Proof That Tony Stark Has a Heart

Перевод
NC-17
Завершён
5103
10
переводчик
Mister Milk бета
berkana71 гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
372 страницы, 154 872 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5103 Нравится 389 Отзывы 2562 В сборник

Часть 17

Настройки
Гарри медленно проснулся, чувствуя приятную боль в заднице — счастливое напоминание о прошлой ночи, — чужие ноги переплетались с его собственными, более того, чужая рука обвивала его плечи. Поттер положил голову на грудь Тони, услышав сердцебиение, сопровождаемое тихим звуком дугового реактора. Гарри должен был признать, это очаровало его: этот маленький, красивый образец технологии был единственным, что поддерживало его Тони в живых. Он все еще мало что знал об этом, даже несмотря на то, что Железный Человек был на виду, но он знал, что это жизненно важно. Он почувствовал, как напряглись мышцы под ним, и это было первым признаком того, что Тони не спит. Откинув голову назад, чтобы взглянуть в затуманенные карие глаза, он улыбнулся. — Привет, — тихо поприветствовал он, и его тело пронзило легкое волнение, когда он проснулся с Тони после столь долгой разлуки. — И тебе привет, — ответил Тони, вытягивая шею, чтобы поцеловать своего любовника. Гарри прекрасно понимал, что они оба глупо улыбались друг другу, но не мог заставить себя беспокоиться из-за этого. — Который час? — спросил он, прерывая момент, чтобы взглянуть на часы. Пятнадцать минут восьмого; очевидно, Лукас решил разбудить тетю Джинни первой или развлекался в своей комнате. В любом случае, Гарри поблагодарил всех богов, что его сын не разбудил его в настолько ранний час, как обычно. — Джинни убьет меня за то, что я вернулся к тебе, — сказал он Тони, заставив мужчину вздрогнуть. — Тогда ей придется с этим жить, не так ли? — Тони ответил твердо, сжимая Гарри вокруг плеч. — В любом случае, почему твоя семья ненавидит меня? — спросил он с любопытством. — Они не делают это. Ну, не все из них. Те, кто это делают, считают, что ты виноват в том, что я забеременел, а ты просто использовал меня, чтобы убить скуку, и не должен был заставлять меня полюбить тебя. Я говорю, что они слишком привыкли к тому, что я не контролирую некоторые вещи и что это, как они предполагали, я тоже не смог контролировать. Они, кажется, не понимают, что это была моя вина, во всем, что происходило с тех пор, как я покинул Малибу. Если бы я сказал тебе, если бы я рискнул… все могло бы быть иначе, — Гарри попытался представить, какая могла бы быть жизнь, если бы он сказал Тони с самого начала, и его сердце заболело от тоски. Он был таким идиотом. — Эй, — пробормотал Тони, наклоняясь для поцелуя. — Что сделано, то сделано. Да, я хотел бы, чтобы ты сказал мне, но… это, вероятно, к лучшему. Я… я до дугового реактора был тем, кем не очень горжусь. Я, вероятно, облажался бы как-нибудь и разбивал твое сердце снова и снова. Черт, я сомневаюсь, что я бы так хорошо отреагировал на новость о том, что я отец. Кроме того, если ты виноват в том, что ничего не сказал, то я в равной степени виноват в том, что не слишком старался найти тебя. Не вини себя: мы оба были идиотами, и мы оба знаем, что нельзя изменить прошлое. Важно то, что ты сказал мне сейчас, — Гарри вздохнул, целуя его еще раз. Он хотел бы верить словам Тони, но все равно не мог простить себя за то, что ничего не сказал. Как бы Тони ни говорил, что не гордился тем, кем он был тогда, Гарри знал, что Старк был не так уж и плох; во всяком случае, не под его публичной маской. — Тем не менее, извини, — тихо сказал он, но