Часть 23
18 мая 2020 г., 08:48
Тони проснулся рано по собственному желанию, практически выпрыгнув из кровати и широко улыбнувшись, принимая душ, одеваясь в удобную одежду, которая бы легко подошла под костюм Железного Человека. Пеппер была на кухне, когда он вошел, нарядно одетый для встречи, и посмотрела на него с пониманием.
— На сегодня все решено, — заверила она его, и он издал легкий вздох облегчения. — Просто убедись, что вернешься к полуночи, Золушка, — он улыбнулся ей дразнящим тоном, поцеловав в голову и направившись к кофеварке.
— Да, мэм. Это делает вас моей феей-крестной? — Пеппер фыркнула, подняв бровь.
— Ты старше меня, так что я не подхожу, — легкомысленно ответила она. Тони насмехался, не выглядя обиженным.
— Как говорится, тебе столько же лет, сколько людям, которые тебя окружают, а моему парню двадцать два, поэтому я выигрываю, — самодовольно сказал он. Пеппер сунула ему в тостер два ломтика хлеба, и на ее губах появилась улыбка. Она старалась не засмеяться.
— Я не знаю, Тони. Теперь ты отец, это вообще признак старения, — он приложил палец к ее губам, прежде чем она смогла продолжить, издав тихий звук.
— Я бессмертен и вечен, — заявил он раздраженно. — Теперь мне пора идти, или я пропущу вечеринку.
— Не так быстро, мистер, — отругала Пеппер, хватая его за заднюю часть футболки при попытке сбежать. — Садись и ешь свой завтрак, я не позволю тебе лететь в Англию натощак. — Тони фыркнул, но послушно сел за барную стойку, пока Пеппер делала тост, намазав на него арахисовое масло и положив перед ним. — Клянусь богом, Гарри лучше знать, что, встречаясь с тобой, он практически заводит второго ребенка, — пробормотала она, ее голос был безошибочно ласков. Тони улыбнулся ей, щеки вздулись от тоста. Да, Гарри определенно знал, во что он ввязывается: это была половина того, что делало его таким удивительным.
.-.-.
Тони был не единственным, кто проснулся рано, хотя Гарри сделал это только из-за того, что его сын прыгал на кровати в шесть часов утра.
— С днём рождения меня! С днём рождения меня! С днём рождения ме-е-е-е-е-еня, с днём рождения меня! — Гарри хмыкнул, глядя на темноволосого мальчика, который был примерно в дюйме от наступления на живот отца.
— С днем рождения, щеночек. Пять лет, Мерлин, ты поедешь в Хогвартс, прежде чем я смогу моргнуть! — он хотел, чтобы это было дразняще, но его слова звучали более задумчиво, чем что-либо еще, и Лукас улыбнулся. Гарри едва мог поверить, насколько мальчик уже вырос — тот рос не по дням, а по часам, и половина его одежды подходила ему только из-за дополнительных чар. Гарри подумал, рос бы он так же, как сын, если бы его не держали в чулане? — Хорошо, именинник. Дай мне минуту, чтобы воспользоваться туалетом, и мы пойдем позавтракать, ладно? Ты уже разбудил дядю Луни? — Люк покачал головой, все еще сияя, и Гарри ухмыльнулся. — Тогда иди и буди его, — сейчас было далеко от полной луны, поэтому Гарри не беспокоился о нарушении сна человека. Люк кивнул, опустился вниз, чтобы поцеловать Гарри в щеку, а затем соскользнул с кровати. Босые ноги стучали по ковровому покрытию, пока он спешил в комнату Ремуса. Посмеиваясь про себя, Гарри перебросил ноги через край кровати, разыскивая свои тапочки, прежде чем нырнуть в ванную, чтобы расслабиться. Услышав несколько непривычное пение своего сына в коридоре, Гарри схватил потрепанную гриффиндорскую толстовку с конца своей кровати и надел ее на пижаму, с улыбкой выходя из спальни. Хаос только начинался.
.-.
После завтрака блинами и фруктами они втроем направились в Нору, где уже шла подготовка к празднованию дня рождения Люка. Гарри был бы доволен только семейным ужином, но ничто, касающееся семьи Уизли, не было маленьким или тихим, и он подумал, что может просто позволить Молли продолжить и организовать надлежащую вечеринку. Вокруг дома плавали воздушные шары всех цветов и форм, готовые к переносу в сад. Несколько человек были приглашены на сцену, и Гарри улыбнулся, увидев, как Билл и Чарли уносят стол в сад, а Рон следует за ними с тарелками еды, плавающими у него за спиной.
— О, вот и он, именинник! — Лукас практически трещал от восторга из-за слов Молли, радостно прыгая в сокрушительные для ребер объятия, которые она предложила. — Ты становишься таким большим, Люк! — она поцеловала его в голову, отпустив с улыбкой. — Почему бы тебе не выйти на улицу? Виктория и остальные дети играют там, и я уверена, что, если попросишь дядю Рона, он даст пару бисквитов, — Люк улыбнулся, с надеждой глядя на отца, и Гарри усмехнулся, растрепав грязные волосы мальчика.
