ID работы: 9395155

Долгий путь

Джен
Перевод
G
Заморожен
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
235 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 101 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Наклонившись, Фриск подняла с земли плоский круглый камень и бегло осмотрела его, прежде чем молча кивнуть в знак одобрения. Для того, что она задумала, это было просто идеально. Не говоря ни слова, она сделала глубокий вдох и отвела руку назад, прежде чем выпустить его, как свернутую пружину, и, спотыкаясь, двинулась вперед с силой броска. Спохватившись, она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как вращающийся камень подпрыгнул на поверхности озера, раз, два, три… — Да, пять прыжков! — Фриск взволнованно потрясла кулаком, прежде чем повернуться к своему другу и указать туда, куда она только что бросила. — Ты видел, в тот раз он почти преодолел половину озера! Хотя ее заявление было точным, оно было не таким впечатляющим, как звучало. Эта часть озера была довольно узкой, и в день с таким тихим ветром, как этот, кто-то с сильной рукой мог легко пропустить камень на полпути к другому концу. Тем не менее, Фриск гордилась своим достижением, и было не так уж много другого, что она могла сделать, ожидая возвращения Асгора на лодочную станцию с плавсредством, которое он взял напрокат. Поэтому она решила, что с таким же успехом может наслаждаться жизнью. — Я видел, — без энтузиазма ответил Флауи, стоя на корнях на вершине плавучего лодочного причала, ведущего к озеру. — Я думаю, это было довольно аккуратно. — Да, не так ли? — несмотря на не слишком восторженный ответ ее друга, она не могла перестать улыбаться, когда наклонилась, чтобы поднять еще один камень. — Эй, не хочешь попробовать? — Нет! — он практически начал рычать, прежде чем закрыть глаза и сделать глубокий вдох. — Слушай, мне жаль, но ты же знаешь, что я не очень хорошо справляюсь с подобными вещами. Лозы и листья не очень проворны. — Да, но ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, — пожала плечами Фриск и вышла на платформу, — Кроме того, это может быть и не идеально, но есть вещи и похуже, чем быть цветком! — Как ты вообще можешь так говорить?! — Потому что, по крайней мере, ты симпатичный! — Фриск широко улыбнулась, когда подошла к нему. — Фу, гадость! — сморщив лицо, Флауи странно посмотрел на нее и высунул язык, как будто попробовал что-то горькое. — Ты действительно чудачка, ты знаешь это? Я не думаю, что кто-то другой посмотрел бы на причудливое говорящее растение и подумал: «О боже, это восхитительно!» — На самом деле ты был бы удивлен. Выдохнув, Фриск медленно покачала головой и присела на корточки рядом с ним. — А если серьезно, что с тобой сегодня происходит? Я знаю, что быть цветком нелегко и все такое, но обычно это тебя так не беспокоит! — Я живу с этим, какой у меня еще есть выбор? — Флауи раздраженно пожал плечами, бросив взгляд на свое отражение в озере. — Но нет, это не то, что беспокоит меня сегодня, на самом деле нет. — Так что же тогда тебя беспокоит? — Я просто, — он сделал паузу и заерзал на долгое напряженное мгновение, прежде чем продолжить шепотом. — Я нервничаю из-за разговора с папой. Фриск попыталась, но не смогла удержаться от улыбки. Просто было так приятно хоть раз увидеть, как он говорит о своих чувствах. Особенно с учетом того, что на самом деле ей не пришлось отправляться в какой-то эпический квест только для того, чтобы вытащить их из него. Тем не менее, не стоит давать ему ложное представление. Поэтому, сделав глубокий вдох и приложив немалые усилия, она пошевелила губами и попыталась сделать серьезное лицо. — Ну, — сказала Фриск, подняв обе брови, — Я начинаю нервничать, но я почти уверена, что это нормально. И это не значит, что ты должен прямо сейчас говорить своему отцу, кто ты такой. Вы можете просто поговорить и посмотреть, как все пойдет. — Да, но что, если я все испорчу?! — спросил он тревожным скулящим голосом. — Что, если я скажу что-нибудь жуткое или подлое. Я не всегда могу с этим что-то поделать! — Ты становишься намного лучше в этом отношении! — Но это все еще может случиться! — Флауи практически взвыл от этого и в отчаянии топал бы ногами, если бы они у него были. — Если я совершу ошибку, они могут в конечном итоге возненавидеть меня! Я не уверен, что смогу это вынести, не сейчас, когда мне действительно не все равно. Опустошенный, он громко вздохнул и, казалось, поник на месте. Ни один из них не произнес ни слова, пока они сидели в течение долгого неловкого момента. — Да, я думаю, это довольно страшно, так? — Фриск глубоко вздохнула и на мгновение задумалась, прежде чем продолжить. — Но твои родители очень милые! Я не думаю, что они когда-нибудь смогут возненавидеть тебя. — Конечно, они могли бы, — Флауи повернулся и уставился на свое отражение в