Тони притянул его ближе, прижимая их губы и нежно проводя пальцами по волосам Гарри. — Не стоит. Я не виню тебя; я бы тогда тоже не доверил себе ребенка. Сейчас все по-другому. Я не такая большая задница, как раньше, обещаю, — американец сделал паузу, затем нахмурился. — Так… сколько членов твоей семьи ненавидят меня, точно? — Гарри не мог удержаться от смеха, положив руку на плечо Тони. — Не так много, как ты, вероятно, думаешь — большинство из них так не считают. Но не волнуйся, как только ты докажешь, что не разобьешь мне сердце, все будет в порядке, — заверил он его. Тони поднял бровь на него. — А как мне это сделать? — спросил с опасением. Гарри только улыбнулся. — Боюсь, любимый, что тебе придется самому разобраться, — Тони фыркнул, уткнувшись носом в шею Гарри. — Спаси меня, — пробормотал он, заставляя Гарри хихикать. — Что случилось с «Я Железный Человек»? — поддразнил он, раздражая миллиардера. — Железный человек общается с людьми, избивая их. Я уверен, что это не принесет мне очков в глазах твоей семьи, — волшебник закатил глаза, подталкивая голову Тони, чтобы встретиться с ним взглядом. — Тони, моя семья будет любить тебя, потому что я люблю тебя, и ты уже отлично справляешься с Лукасом, что определенно принесет тебе дополнительные очки. Говоря об этом, мы, вероятно, должны встать и одеться, прежде чем он решит прийти разбудить меня, — добавил он, наклонившись для краткого поцелуя. Тони заскулил, когда они разделились, и Гарри засмеялся, встав и бросив ему брюки, ударив его ими по лицу. Вытащив пару джинсов и рубашку, Гарри повернулся спиной к Тони, не желая ничего начинать. Тот закатил глаза и обнял Поттера со спины, когда они оба оделись, целуя его в шею. — Каков план на сегодня, великолепный? — спросил он, Гарри прислонился к нему без колебаний. — Ммм, Статуя Свободы. Сборы. Ужин. Дом, — ответил Гарри, чувствуя, как Тони дуется над последним пунктом в списке. — Конечно же я не могу убедить тебя остаться подольше? — они оба отошли друг от друга, когда дверь резко открылась, и Лукас нахмурился, увидев их. — Папа, что Тони здесь делает? — спросил он с любопытством. Прежде чем Гарри успел ответить, он вздрогнул, услышав визг из коридора. — ОН ЧТО? — Итак… ты сначала разбудил тетю Джинни, верно? — предположил Гарри, морщась. Джинни ворвалась в комнату, насильно схватила Гарри за руку и потащила его в свою комнату, захлопнув за собой дверь. — Какого черта он здесь делает? — прошипела она, злобно сверкая глазами. — Он знает, — сказал парень ей прямо, не испугавшись. Он сталкивался со многими вещами хуже, чем злая Джинни Уизли. — Тони знает все; обо мне, о Люке, о магии, обо всем. Мы снова вместе, — Джинни отпрянула, словно получив пощечину, с широко раскрытыми глазами. — Ты сказал ему? — воскликнула она, ошеломленная. Гарри кивнул, вызывающе приподняв подбородок. — Прошлой ночью, после того, как вы пошли спать. Мы встретились в парке, и я рассказал ему все. Я не позволю ему уйти из моей жизни во второй раз, Джинни, — парировал он. — Не после того, как было очевидно, что мы все еще любим друг друга. — Откуда ты знаешь, что можешь доверять ему, что он не уйдет в любом случае? Он мужик, Гарри, он не сможет быть верным тебе. Я знаю, ты хочешь, чтобы ты, он и Люк были счастливой маленькой семьей, но это не сработает таким образом, и будет только хуже, если Люк приблизится к нему, а потом он уйдет! Я только присматриваю за тобой, Гарри, — спорила она. Он разочарованно вздохнул, потирая переносицу. — Я знаю Тони лучше, чем ты, Джинни, так что не говори мне, что он будет или не будет