феи вспыхивала, подобно шипяще-огненному лимонаду. Остальные молча наблюдали за этим действом, что не укрылось от глаза поехавшего лидера. — А вы что стоите, идиотки?! Добыча убегает, а ав застыли, как замороженные преступники в Омеге! А ну вперёд!       Спутницы с неохотой повиновались приказу, скорее по привычке и из желания посмотреть, что из этого выйдет: особого огонька в их глазах Генри не заметил. Зато на земле его стало в достатке, только и успевай уворачиваться от летящих навстречу пылающих шаров, пульсирующих сгустков энергии и ярких молний. Пригнулся — над головой просвистело подобие пули, повернул влево — справа земля уже вспенилась взрывной волной, а по боку мотоцикла едва-едва не полоснуло лезвие морозного дыхания. Генри весь трясся, дыхание сбивалось от хлёстких ударов кнута-ветра, Миллс-младший как никогда ощущал железного коня своей второй кожей.       Иногда, когда разряд проносился совсем рядом с ним, душа екала и сжималась, покрываясь льдом, руки дрожали, а глаза вот-вот грозились зажмуриться. Ему было страшно. Реально страшно. Но желание спасти Рокси, доказать этой девчонке, что он не просто какой-то простофиля, у которого можно красть мотоциклы, геройский азарт, наравне с интуицией кипевший в груди оказались сильнее. Если бы кто-то взглянул на него со стороны, он бы подумал, что в худшем случае у парня просто снесло крышу, а в лучшем — он камикадзе, но у Генри был вполне обоснованный план. Конечно, на словах он звучал как полное безумие, но шанс, что сработает всё равно был.       Генри помнил, что одна из фей в их первую встречу создала мощную волну маленького, но землетрясения. Оно было такой силы, что вполне возможно могло бы подбросить тебя на внушительную высоту, а именно это Миллсу-младшему и было нужно. Оказаться ровно в том месте, где Рокси его заметит, подождать, пока она что-нибудь предпримет, и использовать своё секретное оружие — пистолет. Достать бы только его из кармана внутренней реальности, которым его научила пользоваться Реджина…       И вот свершилось. Не выдержав, та самая фея вспылила (да так, что глаза заблестели масляными блёстками) и запустила в землю позади мотоцикла Генри заряд ударной волны. Как и следовало ожидать, парня резко подкинуло на приличную высоту, и удержать равновесие удалось, только вцепившись пальцами в руль, а всем корпусом пришлось прижаться к железному коню.       — Вот это я попал! Не думал, что ты так може-е-ешь! — напоследок крикнул Генри срывающимся голосом, но он тут же потонул в булькающем шуме ветра, а в следующую секунду совсем затих, потому как парень, будто очумелый, вцепился в руль, стараясь удержаться на мотоцикле.       Потеряв опору, он нёсся по воздуху в свободном полёте и грозился вот-вот грохнуться оземь, так как его постоянно куда-то заваливало. Ощущения действительно похожи на отсутствие гравитации, только вот тогда тебе не грозит упасть и разбиться в следующую секунду. Оставалось надеяться, что Рокси его услышала. Или хотя бы увидела. Потому что других вариантов (по крайней мере, пока не было). И Рокси услышала. И видела. Заодно, так сказать.       В тот самый момент, когда Генри уже решил, что удача (а заодно и интуиция) изменила ему (первое — иногда случалось, скажем по правде, второе — никогда), и приготовился к неминуемой встрече с каменно-твёрдой землёй (даже глаза зажмурил, честное слово) вдруг… Над ухом что-то тоненько ухнуло-проскрежетало, а затем нечто жёсткое, бугристое и отчего-то странно знакомое вцепилось в его плечи, задержав от неминуемого падения. По щеке мазнули пушистые перья.       — Ненормальный! Идиот! Самоубийца! Омега по тебе плачет! А ещё лучше Обливион! — возмущённые возгласы Рокси Генри узнал бы из тысячи. Голос буквально хлестал по ушам крыльями гигантских бабочек, иногда повышался до истерического крика, но всё равно вызвал у парня непроизвольную улыбку. Успела. Заметила. Значит, не так уж ей и наплевать на свою несчастную жертву с конфискованным мотоциклом. Генри осторожно приоткрыл глаза: сперва один, потом второй, — готовясь в любую секунду зажмуриться, если в его сторону прилетит что-нибудь тяжелое.       К счастью, этого не произошло. Видимо, фея не настолько на него рассердилась, чтобы изжарить на месте или придумать ещё какую-нибудь более извращённую казнь. Сперва в зрачок ударил столп яркого света, который тут же заслонило что-то пушисто-мягкое, вылезшее со стороны правого плеча, затем это нечто исчезло так же быстро, как и появилось, и на фоне режущего глаза нежно-синего неба нарисовалась недовольная физиономия Рокси.       — Я не понял половину из того, что ты сказала, но в целом согласен, — промямлил Генри, стараясь улыбнуться как можно расслабленнее, дабы сразу свести на нет гнев Рокси.       — И почему я не удивлена? — Рокси презрительно фыркнула, уперев руки в бока.       — А что в этом такого? Думала, я оставлю тебя наедине с драконом принимать неминуемую смерть? — хмыкнул Генри со всем цинизмом, на какой был способен (или вернее, которому его обучил Крюк в надежде, что сынок овладеет искусством завлекать дам сердца; да и получалось, если честно, не очень). — И вообще, кажется, у меня есть орудие поэффективнее, чем ваша сияющая пыльца… — договорить он не успел.       — Что в этом такого? Что в этом такого? — рявкнула фея, проигнорировав последнюю фразу (и как бы самую важную), и кошачьи глаза её запылали. Она в отчаянии замахнулась на Генри, но, вовремя заметив, что тот реально испугался и уже зажмурился, защищаясь от удара, смирилась и руку убрала. Так, дыши, Рокси дыши. — Ты только что чуть не расшибся в лепёшку об эту чёртову землю, наткнувшись на каких-то Мерлином обделённых сумасшедших, а теперь ещё и оправдываешься тем, что не мог меня бросить! Да тут все этим занимаются и живут припеваючи, вон посмотри на них! — фея попытку парня смягчить ситуацию не оценила: осклабилась в ответ так, будто перед ней стоял круглый идиот, и, патетически выбросив руку, указала в сторону нескольких укрывшихся за защитным барьером девчонок во дворе Алфеи — благо, сквозь прозрачные ворота (Прозрачные, прозрачные, черт возьми! Кто вообще одумался сделать их в самой известной школе волшебства? Ведьма под прикрытием?) они были видны.       Генри моментально стушевался, покраснел, по привычке дёрнул рукой, чтобы почесать шею. Вспомнил, что его держат птицы, смутился ещё больше, а когда понял, что и Рокси это заметила, вообще был готов провалиться сквозь землю. А на щеках тем временем вновь появились умилительные ямочки, и Рокси уже не могла сдержать улыбки, забыв о недавней выходке сумасбродного парня. Каким же он становится забавным, когда смущается, Мерлин ты мой! Интересно, а сам Генри об этом знает? Рокси явно хотела как-то разрулить неловкий момент, но внезапно её прервал режуще-свистящий взмах крыльев, а затем и пестрые крики фей.       