озере. — Просто посмотри на меня. Я больше не похож на Азриэля. Я для них ничего не значу. Так почему бы им не ненавидеть меня? Закончив, он взял с палубы камешек и бросил его в воду, прежде чем нахмуриться, глядя на искаженное рябью лицо, которое смотрело на него в ответ. — Они просто не захотят! — Фриск покачала головой, и в ее голосе появились нотки решительности. — Даже если они не знают, кто ты, ты все равно их сын. Это должно что-то значить! — Может быть, а может и нет, — тихо сказал Флауи, медленно заставляя себя отвести взгляд от своего зеркального отражения. — Хотя это не делает ситуацию менее страшной. — Итак, — начала она после неловкого молчания, — Ты просто планируешь пока молчать? — Может быть, я еще не знаю, — пожал он плечами, — Я все еще пытаюсь разобраться во всем этом. — Да, наверное, я могу это понять, — выдохнула она. Фриск огляделась и прикусила нижнюю губу, когда неудобный вопрос заплясал у нее на языке. В любых других обстоятельствах она бы и не подумала спрашивать о чем-то подобном. Но она не могла избавиться от ощущения, что это важно. — Просто скажи мне одну вещь, — наконец спросила она через мгновение. — Ты ведь скучаешь по ним? — Да, наверное, скучаю, — кивнул Флауи через несколько мгновений, его голос звучал тихо. — Я знаю, что вижу маму каждый день, но я вижу ее, а она меня нет. Они оба не видят. Как бы я хотел это изменить! — Если ты хочешь это изменить, то тебе нужно поговорить с ними! — Хотя она и не осознавала этого, Фриск сделала немного разочарованный умоляющий жест руками. Казалось, она была так близка к тому, чтобы достучаться до него в этом вопросе. Было трудно не дать этому проявиться. — Я знаю! — Флауи практически рычал от разочарования. — Я не идиот или что-то в этом роде. Но каждый раз, когда я думаю об этом, я вижу только то, как все может пойти не так. Так как же, черт возьми, я должен поговорить с ним, чтобы не сойти с ума?! — Я не знаю, ладно! — Фриск тяжело вздохнула и провела пальцами по волосам, пытаясь думать. — Честно говоря, да, я бы тоже сильно испугалась. Но ты не должен делать это один, ты же знаешь, да? — Знаю, — Флауи выдавила из себя что-то среднее между стоном и вздохом. — Я просто хотел бы, чтобы все это было немного проще, понимаешь? Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах! — О, я знаю! — Фриск широко улыбнулась, едва не заскрипев зубами. — Вот почему у тебя есть я, помнишь? — Ну, разве мы не скромны сегодня! К его чести, он смотрел на нее целых семь секунд, прежде чем грубый смех наконец вырвался из его рта. — Ух ты, да ты действительно дурочка, ты это знаешь? Несмотря на все его протесты, он не мог сдержать самодовольную ухмылку, и, в отличие от прошлых лет, на этот раз он, похоже, не очень-то и возражал. — Но спасибо, я действительно не думаю, что смог бы сделать что-то из этого без тебя. — Эй! — мягко сказала Фриск, потянувшись вниз и осторожно взяв в руки один из его листьев. — Не надо себя преуменьшать, ладно? Ты гораздо храбрее и способнее, чем думаешь. — Ну, если ты так говоришь. Прежде чем она успела что-то сказать в ответ, откуда-то издалека послышался низкий гул знакомого двигателя. Повернувшись, Фриск сделала несколько шагов назад к берегу и наклонила голову, чтобы лучше уловить звук. Как только она узнала его, задумчивое выражение лица исчезло, и на смену ему пришла возбужденная зубастая улыбка. — Асгор вернулся! — Фриск встала и практически кипела от восторга, — Ну же, пойдем встретим его! С этими словами она помчалась обратно к берегу, а Флауи последовал за ней на своей извивающейся массе корней. Только после того, как она вернулась на твердую землю, в поле зрения появился Асгор, который тащил за собой лодку, подъезжая на своем фургоне. Несколько секунд спустя король и его красочный старый автомобиль остановились рядом с ней, и он опустил окно. — Привет, детишки, — помахал рукой бывший король монстров, — Надеюсь, я не заставил вас ждать слишком долго! — Мы думали, ты потерялся или что-то в этом роде, — проворчал Флауи, устраиваясь рядом с лодыжкой Фриск. Как бы тихо ни прозвучал комментарий, Асгор каким-то образом все же уловил его и смущенно ухмыльнулся, потянувшись вверх, чтобы почесать свою гриву. — Надеюсь, я не заставил вас волноваться. Была проблема с прокатчиком. Не переставая ухмыляться, старый монстр извиняюще пожал плечами и взмахом руки указал в сторону трейлера. — Кстати говоря, что вы двое думаете о нашей новой лодке? — Ну, — Фриск сделала паузу, разглядывая плавсредство, тщательно подбирая слова. — Она хороша, но это не то, чего я ожидала! Разве мы не собирались купить понтонную лодку? — Изначально собирались, — Асгор протянул последнее слово, словно пытаясь предотвратить неизбежное. — Парень из проката вроде как отдал эту лодку кому-то другому. Фриск снова посмотрела на плавсредство, о котором шла