делать. Это не твое дело, с кем я встречаюсь или что я делаю, и не смей намекать, что это я не желаю для Люка самого лучшего. Он мой сын, и я все для него делаю. Я бы этого не сделал, если бы не был уверен, что это сработает. Ты моя сестра, Джинни, но ты не моя мать и не мать Люка, так что не можешь указывать, с кем мне встречаться, — рыжая зарычала, качая головой, положив руки на бедра. — Я не собираюсь мириться с этим, — пробормотала она, потянувшись за сумкой с конца своей кровати. — Я вернусь домой раньше. Увидимся, когда ты вернешься, — прежде чем он успел что-то сказать, она аппарировала, и парень вздохнул. Был шанс поговорить с его друзьями и Ремусом, прежде чем вся семья узнала бы, что он вернулся к Тони. Подумав, что ничего не может поделать, он вернулся в гостиную, улыбаясь, когда увидел, как Люк и Тони играют с игрушечными динозаврами Люка на кофейном столике. Лицо Тони было полно изумления, когда он уставился на своего сына с таким выражением лица, в котором Гарри узнал свое, не сходящее в течение первых нескольких месяцев после рождения Люка. Это было выражение «Боже мой, как я создал что-то такое совершенное?». — Куда ушла тетя Джинни, папа? — спросил Люк, когда понял, что ее там не было. — Она вернулась домой раньше, малыш, — ответил Гарри, изобразив улыбку на лице. Тони с беспокойством встретился глазами и пожал плечами, предлагая, как он надеялся, ободряющую улыбку. — Как насчет того, чтобы пойти и позавтракать, а? — Тони идет? — сразу спросил Люк, приободренный, когда Гарри кивнул. К его удивлению, он поднялся на ноги и поспешил к Тони, когда мужчина встал, быстро подняв руки. После короткого взгляда на Гарри, чтобы убедиться, что все в порядке, американец поднял мальчика на руки, с улыбкой на губах. — Что это такое? — Люк спросил, положив руку на корпус дугового реактора, и Тони пришлось заставить себя не напрягаться инстинктивно. — Это машина, которая заставляет мое сердце работать должным образом. Некоторое время назад я попал в аварию, поэтому я построил это, чтобы помочь, — объяснил он, и Гарри нахмурился, глядя на то, как Тони выглядит неловко. — Я знаю, что это выглядит красиво, но не трогай это без спроса, хорошо, щеночек? — сказал своему сыну, который серьезно кивнул, вместо этого положив руку на плечо Тони. Тони одарил его быстрой благодарной улыбкой, и Гарри подошел немного ближе, взяв свободную руку и сжав ее. Люк долго не высидел в объятиях Тони, слишком взволнованный, чтобы позволить себя нести, и схватил обоих за руки, чтобы он мог качаться между ними, пока они шли к холлу гостиницы. — Какие-нибудь предпочтения для завтрака? — спросил Гарри, и оба: Люк и Тони пожал плечами. — Снова блины? — с надеждой спросил Люк, заставляя Гарри рассмеяться. — Если ты будешь есть блины слишком часто, ты будешь слишком тяжел, чтобы носить тебя! — пошутил, тыкая Люку в живот и заставляя его хихикать, — Это только один раз, я полагаю. Тони, блины? — Ты же знаешь, я никогда не говорю нет блинам, — ухмыльнулся Тони. Гарри закатил глаза, дергая Люка за руку. — Блины, так блины. Тони, вперед. .-. После завтрака Тони позвонил Хэппи, чтобы поехать на своей машине, и водитель широко открыл глаза, увидев Гарри.  — Здесь есть лицо, которое я никогда не думал, что увижу снова. Рад видеть тебя, Эван! — воскликнул он, пожимая руку тепло. Гарри покраснел. — Вообще-то, я Гарри. Гарри Поттер. Эван было именем в моем фальшивом удостоверении личности, — смущенно признался он. Хэппи фыркнул. — Гарри, тогда. В любом случае, чертовски приятно видеть тебя. А кто это тогда? — спросил он, заметив Люка, прячущегося за ногой Гарри. — Хэппи, это Лукас. Лукас, я хочу, чтобы ты познакомился с моим водителем и телохранителем, Хэппи Хоганом, — представил Тони. Хэппи был явно смущен тем, кем являлся ребенок, но все равно пожал ему руку, улыбаясь. — Привет, мистер Хэппи, — застенчиво поприветствовал Люк, заставляя Гарри посмеиваться. — Привет, малыш. Куда тогда, мистер Старк? — задал Хэппи вопрос, и Гарри втянулся в заднюю часть машины, подталкивая Люка на среднее место. — Статуя Свободы, Хэппи, — попросил Тони, садясь рядом с Люком. — Да, сэр, — Хэппи легко влился в нью-йоркское движение, искусно пробираясь сквозь толпу. Люк наклонился над Гарри, чтобы посмотреть в окно, глаза округлились. Удивительно, но Хэппи не спрашивал ни о Лукасе, ни о Гарри, но Гарри решил, что Тони объяснит ему позже. Хэппи высадил их у паромного порта к статуе, пообещав остаться в этом районе, готовый забрать их. Гарри ухмыльнулся, когда Люк взволнованно схватил Тони за руку, вытягивая шею, чтобы лучше рассмотреть статую издалека. Гарри передал камеру своему сыну, улыбаясь Тони. — Я просто пойду за билетами на паром, ладно? — Тони кивнул, крепко взявшись за руку Люка, пока Гарри пошел покупать три билета, и он был удивлен, увидев, как его сын взобрался на плечи Тони для лучшего обзора к тому времени, когда он вернулся. Тони выглядел несколько ошеломленным, хотя на его лице была улыбка: он уже был влюблен. Желудок Гарри приятно перевернулся, и он сплел пальцы с Тони, когда приблизился.  — У нас все готово, следующий паром через десять минут. Ты в порядке с ним там? — Старк закатил глаза, улыбаясь. — Гарри, он едва весит, я в порядке, — настаивал он. Поттер кивнул, коротко сжав руку Тони. — Ты так хорошо с ним ладишь, — радостно пробормотал он, наблюдая, как улыбка Тони расширяется. — Он действительно замечательный ребенок. Боже, я не могу поверить, что он… мой, — выдохнул он, ошеломленный, слишком тихо, чтобы Люк услышал. — Он так похож на меня! Раньше я думал, что это только мой мозг подшучивал надо мной, но теперь я смотрю, он выглядит так же, как я, когда я был в его возрасте. Такое же лицо, такие же тощие маленькие руки, все то же самое. Хотя его глаза и рот — это точно ты. — Гарри ухмыльнулся, радуясь, что Тони видит это сходство. — Я знал, что как только он родился, то в конечном итоге будет выглядеть как ты, — сказал он мужчине. — Это было так очевидно с первого дня. Но он станет красивым маленьким мальчишкой, когда будет подростком, — добавил он с ухмылкой. Тони подмигнул ему, поднося руку к губам. — Гены Старка в действии, великолепный, — ответил он самодовольно. Гарри закатил глаза, похлопывая Люка по колену. — Люк, щеночек, пора спускаться. Нас должен доставить паром к статуе, — люди уже стояли в очереди, и Лукас надулся, но позволил Гарри помочь ему спуститься с плеч Старка на землю. Они присоединились к очереди, Гарри рад, что солнцезащитные очки и шляпа на Тони, казалось, отталкивают большинство людей. Пока, по крайней мере. Он хотел бы, по меньшей мере, в эти выходные, чтобы люди не фотографировали его и Тони, чтобы продать газетам. Попытка удержать Люка на пароме была задачей, которая требовала их обоих: казалось, он хотел быть на обеих сторонах лодки в одно и то же время, и постоянно пытался бегать между ними. В конце концов Тони указал, что у него будет лучший вид, если он останется на одной стороне, и маленький мальчик остался на месте. Поездка на пароме была довольно короткой, и Гарри крепко сжал руку Люка, когда они вышли на другом конце, не желая терять его в толпе. Была