Оба: и она, и Генри резко обернулись, столкнувшись взглядами со стремительно приближающимся к ним драконом, который вырвался из сдерживаемой его сети (он порвал её как раз тогда, когда Генри героически явился на помощь Рокси) и теперь, чешуйчатой вуалью развеивая крылья, нёсся прямо на них.       — Вот черт! — вырвалось у Генри прежде, чем Рокси, переборов отчётливо выступившую на лице панику (о да, как бы она не пыталась скрыть её, от опытного зрения писателя не укрылись расширившиеся зрачки и взрыв брызг на радужке), успела щелкнуть пальцами.       Миг — и они, окружённые магическим барьером (на сей раз в виде полупрозрачного розового пузыря, который укрыл и все ещё печально висевший в воздухе мотоцикл) слетели вниз, так что дракон промахнулся, гулко разрезав воздух у них над головами. Феи понеслись за ним следом, что-то выкрикивая и посылая заклинания. Кстати, Генри был бы не Генри, если бы до его любопытного слуха не долетели бы выражения далеко не печатного стиля, которые выплюнула Рокси перед тем, как спасти их.       — Ты что-то сказала? — попытался пошутить парень, а заодно успокоить гулко запрыгавшее в груди сердце. Нет, такими темпами он точно заработает себе приступ.       — Смешной, — смазано усмехнулась Рокси. — Как будто у меня могли остаться другие выражения для этой ситуации. Ты же вроде писатель, должен чувствовать необходимость нужного слова в подходящей ситуации.       Раз — ещё один щелчок. Висевший в воздухе мотоцикл, которого и так судьба сегодня изрядно потрепала, вдруг весь задрожал, осыпаемый шипевшими зелёными звёздами, и, основательно вздрогнув в последний раз и пережив мощную изумрудную вспышку, полетел аккурат к Генри прямо по воздуху. Серьезно, именно полетел. Пока Генри молча выпучил глаза и быстро-быстро беззвучно то открывал, то закрывал рот, железный конь уже оказался под своими хозяином. Рокси, остававшаяся хладнокровно спокойной (а может, она лишь хотела такой казаться) кивнула птицам, и те, благодарно пискнув напоследок, отпустили Генри. Не успел бедный парень и понять, что с ним произошло, как, пролетев небольшое расстояние по воздуху и издав затихающее «А-а-а!», приземлился на своего железного коня. Сноровки хватило, чтобы тут же по привычке вцепиться в руль. Спасибо рефлексам.       — Предупреждать же надо! — нарочито обиженно крикнул Генри, втайне радуясь своему чудесному спасению. Нет, у Рокси явно что-то с головой не в порядке, но зато какая фантазия!       — Парни, разве от вас дождёшься простого спасибо, — фыркнула фея (правда, тоже наигранно, на губах блуждала невесомая улыбка), спланировав вниз и зависнув рядом с Генри.       — Ну, эм… Спасибо, — торопливо нашёлся Миллс-младший, пытаясь ухитриться одновременно и на Рокси глядеть, и за драконом присматривать. Получалось странновато, будто у парня легкое косоглазие или частичный паралич лицевых мышц, но он старался.             А дракон тем временем, преодолев внушительное расстояние, но всё ещё оставаясь в поле видимости, пронзительно заскрежетал, зависнув в небе. К нему, как по команде, бросились все феи и специалисты, среди которых были и заносчивые волшебницы, досаждавшие Генри. Видно, они уже про него забыли. Через секунду воздух заискрился от множества испещривших его заклинаний, загалдели визги, запахло жареным (в прямом и переносном смысле): это чудище включилось в битву, не нанося, правда, никакого ощутимого вреда. Девушки с парнями кружили вокруг дракона, приноравливались, присматривались и осыпали его огненными шарами, молниями, обвивали растениями, стреляли сетью и энергетическими зарядами из пистолетов, но всё было напрасно. Эта махина так же легко уворачивалась от заклинаний, как вентилятор посылал порывы ветра, а те, которые в неё всё-таки попадали, быстро разрывала.       — Так что ты там говорил про оружие? — с паузой произнесла Рокси, непроизвольно сглотнув при виде мощи дракона. Её мужественные попытки сохранить хорошую мину при плохой игре ничем не увенчались, потому как невозможно оставаться хладнокровной, когда рядом с тобой улыбается такое чудо.       — О, так ты все же услышала? — не то серьезно, не то с легкой иронией воскликнул Генри и, поудобнее устроившись на мотоцикле, дабы не свалиться, заговорщически добавил: — Что, совсем пропала надежда на магию?       — Разумеется, я услышала, — буркнула Рокси, тряхнув волосами, и продолжила следить напряженным взором за драконом. — Если я на что-то не отвечаю, это не значит, что этого нет. Считай, я, как кошка, фильтрую информацию: ты же у нас писатель — наверняка обожаешь всякие заковыристые сравнения.       — И вовсе нет, это даже нельзя назвать заковыристым сравнением… — парень сосредоточенно сдвинул брови, но, уловив убийственный взгляд Рокси, быстро добавил: — Ну, я имел в виду, что они, эти сравнения, не всегда к месту.       — Ладно, не важно, — отмахнулась Рокси и невольно сморщилась от криков, которые отнеслись с места битвы: какую-то капризную феечку чуть не спалили, и она высказала весь свой «французский» запас ругательств. Презрительно хмыкнув, Рокси с деланной небрежностью, будто бы ей хотелось всего лишь поскорее прекратить этот гвалт, а не прибить дракона, спросила: — Так что за оружие?       — Надо подлететь к зверюге поближе, тогда я смогу использовать его, — точно не услышав (или не поняв) вопрос, живо отозвался Генри. В его голосе послышались деловито-заговорщические нотки, а глаза восторженно заблестели. Наконец-то он может совершить подвиг! Кончики пальцев закололо от шипящего в крови адреналина. — Меня мама научила одному фокусу — карманному измерению, туда я оружие из своего мира и сложил. Так, на всякий случай, — добавил Миллс-младший, сверкнув наивно-невинной улыбкой, в то время как лицо Рокси по мере течения его рассказа вытягивалось все больше и больше.       — То есть я правильно понимаю, — девушка даже кашлянула. Правда, непонятно, от смеха, нервов или всего сразу, — что ты решил устроить чертов сюрприз в самое неподходящее время и достанешь своё оружие только тогда, когда мы окажемся вровень с чудовищем? — на последнем слове она так повысила голос, что окружающий парочку пузырь жалобно задребезжал. Кажется, у Рокси начал дергаться глаз. Плохой знак, ой, плохой. Генри непроизвольно отодвинулся от феи и зажмурился, пока та и не думала прекращать бурное излияние эмоций: — Обалдеть план, ай, молодца! Положим жизнь на алтарь счастливого случая! Откуда мне вообще знать, что у тебя это оружие-то есть? — и вдруг, точно что-то вспомнив и уцепившись за эту соломинку, осклабилась: — И какая же мама тебя этому научила? Спасительница или Злая Королева?       — Злая Королева, — как можно более миролюбиво ответил Генри, словно он и не заметил ни единого оттенка издёвки в словах Рокси, — но она предпочитает называть себя Реджина. Означает королева.       — И почему я не удивлена?       Очередной щелчок (у Генри уже скоро аллергия на них выработается, правда-правда) — и Рокси с Миллсом-младшим окутала целая стая разноцветных бабочек.       