речь, и постаралась не нахмуриться, рассматривая его. Прямо в этот момент ей пришлось напомнить себе, что если лодка, которую они хотели, пропала, значит, все кончено. Тем не менее, увидев эту развалину, она действительно хотела спросить, не было ли чего-нибудь еще. Судно, о котором шла речь, было не столько лодкой, сколько сплавом в форме лодки, сделанным из стекловолокна и ржавого металла, скрепленного светло-голубой краской. На мгновение она подумала о том, чтобы провести руками по его поверхности, но тут же напряглась от фантомной боли, представив, как уколет пальцы о грубую железную сварку. Даже тот факт, что оно добралось до озера целым и невредимым, казался удивительным. Вскоре даже этот шок был быстро преодолен, когда она поняла, что в нем будет Асгор, занимающий большую часть его объема. С расширенными от беспокойства глазами она посмотрела вниз на Флауи, который с таким же выражением лица недоверчиво покачал головой. *Вау, хорошо, что я мертва. Потому что ты бы ни за что не посадил меня на эту штуку, если бы я не была! — Ну, это действительно выглядит… винтажно? — предложила Фриск, не уверенная, что это было то слово, которое она искала. — Я знаю, верно? — Асгор просиял и с усмешкой посмотрел на лодку, которую он тащил. — Хорошо. Я собираюсь спустить это в воду. Держись в стороне, чтобы я мог тебя видеть, хорошо? — Понятно, — и с этими словами Фриск и Флауи оба отступили с пути, по которому, как они ожидали, должна была двигаться лодка, когда Асгор вытащил ее и начал устанавливать на место. — Итак, будь честна со мной, — попросил Флауи, глядя широко раскрытыми глазами на шаткую лодку, — Мы утонем на этой штуке, да? — Нет, конечно, нет! — Фриск отмахнулась от этой идеи, — Я уверена, что мы, по крайней мере, будем в спасательных жилетах!

***

— Ладно, — подумал Асгор, продолжая смотреть на круто поднимающийся вверх угол лодки, плывущей по воде, — Это была ошибка, не так ли? Оглядываясь назад, он понимал, что должен был это предвидеть. Да, он спросил владельца пункта проката, выдержит ли эта старая лодка его вес. И тот заверил его, что вполне выдержит. Но он не спросил, что произойдет, если этот груз будет размещен на ее задней части. Ответ, который стал очевиден, как только он ступил на борт, заключался в том, что лодка сильно накренится. Асгор до сих пор помнит ощущение резкого погружения, и то, как дети с удивленным выражением на лицах взмыли вверх. Даже после этого он не слишком много думал об этом. Только после того, как он завел двигатель и почувствовал, как лодка опускается на воду под действием собственного поступательного движения, он задумался, действительно ли это безопасно. — Эта штука безопасна, да? — вопрос, который, конечно, отражал мысли самого Асгора, вырвался из уст Флауи, как только он заглушил мотор. — Конечно, она безопасна! — вмешалась Фриск, защищалась, глядя на существо на своих коленях. — Ну-ну, это справедливый вопрос, — Асгор посмотрел на малыша и ободряюще улыбнулся ему. — Пока ветер не усилится, все будет хорошо, обещаю! И это действительно не было ложью. Пока они были на воде, лодка казалась довольно устойчивой. По крайней мере, достаточно устойчивой, чтобы справиться с этим спокойным озером. — О, хорошо, — пробормотал Флауи, выпустив небольшой вздох облегчения, — Ну тогда спасибо. С этими словами крошечный цветок переместился на колени Фриск и отвернулся от старшего монстра, прежде чем тот успел что-то ответить. Честно говоря, Асгор нашел это более чем странным. Не то чтобы это было в новинку. С самого начала путешествия было очевидно, что этому существу не по себе рядом с ним. Ему просто хотелось бы знать, почему. Если не что-то ещё, так это помогло бы ему понять, почему Ториэль хотела, чтобы он следил за малышом. Но пока, полагал он, это должно оставаться тайной. — Итак, — прочистил горло Асгор и медленно потянулся за тремя удочками, висевшими на борту. — Кто-нибудь из вас, дети, рыбачил раньше? Я могу дать вам несколько советов, если хотите. Наклонившись вперед, Фриск протянула руку и взяла удочку, а затем с улыбкой посмотрела на красно-белую приманку. — Думаю, я справлюсь, — сказала она, разглядывая катушку. — Я просто прокручиваю ее вперед и нажму вот на эту кнопку, так? — Почти, ты удерживаешь кнопку и отпускаешь ее, когда хочешь забросить, — усмехнулся Асгор, увидев, как девушка кивнула в знак понимания. — Но не размахивайся слишком сильно, и постарайся отпустить до того, как конец удилища окажется слишком близко к воде. Иначе приманка упадет вниз. — Оооо, я поняла, — внимательно изучив удочку, Фриск сделала пару медленных пробных взмахов, а затем снова кивнула сама себе. — Значит, получается вот так? Без дальнейших подсказок девушка вернула удочку назад и взмахнула ею вперед по плавной дуге. Приманка разлетелась с жужжанием лески, пока, наконец, не плюхнулась