группа детей лет одиннадцати или двенадцати, которых пасли несколько измученных взрослых людей, и Гарри предположил, что это школьная группа. Гарри слушал гидов, которые поприветствовали их по прибытии, направляя Люка и Тони к группе, у которой были билеты, чтобы подняться прямо на вершину. Было объяснено, что с ними разрешается брать только камеры и лекарства, и будут проводиться проверки безопасности, и Гарри вздрогнул. Слишком много, чтобы умолчать о Тони; реактор сведет всю маскировку на нет. — Нам не нужно подниматься на нее, — пробормотал он мужчине. — Мы можем просто пойти на пьедестал, все хорошо, — Тони покачал головой, предлагая улыбку. — Нет-нет. Ты обещал Люку, что он доберется до вершины Статуи Свободы, так что это то, что мы собираемся сделать. Извини, я на минутку, зеленоглазка, — быстро сжав руку, Тони исчез, чтобы поговорить с парнями из службы безопасности, ожидающими проверки, и Гарри наблюдал, как он открыл свой кошелек, чтобы показать удостоверение личности, и дал парням немного налички. Он спрятал улыбку, когда Тони закончил раздачей автографов для них обоих, прежде чем пожать им руку и вернуться к Гарри. — Все решено. Нас собираются поднять только втроем, после той группы. Никто больше не должен видеть, как они проверяют меня на безопасность. — Отлично, — ответил Гарри, улыбаясь. — Люк, любимый, нам нужно будет подождать здесь, пока другие люди поднимутся, а потом мы поднимемся, хорошо? — Люк кивнул, опускаясь на траву, чтобы подождать, и Тони фыркнул. — Приятный ребенок, — высказался он, заставляя Гарри поднять бровь. — О, подожди. Дай ему три минуты, и ему станет скучно, и он начнет нас беспокоить, — предсказал он. Конечно же, в течение трех минут Люк бегал кругами вокруг них, пытаясь развлечь себя. — Эй, детка, — позвал Тони, протягивая руку, чтобы схватить мальчика за талию и перевернуть через плечо на колени. — Хочешь увидеть кое-что классное? — Люк нетерпеливо кивнул, и Тони улыбнулся ему, вытащил телефон и держал его, чтобы Люк мог видеть. Гарри повернулся, чтобы незаметно взглянуть через плечо Тони. Тони просматривал папку с играми на своем телефоне, пока торжествующе не щелкнул на что-то очень знакомое. — У тебя есть Марио на телефоне? — удивился Гарри. — Разве это не незаконно? — Тони пожал плечами, ухмыляясь. — Технически нет. В моем телефоне есть эмулятор Nintendo, что делает это абсолютно нормальным. А вот, был ли эмулятор легально приобретен или нет, это другой вопрос. — Что такое Марио? — Тони театрально ахнул на невинный вопрос Люка, прижимая руку к груди. — Ты имеешь в виду, что никогда раньше не играл в Марио? Мне придется серьезно поговорить с твоим отцом о том, как он тебя воспитывает, — заявил он, заставляя Гарри хихикать. — Марио — лучшая игра во вселенной. Здесь я поиграю на первом уровне, и ты можешь посмотреть, а затем попробовать сам, — Гарри смотрел, как отец и сын сидят на траве возле Статуи Свободы, играя в Марио на высокотехнологичном мобильном телефоне, и чувствовал, как счастье пузырится в его груди. Может быть, они могли бы заставить вещи работать. Время быстро пролетело с занятым Люком, и казалось, что совсем ничтожное количество время прошло, прежде чем группа людей вышла из верхней части статуи, и подошли охранники, чтобы поднять их. Тони поднял руку, прежде чем они успели что-то сказать, заставив их замолчать, не отводя взгляда от экрана телефона.  — Ты понял, детка. Просто прыгни на гумбу и беги, пока пол не упал и — да! — Хорошо, маленький человек! Дай пять, — Тони поднял руку, и Люк ударил ее, улыбаясь. — Хорошо! Давай сейчас пойдем на вершину статуи, а? — Люк радостно кивнул, впрыгнув с колен Тони, и тот убрал телефон в карман, протягивая руку Гарри с жалким выражением лица. Гарри закатил глаза, помогая ему подняться, и они повернулись к охранникам. — Господа, давайте сделаем это быстро. Уверяю вас, ничто из того, что мы могли бы иметь в наших карманах, не могло быть хуже, чем ядерный реактор, встроенный в мою грудь. Все согласны? Хорошо. Пошли, — двое мужчин выглядели неуютно при входе, но кивнули, что позволило гиду поднять их. Гарри должен был признать, вид был невероятным. Он наклонился к Тони, когда они оба не позволили Люку перелезть через перила, с благоговением уставившись на горизонт Нью-Йорка. Он был уверен, что Тони заплатил парням из службы безопасности, чтобы они задержались дольше, поскольку это казалось намного дольше, чем 15 минут. Люк радостно болтал всю поездку на пароме, и Тони снова вытащил телефон из кармана, нажимая на кнопке быстрого набора 1. Гарри не нужно было спрашивать, кто это.  — Привет, Пеппер? Ты свободна в обед? — Тони спросил. — Есть кто-то, с кем бы я хотел, чтобы ты встретилась. Да, я знаю, что ты видела Гарри; есть еще кое-кто, с кем я бы хотел, чтобы ты познакомилась, — Гарри улыбнулся: Люк катался на плечах отца. — Отлично, я встречу тебя там минут через двадцать, — он повесил трубку, улыбаясь Гарри. — Пеппер составит нам компанию на обеде, — объяснил Старк. — Могу ли я сказать ей? О, ты знаешь? — мужчина сделал жест, как будто машет палочкой, заставляя Гарри фыркнуть. — Да, ты можешь сказать ей. И другое, — добавил он, осторожно указывая на Люка, который не обращал на них внимания. Он никогда не ожидал, что Тони будет держать это в секрете от Пеппер, и он мог ей доверять. — И Хэппи тоже, если хочешь. Он твой телохранитель, ему нужно знать. — Я расскажу им обоим сегодня вечером по пути в Малибу, — с удовлетворением подтвердил Тони. — Во сколько ты возвращаешься домой? — В шесть, — печально ответил Гарри. Тони сжал его руку, наклонился и клюнул щеку, когда они шли, чтобы встретить Хэппи с машиной. — Мы разберемся, — заверил он, заставляя Гарри улыбнуться. .-. Они встретили Пеппер в небольшом ресторане, который, оказалось, они с Тони хорошо знали, и ее тонкие брови поднялись, увидев Люка.  — Это неожиданно, — заметила она, и Гарри улыбнулся. — Это мой сын, Лукас. Люк, это Пеппер — она лучший друг Тони во всем мире, так что будь милым, хорошо? — Люк ухмыльнулся, на щеках появились ямочки, и он помахал рукой. — Привет, мисс Пеппер! — прощебетал он, и Гарри практически видел, как Пеппер растаяла. — Привет, дорогой. Ты такой милый! И… разве не выглядишь ты удивительно похожим на Тони, — тихо добавила она, поворачиваясь к своему боссу. — Я объясню сегодня вечером, Пеппер, обещаю, — торопливо настоял Тони. Пеппер бросила на него острый взгляд, но кивнула. — Я уже заняла нам столик сзади, — сказала она им, призывая их следовать за ней глубже в ресторан. — Так вы повеселились на Статуте Свободы? Полагаю, поскольку в новостях ничего не было, вы нашли способ обойти проверку безопасности? — Подкупил охранников, — небрежно ответил Тони. — И мы действительно повеселились. Знаешь, я никогда не был там раньше, — сказал он, пожимая плечами. — Никогда не удосуживался это сделать. — Это было потрясающе! — заявил Люк взволнованно. — Все выглядело таким маленьким! — выражение лица Пеппер смягчилось, и она улыбнулась мальчику. — Да? Могу поспорить, у тебя много фотографий, а? Я могу их увидеть? — она просила. Люк нетерпеливо вытащил камеру, наклонившись ближе к Пеппер, чтобы