Рокси с Генри мгновенно телепортировались к дракону и оказались прямо перед его наглой пышущей огнём мордой. Ну, почти, пара спасительных метров, дабы их не спалили к черту, не считаются. И да, Генри только сейчас понял, что морда именно что наглая. Не злобная, не звериная, а истинно по-человечески наглая. Вот и не верь теперь, что животные — братья наши меньшие. Хотя, если оценить размеры этого дракончика, резонно встаёт вопрос, кто чей меньший брат. Чудище их благополучно не заметило, потому как Рокси позаботилась о безопасности: она наконец-то вспомнила заклинание невидимости и благоразумно решила, что пришла пора его применить. Как раз вовремя. Так что они с Генри всё ещё были не только внутри защитного купола (пардон, пузыря), но и незримы для глаз. Можно было обдумать план действий. Правда, кажется, Генри решил заняться кое-чем другим.       — Ну, чего вылупился? — Рокси зыркнула на парня так, что он невольно вздрогнул. В голосе девушки послышались металлические нотки, схожие с повседневной (уж точно не праздничной) песней иволги. — В зоопарк пришёл? Это тебе не Хогвартс, а я не Хагрид, чтобы со зверюшками знакомить и давать их покормить. Что смотришь? Желаешь экскурсию или, может, продолжим? — заметив, что после её фразы Генри как-то странно на неё посмотрел, девушка мигом ощетинилась включила защитную реакцию: — Чего ты опять глядишь, как юродивый, а?       — Да ничего, — Генри едва смог сдержать смех, а Рокси вновь устремила на него убийственный взгляд. Невозможно было оставаться равнодушным, когда тебя всячески пытается оттолкнуть фея, которая, на самом деле, наоборот хочет познакомиться с ним поближе, — просто мой дед часто так говорил. Про экскурсию.       — О, великолепно, — фея патетически закатила глаза и с показной небрежностью уточнила: — Это тот, который Тёмный? Знать не хочу, по каким поводам он это выдавал, боюсь, меня стошнит, брр! — и в доказательство брезгливо передернула плечиками, хотя Генри мог бы поклясться, что Рокси убила бы за возможность узнать о другом мире. Уж слишком любопытен кошачий взгляд. — И, кстати, раз уж ты у нас писатель из сказочной страны, то твой дедулька по законам жанра наверняка умер ещё до твоего рождения или в твоём глубоком детстве?       — Нет, он жив и здравствует вместе с женой, — Генри замотал головой и добавил, поясняя, — моей бабушкой, которая ненавидит, когда её так называют: слишком молода. Сейчас они отправились в путешествие по волшебным мирам, прямо как я теперь, — при этих словах на губах Миллса-младшего расцвела мечтательная улыбка, — только у них это отпуск и способ препровождения свободного времени, а для меня — стиль жизни, — последняя фраза была сказана с нескрываемой гордостью. — И ещё дедушка бессмертный, а значит, здравствовать будет ой долго.       — О Боги, ну у тебя и семейка, — Рокси аж присвистнула от удивления, подняв бровь. — Я бы с такой повесилась.       — Или стала бы угонять мотоциклы, — тут же уставил разряжающую шутку Генри. Рокси рассвирепела: да когда же он это забудет и прекратит вмешиваться в её личную жизнь?       — Не смешно, — с расстановкой проговорила она, насупив брови и попытавшись сымитировать угрожающую ухмылку ведьмы. Спустя секунду она оправилась и как ни в чем не бывало легонько толкнула Генри в бок. Вроде бы по-дружески, но тоненькая сладко-горькая язвительность читалась даже в этом простом жесте. — Давай-ка, лучше вытаскивай своё оружие, пока нас тут не превратили в жареную закуску.       — Окей, — видимо, Генри не воспринял её слова всерьёз и вновь предпринял попытку достучаться до интересующего его вопроса: — Нет, серьёзно, почему ты начала угонять мотоциклы? — с непосредственным любопытством он встрял, заговорщически прищурившись, в личное пространство феи. — И почему о семье не рассказываешь? Уверен, в таком мире ты с ней с ума сходишь больше, чем я.       — О Мерлин, дай сил вытерпеть этого мальчишку, — Рокси возвела глаза к небу и процедила ругательство сквозь зубы. Неужели нельзя сидеть (вернее, висеть) молча? Нет, ей, разумеется, приятно, что кто-то интересуется её жизнью, но… — Осторожно, справа! Оружие!       Внезапно их прервал столп драконьего пламени.       Генри и сам хотел уже вытаскивать оружие, как вдруг что-то полоснуло его по предплечью и резко потянуло его вниз, а уши прорезал визг: это Рокси, заорав, быстро дёрнула парня за руку. Дезориентированный, бедняга чуть не свалился с мотоцикла, на котором и так с трудом удерживал шаткое положение, и только своевременная магическая поддержка феи помогла не свалится. Ощутив, будто он натолкнулся на невидимый щит, который не дал парню полететь на землю, Генри спешно вцепился в руль и ещё сильнее обхватил ногами железного коня, чувствуя уже где-то на уровне плеча острые ноготки Рокси. Огонь пронёсся над их головами, и, судя по шевелению дракона, парализующее заклинание его уже не держало.       — Чёрт возьми, зачем же так пугать?! — непонятно, к кому относился этот возглас Генри — к дракону или к Рокси, но в нём явственно слышалось раздражение.       — А болтать зачем? Жить надоело? Говорила же, достань оружие, но нет: надо поговорить по душам. Я, что, было права, и у тебя ничего нет? — не осталась в долгу Рокси и смерила парня уничтожающим взглядом. Казалось, крохотные крапинки в глазах девушки сами воспламенились, превращаясь в шипящие, трепещущие искры. Генри невольно залюбовался, и от Рокси это не укрылось.       — Чего лыбишься? — в ответ она сдвинула изломанные дуги тонких бровей, и уже продумывала ответ на новую попытку Генри выйти из очередной смехотворной ситуации (он почти открыл рот), как их прервали. Опять.       — А вот чего. Эй, смотри, смотри, что вытворяет!       Дракон с безумным скрежетом полетел вперёд, расчерчивая могучими крыльями небосвод и то и дело пуская волны пламени из пасти, а за ним с воплями погнались феи и специалисты. Остановившись, он совершил лихой манёвр, развернулся в пол-оборота, не снижая скорости, и выпустил столп огня на обидчиков. Те спаслись, закрывшись коллективным шитом, и у Генри вспышкой проснувшейся интуиции мелькнула одна-единственная мысль. Пора.       — Так, я готов, — Генри деловито передернул плечами (вернее, постарался проделать это деловито, но получилось скорее скомкано, так как парень всё ещё боялся упасть), потому как в сложившейся обстановке было сложновато отдёргивать кафтан. — Давай-ка зададим этой махине жару, не ей одной с нами тягаться.       Рокси кивнула. Странно, но каких-то полчаса знакомства с этим забавным молодым человеком ей хватило, чтобы начать верить ему, а главное — чувствовать его. Что он скажет, когда улыбнётся (ох уж эти его ямочки!), когда по-детски почешет шею. Удивительно. Пара мгновений потребовалась этим двоим для того, чтобы щелкнуть пальцами, ещё четыре — чтобы, телепортировавшись практически к самой голове дракона, заткнуть панику и истерически вопящее сердце куда подальше и достать из карманного измерения… пистолет (ах, вот ещё: где-то в этот промежуток Рокси ухитрилась снять заклинание невидимости, так что другие феи и специалисты, увидев их, заорали благим матом) Да, именно пистолет. Самый обыкновенный, земной и немагический.       