в воду на расстоянии многих лодочных миль. — Ух ты, отличный заброс! — Брови Асгора удивленно поднялись вверх. — У тебя есть талант в этом деле! — Просто мне показалось это правильным, — сказала Фриск, с ухмылкой глядя на него. — Значит, я просто нажму на эту кнопку, чтобы подтянуть ее? — Верно, и если почувствуешь, что что-то тянет, подожди немного и потяни. Это подтянет твой крючок. — Поняла! — Фриск кивнула и начала медленно сматывать удочку, глядя на озеро. — И для тебя! — Асгор взволнованно посмотрел на маленький цветок и жестом указал на удочку. — Когда ты поймаешь одну, может, я научу тебя еще и потрошить ее? — По какой-то причине он не мог понять, почему это замечание заставило Фриск заметно напрячься на другом конце лодки. Но, со своей стороны, Флауи лишь неловко поднял на него глаза и медленно моргнул. — Нет, спасибо, — пробормотал странный ребенок, медленно переводя взгляд с Асгора на удочки. — Я думаю, я не против просто, ну, знаешь, посмотреть. — Правда? — Асгор скептически поднял бровь и усмехнулся. — Юноша, мы собираемся пробыть здесь довольно долго. Ты уверен, что хочешь просто сидеть все это время? — Уверен. — Очень хорошо, — вздохнул Асгор и небрежно взял удочку, прежде чем отцепить приманку от одной из лесок. — Тогда, полагаю, мы просто посидим здесь и поговорим. Не дожидаясь ответа, бывший король взмахнул удочкой и забросил приманку, прежде чем начать сматывать ее обратно мгновение спустя. — Итак, — начал он, растягивая слово, пока думал, как начать разговор. — Сколько тебе лет, десять, тринадцать? Вместо ответа Флауи лишь бросил на него короткий, усталый взгляд, а затем снова уставился на дно лодки. Не зная, что еще предпринять, Асгор глубоко вздохнул и уже собирался искать другой вопрос, когда Фриск прочистила горло и повернулась к нему. — Флауи иногда бывает немного застенчивым, — пожала плечами Фриск, не глядя Асгору в глаза, но все равно продолжая. — Он просто не любит много говорить о себе. Даже мне время от времени приходится его уговаривать, чтобы выудить из него что-нибудь. — Правда? — Асгор улыбнулся на это, хотя и выпустил скептический вздох. — Хорошо, тогда почему бы нам не сделать из этого игру? — Игру? — Флауи заметно оживился при этом предложении. — Что за игра? — На самом деле все довольно просто, — сказал Асгор, покачивая головой из стороны в сторону, — Мы будем по очереди задавать друг другу вопросы, и кто первый не ответит, тот проиграл. — Это не похоже на игру! — простонал Флауи, поджав губы, словно что-то обдумывая. — А я получу приз, если выиграю? — Конечно, а с’моры* подойдут? Флауи недоверчиво сузил глаза: — Это ведь не первый твой вопрос? — О, нет-нет-нет! — Асгор испустил тихий недоверчивый вздох, его глаза расширились. Независимо от того, был ли Флауи умен или просто буквально мыслил, ему явно придется впредь быть осторожнее в формулировках. Но, по крайней мере, сейчас он с ним разговаривал; это был шаг в правильном направлении. — Давай вернемся к тому, о чем я спрашивал тебя раньше. Сколько тебе лет, Флауи? — Я… не уверен? — молодое существо смущенно опустило голову, огляделось вокруг и начало что-то бормотать про себя. — Итак, я впервые умер, когда мне было семь… Асгор был уверен, что ослышался, но все равно не мог не нахмурить брови в замешательстве от этого странного заявления. Ему пришлось прикусить язык, чтобы не спросить, что именно он имел в виду. После того как парень наконец-то разоткровенничался, ему меньше всего хотелось указывать на то, что он застал его за размышлениями вслух. — Думаю, мне около восьми, плюс-минус, — ответил Флауи, неопределенно пожав плечами. — Но у меня скоро день рождения! — Подожди, — Фриск с открытым ртом уставилась на своего друга. — Ты моложе меня?! — О нет, — устало простонал Флауи. — Не надо втирать мне что-то в этом роде! — Но, нет, подожди, — Фриск закрыла глаза и покачала головой, собираясь с мыслями. — А как же все твои сбросы времени? Разве это не делает тебя старше меня по крайней мере на несколько лет? Асгор снова моргнул, не понимая ничего из этого и чувствуя себя очень потерянным. *Не волнуйся, я была там, по крайней мере, часть этого времени, и эти вещи тоже сбивают меня с толку! — Я не тратил столько времени на перезапуски! — сказал Флауи, закатив глаза. — Не думаю, что я это сделал. Я вроде как потерял счет времени, но я почти уверен, что не провел за этим несколько лет! — Что ж, — Асгор прочистил горло, чтобы напомнить им, что он здесь, и только улыбнулся, увидев, как они оба подпрыгнули от удивления. — Я бы предположил, что ты старше. Вы оба хорошо говорите для своего возраста! — Спасибо, — кротко ответил Флауи, хотя довольной улыбки на его лице было не скрыть. — Ну что, думаю, теперь моя очередь задать вопрос? — Конечно, задавай! — сказал Асгор, взмахнув удилищем и забросив приманку с отдаленным водяным