показать ей, и Гарри улыбнулся. — У брата Пеппер появилось еще пара детей с тех пор, так как ты был здесь в последний раз. Пеп обожает их так же сильно, как и первых двоих, — тихо сказал ему Тони. — Я знал, что она с ним поладит. — Это такое у тебя оправдание? — Гарри возразил, наблюдая, как Тони краснеет. — Ты знаешь его полтора дня, и он уже думает, что ты потрясающий, — Старк не ответил, отвлекаясь на официанта, идущего за их заказами. Гарри просто усмехнулся про себя: он заставит Тони увидеть, что тот может быть фантастическим отцом, даже если расшибется в лепешку. Гарри заказал хот-дог и картофель фри для Люка, полагая, что он не так сильно испачкается, как от макаронов с сыром, так как все их вещи уже были упакованы и сложены в задней части машины Тони. Маленький мальчик, казалось, уже обвел Пеппер вокруг пальца, что неудивительно — с генами Старка он мог очаровать любого. Пеппер была счастлива сесть и наверстать упущенное с Гарри, и он был благодарен, что она ни разу не упомянула о тех случаях, когда он звонил ей во время похищения Тони. Он расскажет об этом ему, но не сейчас. После обеда она убежала, заявляя, что ей нужно постирать белье, пока у нее было несколько свободных часов, поэтому Гарри встал и крепко обнял ее на прощание.  — Скоро увидимся, — пообещал он, заставляя ее улыбнуться. — Я не позволю этому снова произойти, особенно с Люком. Тони объяснит все на вашем пути домой, — добавил он. Она поцеловала его в щеку, сжав его руки. — Я с нетерпением жду встречи с вами снова. И с Люком, конечно, — она наклонилась, чтобы обнять мальчика, целуя его волосы. — Будь хорошим для своего отца, хорошо? — мальчик серьезно кивнул, и Пеппер улыбнулась им обоим. — В семь часов, Тони, не забудь, — добавила она, заставляя того закатить глаза. — Да, мамочка, — игриво проговорил он, зарабатывая удар по затылку. С этими словами Пеппер ушла, и Тони попросил счет. — У тебя есть два часа, прежде чем ты должен вернуться назад. Есть что-нибудь еще, что ты хочешь сделать? — Гарри пожал плечами, думая. — Не то чтобы я мог придумать. Щеночек, есть что-нибудь, что ты не сделал, но хотел? — Люк покачал головой, улыбаясь. — Тогда как насчет того, чтобы пойти погуляться, может быть, ненадолго в парк? — Тони предложил, зарабатывая кивок от сына. Собрав куртки, двое мужчин вывели мальчика из ресторана. Гарри взял его за руку, когда они шли по оживленным улицам Нью-Йорка. Он был удивлен, когда рука скользнула по его талии, но улыбнулся, легко наклонившись к Тони. Это было безумие, как естественно было вернуться к нему — казалось, что шести лет никогда не было и они никогда не были разлучены. Он только хотел, чтобы случайная встреча произошла раньше: Тони уже пропустил так много роста Люка. — Так что мы будем делать, Тони? — спросил он, когда Люк был занят погоней за голубями в парке. — С нами, я имею в виду. Между Малибу и Англией большое расстояние, даже с помощью магии, — отметил он. Тони вздохнул, наклонившись ближе к нему. — Мы обменяемся телефонными номерами и электронной почтой. И скайпом — у тебя есть скайп? — Да, у меня есть скайп, — ответил Гарри, улыбаясь. Его увлечение технологиями казалось заразительным, и ему удалось подключить нескольких друзей к своим ноутбукам. Он и Гермиона провели эксперименты, и, несмотря на то, что не могли сохранить технику при магии, они выяснили пределы большинства вещей и обнаружили, что, пока комната, в которой она находилась, была довольно свободной от магии, и поблизости не произносили заклинаний, то волшебник мог владеть ноутбуком без необходимости почти