ID работы: 9404772

Ready Player One (Worm/The Gamer)

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
1828
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
281 страница, 58 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1828 Нравится 1788 Отзывы 596 В сборник Скачать

3.4

Настройки текста
Шел уже третий день моей кампании по подрезанию крыльев сильнейшей банды Броктон-Бэй, и сейчас я направлялась в последнее на сегодня убежище. Я запланировала взять выходной в субботу, и вместо бандитов потратить её на призраков. Нормальные люди вряд ли посчитали бы это отдыхом, но не я. Развеяться, встретиться с врагом, с которым не нужно сдерживаться, да и любопытно было, какие ещё сюрпризы моя сила могла выкинуть. Но сегодня помощь людям. Я каждый вечер разоряла два здания Империи, и сейчас можно было сказать, что они реагируют на мои действия, их боевики стали менее смелыми и усилили безопасность вокруг своих баз. Кейпы пока не показывались, может, мне просто везло до сих пор, ну или у Империи и без меня проблем хватало. Я стала сильнее, но не тешила себя иллюзиями о том, чем кончилась бы схватка с кем-то вроде Крюковолка или Чистоты. Пропасть между нами должна быть просто огромной, даже у Софии — двадцать третий уровень. Так что теперь я тратила время на то, чтобы увериться, что не обнаружится никаких сюрпризов, и я не выскакивала в реальный мир посреди вражеской базы. Осматривала здание, используя временное подземелье, изучала планировку, а после возвращалась в безопасное место. К своей следующей цели я бежала по крышам, в этом районе дома стояли достаточно близко, чтобы перепрыгивать с одного на другой. До базы имперцев оставалось ещё два квартала, когда звук сильного столкновения и разбитого стекла достиг моих ушей. Меня чуть занесло от резкой остановки, а голова сама повернулась на звук. Я знала, что услышала только что, и мысли об Империи и задании тут же вылетели из моей головы, после чего я рванула к новой цели. Осмотрев улицу, я увидела машину, врезавшуюся в уличный фонарь. Одна из фар автомобиля всё ещё работала. На тротуаре через дорогу кто-то был, но окинув быстрым взглядом округу, я не обнаружила ни одной машины или мотоцикла, который мог спровоцировать аварию. Пьян? Может, просто устал? Или она смотрела на свой телефон вместо… Нет, не думай об этом. Сначала помоги им. Уличный фонарь после удара оказался согнут под углом, и я использовала его, чтобы замедлить падение, прежде чем приземлиться на асфальт. В любом случае это стоило мне 12 HP, но я не обратила на это внимания и побежала к машине несмотря на то, что ноги продолжали протестовать против сурового обращения. На лобовом стекле сейчас было больше трещин, чем собственно стекла, и я смогла разглядеть водителя, только заглянув через дверь. Кристина Андерсон LV 14 Темные волосы, струйки крови из носа, из раны на голове. Это старая машина, поэтому никакой подушки безопасности. У мамы тоже не было. — Наблюдательность. Имя: Кристина Андерсон Профессия: Официантка Раса: Человек Уровень: 14 Титул: нет HP: 14/800 MP: 5/5 Сила: 10 Живучесть: 15 Ловкость: 10 Интеллект: 13 Мудрость: 9 Удача: 9 Эффекты: <Кровотечение>, <При смерти> Биография: Жительница Броктон-Бей, хотя мечтает переехать в Нью-Йорк и сыграть главную роль на Бродвее. Однако сейчас её родители нуждаются в ней здесь. Пока я изучала содержимое окна, здоровье упало до 13, а затем и до 12. И эти эффекты, мне не нужно было видеть их описание, названия говорили сами за себя. Я дёрнула за ручку, но дверь машины заклинило, и она не поддалась. Вытащив молоток, я разбила окно. Потребовалась пара ударов, а потом ещё и пришлось пройтись по краям, чтобы убрать осколки, после чего я наклонилась вперёд, частично влезая в машину. У Кристины осталось меньше десяти очков жизни, и моя Первая помощь была тут бесполезна. Навык дал мне понять, что всё плохо, но никаких деталей или руководства к действию не приложил. Паника царапала мои мысли длинными ногтями, но это не могло нарушить кристальную ясность Разума Игрока. Пусть первая помощь не работала, но у меня было кое-что ещё. Я не знала, сработает ли это, в конце концов, у неё не было Тела Игрока. Но очки жизни, которые моя сила назначает другим, должны быть абстракцией чего-либо, и она все равно умирала. — Инвентарь, — моя рука потонула в окне и извлекла оттуда колбу с красной жидкостью. Я осторожно наклонила голову Кристины и приложила горлышко к её губам. — Пей, давай, пей, — я следила за тем, как жидкость лилась ей в рот, одним глазом поглядывая на её очки здоровья в окне Наблюдения. Они снова упали до 6, а затем поднялись до 8. Затаив дыхание, я влила больше зелья в рот. Медленно, но здоровье поднялось до сотни, и можно было увидеть, как её коже вернулся естественный цвет, и эффект <При смерти> исчез. Двести, рана на ее голове затянулась прямо на глазах. Заменив пустую бутылку на полную, я залила в неё еще один флакон. Четыреста очков здоровья должно было хватить, чтобы доставить ее в больницу. Куда я сейчас и должна была позвонить. Я бросила пустой бутылёк в свой инвентарь и достала мобильный телефон. — 911, что у вас произошло? — Произошла авария, — я едва успела прикусить язык, чтобы не произнести имя Кристины. — Женщина влетела в фонарный столб, сейчас без сознания. Я сделала всё, что смогла, но ей нужно в больницу. — Успокойтесь… сэр? Успокойтесь, эм, где вы сейчас? — Э-э, — я отошла от машины, чтобы лучше разглядеть знак на ближайшем доме. — Это… 17-я улица, недалеко от Боуден-стрит. — Хорошо, скорая уже в пути. Вы сказали, что водитель пострадал, есть пассажиры? Кто-нибудь еще пострадал? — Нет, только водитель, — я обернулась, кинув взгляд на Кристину, и двинулась к ней, но мое чувство опасности просто взорвалось после первого же шага. Я отскочила от машины, каким-то образом уловив направление угрозы, но не её природу, и мне не хотелось, чтобы она была направлена на Кристину. Кусок булыжника размером с моё туловище врезался в землю, и я повернулась налево, откуда он взялся. — Что это было? — Вам следует направить сюда СКП, мэм. Но не останавливайте скорую, здесь будет безопасно к её приезду, — я сбросила звонок и убрала телефон обратно в инвентарь, не обращая внимание на протесты оператора, мой взгляд не отрывался от человеческой фигуры, глядящей на меня в ответ. <Нео-Нацист> LV 34 Руна / Сандра Харвуд — Ха, нашла, тварь. Сейчас я научу тебя, что значит связываться с Империей!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.