плюхом. — Хорошо, но это будет непросто! — предупредил Флауи и начал нервно ерзать, прежде чем столкнуть себя с колен Фриск на пол. — Только не сердись на меня, ладно? — Не буду, обещаю. Флауи кивнул и сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул. — Я просто хотел узнать, и ничего страшного, если ты не захочешь отвечать, но ты когда-нибудь скучаешь по своему сыну? Асгор застыл, его разум помутился, а мир покатился под ним. — Что? — это было единственное слово, которое он успел произнести, прежде чем ему пришлось сделать глубокий вдох и заметно сжать челюсти. Он совсем не был готов к этому, и это, должно быть, проявилось, потому что в следующее мгновение бедный малыш уставился на него широко раскрытыми глазами. — Неважно! — Флауи покачал головой, нервно извиваясь на полу. — Забудь, что я что-то сказал! — Нет! — Асгор протянул руку и в последний момент взял себя в руки. — Ты просто застал меня немного врасплох, вот и все. Сделав последний вдох, старший монстр медленно кивнул, и на его лице появилась задумчивая улыбка. — Да, — продолжал кивать Асгор, прежде чем испустить тихий вздох и жестом обвести все вокруг в туманной всеобъемлющей манере. — Возвращение сюда, на Поверхность, заставляет меня скучать по нему больше, чем когда-либо. Есть так много вещей, которые я хотел бы ему показать. — Но что, если он изменился? — Флауи произнес эти слова и на секунду запаниковал, но потом все же решил продолжить. — Что если он вернулся, но совершил плохие поступки и уже не был тем, кем был раньше? Ты бы действительно хотел его видеть после всего этого? — Я, — слова застряли в горле Асгора, он нахмурил брови и медленно покачал головой в замешательстве. — Я не уверен, что понимаю, о чем ты меня спрашиваешь. — Что если, — Флауи сделал паузу и молча глотнул воздуха, прежде чем продолжить. — Что если он вернется, но ты узнаешь, что он кого-то убил? — Нет, — слова прозвучали резко, когда Асгор грубо покачал головой из стороны в сторону. — Мой сын был хорошим ребенком. Он не совершил бы тех же ошибок, что и я! — Но что, если бы он совершил? — Он бы не совершил! Эти слова эхом разнеслись по озеру, и на мгновение мир словно замер. Это было уже слишком, как бы ни разозлил его этот страшный вопрос, он не мог отделаться от чувства ужаса, что вот так потерял самообладание. Он уже собирался открыть рот, чтобы сказать им обоим, как ему жаль, но, к его удивлению, крошечный цветок, из-за которого все произошло, опередил его. — Мне жаль, — почти шепотом произнес Флауи, глядя на него влажными, прищуренными глазами. — Я знаю, что это несправедливо, и я знаю, что это самая ужасная вещь, о которой можно спросить, но прости, я должен знать! — Я не знаю тебя! — слова Асгора прозвучали одновременно глубоко и тихо, напряженно, когда он непоколебимо смотрел на существо. Уголком глаза он заметил, как Фриск открыла рот, чтобы заговорить, но он заставил ее замолчать движением руки. Возможно, старый король и не знал, о чем идет речь, или почему этот ребенок задал ему такой личный вопрос, но это было неважно. Сейчас ему нужно было что-то сказать, и он не мог позволить никому прервать его. — Как я уже сказал, я не знаю тебя. Я не знаю, что должно было случиться, чтобы вы подумали, что связь между родителями и детьми может быть так легко разорвана. Но я обещаю тебе следующее: что бы он ни сделал, какие бы ошибки ни совершил, я никогда не перестану любить своего сына. Его голос не дрогнул. Даже когда грустная улыбка появилась на его лице, а глаза начали затуманиваться, в этих словах не было ни грамма сомнения. К тому времени, как он закончил, он уже практически слышал стук собственного сердца в своей груди. Несмотря на это, Асгор не мог пожалеть о том, что признался в любви к своим детям. — Ты просто… Асгор был вырван из своих мыслей странным воющим звуком, когда он посмотрел вниз и увидел, что Флауи смотрит на него водянистыми глазами, явно пытаясь сдержать поток слез. — Ты просто так говоришь, — повторил он слова, когда первая из многих слез, наконец, скатилась из уголка одного глаза. — Если бы ты действительно знал, ты бы так не думал! — О, о нет, это было слишком жестоко?! — не удосужившись сначала подмотать приманку, Асгор с грохотом бросил удочку на дно лодки, а его руки в панике судорожно сжались. — Извини, я не хотел на тебя огрызаться или что-то в этом роде! Я не злился, я просто был немного эмоционален, честное слово! — Н-нет, это не твоя вина, — Флауи выдавил из себя улыбку, глядя на него снизу вверх, но его количество его слез ничуть не уменьшилось. — На самом деле, я думаю, это то, что я действительно хотел услышать. — Я… что? — Асгор моргнул один, два, три раза и не приблизился к пониманию. Впрочем, это мало помогло предотвратить растерянную, небрежную улыбку, расплывающуюся по его лицу. — Ладно, когда-нибудь тебе придется рассказать