отказываться от магии, как Гарри. — Тогда мы будем общаться в скайпе. И я приеду к вам, когда у меня будет выходной. И ты, и Люк можете приехать и остаться со мной, когда захотите. А потом… мы будем работать оттуда. Но я не сдамся, Гарри. Ты и Лукас, черт возьми, семья, и я больше не потеряю тебя, — твердо заявил Тони, — Я имею в виду, боже… я, вероятно, стану ужасным отцом. Все знают, что у меня действительно не было лучшего образца для подражания, чтобы брать пример. Так что, если ты хочешь оставить это только между нами с тобой, а не между мной, тобой и Лукасом — это совершенно понятно, и я не виню тебя ни в малейшей степени, но… черт, Гарри. Он заставляет меня хотеть так сильно стараться, понимаешь? — Гарри повернул голову, целуя старшего. — Думаю, ты станешь блестящим отцом, — уверенно заявил он. — Люк уже думает, что ты фантастический. Тебе просто нужно немного поверить в себя, да? Я люблю тебя, — добавил он, улыбаясь. — И я не хочу потерять тебя тоже. И это звучит как план. Уверен, я смогу часто приезжать — PotterCo уже стабильно работает, если честно. — Хотелось бы, чтобы Stark Industries работала сама собой, — слегка ворчал Тони. Гарри засмеялся, зная, что если Тони не придется работать в его компании, он сойдет с ума от скуки. — Папа, Тони, идите поиграйте со мной! — призвал Люк, подзывая их. Гарри улыбнулся, коротко поцеловав Тони в губы. — Нам лучше поступить так, как приказывает паршивец, — пошутил он, заставляя Тони смеяться. — Одна вещь, которую ты захочешь узнать о нас, Старках. Мы очень требовательны, — предупредил его Тони. Гарри фыркнул, закатывая глаза. — Поверь мне, Тони, я узнал это много лет назад. .-.-. В конце концов, это должно было закончиться. Тони велел Хэппи отвезти их на станцию, и он и Гарри обменялись контактными данными в машине, и Гарри пообещал в ближайшее время позвонить.  — Я не хочу прощаться с тобой, — тихо признался он. — Это напоминает мне о том, как я покинул Малибу, — Тони прикрыл щеку, встретившись с ним взглядом. — Это не прощание, — настаивал другой. — Это только временно. Я поговорю с Пеппер о назначении выходных для меня, чтобы я смог увидеться с тобой, хорошо? Я не позволю тебе уйти, Гарри, я обещаю, — Гарри вздохнул, наклоняясь для поцелуя. — Я знаю-знаю. Я люблю тебя, — добавил он, наблюдая за улыбкой Тони. — Я тоже тебя люблю, светлоглазка, — Тони отпустил его и посмотрел на Лукаса, который смотрел на них, несколько смущенный. — Обними меня, маленький человек, — призвал Тони, наклоняясь, чтобы Люк мог крепко обнять его. — Скоро увидимся, детка. Держись подальше от неприятностей, хорошо? — Старк взъерошил волосы Люка, целуя в макушку. — До свидания, Тони, — пробормотал Люк, неуклюже целуя его щетинистую щеку. Тони выпрямился, втянув Гарри в последний поцелуй. — Я буду скучать по вам, — признался он, и Гарри понимающе улыбнулся. — Я тоже буду по тебе скучать. Но это ненадолго, — добавил он ободряюще. — Давай, Люк, — пожав руку Хэппи, Гарри схватил их сумку и рюкзак Люка, взяв сына за руку. — Скоро увидимся, Тони. Береги себя. — Ты тоже, великолепный, — ответил Тони, улыбаясь. На последней капле силы воли Гарри отвернулся и пошел с Люком на станцию, глотая комок в горле. По крайней мере, на этот раз он знал, что это не навсегда. — Папа? — спросил Люк, потянув его за руку. — Мы снова увидимся с Тони? — Гарри ухмыльнулся, положив руку на волосы сына. — Да, щеночек. Думаю, мы увидим его много раз в будущем, — ответил он относительно уверенно. По крайней мере, он надеялся, что так будет.
5103 Нравится 389 Отзывы 2562 В сборник
Отзывы (9)