Стоило Рокси увидеть, что появилось в нервно вытянутых, как на осмотре, руках Генри в сгустках фиолетового дыма (фиолетового, черт возьми, почему фиолетового?), как её глаза расширились, а в голосе зазвучало замешательство напополам с испугом:       — Серьезно? Пистолет? Против дракона? Ты совсем с ума сошёл? О Мерлин, говорила же, что ты сбежал из психушки, чутьё не подвело!       — Да успокойся ты, — казалось, Генри не разделял паники Рокси и спокойно, даже, можно сказать, хладнокровно, продолжал держать дракона на мушке. Последний, кстати, знатно прибалдел, прекратив попытки изжарить местных, выпустил из ноздрей дым и застыл на месте, медленно подёргивая веком. Остальные феи и специалисты моментально прекратили вопить, бросаться заклинаниями и тоже замерли. Заинтересованно. И шокированно. Видимо, помогать они пока не собирались. Гады, — он явно понадёжнее вашей магии будет и точно попадёт в цель. Моя мама так сражалась с драконом и, кстати, победила.       — Дай угадаю: посмертно? — фыркнула Рокси и обнажила белые зубки, безуспешно пытаясь скрыть предательскую нервную дрожь, которая начала бить всё тело. Окружающее их войско Алфеи и Красного Фонтана продолжала мужественно молчать, включая тех злополучных девиц, с которыми Генри имел счастье познакомиться.       — Конечно, нет, что за пессимистический настрой? — Миллс-младший едва с мотоцикла не свалился от такой шутки и стиснул в руках чуть не выпавший пистолет: то ли слишком сильно держал, то ли ладони всё-таки дрожали. — Помолчи, не мешай целится, зверюга и так уже в шоке, ты посмотри на его морду.       Внезапно дракон, до того момента совершенно ошарашенными глазами смотревший на парочку и явно не понимающий, какого Мерлина в него тычет непонятной чёрной штуковиной, вышел из ступора. Причём прямо-таки самым неожиданным образом.       — Мама, — ойкнул он чисто человеческим голосом. Генри уж было решил, что ему послышалось, но, заметив тоже выпавшую в осадок от увиденного Рокси, заметно успокоился: значит, ещё не спятил, паниковать рано. А дракон, впервые проронив нечто на членораздельностях языке, внезапно подорвался с места и бросился наутёк. По воздуху, разумеется.       — Мама?! — рассеянно повторил Генри.       — М-мама?! — уже с раздражением вскинула носик ничего не понимающая Рокси, только вот Миллс-младший, будто не слыша её, кинулся вперёд, увлекая за собой фею.       — За ним! — воинственный голос Генри потонул в гуле ветра в ушах: парочку захватил азарт погони, так что они уже мчались вслед за стремительно удаляющемся беглецом.       Стоило незваным гостям скрыться, как на поле битвы повисла тягуче-неловкая тишина. Все присутствовавшие упорно молчали, рассматривали друг друга, свои ботинки, травинки и вообще что угодно, что к предмету происшествия не относилось. Наконец молчание нарушил тоненький изумлённый голосок:       — Что это было?

***

      Генри с Рокси всё ещё неслись вслед за драконом, который летел с такой скоростью, что её можно было назвать как минимум космической. Хотя что ещё ожидать от козней Валтора, решившего впитать энергию звёзд, как не таких колоссальных масштабов? Дракон беззвучно летел, не обращая больше внимания ни на кого (и, кстати, голос он тоже больше не подавал), и, казалось, иногда превращался в самого настоящего призрака: теперь все заклинания проходили сквозь него, абсолютно не задевая. Остальных фей и специалистов пока видно не было: как показывала практика, им требовалось некоторое время, чтобы очухаться, а потом уж пускаться в погоню. Значит, ждать их минут через пятнадцать как минимум. Время есть.       Рокси наслаждалась «поездкой»: ветерок обвивал лицо, отрепал волосы, донося запахи трав и свежего леса, Генри более-менее освоился на летающем мотоцикле. Ну, как освоился: Рокси создала защитный барьер (спасибо, хоть невидимый на этот раз, никаких тебе гламурных пузырей и бабочек), который не давал парню упасть и успешно расквасить милое личико о недружелюбную землю Алфеи.       Чувствовал себя Миллс-младший странно: с одной стороны, тело то и дело теряло равновесие, куда-то заваливалось, а с другой — стоило ему качнуться, как плечо тут же стукалось о невидимую стену, и полет снова шёл нормально. Правда, стоит признаться, не будь рядом Рокси, Генри бы давно уже грохнулся. Да и скучновато как-то без напарника. Без собеседника. Даже с учётом внезапно вернувшейся интуиции, которая искрами била в мозг и подгоняла движение.       — Объясни мне, пожалуйста, какого Мерлина мы сейчас летим за этим чешуйчатым чудом природы, если ты ещё полчаса назад вообще не собиралась ни с кем сражаться, а отсиживалась в убежище? — наконец задал животрепещущий вопрос Генри, стараясь перекричать густые вихри ветра.       — Во-первых, я не отстаивалась, а продумывала план действий, а во-вторых, это, говоря профессиональным языком, не в моей компетенции. Мы всего лишь ученицы, а вот Винкс — наша команда спасения, вот это да, это сила, — на последних словах Рокси ядовито усмехнулась, наклонив голову, дабы смахнуть надоедливые прядки, упавшие на лицо при резком повороте.       — Типа Мстителей, Людей Икс и Золотого трио из «Гарри Поттера? — глаза парня вспыхнули любопытством.       — Ага, только наши ни то, ни се, если использовать выражения цензурного языка, — фея, хмыкнув, прищурилась и вдруг оживилась, точно до неё только сейчас дошёл смысл слов Генри: — Постой, ты тоже смотрел фильмы о Мстителях, Людях Икс и Гарри Поттере?       — Конечно, а ты? — Генри в замешательстве глянул на фею, непонимающе моргая.       — То есть ты с Земли? — Рокси ахнула так громко, что несколько чёрных птичек с соседнего дерева, мимо которого пролетала парочка, поднялись и с чириканьем упорхнули восвояси.       — Эм-м… — Генри промычал нечто неопределённое, пытаясь собраться с мыслями. Голова усиленно работала, гудела, но никак не желала подчиняться — мыслительный процесс происходил долго. — Да, а что? Мы… — внезапно догадка поразила его, и конец фразы парень промямлил почти беззвучно, — не на Земле?       — Мы в Магическом Измерении, на планете Магикс. Спасибо за то, что воспользовались услугами нашего экскурсовода, — передразнила Рокси, состроив раздражённо-забавную гримасу.       — О, так ты ещё и экскурсоводом подрабатываешь, а не только мотоциклы воруешь? — Генри усмехнулся и едва не упал, когда железный конь накренился вправо. И почему парню кажется, что это дело рук Рокси, вновь рассердившейся на шутку?       — Отстань, — буркнула фея, угрожающие сдвинув брови и пронзив спутника таким нарочито страшным взглядом, что Генри отчего-то заулыбался во все тридцать два. Уж слишком забавны были её попытки всячески отстраниться от него, и кое в чём она ему напоминала одного человека. Даже двух, если крепко подумать: обеих мам, Эмму и Реджину. У них за спинами также трепетали изорванные плащи напрасных надежд, они также скрывали тёмное прошлое за ухмылками и смешками, пытаясь оттолкнуть тех, кто осмелился подобраться к ним преступно близко. Только вот…       — Почему ты не хочешь рассказать, а? Упираешься и упираешься, — Генри аж фыркнул, стиснув покрепче руль, дабы не вылететь на ближайшем повороте. Собственно, поэтому последние слова вышли весьма смазанными, так как мотоцикл опять сильно тряхнуло, и Миллс-младший, подавив панику в горле, спешно выруливал обратно.       — Да ничего я не упираюсь, — Рокси — а манипуляции Генри она заметила — смерила его деланно презрительным взором, точно говоря: «О Мерлин, с кем я связалась». — Вот привязался, тоже мне!       — Просто ты ведёшь себя так, будто хочешь узнать меня получше, а сама вечно дерзишь, мотоциклы воруешь, — губы Генри тронула лёгкая, едва заметная улыбка, почти ностальгическая. Рокси могла поклясться, что в этот момент он вспоминал нечто сладко-горькое и, возможно, связанное с его семьёй. — И ещё… — парень помедлил, закусывая губу. — Я заметил в твоих глазах внутренний стержень, точно ты против чего-то бунтуешь, точно тебе кто-то причинил боль.       — Я похожа на девушку, которой легко причинить боль? — яростно прошипела фея, скосив глаза на Генри. Заострённые крылья цепанул ветер, они резко затрепетали в такт шелестящей одежде, и этот звук в понимании Генри ещё больше сближал девушку со стрекозой. В кровь Рокси точно впрыснули дозу адреналина, и девушка огрызнулась. — Да этот Мануэль даже не представлял, с кем связывается! Думал, я трогательная любительница сопливых романов, которую можно просто бросить, и она будет рыдать всю оставшуюся жизнь? Да он больной! Я такое ему устроила, навсегда запомнил, я…       Внезапно Рокси густо покраснела и замолкла, видно, осознав, что сказала. Чёрт. Нет, такое определение слишком мягкое, чёрт-ти что творится на этом белом свете! Она только что… рассказала Генри про Мануэля? То есть фактически призналась, что тот её бросил, и она кинулась угонять мотоциклы, всячески буянить, кричать: «Я ещё ого-го!» и Мерлин бог весть что ещё делать?       — Ну, я же говорил, — кажется, Генри не удивился от слова совсем. Нет, ну, изумился наверно немного, са-амую чуточку, а так нет. Он чуть наклонил голову, с необыкновенной теплотой, даже как-то сочувственно улыбнулся, и на щеках вновь появились умилительные ямочки. В этом жесте простого участия не было ни тени презрения, ни осточертевшей жалости, которой Рокси наверняка бы накормили подруги с три короба. А вот Генри… Раньше парни на неё так не смотрели. — Ты отчего-то бежишь, прямо как мои мамы и почти вся моя семья.       Неожиданно сложившуюся идиллию прервал возглас сзади:       — Вот они, лови!       Рокси с Генри бы опомниться чуть-чуть, но со свистом полетевшая почти над головой молния этого сделать не дала. А она была, к всевышней радости, не одна. Сзади послышались стремительные звуки нарастающей погони, будто кто-то наконец догадался включить телевизор аккурат во время сцены драки. Рокси мысленно выругалась. Мерлин, почему они раньше их не слышали? Неужели союзники использовали заглушающую магию? Вот гады.       — Чёрт возьми, догнали! — вообще-то, Рокси добавила ещё одно нечленораздельное ругательство, но, судя по лицу Генри, парнишка предпочёл мысленно его заменить на нечто более пристойное. Забыть о недавнем откровении оказалась необычайно просто, чему фея обрадовалась, как маленькая. Парочка моментально спланировала, сбивая преследователей с толку и стараясь не упустить из вида сошедшего с ума дракона.       — Ты, что, думала, они там навечно зависли? — крик Генри смешался с треском в ушах, так что Рокси успела лишь кивнуть ему: разобрать слова можно было только, если напрячь сверхчувствительный слух.       — Хотелось бы, — Рокси не была уверена, что её слова дошли до адресата: дыхания не хватило. Она тут же закашлялась от недостатка кислорода, а после дар речи (по крайней мере, литературной) и вовсе пропал.       Со всех сторон полетели сгустки энергии, неясные тени заклинаний, шипящие огненные шары, изрыгающие искры при малейшем движении, какие-то странные обжигающие огоньки, подобные вспыхнувшей спичке… Сзади слышались отборные ругательства, визги, вопли и выкрики названий заклятий, настолько заковыристых, что даже Рокси подчас не в силах была их разобрать. Дракон, заслышав всю эту галиматью, быстренько понял, что его песенка спета, и пронзительному заскрежетал, расправив крылья. Мимо него пронеслось несколько снарядов, но они не задели чудовище, а те, которые все-таки достигли цели, просто прошли сквозь тело зверя. После минутной паники он наконец взял себя в руки и, крутанувшись в воздухе вокруг своей оси так, что Генри стало нехорошо уже от одного этого вида, тоже понёсся вниз с разъярённым рёвом.       — Уходит, уходит! — удалось уловить Рокси утихающий возглас где-то на периферии сознания: эти крики принадлежали феям и специалистам.       — Ну, что, за ним? — мимоходом кинула фея Генри короткую фразу, на которую только-только хватило дыхания. Параллельно она закрыла их обоих щитом, и о него тут же с лязгом ударилось несколько заклинаний, которые моментально рассеялись тусклыми искрами. Разумеется, армия Алфеи и Красного Фонтана попала по своим чисто случайно, но Мерлин, куда смотрит Гризельда, раз не развила у учеников банальный глазомер? Поддерживать одновременно и защиту, и Генри в седле оказалось на удивление сложной, но возможной задачей. И чего однокурсницы на эту методику так жалуются?       — Не хочешь присоединиться к вашей команде и поучаствовать во всеобщей славной битве? — по тону Генри нельзя было понять, серьёзно он говорит или шутит. Но, наверное, парень все-таки веселился (несмотря на щекотливость истории, на губах его блуждала улыбка), иначе фея бы усомнилась в его умственных способностях. В который раз за этот день. Хотя уж лучше быть с ним, а не с этими самовлюблёнными полудурками, которые сейчас гонятся за ним. Уж Генри-то её тайну никому не раскроет.       — У меня эти славные битвы уже вон где, — торопливо огрызнулась Рокси, сосредоточенно вытягивая руки вперёд, дабы облегчить себе полёт. — Уж лучше вдвоём. С тобой.       Если бы ситуация оказалась более подходящей (и — что главное! — щадящей для дыхания), она бы добавила: «Не ради мерлиновых мухоморов я же тебе разболтала все про Мануэля!», но вселенная распорядилась иначе. Оба рванули вслед за драконом, который теперь летел над самыми верхушками деревьев, и, не успев ровным счетом ничего сообразить, попали в вихрь фиолетового дыма, окутавшего их с ног до головы. Он был плотный, тёмный, весь из каких-то плотных сгустков, напоминающих кисель или черничный джем, но совершенно не ощущался. Последнее, что заметила Рокси, — дракона, рассеивающегося в этом странном мареве, а вслед за ним телепортировались и она с Генри.