мне, в чем дело, потому что ты полностью запутал меня! Справедливости ради, хотя он действительно был довольно потерян, Асгор в основном имел в виду это как шутку. Тем не менее, к его удивлению, вместо того, чтобы проигнорировать замечание, как он ожидал, маленький парень вытер слезы с лица и задумчиво огляделся, прежде чем осторожно кивнуть в знак согласия. — Ага, — продолжил Флауи, медленно покачивая головой, и вдохнул с отчетливым всхлипом. — Да, я думаю, я действительно должен, не так ли? — Подожди, — глаза Фриск стали огромными, когда она в волнении вцепилась в корму, — Ты серьёзно? *Эй, кто-то не знает о правилах безопасности в лодке! Прежде чем Асгор успел предупредить ее, мир шатнулся в сторону, так как внезапный сдвиг веса заставил лодку качнуться. Благодаря своему положению и опыту, старый король ухватился за поручень и сумел удержаться на ногах. Но не успел он насладиться облегчением, как почувствовал, что дно его желудка провалилось, увидев, как Фриск размахивает руками, падая с лодки. Не раздумывая, он прыгнул вперед, вытянув руки вперед, и в дикой суматохе схватился за нее. Не успел он сделать и половины пути к ней, как Фриск потеряла равновесие и с визгом перевалилась через борт, а затем шлепнулась в воду. Если этого было недостаточно, то из-за внезапного отсутствия веса Фриск лодка с силой хлестнула в противоположную сторону от места ее падения. На этот раз в своем неуклюжем полулежачем положении Асгор не успел устоять на ногах, и его практически швырнуло в воду. Все произошло так быстро, что Асгор не успел понять, что случилось дальше. Позже он сможет вспомнить лишь ощущение, что его отбросило в сторону, и вспышку ярких красок, а затем он погрузился в холодную воду, плескаясь в озере. Первое, что заметил Асгор, когда его вытащил на поверхность за спасательный жилет, было то, что лодка опрокинулась во всем этом хаосе. Сейчас она была направлена днищем к небу, и он знал, что не сможет это исправить, не вытащив ее сначала на берег. Второе, что он заметил почти сразу после этого, был звук крика Флауи, как будто от этого зависела его жизнь. — Мы все умреееем! — Флауи?! — оглядевшись, Асгор быстро нашел маленького парня, плескавшегося листьями чуть больше чем на расстоянии вытянутой руки слева от него. — Успокойся, я держу тебя! Протянув руку, старый монстр зацепил пальцем один из корней странного ребенка. Как только он это сделал, Флауи плотно обмотал отростки вокруг его руки и плавно пробрался вверх по конечности, а затем зарылся лицом в его плечо. — Так, это было очень страшно! — Да, я знаю, — улыбнулся Асгор и похлопал бедное существо по затылку, а затем огляделся в поисках другого пассажира. — Эй, Фриск, — громко позвал он, — Ты в порядке? — Я в порядке! — прозвучало через стучащие зубы, когда Фриск вынырнула из-за края перевернутой лодки. Асгор не знал, как она оказалась так далеко от остальных, но, по крайней мере, с ней, похоже, все было в порядке. — Хорошо, — Асгор вытер воду со лба и взял ее за руку. — Думаю, эта рыбалка окончена! — Простииите! — Фриск наморщила мордочку и смущенно заскулила. *Черт, Фриск, у них был момент! — О нет, если что, это моя вина, — вздохнул Асгор и крепко прижал Фриск к себе, оглядываясь на все еще плавающие обломки. — Я должен был лучше знать, прежде чем брать эту штуку. Это тоже было правдой, хотя он, конечно, планировал немного поболтать с парнем из пункта проката о его представлении безопасного и надежного семейного средства передвижения. — И что теперь? — спросила Фриск, продолжая дрожать в тщетной попытке согреться. — Давайте вернемся на сушу и высушим вас двоих. Повернувшись, Асгор поднял руку и жестом указал на близлежащий берег. — Итак, как думаешь, тебе понадобится помощь? — Я справлюсь. — несмотря на дрожь, девушка выразительно покачала головой. — У меня же есть спасательный жилет, так что я не утону! Асгор медленно кивнул. Это было правдой, но он не хотел слишком сильно опережать ее, на случай, если что-нибудь случится. — А ты? — Асгор нахмурил брови, когда его вдруг осенила странная мысль. — Ты же растение, значит, ты плаваешь, так? — Может быть, — пожал плечами Флауи, не ослабляя крепкой хватки, — Но я не хочу проверять это прямо сейчас! — Ладно, справедливо, — несмотря на ситуацию, он не мог не усмехнуться. Несмотря на все предыдущие неловкости, этот парень начинал ему нравиться. Он был таким странным маленьким персонажем! — Ну ладно, — Асгор стряхнул с лица ухмылку и перестроился, чтобы лучше грести к берегу. — Давайте вернем вас двоих на твердую землю, пока вы не посинели. — Мне очень жаль, что так получилось! — сказала Фриск, идя рядом с ним. — Эй, все не так уж плохо, — Асгор посмотрел на Фриск и улыбнулся, когда начал грести ногами и веслами по холодному горному озеру. — Когда-нибудь мы будем вспоминать все это и смеяться! Я обещаю!