— Давай, щеночек. Я догоню тебя через минуту, — не нуждаясь в дальнейших подсказках, мальчик выстрелил в сторону задней двери, и Гарри повернулся к Молли, крепко обнимая ее и целуя в щеку. — Рад видеть тебя, Молли. И спасибо за все это, тебе действительно не нужно было.
Он знал, что он не был ее любимчиком в настоящее время. Она улыбнулась ему, слегка погладив его по щеке.
— Не беспокойся об этом, дорогой Гарри. Этот дом видел нечто хуже, чем вечеринка по случаю дня рождения пятилетнего ребенка, и с такой прекрасной погодой казалась глупой идея, чтобы все собрались на Гриммо. Теперь иди, выйди наружу и выпей. Ты тоже, Ремус. Я обо всем позабочусь, а вы просто наслаждайтесь особым днем Люка, — настаивала она, отступая. — Джордж Уизли, не смей! — фыркнув, когда женщина краем глаза поймала Джорджа, делающего что-то с едой, Гарри решил не спорить с ней и пошел по тому же пути, по которому его сын вышел в сад, а Ремус вслед за ним. Он должен был оставить это Молли: она знала, как устроить вечеринку. В стороне стоял длинный стол, заваленный всевозможной едой, а между деревьями висел огромный плакат с надписью «С днем рождения, Лукас», вспыхивающими разноцветными буквами. Дети уже были счастливо вовлечены в какую-то игру с мячом, в которой, казалось, только они знали правила, и Гарри улыбнулся, когда Гермиона помахала ему оттуда, где она болтала с Пенни и Ли. Он мог только предполагать, что Пенни, будучи беременной, была освобождена от помощи, а Ли был выгнан из-за вероятности того, что он что-то начинит продуктами ВВУ. Молли не гнушалась шлепать своих сыновей ложкой за то, что они издевались над едой, но она не стала бы делать это с одним из некровных родственников.
— Привет, Гарри! Привет, Ремус, — весело поприветствовала Гермиона, наклонившись, чтобы поцеловать Гарри в щеку, а затем сделала то же самое с Ремусом. — Как рано он поднял тебя этим утром? — Ремус хмыкнул, и Гарри улыбнулся.
— Шесть, — ответил оборотень. — Знаешь, могло быть и хуже. Почему тебя не запрягли в помощь? — Гермиона засмеялась, спрятав за ухом случайный локон.
— О, я помогала раньше, но они, в основном, уже закончили. Кроме того, кто-то должен присматривать за детьми и за Пенни, которая подходит к сроку, но никто не доверяет Ли.
— Эй! — Ли протестовал с возмущением. — Я блестящая няня, — Гарри поднял бровь на дредастого парня, сложив руки на груди.
— Ли, на вас с Джорджем оставили Люка один раз на три часа, и когда я пришел, чтобы забрать его, его волосы были четырехцветными, а на руках появились щупальца, — прямо указал он. Ли выглядел смущенным, поднимая руку, чтобы потянуть за один из его дредов.
— Э-э, да. Мы уже извинялись за это, хотя. Он был в порядке через день или около того!
— Ему было три года! — Гарри засмеялся, качая головой. — Видит Мерлин, что, если у вас двоих когда-нибудь появятся свои дети, они никогда не будут иметь свой первоначальный цвет или форму.
— Я не знаю, как Фреду и Анджи это удается, — признался Ли, оглядываясь туда, где сидели двухлетние близнецы на траве, играя с чучелами драконов, которые двигались сами по себе. — Я знаю, что мы дразним его за это, но он на самом деле ответственнен.
— Забери слова обратно! — повернувшись, Гарри хихикнул над оскорбленным выражением лица Фреда, когда тот приблизился к Джорджу.
— Он прав, Фредди, — поддразнил Джордж, ухмыляясь. — Ты стал ответственным взрослым, — Фред ткнул своего близнеца под ребра, и Джордж потанцевал, пытаясь спрятаться за Ли и целуя в щеку своего партнера. — Где звезда сегодняшнего дня?
Гарри огляделся и заметил, как его сын гоняется за Викторией по краю пруда.
— Возможно, вот-вот толкнет Вики в пруд, — размышлял он, указывая на них рыжему. Джордж вздрогнул, вздохнув.
— О, она ударит его за это, — заметил он. — Это платье совершенно новое, — Гарри пробормотал проклятие себе под нос, и Ремус фыркнул.
— Не волнуйся об этом, ребенок. Я пойду и отведу их куда-нибудь, где ожидается чуть меньше слез, — заверил он, сжимая плечо Гарри, прежде чем направиться туда, где играли дети. Гарри проверил свои часы, видя, что те только отбили полдень. Похоже, сейчас прибывало еще несколько человек, и Гарри увидел, что Молли, наконец, освободила большинство своих сыновей от работы. Единственными, кто все еще помогали, были Джинни и Артур, которые, казалось, заканчивали готовить последние блюда. Гарри все еще был слишком полон блинов, чтобы подумать о еде, но не сомневался, что у Люка будет место, как только он увидит торт ко дню рождения.