***

      Генри думал, что повидал уже всё за этот день, но как же он ошибался. Ещё какую-ту секунду назад они с Рокси гнались за драконом, а теперь им, охваченным подозрительным фиолетовым дымом, приходится стоять (мотоцикл почему-то оказался рядом с Генри, хотя догонял дракона он вообще-то на нем) в совершенно незнакомом и явно странном месте. Нет, ну как ещё назвать комнату наподобие роскошных средневековых дворцов, да ещё и в сиреневато-фиолетовых тонах с вкраплениями перламутрового и пепельно-розового! У стены напротив стояла гигантская кровать с вишнёвым балдахином, от неё на потолке расходились узоры в виде переплетённых вместе цветов, драконов… А что самое удивительное — посреди всего этого великолепия были жильцы! И какие нервные, что б их Тёмный забрали! Девушка в струящемся голубом платье с огненно-рыжими кудрями и молодой длинноволосый мужчина в довольно странном, но элегантном костюме (будто он сбежал со съёмок исторической мелодрамы или реконструкции бала) сначала взвизгнули, а потом отскочили друг от друга с такой скоростью, будто в них летел пушечный снаряд. Судя по неловким движениям, они только что целовались, и их прервали на самом интересном месте.       — Черт вас подери, неужели нет никакого понятия о личном пространстве! — незнакомец передернулся, и лицо его на секунду исказилось не то что от раздражения, а, скорее, от настоящего гнева. Через мгновение он уже овладел собой и, обречённо зажмурившись, процедил сквозь зубы, явно обращаясь к рыженькой фее: — И с проекцией, кажется, что-то не то…       Как оказалось, судя по вытянувшемуся лицу Рокси, что-то не то было не только с проекцией. Далеко не только…       — Рокси?! — вскрикнула рыжая, уставившись на, видимо, подругу, совершенно ошарашенными глазами. «Вот она точно похожа на Тёмного Феникса», — мелькнуло в мыслях Генри, но озвучивать свои предположения он пока не торопился.       — Блум?! — не осталась в долгу фея животных, в зрачках которой застыло выражение шока. О Боже, голосочек у неё тоже не подкачал: такой же пронзительный и бьющий по настрадавшимся барабанным перепонкам. Правда, одного возгласа ей показалось мало, поэтому сразу же вслед за первым последовал второй, и от его силы вполне могла бы покачнуться массивная фиолетовая люстра, не будь она так хорошо закреплена:       — Валтор?!       — О, так это ты — Валтор? — обрадованный, что хоть что-то понял, Генри обернулся к новому знакомому и одарил очаровательно-любознательной улыбкой. Тот в ответ оскалился, угрожающее дёрнулся в его сторону, и лишь Блум мягко удержала его под локоть. Однако Миллсу-младшему неприязнь демона (только вот парень ещё не знал, что Валтор демон, но не суть) нисколько не помешала. Ничего, это дело поправимое. К тому же, наряд нового знакомого подозрительно напоминал расцветку чешую исчезнувшего дракона. И Генри продолжил беспечно болтать, игнорируя все мыслимые и немыслимые предупреждения со стороны Рокси, Блум и Валтора:       — Ого, у нас даже одежда похожа, ты из какого Зачарованного Леса сбежал? Мне о тебе все уши прожужжали, видно, боятся сильно, всех за твоих шпионов принимают. Не понимаю, чего такую панику развели? — он махнул рукой, а Рокси отчаянно зажестекулировала, состроив «страшные глаза», правда, её манипуляции остались без ответа. Генри наконец-то заметил, что все как один ведут себя странновато, замер на полуслове и, подозрительно прищурившись, оглядел всех собравшихся. — И почему мне кажется, что здесь все уже давно друг друга знают, один я хожу, как неприкаянный родственник, и чуть ли не от всего выпадаю в осадок?       Рокси речь незадачливого компаньона оставила без ответа. Генри даже подумал, что фея наверняка опять усомнилась в его здравом рассудке, и, судя по суженным от гнева зрачкам, так и есть, но лучше пока не подавать вида, что все пронюхал. Стоило парню закончить, как девушку не много ни мало, а именно прорвало:       — Замолчали все! Демон, подонок, исчадие ада, гад белобрысый! Как ты смеешь прикасаться к моей подруге! Как ты смеешь вообще стоять рядом с ней! Ладно, это был вопрос риторический, так как ты в принципе умер несколько лет назад, Мерлин тебя дери, ты просто по законам природы не можешь быть здесь! А ты! Пока мы там разбирались с чёртовым драконом, носились туда-сюда, как черти, ты тут спокойненько отдыхала?! И где остальные Винкс? То-то я думаю, странно, куда они запропастились, они же обычно в самый эпицентр лезут или их туда выпихивают. Ты нас предала, ты, ты, ты…       — Рокси, подожди… — заикнулась Блум, но было поздно.       Не выдержав, Рокси рванула к Блум с Валтором, угрожающе блеснув глазами, и от совершения непреднамеренного убийства её спасла только реакция Генри. Вернее, его руки, вовремя обхватившие девушку за талию и оттащившие её подальше. Почувствовав, что кто-то сзади держит её (нетрудно было догадаться, кто), Рокси включила мятежный дух, то есть принялась брыкаться, царапаться, извиваться и визжать, так как, к сожалению, возможности кусаться особо не было. Валтор, как истинный джентльмен, решил не вмешиваться в разборки дам, а потому стоял и, изучающе приподняв бровь, наблюдал за всем со стороны. Блум, заметив это, несильно двинула кавалеру в бок, и демон, метнув на неё взгляд: «А что ты от меня хочешь? Я жду подходящего момента. Вот как раз и дождался», сделал шаг вперёд. Хмыкнув и приосанившись для приличия, он мельком глянул в зеркало, оценил внешний эффект и, для привлечения внимания деликатно кашлянув, проговорил:       — Юная леди, приятно, конечно, видеть, а главное, слышать, что обо мне все помнят и что меня даже боятся, — на губах Валтора промелькнула самодовольная улыбка, и он как бы с претензией оправил плащ, — но лучше приберегите свои выражения для другого раза. Тем более, лезть в ситуацию не разобравшись, — верх наглости, посудите сами, — его тон приобрёл нравоучительный оттенок, отчего Рокси поморщилась, однако брыкаться прекратила. Сначала она продолжала вырываться лишь для вида — Генри это заметил, — ведь ей стал интересен рассказ Валтора, а теперь она совсем успокоилась и только сверлила демона скептическим взглядом. Тот даже бровью не повёл и продолжил:       — Пожалуй, внесу ясность: я ни на кого не нападал и не собираюсь. Сами подумайте, зачем мне это всё? — он крутанулся на невысоких каблуках и патетически взмахнул рукой, обводя комнату. Хотя, конечно же, он имел в виду не её одну, а весь мир, надо брать в расчёт