***

— Знаешь, мне это очень не нравится, — сузив глаза, Тилин повернулась и осмотрела всех людей, передвигающихся толпой, издав горловой, почти неслышный вопль подозрения. — Я знаю, что это звучит безумно, но, клянусь, мне кажется, что за нами следят! Отложив бокал, Андайн проследила за взглядом подруги и спокойно осмотрела окрестности. Насколько она могла видеть, вокруг них ничего не изменилось, по крайней мере, ничего примечательного. Их по-прежнему окружали почти пустые ряды круглых столов, точно таких же, как тот, за которым они сидели. Альфис все так же ела еду по завышенным ценам, как и раньше. Парк и погода оставались такими же приятными, как и весь день. Наконец, толпы присутствующих ботаников все так же вяло прогуливались к различным стендам, аттракционам и выступающим панелям. Все они занимались своими делами в поисках неуловимо мифического хорошего времяпровождения. Насколько мог судить Андайн, ни один здравомыслящий, нормальный человек, глядя на эту сцену, не подумал бы о ней как об обычном моменте повседневной жизни. Помня об этом, бывший капитан королевской гвардии обернулась к своему мохнатому другу и быстро пожала плечами, после чего сверкнула зубастой улыбкой. — Знаешь что, я думаю, ты прав! — подняв свой напиток, Андайн откинулась на стуле и жестом указала Тилин на соломинку. — Ты, похоже, и вправду безумна, а теперь заткнись и ешь свои чурро! — Не надо ее дразнить! — сказала Альфис, бросившись на защиту Тилин с полным ртом пересоленного рамена, по крайней мере, пока она не проглотила его секундой позже. — Я имею в виду, что за нами, вероятно, наблюдают. Мы единственные монстры на конвенции, где полно людей. Не думаю, что все будут чувствовать себя комфортно! — Ну да, — сказала Тилин ровным голосом, обернувшись к рептилоидному ученому с раздраженным взглядом. — Спасибо, что намекнули, что я не люблю людей, это действительно имеет для меня огромное значение. — Я-я, — заикаясь, Альфис уронила палочки на стол, ее глаза расширились от паники. — Это не то, что я… — Расслабься! — Андайн выделила это слово, нахмурившись на кошку-монстра, сидящую напротив нее за столом. — Этот маленький пушистик просто издевается над тобой, вееерно? — Да ради бога, ладно, неважно! — вздохнув, Тилин повернулась и снова уставилась на проходящие мимо толпы, казалось, забыв о них в одно мгновение. — Действительно, неважно, — бормоча про себя, Андайн быстро покачала головой и встала, протягивая руку своей подруге. — Ну что, закончила? — Да! — кивнув головой в ответ, Альфис подняла свою пустую миску из-под рамена в руку Андайн, широко ухмыляясь. — Эй, ты не против, если мы вернемся и проверим тот стенд с куклами Кисси Кьюти, который мы видели раньше? Уверена, что очередь уже немного поредела! — Конечно! — она не могла не улыбнуться в ответ, делать Альфис счастливой было слишком приятно. — Давайте просто закончим здесь, а потом можем идти! Чтобы подчеркнуть этот факт, Андайн развернулась и швырнула свой стаканчик в воздух в сторону дальнего мусорного бака, где он отскочила от бортика и попал в его открытую пасть. Ухмыляясь, она начала победно размахивать кулаком, но застыла, как только Тилин вдруг закричала «Ложись!». В тот же миг Андайн почувствовала, как позади нее вспыхнула обжигающе горячая аура магии. Не раздумывая, Андайн крутанулась на месте, выхватывая магию, чтобы наколдовать копье энергии, которое с электрическим треском появилось в ее руках. В суматохе момента Андайн не сразу распознала летящую в нее ярко-красную сферу как огненный шар. В тот момент она лишь знала, что это угроза, и поэтому действовала соответственно. Крепко держа оружие, бывший капитан королевской гвардии твердо встала на ноги и, взмахнув копьем, как битой, метнула его в шар огненной смерти. Вскрикнув, Андайн стиснула зубы, так как удар прошелся по ее рукам. Несмотря на это, ее рот скривился в широкой зубастой ухмылке, когда огненный шар взлетел в воздух и безвредно упал на траву в сотнях метров от нее. — Срань господня! — Тилин стояла с открытой челюстью всего полминуты, прежде чем подозрительно сузить глаза. — Эй, ты ужасно быстро достал копье. Ты ожидала этого?! — Нет, но я ожидала чего-то, — пожала плечами Андайн, не отводя взгляда от источника