— Полагаю, мне лучше со всеми поздороваться, — размышлял он, когда сад начал заполняться людьми. — Это моя работа в качестве родителя, верно? Благодарить всех за то, что пришли? — Гермиона смеялась, улыбаясь ему.
— Да, наверное, стоит. Я догоню тебя чуть позже, — она бросила на него быстрый острый взгляд, и Гарри понял, что, как только они останутся одни, она захочет узнать все о его дне в Лондоне с Люком и Тони.
.-.-.
Вскоре после часа дня дети начали уставать бегать и проголодались, и Гарри встал между Ремусом и Артуром, пока оба мужчины разговаривали.
— Я пойду, разберу все подарки, мы сможем достать торт и все остальное, — пробормотал он. — Не хотите ли осторожно начать утихомиривать их? — пока что никто из детей не решил наполнить тарелку с едой, предпочитая украсть лишнюю закуску или сладость со стола. Когда торт и подарки доставят, Гарри надеется, что их можно будет заставить сесть и правильно поесть.
— Конечно, мы можем, Гарри, — бодро согласился Артур. Поттер кивнул, направляясь к Молли и рассказывая ей план, прежде чем постучать Гермионе по плечу.
— Не хочешь помочь мне с подарками? — с надеждой спросил он, заставляя ее улыбнуться.
— Конечно, пока Рон с Рози, я должна рискнуть, пока могу, — смеясь, Гарри повернулся к дому, Гермиона провела рукой. — Как все прошло? — они не смогли поговорить должным образом, когда Гарри пришел на ужин накануне, так как дети были рядом.
— Это было здорово, — тихо и восторженно произнес он, поднимаясь по лестнице. Все подарки Люка были спрятаны в запасной спальне, поэтому у мальчика не было возможности их найти: Гарри знал, что это лучше, чем держать их на Гриммо. — Мы пошли и погуляли по кое-каким туристическим местам, затем в Ковент-Гарден, и мы даже посетили мюзикл Король Лев вечером. Люку это понравилось: они с Тони чудесно провели время, — он не мог сдержать улыбку на лице, когда отец и сын так хорошо ладили. — Это все так просто, Миона. Я всегда думал, что будет труднее, что Люк будет в ярости от того, что в нашей жизни будет кто-то еще, но… он уже любит Тони до безумия. Черт, я думаю, он скучает по нему почти так же сильно, как я.
— Это же хорошо, Гарри, — отметила она. — У тебя было так много проблем, ты заслуживаешь того, чтобы все было легким на этот раз. И я не сомневаюсь, что у тебя возникнут проблемы, как только Люк начнет взрослеть; ты знаешь, как это бывает у подростков, — Гарри фыркнул: да, он слишком хорошо знал, как подростки могут их доставить.
— Мерлин, я не думал об этом. В кого бы из нас он ни пошел, я пройду через ад. Тони был дерзким дерьмом, судя из того, что он мне сказал, и, ну, мы оба знаем, на что я был похожим, как подросток, — добавил он с кривой усмешкой, заставляя шатенку-ведьму захихикать. Его юношеские годы определенно не были лучшим моментом его жизни. Гарри надеялся, что Лукас не пойдет по тому же пути. Он знал, что у них троих когда-нибудь будут проблемы, но он также знал, что они смогут работать над ними. Он не собирался отпускать Тони во второй раз.
Глаза Гарри резко расширились, когда он услышал слабый, но безошибочный звук снаружи: звук ракет.
— Извини, я на минутку, — рассеянно пробормотал он Гермионе, оставив подарки и бросившись вниз по лестнице в сад. Все в саду стояли неподвижно, ошеломленные, когда печально известный красно-золотой металлический костюм опустился на землю, турбины ярко горели и дуговой реактор сиял. Это было даже более впечатляюще, чем по телевидению, о чем много говорили. — Тони! — радостно крикнул Гарри, подбегая к Железному Человеку. Тони поднял лицевую панель шлема с дерзкой усмешкой на губах.
— Скучал по мне, великолепный? — единственным ответом Гарри было броситься на Тони, не обращая внимания на твердый металл костюма и долго целовать его губы.
— Папа, почему дядя Гарри целует Железного Человека? — невинно спросила Виктория, которая была у стола с едой, глядя на своего отца. Билл усмехнулся, закатывая глаза.
— Ты поймешь, когда станешь старше, детка, — заверил он ее.
— Па! — Лукас взвизгнул, мчась вперед, чтобы присоединиться к своим двум отцам. Гарри поймал его, прежде чем он смог врезаться в ноги Тони, подняв его, чтобы Тони мог поцеловать его в лоб.
— Привет, коротышка. С Днем Рождения, — весело приветствовал он. Лукас сиял, обнимая его за шею, не заботясь о костюме. Когда мальчик отпустил его, он обнял Гарри за шею, положив голову на плечо отца.
— Па, ты не сказал мне, что ты Железный Человек! — обвинил он с широко раскрытыми глазами, заставив Тони улыбнуться.
