дорогой дневник

Перевод
PG-13
Завершён
448
переводчик
peach_ewe сопереводчик
fanfiki.ru сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
308 страниц, 29 470 слов, 144 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
448 Нравится 779 Отзывы 79 В сборник

I бонус I арка искупления I бонус I

Настройки

Месяц спустя после телефонного разговора Кенмы и Коши. | коши |

      — Эй, — сзади раздался голос, очень знакомый голос, если быть точным. Я поднял взгляд и увидел (имя).       Она улыбалась от уха до уха, а также я не был готов встречи с ней. Мысли путались у меня в голове. Всё сразу всплыло у меня в голове. Неужели она узнала? Рассказал ли ей Кенма? Было так много вопросов. Она подходила всё ближе и ближе, а я просто смотрел на нее.       Ее улыбка медленно смягчилась. — С чего такая встревоженность, Коши?       — Я скучала по тебе, — сказала она, положив яблоко на мой стол. Я не мог вымолвить ни слова, но она сумела улыбнуться мне.       Яблоко.       Я встал, чтобы обняться с ней, и, конечно, она обняла в ответ. — Мне жаль, — сказал я. Это было единственным, что сумел воспроизвести мой рот.       — Всё в порядке. Я понимаю, — сказала она, обняв крепче.       — Ты всегда будешь моим домом.       — Но я не Кенни.. — сказал я, смотря на неё глазами полных сожаления.       — Мне жаль, — снова сказал я.       Она улыбнулась и похлопала по моей спине. — Я не сержусь.       — Я никогда не рассержусь, — сказала она, как мы сели на мою кровать.       — Ты может и не Кенни.       — Но ты всегда будешь моим Коши.       — Спасибо, что заботишься обо мне, — сказала она, положив голову мне на плечо.       Я чувствую огромное облегчение. Я не мог не улыбнуться.       — Я всегда буду заботиться о тебе.. моя мункейк.

• × • • × •

| куроо |

      настоящее       — Сделаешь мне одолжение? — спросил Кенма через телефон.       — Будто бы я могу сказать нет. Чё, в чём вся тряска, Кен-Кен? — сказал я, собравшись.       — О мои бедные мозговые клетки сохнут, просто слушая тебя, — сказал он с тяжёлым вздохом.       — Эй, ты просишь меня об одолжении.       — Я знаю, итак, каковы твои планы на сегодня? — спросил Кенма.       — Сегодня я собираюсь с Акааши в кофейню. Встреча с ним по работе.       — Ко скольки тебе туда надо?       — 12.       — Я кое-что оставил у тебя дома, это бумажный пакет, можешь отнести его (имя) до начала её занятий? — попросил он.       — Во сколько у нее занятия?       — 12, ты можешь прийти и раньше.       — Хорошо, но ты должен сказать волшебное слово.       — Что за волшебное слово, — прямо спросил он.       — Начинается на п! — крикнул я через телефон.       — ..пирог?? — спросил он, как всегда невежественно.       — О боги. Ладно, забудь, я отнесу это ей, — сказал я, застонав.       — о, и, Куроо, ты можешь купить ей завтрак?       — Ах молодость, — сказал я, засмеявшись над ним.       — Ладно, я ухожу, пока, Кенма.

• × •

      — Завтрак, завтрак, ну да ладно. Я просто куплю ей что-то в кафе Акааши и встречусь с ней. К тому же оно ближе к их университету, — сказал я себе, отправляя сообщение акааши на ходу .

[ кенджи ]

Суббота, 7:17

Куроо. Ты упомянул, что ищешь работу, верно? Мне нужно уйти с работы. И я доверяю тебе достаточно, чтобы заменить меня на некоторое время.

Суббота, 7:18

И тебе доброе утро, акааши. Похоже, это довольно большая работа, я готов к ней.

Суббота, 8:30

Отлично. Давай встретимся в (кафе) в 12

Хорошо. увидимся, акааши

Сегодня, 11:30

Эй, акааши, я могу немного опоздать, я кое-что сделал для кенмы.

      Когда я добрался до кафе, там было не так много людей, и я сразу же получил свой заказ. Думаю, это хорошо.       Как только я вышел из кафе, — ах. Извини, — человек с (цвет волос) волосами пробурчал, столкнувшись со мной. Это заставило меня остановиться, в то время как она просто уходила дальше прочь.       — Воу ладно.

• × •

      — Ты едва добралaсь до класса, — сказал я ей. Она была удивлена увидеть меня в холле.       — Куроо! Сколько лет, сколько зим!       — Я видел тебя и Кенму в прошлом месяце, мы вместе обедали, — сказал я.       — Как долго!        — Что ты здесь делаешь? — спросила она, смотря на бумажный пакет.       — Твой мужчина дал мне особые указания, чтобы я приготовил тебе самый вкусный завтрак, — сказал я, протягивая тебе бумажный пакет с едой       — Не знала, что ты у нас с одной стороны мальчик на побегушках, — сказала она, смеясь надо мной.       — Я забираю это назад. Отдай мне это, — сказал я, пытаясь вернуть пакет.       — Это моооёё, ты мне уже его отдал, — заскулила она, я тоже хихикнул.       Я взглянул на часы, было почти 12, ах, моя встреча.       — Лады, удачи с парами , (имя). Еще увидимся! — сказал я, уходя прочь.       — Спасибо!

• × •

      — Извини, но, я обещаю, я вернусь после того, как ты опубликуешь свою следующую книгу, — я услышал слова Акааши, когда он говорил с (цвет волос) волосой девушкой. Не знаю, был ли это мой сигнал для вмешательства, но я все равно пошел своей дорогой.       Я подошел к их столику и, увидев, как Акааши слабо мне улыбнулся, я помахал ему рукой и сел рядом с девушкой.       Я улыбнулся ей, когда Акааши представил меня: — (Твоё второе имя), знакомьтесь мистер Куроо Тетсуро, — я протянул руку для рукопожатия. Она поморщилась, но, к моему удивлению, взяла меня за руку.       — Как он нашёл Вас?       — Я подал заявление? — ответил я, взяв напиток напротив меня. Боже, почему она так смотрит на меня.       — Подождите. Вы выглядите знакомо, — сказала она.       Ах. Стойте. Она была девушкой, с которой я столкнулся.       — Вы знакомы друг с другом? — спросил Акааши.       — Да, — ответил я небрежно, допивая свой латте. Черт, она все еще пялиться на меня.       — Могу ли я одолжить ее на секунду? — спросил я, схватив ее за запястье, чтобы выйти наружу.       Она выглядела смущенной, но все равно пошла со мной.       — Эм, хорошо? — сказал Акааши с полным недоразумением на лице.       Как только мы вышли на улицу, я тут же отпустил ее руку.       — Вы знаете меня? — спросила она.       — Стану ли я вашим редактором, даже с отказом? — я фыркнул, глядя на нее.       — Знаете ли, пялиться на кого-то - грубо, — сказала она.       — Ты ведь знаешь, что врезаться в людей тоже грубо, верно? — сказал я, её лицо вспыхнуло розовым.       Очевидно, ее реакция говорила "О, черт".       Это кажется забавным.

• × •

конец

• × •

Примечания:
448 Нравится 779 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (13)