атаки. — Ты не единственная, кто может сказать, когда за нами наблюдают, знаешь ли! — Браво! — этот голос, вместе со звуком медленных хлопков, был похож на жуткое спокойствие в море растущего хаоса. Иллюзия покоя, созданная внезапностью нападения, теперь почти полностью уступила место панике. Вокруг слышались панические голоса, толпы людей толкались и даже перелезали друг через друга, пытаясь спастись. Единственным исключением были три человеческие фигуры, стоявшие прямо перед Андайн. Из этих троих ее внимание привлек не светловолосый мальчик с огненным шаром в ладони и не рыжеволосая девочка с битой. Вместо этого ее внимание было приковано к высокому черноволосому подростку, который только сейчас опустил руки, закончив аплодировать. — Я много слышал о тебе, о великий герой Подземелья, — улыбка Артура стала только шире, когда он это сказал. — Должен сказать, приятно видеть, что это была не пустая болтовня! — Да, я крута, что тут скажешь! — несмотря на то, как легкомысленно звучали ее слова, в тоне Андайн не было легкомыслия, ситуация была слишком серьезной для этого. В конце концов, это была не просто парочка сопляков, преследующих ее, как она предполагала. Это были люди, использующие магию. Хуже того, двое из них были одеты в черные приталенные мантии с разноцветным узором в виде извивающихся змей. На мантии младшего светловолосого мальчика была желтая змея, а на мантии явного главаря — красная. Она не знала, что означают эти цвета, но сами наряды были безошибочны. Это были мантии боевых магов, а Асгор научил ее только одному правилу борьбы с боевыми магами. Никогда не сражайся с ними один на один. Только если ты не превосходишь их числом, по крайней мере, десять к одному. — Итак, что все это значит? — Андайн изо всех сил старалась говорить непринужденно, но в голове у нее крутились мысли о том, как поддержать разговор. Чем дольше они разговаривали, тем меньше была вероятность нападения, а с Альфис поблизости ей очень нравилась эта идея. — Вообще-то мы пришли за ней, — старший из троицы указал пальцем прямо на дрожащую фигуру ученой, и Андайн показалось, что кровь у нее застыла в жилах. — Что?! — Альфис широко раскрыла глаза, высунув голову из своего укрытия под столом. — Но почему, что я тебе сделала? — Ничего, но я знаю, что ты собирала магию ядра. При этом главарь издал дразнящий звук «тик-тик-тик», покачивая пальцем в знак неодобрения. К удивлению всех, кто ее знал, Алфис побледнела и сглотнула от внезапного откровения. — Теперь, если вы будете так любезны отдать свои запасы, я думаю, мы сможем позволить вам остаться относительно невредимыми. — Ого, да вы, ребята, ничего не продумали, да? — Тилин уставилась на главаря, стоявшего на столе и нетерпеливо постукивавшего ногой. В этот момент Андайн отчаянно захотелось убить ее силой мысли! Меньше всего им сейчас нужно было, чтобы этот маленький меховой комочек раззадорил этих ребят. К сожалению, Тилин, похоже, была совершенно невосприимчива к убийственным намерениям, которые посылал в ее сторону ее подруга-монстр. Черт возьми, она даже не заметила, как Андайн сделала несколько режущих движений по ее шее. Хотя, казалось, она делала его каждый раз, когда Тилин произносила новый слог. — Я имею в виду, ну же! — Тилин сделала жест вокруг себя и практически рассмеялась, оглянувшись на мальчика со снисходительным наклоном головы. — Здесь нет никаких стен, почти никаких препятствий, мы буквально стоим на открытом месте! Если бы мы решили бежать, что бы ты мог сделать, чтобы остановить нас? Хотя Тилин и была права, Андайн все же пришлось подавить желание подбежать и задушить ее за то, что она забыла, что Альфис была с ними. Да, они с Тилин почти наверняка смогли бы выбраться из этого без проблем. Но ее маленькая ящерица-обнимашка не была известным спринтером и не смогла бы сбежать пешком. По крайней мере, не так легко, как они! — Знаешь, а ведь ты права! — несмотря на его признание, ухмылка Артура стала еще злее, когда он достал руку из большого кармана и свел три пальца. — Как насчет того, чтобы исправить это прямо сейчас?! Андайн успела только расширить глаза, прежде чем мальчик с лукавой улыбкой щелкнул пальцами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.