— Это сюрприз, приятель. Я собирался рассказать тебе, когда ты приедешь в Малибу навестить меня, но потом Пеппер одолжила сегодня мой самолет, чтобы пойти на встречу, поэтому я решил, что вместо полета на нем надену костюм, — рассуждал он.
— Это безопасно? Со всей магией, я имею в виду? — Гарри спросил, волнуясь. Вокруг Норы не было столько магии, сколько было раньше — весь дом был перестроен и переоборудован после того, как сгорел на войне, — но в нем еще было больше волшебства, чем на Гриммо.
— Если я буду держаться подальше от дома, и никто не будет делать никаких сильных заклинаний, у меня все будет хорошо. Боюсь, мне придется остаться в костюме, пока я здесь — чемодан костюма все еще глючит после инцидента на той неделе, я пока не доверяю ему вдали от дома, — Люк протянул руку к сверкающему красному металлу, широко раскрыв глаза.
— Так круто, — выдохнул он с благоговением. — Па, это лучший подарок на день рождения, — Тони усмехнулся, забрав сына из рук Гарри и без усилий удерживая его на изгибе руки. Из-за костюма было немного неловко, но раньше он носил и более хрупкие вещи.
— О, значит, ты не хочешь остальных своих подарков? — спросил Гарри с усмешкой, наблюдая, как Лукас торопливо качает головой.
— Нет-нет, я никогда этого не говорил! — Тони фыркнул, встречая взгляд Гарри с улыбкой на лице.
— Давай, иди и возьми остальные подарки. Обещаю, что я уже закончил красть твое внимание, — заверил мужчина с невинным выражением. Гарри усмехнулся, наклонившись для краткого поцелуя.
— Это ложь, и мы оба это знаем, но ладно, — поддразнил он в ответ. Отвернувшись, он почувствовал, как пылают его щеки, когда он понял, что все смотрят на них троих. — Да, да. Все, это Тони. Тони, это… все, — закончил он хриплым голосом. Он услышал хихиканье Рона, но, к счастью, рыжий пожалел его и подошел, чтобы похлопать Тони по плечу в металлической оболочке.
— Хорошо, приятель. Немного неожиданный приход, — заметил он, заставляя Тони улыбнуться.
— Ну, у Люка день рождения, — рассуждал он. — Пришлось пропустить все встречи, — уверенный, что Тони будет в порядке с Роном, Гарри направился к дому и увидел Гермиону, ожидающую в дверях, с подарками, плывущими за ней.
— Молли на кухне, — тихо сказала ему ведьма. — Она выглядит не очень довольной, но мы оба знаем, что она не устроит сцену, не сегодня и не перед половиной Ордена. Она просто сделает пирог, пока морально подготавливает себя, — кивнув, Гарри немного ослабил нагрузку Гермионы, собирая подарки на руки и возвращаясь в сад. Билл, Чарли и Дора теперь разговаривали с Тони. К счастью, метаморф значительно подобрела после того, как Гарри поговорил с ней о Тони, и теперь, похоже, между ними не было проблем. Лукас переместился на плечи Тони, его руки осторожно лежали по обе стороны от открытой лицевой панели Железного Человека, ошеломление все еще было на его лице. Гарри улыбнулся про себя: среди всех других подарков, сидеть на плечах Железного Человека было, вероятно, главным моментом жизни Люка, не говоря уже о его дне рождения.
Молли вышла из дома с огромным шоколадным тортом перед ней, и Гарри поставил подарки у стола, когда Тони опустил Люка на пол, позволяя мальчику поспешить к его пирогу и подаркам, когда все начали петь «С днем рождения». Отступив назад и пробираясь в сторону Тони, Гарри обнял того за талию, наклонившись, чтобы поцеловать его щетинистую щеку.
— Я так рад, что ты здесь, — пробормотал он, и Тони улыбнулся в ответ, положив руку ему на плечо.
— Не пропустил бы это даже ради мира, — тихо ответил он. Когда Люк задувал свечи, раздались вспышки несколько камер, а Гарри с Тони подбадривали его вместе с остальной толпой. Только на мгновение поколебавшись и спрашивая у Гарри разрешения, пятилетний мальчик с радостью нырнул в груду подарков перед ним, повсюду разбрасывая оберточную бумагу, когда открывал их. Гарри был рад видеть множество книг и одежды среди игрушек и шоколада: если и было что-то у Люка в избытке, то это были игрушки, но он всегда читал.
— Разве ты не собираешься представить нас, Гарри? — он повернулся к голосу, улыбаясь Кингсли, когда мужчина подошел.
— Имеешь в виду, что не догадался? — он дразнил, вызывая смех высокого человека.
— Справедливо. Кингсли Шеклболт, министр магии, — представился Кингсли, протягивая руку, чтобы Тони встряхнул.
— Министр? Это как президент? — спросил Тони, осторожно взяв мужчину за руку.
— Примерно так. Я волшебный эквивалент премьер-министра Великобритании, — подтвердил Кингсли. — Это означает, что Гарри действительно должен был спросить меня, прежде чем рассказывать о магии. Есть законы для этих вещей, — Гарри смущенно улыбнулся, проводя рукой по волосам.
