***
Рей нервно гоняет по тарелке кусочек сыра, периодически поглядывая на дверь обеденного зала. Энджи замечает это и начинает разговор, не отвлекаясь от еды. - Что такое, дорогая? Неужели наши повара теряют свои навыки? - А? - поднимает взгляд женщина. - Я спрашиваю, еда не нравится? - Нет, всё очень вкусно. Просто, - она снова возвращается к рассматриванию тарелки. - Шото. Он со вчера не выходил из своей спальни. Ты уверен, что он примет это? Старатель гулко сглатывает и открывает рот, чтобы сказать что-нибудь, но в эту секунду дверь резко распахивается. На пороге стоит принц, его волосы уложены в косой пробор, из-за чего часть белых перемешалась с красными, и завиты, кудри частично закрывают шрам. Чёрная жилетка элегантно лежит поверх белой рубашки с рукавами фонариками, гачи таких же чёрных приталенных брюк слегка прикрывают носки белых туфель. - Прошу меня извинить за опоздание, - коротко кидает парень, садится на своё место и принимается за еду. Воцаряется молчание. Энджи и Рей переглядываются. - Шото, - начинает король. - Где ты нашёл эту одежду? - Мне её сшили наши портные. - Меньше, чем за сутки? - Я хорошо попросил, - Тодороки закидывает в рот лист салата. - Родной, - вмешивается Рей. - Что с твоими волосами? - Я решил сменить имидж, - парень поднимает весёлый взгляд на родителей. - Ведь я скоро стану королём. Старатель открывает рот, затем снова беспомощно его закрывает. Снова воцаряется мертвая тишина, нарушаемая лишь стучанием вилки и ножа о тарелку Шото. Все остальные берут пример с парня и продолжают прием пищи в молчании. Принц еле заметно победно улыбается сам себе.***
Нацуо бежит по коридору и резко сворачивает, чуть ли не врезаясь в стену. Свадебные туфли оказались очень скользкими, поэтому парень снижает скорость и делает это очень вовремя. Тодороки приходится резко остановиться, во избежание столкновения с младшим братом. Шото выходит из библиотеки и слегка вздрагивает от неожиданности. - Нацуо! - Шото! - Подожди... Ты же должен быть в большом зале и принимать гостей. Почему ты здесь?! - повышает голос парень. - У тебя же свадьба через несколько часов! Ты же... Шото затыкают закрывая рот чужой ладонью. - Тише, - шипит на него брат. - Я прекрасно знаю, где мне надо находиться. Младший резким, даже немного грубым, жестом убирает от себя чужую руку и продолжает шепотом. - Твой будущий муж может приехать в любую минуту. Неужели ты не знаешь, что должен встретить его? Нацуо стоит громом пораженный и только через секунду начинает говорить. - Я тебя не узнаю... - парень смотрит в строгие глаза младшего брата. - Эй... Тебе же было очень грустно от того, что я скоро пойду под венец и уеду. А теперь гонишь меня... Шото молчит. - Я хотел попрощаться с тобой лично. Понимаешь же, что потом не будет возможности. Легкая улыбка тронула уголок губ младшего и тот раскинул руки. Нацуо тоже в ответ широко улыбнулся и обнял брата. - Мама сказала, что ты поменял свое мнение о коронации, - Тодороки отстраняется. - Я, конечно, рад за тебя, но что произошло? - Наверное, я наконец-то повзрослел. Издалека начинает играть оркестр и Нацуо меняется в лице. - Черт! Он приехал! Старший хлопает по плечу брата и убегает в противоположном от него направлении. Шото остаётся один и грустно смотрит вслед Нацуо. Скорее всего, после свадьбы он больше никогда не увидит брата. Обрученные омеги считаются собственностью своего альфы, в хорошем смысле. Они полностью уходят под его защиту, становятся хранителями дворца и заботятся не только о его процветании, но и о процветании всего королевского двора. С одной стороны, кажется жестоким увозить от семьи и запирать человека на всю жизнь. Однако, большинство омег никакими силами не вытащишь из дворца. Их все любят, лелеют, никто из прислуги не имеет права сказать слово поперёк или отказать, сам король или принц, их альфа, трясётся над ними и ублажает все желания. Ради такой роскоши и сладкой жизни омеги готовы на многое. Шото разворачивается на каблуках и направляется в сторону лестницы в конце коридора. Бракосочетание это всегда красиво и романтично. Пока Тодороки идёт, он вспоминает, как несколько лет назад отец выдал замуж Фуюми, и начинает улыбаться. Ему и правда понравилась эта церемония, но с сестрой расставаться было трудно. Улыбка исчезла с губ принца.***
Тодороки стоит на балкончике над большим залом смотрит на закрывающиеся двери. Тяжёлые деревянные, они с грохотом смыкаются и отделяют всех присутствующих от счастливых лиц Нацуо и его новоиспеченного мужа. Шото опускает взгляд и долго смотрит на свою обувь. Он ощущает непонятную пустоту внутри, будто кто-то вырезал и вынул кусочек самого Шото. Принц натянуто улыбается и собирается уходить, он не заметил, что Старатель уже удалился вместе с женой и внизу люди начинают редеть. Неожиданно Шото пронзает током и тот замирает. Из сотни запахов, которые он встречал и ежедневно встречает во дворце, резко выбился один, совсем незнакомый. Он заставляет принца напрячься всем телом. Тодороки опускает взгляд в зал и начинает настороженно блуждать глазами по помещению. Принц опирается руками о перила балкона и тщательнее принюхивается. Шото до конца не понимает, что за запах он чувствует. Тодороки вдруг осознаёт, что носитель этого запаха совсем рядом. Шото останавливает взгляд на светлой макушке, хозяин которой в ту же секунду скрывается под балкончиком. Принц издаёт утробный рык и срывается с места.