размах Валтора. — Мне хватило и первой попытки захвата мира, ничего нормального из неё не вышло. Ну, кроме кое-кого рыжего, наивного, страстного, очаровательно… кхм…       Просиявшая Блум тем не менее взяла себя в руки и, состроив строгое выражение лица, предупреждающе фыркнула. Одновременно же она игриво подмигнула Валтору и сделала вид, что приспускает бретельку. Демон прокашлялся (неизвестно от замечания или от жеста феи) и, собравшись, добавил:       — А теперь… похищение звёзд, их пыли, другие планеты, галактики? Вы серьёзно? Чтобы поверить в это, надо быть конченым кретином, — разумеется, все восприняли это как оскорбление на свой счёт, но демона реакция серой массы особо не волновала. — Все, что вы пережили с начала года (то есть не очень много) — моя умело смоделированная иллюзия, фикция. Пока вы сражаетесь с несуществующими монстрами, мы с Блум проводим время в моем замке. И да, кстати, — спасибо тебе, дорогая, — он с обворожительной улыбкой кивнул в сторону рыжеволосой феи, — я никогда и не умирал.       Закончив свою речь, Валтор смиренно отступил назад, приобнял Блум за плечи и замер, любопытствующе поводя глазами, в ожидании реакции. Повисла неловкая тишина. Рокси какое-то время молча сверлила Валтора убийственным взглядом, будто проверяя, не лжёт ли он, но после сдалась.       — И ты никогда никого не трогал и не нападал на звёзды? — голос феи звучал как-то подавленно, даже разочарованно, но далеко не обречённо. Словно она ожидала услышать нечто подобное, но надеялась на лучшее: как-никак о Валторе тут имели представление как о величайшем злодее.       — Заняться мне больше нечем! — презрительно фыркнул Валтор, раздражённо проведя плечом. — Вот в молодости — да, было дело, а сейчас…       Уловив уничтожающий взгляд Блум, он быстро замолчал и, коротко усмехнувшись уголком рта, кивнул Рокси и Генри:       — Ребята, мы были бы очень признательны, если бы вы сохранили наш ма-аленький секрет. Обещаю, под конец года будет классическая скучнейшая финальная битва добра со злом, в которой вы обязательно победите, и мы с радостью забудем об этом инциденте.       — А вы с Блум? — включился в разговор Генри, недоверчиво изогнув бровь. Он старался скопировать манеру Валтора, но получилось не очень, поэтому парень предпочёл сделать вид, что ничего не было. Уж лучше оставаться таким, какой есть. С дурацкими ямочками на щеках. Тем более, кажется, они нравятся Рокси. Фея мягко улыбнулась.       — Что-нибудь придумаем, с фантазией у нас, слава Мерлину, все в порядке, — и подмигнула Валтору. Кажется, идиллия начала понемногу устанавливаться. Правда, спустя секунду её бесцеремонно нарушил сам же Валтор, которому, видно, надоело присутственно рядом с его обожаемой принцессой подозрительных типов.       — А теперь — надеюсь, мы больше не увидимся. Уж точно не при таких обстоятельствах, — и с этими словами он взмахнул рукой, погружая Рокси и Генри в плен пьянящего фиолетового дыма. Не успели они опомнится, как их уже унесло далеко отсюда.

***

      Рокси с Генри перенеслись в свеже-зеленый и шумящий листьями лес так быстро, что даже опомниться не успели. Причем не только Генри, повидавший за этот день больше, чем за всю жизнь, но и Рокси, которая была изрядно ошарашена увиденным в замке Валтора. Столкновение с землей прошло легко, но стоило подошвам удариться о пружинистую, поросшую мхом землю, как Генри покачнулся с непривычки, а Рокси выдала очередное ругательство. Он продолжал держать ее за талию, и фея, осознав это, мгновенно выпуталась из спонтанных объятий и огрызнулась.       — Если хочешь показаться нужным, необязательно распускать руки, есть и другие способы, — с этими словами Рокси легко сбросила ладони Генри с талии и резко обернулась к нему, столкнувшись лицом к лицу с обезоруживающей улыбкой парня. Черт. В который раз за день она уже попадает в это неловкое положение! Видно, любовные романы решили ей так отомстить за ненависть к ним.       — Я и не распускаю, я просто спасал Валтора и… — брови Генри сдвинулись к переносице, — Блум, — кажется? — от твоего праведного гнева. Вообще, я почти герой, — добавил он с нескрываемой, но явно нарочитой гордостью.       — Как будто я об этом просила, — хмыкнула Рокси напоследок и, развернувшись, принялась мять траву, благоразумно отходя подальше.       — Красть мой мотоцикл я тебя тоже не просил, — Генри незаметно подошел к Рокси и, заложив руки за спину, как ни в чем не бывало принялся любоваться солнечной поляной, лежащей перед ними. — Но ты ведь никогда не делаешь то, что от тебя ждут, правильно?       Рокси усмехнулась:       — Жить правильно жу-утко скучно, да и надо ли это? Что-то мне не хочется превратиться в одну из тех тупоголовых девиц, которые тебя едва не уделали.       — Все шло по плану, — наигранно нахмурился Генри, а Рокси рассмеялась, вновь заметив на его щеках милые ямочки. О Мерлин, разве можно и дальше изображать недотрогу рядом с такой непосредственной личность?       — Угу, — с хохотом кивнула фея, явно наслаждаясь легким недоумением на лице Миллса-младшего. Но — странное дело — уязвить его больше не хотелось. — И прибили бы тебя тоже по плану, да?       Генри не удержался и прыснул в ответ, неловко кашлянув. Оба смеха, столкнувшись, брызнули шипящими искрами и преломились в тишине леса, как в зеркале. Двое совершенно не похожих друг на друга людей сейчас стояли посреди леса, а их веселье странным образом соединялось будто бы в живое существо. Прохохотавшись, Генри наконец сказал:       — Не прибили бы, у меня интуиция хорошо развита, — прозвучало не без толики хвастовства, ну и пусть. — Только рядом с тобой она почему-то сначала не работала, видимо, испугалась.       — О, так вот зачем ты носился на мотоцикле под огнем тех девчонок? Что ж, это все объясняет, — и Рокси снова хихикнула, легким движением откидывая прядь розовых волос со лба.       — Вообще-то, тогда она уже пришла в норму, — Генри состроил недовольную гримасу, но сквозь нее все равно проглядывала неизменная улыбка.       — Странная у тебя интуиция, — Рокси сделала вид, что изучает порхающих над головой птичек, которые спустя секунду уселись на ветви раскидистого дуба.       — Кто бы говорил, — Генри многозначительно закатил глаза, ковырнул землю острым концом ботинка, шаркнул им же по камню и, выпрямившись, повернулся к девушке. — То есть при встрече с Мануэлем твоя интуиция (а она у тебя есть, не отпирайся, я писатель) дала сбой?       — Нет, просто… — фея неожиданно замялась. Крылья за спиной легко задрожали то ли от раздражения, то ли от смущения, что она вот так запросто вываливает свои тайны почти первому встречному. Поломавшись, она в конце концов безапелляционно закончила: — Он придурок.       Генри весело фыркнул, но Рокси так на него зыркнула, что тот притих:       — Прости, не удержался. Да за тобой записывать надо, получился бы идеальный образ героини-бунтарки! И, знаешь, — его голос приобрел ностальгический тон, — я тогда не договорил перед встречей с Валтором, но все члены моей семьи очень похожи на тебя. Они все пытались закрыться от своих любимых, чтобы еще раз не обжечься и чтобы никто не посчитал их слабыми.       — И что? Провалились по всем фронтам, я так понимаю? — Рокси больше не говорила с ядовитой злобой. Наоборот, ей нравилось слушать рассказ Генри о его семье. Как бы она не отпиралась, но любопытство — как там живут в других мирах? — не оставляло ее с первых секунд встречи.       — Еще бы, — торжествующе кивнул Генри. — В итоге мы все обрели счастье, встретили своих любимых и зажили припеваючи. Да и не стоит этот Мануэль того, чтобы ты отшивала каждого встречного парня.       Помолчав немного, парень наконец произнес:       — А что, у вас каждый день такие воображаемые бои происходят? У нас вот еще ни разу не было. Думал, Валтор и правда злодей, а он…       — Сломал все шаблоны? — Рокси приподняла бровь, глядя на Генри вполоборота. — Поверь, это вполне в его духе. Правда, я не думала, что он настолько двинутый, да и Блум…       — Видишь, не только у тебя есть тайны, связанные с парнями, — по-доброму поддел ее Миллс-младший и легонько толкнул в бок. Рокси хихикнула, ущипнув его:       — Похоже, только у тебя их нет, — и, пока Генри заливался хохотом (кажется, в перерывах он с трудом смог произнести: «К счастью»), внезапно пресерьезно добавила:       — Возможно, ты прав, и мне пора давно уже забыть про этот дурацкий случай, но каждый раз, когда я сталкиваюсь с новым парнем, мне постоянно хочется ему врезать, — на последней фразе Генри едва подавил смешок, прикрыв рот ладонью, а Рокси смерила его нарочито убийственным взглядом.       — Так ты и мне хотела врезать? Значит, мне ещё повезло, — улыбнулся парень, стараясь прекратить смеяться, но безуспешно. Выражение лица феи этому способствовало.       — Нет… — проговорила она медленно, будто осторожно пробуя на вкус новое. — Тебя нет. Честно говоря, я вообще иногда не знаю, что я делаю.       Черт, кажется, все стало слишком запутанным, слишком сложным. Она столько раз кидалась в бушующее море бунта, что в конце концов и сама забыла, зачем ей это надо. Может, встретить милого Генри с его очаровательными ямочками и желанием, как настоящий рыцарь спасти даму сердца? О Мерлин, вот она и примерила на себя ненавистник амплуа «дама в беде». И, как ни странно, оно оказалось далеко не таким плохим, как девушка себе представляла.

All I know is that I just gotta let go, Я знаю лишь, что я должна отпустить, а затем Let it come back, it's always easy to know Позволить этому вернуться, понять это легко, но But sometimes it just gets so confusing, Иногда все становится таким запутанным, Feel like I don't know what I'm doing Чувство, будто я не знаю, что делаю

      — По-моему, все очень просто: ты веселишься, — Генри даже ухом не повел на недоумевающий взгляд Рокси. Видимо, она ожидала услышать патетическую тираду в духе героев, но обозналась. — Даже не будь этого Мануэля, затони он где-нибудь на другой планете, попади в пасть дракону, — парень принялся активно размахивать руками, Рокси отрывисто засмеялась, мелко трясясь всем телом. Ее полупрозрачные крылья колыхались, пропускали сквозь себя преломлённые лучи, и Генри казалось, что с них вот-вот слетят такие же чудесные бабочки, — ты все равно вела бы себя точно также. Презирала бы розовые споли, этих расфуфыренных девиц и вообще всё на свете, — Генри вошел в раж, начал наматывать круги вокруг Рокси, не прекращая вдохновленно болтать. Наконец остановившись, он выдохнул:       — И мне ты такой нравишься даже больше.       — Не сомневалась, — Рокси врала, даже несмотря на искренний смех. Сомневалась, и еще как. Уж слишком непохож был Генри на других парней из Красного Фонтана, слишком героический и удаленный от земли. Теперь же все стало на свои места. — Хороших мальчиков всегда тянет к плохим девочкам, и наоборот. Как бы я не относилась к роману Блум с Валтором (за этим последовало короткое, но вполне примирительное фырканье), но, получается, мы с тобой их зеркальное отражение. Только более миролюбивое, — поспешно добавила фея, заметив, как шокированно на нее взирает Генри. Кокетливо прижмурившись, она задумчиво протянула:       — И, раз я тебе до сих пор не врезала, значит, что-то в тебе есть. А себе я доверяю.

But I trust my hear in any way Но я доверяю себе, в любом случае, Cause could be better at, at everything Ведь я могла бы добиться успеха во всем

      — Считать это за комплимент? — Миллс-младший приподнял тонкую бровь, в ожидании уставившись на Рокси.       — Пожалуй, — Рокси утвердительно кивнула и вдруг со странным нетерпеливым беспокойством (будто только сейчас осознала нечто важное) спросила, бросив на Генри взгляд умоляющих глаз. — Ты ведь задержишься здесь ненадолго? — и так же быстро ее страх сменился веселым возгласом, а потом она быстро-быстро затараторила:       — Мы обязаны устроить завтра гонку на мотоциклах! Так уж и быть, твой я больше красть не буду, уломаю кого-нибудь из Красного Фонтана, он даст мне свой, — Генри притворно тяжело вздохнул, и окрылённая фея принялась увлеченно болтать дальше. В какой-то момент зрачки её загадочно блеснули, а в голосе послышалась твёрдость. Доверительно посмотрев на Генри, Рокси мечтательно улыбнулась и шепнула:       — Знаешь, чему суждено случиться, то случится. Знаешь, день будет отличным.       Обескураживающая улыбка Генри и неожиданное прикосновение к её ладони тёплых, осторожных пальцев были ей самым лучшим ответом. А где-то пели птицы, пытались отыскать пропавшего дракона, налаживали романтические отношения с бывшими врагами, и все этим руководило одно лишь неизменное ощущение — интуиция.

You see what's meant to be is gonna happen, Знаешь, чему суждено случиться, то случится, You know it's gonna be a good day Знаешь, день будет отличным

77 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (13)