— Извини, Кинг, — начал он, но лысый хмыкнул, отмахиваясь от него.
— Нет-нет, не волнуйся. Я думаю, что, в конце концов, я должен тебе услугу или две, — заметил он с иронией.
— Черт, великолепный, у тебя есть друзья на высоких постах, — заявил Тони, и Гарри пожал плечами.
— Спаситель волшебного мира, — ровно улыбнулся он. — Большинство людей на нашей стороне либо уже занимали высокие посты, либо были повышены до них после войны. Честно говоря, я не думаю об этом слишком много, если честно. Большинство людей здесь знают меня с одиннадцати или двенадцати лет, — он добавил иронично.
— Папа! Па! Посмотрите на мои подарки! — настаивал Люк, прерывая разговор и дергая Гарри за руку, таща вместе с Тони, чтобы посмотреть на кучу подарков. Молли и Артур нарезали и раскладывали торт, окруженные нетерпеливыми детьми и одинаково нетерпеливыми взрослыми, которые не выглядели равнодушными к этому.
— Ух ты, детка. Отличная добыча, верно? — Тони в восторге, когда Люк похвастался всем, что ему надарили.
— Да, тебе очень повезло. Ты всех поблагодарил? — спросил Гарри, подавляя улыбку, когда мальчик раздраженно закатил глаза.
— Конечно, папа, — фыркнул он, словно другое было немыслимо. Тони хмыкнул, и Гарри удивленно посмотрел на него.
— Хороший мальчик. Почему бы тебе не взять некоторые свои новые игрушки, чтобы поиграть с Алексом и Вики после обеда? Я соберу все остальные твои вещи, чтобы мы могли забрать их домой позже, да? — Люк прикусил губу, разрываясь.
— Хочу остаться с па, — пробормотал он, обвивая руку вокруг ноги Тони. Улыбка Тони смягчилась, и он присел с механическим стуком, положив руку на плечо Лукаса.
— Я буду здесь до вечера, приятель, и у тебя будет достаточно времени, чтобы поболтать со мной позже. Иди пообедай, и ты можешь посидеть со мной, прежде чем пойти играть. Звучит хорошо? — засветившись, Лукас кивнул и побежал к столу, где Ли начал помогать ему наполнять тарелку. Гарри с благодарностью принял коробку от Гермионы, опустился на колени и начал собирать все, что не было игрушками.
— Можешь ли ты хорошо поесть в костюме, любимый? — спросил он, глядя на руки мужчины в металлическом корпусе, и Тони ухмыльнулся, подмигивая.
— Ты мог бы покормить меня, если хочешь, — предложил он, получая в плечо удар, которого он, вероятно, не почувствовал. — О, хорошо, не буду об этом на публике. Но нет, все в порядке: я абсолютно нормально могу поесть. Черт, эти перчатки, вероятно, чище, чем некоторые поверхности в моей мастерской, — Гарри фыркнул на это, кивая в знак согласия, и закрыл крышкой коробку, когда закончил собирать вещи. — Итак, кто здесь не собирается случайно убить меня магией, если я попытаюсь поговорить с ними? — небрежно спросил Тони, а Гермиона засмеялась.
— Я не знаю, что Гарри говорил тебе, но они не так уж и плохи! Единственные люди, с которыми могут быть проблемы, это Молли и Джинни, но они не вызовут склоки в день рождения Люка. Не тогда, когда он явно в восторге видеть тебя здесь.
— Ах, да, мы с Джинни встречались, — ответил Тони, слегка морщась. Гарри оглянулся в поисках рыжей и увидел, что она разговаривает с Фредом и Анжелиной, каждые из которых держали в руках по близнецу. Она не смотрела в их сторону, но он знал, что скоро ей будет что сказать.
— Тогда я пойду принести нам еды, — заявил Гарри, как только Лукас вернулся с тарелкой, на которой лежала еда. Мальчик уставился на слегка улыбнувшегося Тони.
— На самом деле я не могу сесть в костюме, щеночек. Во всяком случае, не на один из этих стульев. Я бы, наверное, сломал их, — с сожалением признался он, глядя на пластиковые садовые стулья, расставленные вокруг. Лукас пожал плечами, подтащил стул к Тони и запрыгнул на него, положив тарелку на колени. Удовлетворенный тем, что они оба разместились, Гарри оставил их с улыбкой на лице и направился к столу с едой. Взяв две бумажные тарелки, он практически заполнил их с мастерством, которое появилось из-за того, что он был родителем-одиночкой, петляя между людьми и стараясь не наступать на детей.
— Это он был тогда, не так ли? — Гарри посмотрел на обладателя голоса, ухмыляясь Невиллу.
— Да. Это Тони. Ты должен подойти и поздороваться, узнать его немного. Ты и Луна вместе, думаю, он вам понравится, — ответил он, осторожно укладывая две чашки с водой друг на друга, держа их в свободной руке.
— Мы определенно это сделаем, но он кажется немного занятым в данный момент, — Невилл кивнул в сторону Тони, и Гарри обернулся, смеясь, увидев, как Тони игриво поднимает детей-близнецов, будто они ничего не весят, пока болтал с Фредом и Джорджем, а Анджелина смотрела, как Люк и другие дети смеялись. Гарри беспокоился о результатах знакомства Тони и близнецов, но это должно было произойти в конце концов. Надеюсь, что близнецы учтут запрет на магию вокруг Тони и не зайдут слишком далеко в своих разрушениях.
— Бесшабашный поганец, — нежно пробормотал Гарри, качая головой. — Тогда я догоню тебя позже, Нев, — Невилл кивнул, направляясь отнести тарелку обратно к Луне, и Гарри подошел, чтобы взять пару салфеток для него и Тони, останавливаясь, когда его путь был заблокирован.
— Единственная причина, по которой я не кричу на тебя, Гарри Поттер, в том, что вокруг есть дети, и я не хочу портить день Люка, — он внутренне вздохнул, поворачиваясь лицом к разгневанной рыжеволосой женщине.
— Я не знал, что он придет, Джин, но я рад, что он здесь. У Люка день рождения, он скучал по Тони. Оставь его в покое, — отрезал он себе под нос.
— Это семейная вечеринка! Он не имеет права быть здесь! — Гарри впился взглядом в нее, вода в его чашках текла по краям.
— Он имеет полное право быть здесь. Он отец Люка, его семья. Я не знаю, в чем твоя проблема с ним, Джинни, но тебе нужно преодолеть это, потому что Тони никуда не денется, — не удосужившись дождаться ее ответа, он отвернулся, чтобы вернуться к своему партнеру и сыну, которые теперь были одни; Тони разговаривал, пока Люк ел. Подойдя ближе, он положил руки на плечи мужчины, приподнимаясь, чтобы поцеловать его, — Эта разница в росте с костюмом действительно раздражает, понимаешь? — Тони рассмеялся, принимая свою тарелку и напиток, подняв бровь в ответ.
— Все хорошо, великолепный? — Гарри вздохнул, прижимаясь щекой к прохладному плечу костюма.
— Да, просто Джинни. Я сказал ей, чтобы отвалила. Это ничего, — Тони неуклюже вытянул руку, чтобы поцеловать Гарри в лоб, и Гарри улыбнулся, подтянув его к правильному поцелую.
— Па-а-апа! Па! Поцелуи мерзкие! — когда они расцепились, они оба улыбались, даря улыбки Люку.
— Сейчас была произнесена большая толстая ложь: поцелуи потрясающие. Я уверен, что ты скоро это поймешь, — поддразнил Тони, посмеиваясь, когда мальчик вызывающе покачал головой.
— Не поощряй его, Тони. Он твой сын: как только он начнет целовать людей, он не остановится, — игриво подразнил Гарри, закатывая глаза на своего парня. Тони пытался выглядеть обиженным, сдаваясь через минуту или две.
— Только до тех пор, пока он не найдет единственного нужного человека, как я, — пробормотал Тони, поворачивая карие глаза на молодого человека, перед которыми Гарри так и не мог устоять. Улыбаясь, Гарри наклонился ближе к нему, желая, чтобы Тони не носил костюм. Тем не менее, это было лучше, чем ничего.
— Дурак, — пробормотал он, проталкивая рулетик из мини-колбасы между губами мужчины, чтобы тот прекратил ухмыляться. Романтичный ублюдок.
.-.-.
После обеда, Лукас провел большую часть вечеринки рядом с Тони, упорно настаивая на том, что он может играть со своими двоюродными братьями, когда хочет, а его па не будет рядом очень долго. Ни Гарри, ни Тони не смогли заставить себя спорить с ребенком, особенно видя улыбку на лице сына.
— Па, ты полетаешь со мной Железным Человеком? — с надеждой спросил он, обхватив руками шею мужчины. Солнце уже садилось, и большинство людей ушли домой. Люк и Вики были единственными детьми, которые еще не спали, хотя даже Люк начал показывать, что устал после всего волнения. — Я буду держаться крепко, я обещаю.
— Извини, детка, костюм не предназначен для пассажиров, — извиняюще ответил Тони, внутренне закатывая глаза, когда Гарри расслабился от его слов. Честно говоря, он правда подумал, что Старк на самом деле возьмет покатать с собой пятилетнего в костюме? Лицо Люка загрустило, и Гарри потянулся, чтобы растрепать волосы мальчика, улыбаясь.
— Я знаю, что это не совсем то же самое, щеночек, но есть подарок, ждущий тебя дома, который сможет поднять тебе настроение. Я не хотел приносить это сюда, потому что не хотел, чтобы твои кузены стали ревновать, но… как насчет того, что завтра мы выйдем полетать на твоей новой тренировочной метле, а? — глаза Люка округлились от шепота Гарри, и Тони спрятал улыбку, встречая взгляд своего партнера. Гарри подмигнул, наклонившись, чтобы поцеловать сына в лоб. — Не говорите другим, а? Это будет нашим маленьким секретом на некоторое время.
— Спасибо, папочка! — хмыкнул мальчик, прыгнув, чтобы обнять отца за шею и крепко поцеловать в щеку. — Лучший день рождения, — объявил он, возможно, в тысячный раз в тот день. Тони усмехнулся, даря мальчику улыбку.
— Жаль, что я не буду здесь, чтобы увидеть это. Тебе придется очень усердно практиковаться и показать, чему ты научился в следующий раз, когда я заскочу, да? — бросил он вызов, посмеиваясь, когда Люк кивнул, с улыбкой на лице. Мальчик внезапно нахмурился, извиваясь в объятиях Гарри.
— Нужно в туалет, папа, — пробормотал он, и Гарри кивнул, поставив его на землю. Мальчик помчался к дому, и Тони повернулся к молодому человеку с приподнятыми бровями.
— Не хочешь, чтобы его кузены стали ревновать? — он спросил ошеломленно, и улыбка Гарри стала застенчивой.
— Более того, я не хочу, чтобы Молли убила меня, — признался он себе под нос. — Она твердо убеждена, что у детей не должно быть метел, пока им не исполнится восемь лет, — Тони фыркнул.
— Тогда я полагаю, что мы оба избегаем правды ради ребенка. Я могу брать пассажиров в этом костюме, но… не раньше, чем он, по крайней мере, станет лет десяти. Однако ты можешь прокатиться, когда захочешь, — сказал он, тихо протягивая — недосказанность была ясна. Гарри засмеялся, втянув его в медленный поцелуй.
— Хотел бы я, чтобы ты снял костюм, — пробормотал он близко к губам старшего, — И я бы хотел, чтобы ты остался на ночь.
— Я работаю над этим, — заверил Тони, половина его мозга уже сконцентрировалась на корректировках, которые он должен будет внести в портфель костюма. Путешествие Железным Человеком на самом деле было не так уж и плохо, и, если бы он мог легко снять костюм без Джарвиса, он мог представить, как прилетает каждым свободным днем, который у него был. — Я не… я не хочу быть похожим на моего отца. Я не хочу, чтобы он думал, что меня не будет рядом, — детство Старка было полно пустых надежд и разочарований, и последнее, чего он хотел, чтобы у Люка было то же самое.
— О, Тони, любимый, — Гарри вздохнул, протягивая руку к щеке американца, ничуть не беспокоясь о металле, закрывающем голову его парня. — Он не собирается думать так. Пока еще рано говорить, но мы что-нибудь решим. Обещаю, с этого момента ты будешь рядом с нами. И скоро мы подумаем о приезде на Малибу, чтобы быть с тобой. Ты больше не будешь скучать по его жизни, Тони, и ты не твой отец, — мужчина ничего не мог сделать, только снова поцеловать его, прижимая к себе, хотя они разделились на части, когда Лукас подскочил к ним, практически врезавшись в ноги Тони.
— Осторожно, малыш: не хочу, чтобы ты поранился, — предупредил Тони, немного отстраняясь от Гарри. Они обернулись, услышав шаги, и Гарри улыбнулся Рону и Гермионе, пока Роза спала на руках у Рона.
— Мы уходим, приятель. Нужно уложить эту кроху в постель, — заявил Рон, поглаживая волосы дочери с улыбкой. — Увидимся на ужине через пару дней, да?
— Если не раньше, — пообещал Гарри, осторожно обнимая своего друга, не разбудив малышку, и поцеловал кудрявые пряди Роуз. — Спасибо, что пришли.
— Спасибо за подарок, — добавил Люк, обнимая ноги Рона с улыбкой. Рон потянулся, чтобы растрепать волосы мальчика, улыбаясь.
— Не за что, малыш. С днем рождения, я рад, что у тебя был хороший день, — Гермиона присела, чтобы как следует обнять Люка, целуя его висок, а затем выпрямилась, чтобы сделать то же самое с Гарри.
— Было приятно видеть тебя, Тони. Даже если ты проводил большую часть времени с этими двумя здесь, — добавила она, дразня. Он немного наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку — она никак не смогла бы дотянуться до него, даже на цыпочках, из-за того, насколько высоким был его костюм. Даже Гарри прикладывал для этого все усилия.
— Что я могу сказать? Я не думаю, что Люк отпустил бы меня куда-нибудь, — криво ответил Тони. В течение дня ему удалось поговорить с большинством людей, которые там находились. Даже с Молли Уизли, которая провела большую часть разговора с поджатыми губами и прищуренными глазами, намекая, что Гарри заслуживает лучшего. Единственными людьми, с которыми он не разговаривал, были некоторые из членов Ордена, которые только забежали на несколько минут, и Джинни, которая, казалось, яростно избегала его. Он не собирался жаловаться на это.
— Все хорошо. Уверен, у нас всех будет достаточно времени, чтобы лучше узнать тебя, — рассуждал Рон, улыбаясь. — Увидимся в следующий раз, когда ты заскочишь, — пожав руку рыжему, Тони кивнул, и небольшая семья ушла, чтобы аппарировать прямо за воротами сада.
После их ухода остались только Гарри, Люк, Тони, Ремус и несколько Уизли, которые все еще жили в Норе. Артур и Ремус разбирали пустой стол, а Молли и Джинни складывали стулья, готовые к тому, чтобы положить их обратно в сарай.
— Сэр, — внезапно сказал Джарвис в ухо Тони, — если вы хотите вернуться домой вовремя, лучше всего уйти в течение следующих пятнадцати минут, — Тони нахмурился, и Гарри издал недовольный шум, достаточно громкий, чтобы его услышали.
— Похоже, моя карета вот-вот станет тыквой, — пробормотал американец, легонько положив руку на плечо Люка, когда мальчик начал дремать у его ноги. — И, похоже, этому чуду тоже нужно лечь спать.
— Да, наверное, нам пора домой, — тихо согласился Гарри. Никто из них не двигался, несмотря на слова, пока Тони, наконец, не вздохнул. Он не хотел уходить, но Пеппер не оставила бы его в живых, если бы он опоздал домой и заснул на собраниях, которые она так тщательно переставляла, чтобы дать ему выходной.
— Ладно… щеночек, — начал он, и Люк подпрыгнул, уставившись на него. — Тебе нужно лечь спать, а мне нужно вернуться домой, прежде чем Пеппер разозлится на меня. Давай, обними меня, — он упал на колени со слабым звенящим звуком, протягивая руки. Люк, не колеблясь, нырнул в них, обхватив своими тонкими руками шею Тони так сильно, что, если бы он не был одет в костюм, Тони был уверен, что ему стало бы трудно дышать. — Скоро увидимся, обещаю. Приду ли я сюда, или ты и твой папа навестите меня, я пока не знаю, но в любом случае это будет скоро, хорошо? — Люк кивнул в щеку Тони, отодвинувшись достаточно, чтобы тот поцеловать его в лоб. — Будь добр к своему папе и с днем рождения, маленький человек. Я люблю тебя.
— Люблю тебя, па. Спасибо, что пришел на мой день рождения, — пробормотал Люк, явно желая лечь спать. Неохотно отпуская своего сына, Тони поднялся на ноги, встречаясь с понимающим взглядом зеленых глаз.
— Скоро увидимся, — повторил он, скользя металлической рукой по талии Гарри. Одна из рук Гарри поднялась на его грудь, чуть выше дугового реактора, а другая обхватила мужчину за шею сзади. — Созвонимся в скайпе и решим, — Гарри кивнул, наклоняясь для долгого поцелуя, и рот волшебника легко поддался Тони. Старк яростно поцеловал в ответ, зная, что это будет его последний шанс на некоторое время.
— Я уже скучаю по тебе, — сказал Гарри, улыбаясь, и Тони усмехнулся. — Безопасного полета, и напиши мне, когда вернешься домой, просто чтобы я знал. И еще раз спасибо за то, что приехал; ты действительно сделал день Люка.
— Учитывая то, что вы двое сделали мою неделю, я не могу утверждать, что сделал это бескорыстно, — парировал Тони, подмигивая. Он позволил своему лбу прижаться к Гарри, целуя его еще раз. — Я люблю тебя, и я позвоню тебе завтра после моих встреч.
— Я тоже тебя люблю, Тони. Я с нетерпением жду этого. Скажи Пеппер спасибо за меня, ладно? Я в долгу перед ней, — Тони фыркнул, сумев оторваться от своего любовника, Люк отступил, чтобы прислониться к ногам Гарри.
— Просто купи ей туфли, и она будет любить тебя вечно, — ответил дразняще гений. Он повернулся, когда Ремус и Артур подошли к ним, закончив со столом, и послал двум мужчинам улыбку. — Я ухожу, завтра буду работать. Спасибо, что позволили мне зайти в свой сад на столь короткий срок, — добавил он Артуру, который усмехнулся.
— Не проблема, совсем не проблема! Было очень приятно встретиться с вами, и я надеюсь, что в следующий раз, когда вы загляните, вам не придется оставаться в этом вашем чудесном костюме, — весело ответил лысеющий мужчина.
— О, вы можете на это рассчитывать, — пообещал Тони. Он протянул руку Ремусу, который закатил глаза и коротко обнял его. — Скоро увидимся, Ремус.
— Тебе же лучше. Счастливого пути домой, — пожав Артуру руку, но он был не настолько смелым, чтобы что-то сказать Молли и Джинни, Тони поцеловал Гарри, прежде чем опустить лицевую панель вниз, шагнув в свободную зону сада и включив репульсоры. Не в силах помочь себе и зная, что Люк смотрит, он сделал плавный круг в небе, прежде чем улететь, Джарвис уже откалибровал GPS, чтобы доставить его домой. Улыбка растянула его лицо, когда он летел: Тони просто надеялся, что ему не придется ждать слишком долго, прежде чем они снова встретятся. Его сыну было уже пять лет, и он так сильно скучал. Он не мог пропустить ни минуты.
Примечания:
вот так и прошел ДР щеночка, а Тони смог пережить знакомство с семейством Уизли без потерь) я была удивлена сюжетным поворотом по отношению к близнецам)