ID работы: 9404829

It calls me on and on across the universe

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 35 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста

Суббота 10:27

       Это один из плохих дней.        Когда Робби спускается к завтраку, мамы там нет, а когда он идет ее искать, она в своей комнате, все в той же одежде, что и вчера, ходит взад и вперед.        – Но почему ты не слушаешь меня, почему ты не слушаешь меня? Я здесь. Я здесь. Ты должен слушать меня, почему бы тебе не послушать? – она тихо бормочет и даже не поднимает глаз, когда Робби входит в комнату.        Робби подходит к ней и обнимает, пытаясь успокоить.        – Робби, – бормочет она, как только позволяет ему как следует обнять себя, – почему они говорят все сразу? Почему их так много?        У Робби нет на это ответа, он не может слышать голоса, которые, кажется, так сильно беспокоят его мать.        – Все в порядке, – говорит он ей, осторожно ведя ее к кровати. – Они не имеют никакого значения.        Она позволяет Робби усадить себя, но потом качает головой:        – Они очень важны. Они это я. Все они это я.        Робби чувствует себя маленьким, когда она такая. Он хочет ей помочь, но ничего не может сделать.        – Это не так. Только ты это ты. Мама, ты важна.        Робби не уверен, что его мать вообще слушает.        – Почему они ненавидят меня, Робби? Почему?        Робби не знает, что ответить, поэтому он меняет тему разговора.        – Ты вообще спала прошлой ночью?        Она слегка качает головой, прежде чем снова начать бормотать какую-то чепуху.        – Ты устала? – он снова пытается достучаться до нее, и на этот раз она отвечает.        – Немного.        Это хороший знак, если она начинает уставать, Робби может попытаться заставить ее уснуть. Обычно она остается в постели в течение нескольких дней после таких эпизодов и чувствует себя намного лучше после этого.        Робби быстро достает из ванной пузырек с таблетками – те, что она должна принимать ежедневно, – и стакан воды и протягивает ей. Она соглашается и выпивает таблетку, даже не осознавая, что делает, ее глаза устремлены куда-то в другой конец комнаты.        После того, как Робби уже убрал воду и пытается заставить ее надеть пижаму, она снова оглядывается на Робби.        – Робби, ты знаешь, почему они меня ненавидят?        Робби снова садится рядом с ней и обнимает ее.        – Мама, я не думаю, что кто-то ненавидит тебя.        Они обнимают друг друга на пару секунд, и мама Робби наконец заканчивает говорить с людьми, которых слышит только она.        Когда Робби снова отстраняется, он видит, что теперь ее глаза выглядят усталыми.        Он помогает ей переодеться в пижаму и забраться в постель, опускает шторы и чмокает ее в лоб.        – Спи спокойно, мама, скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится.        Она кивает и отворачивается, когда Робби выходит из комнаты.

***

Воскресенье 19:43

       Робби стучит в мамину спальню, дожидаясь ее ответа, прежде чем открыть дверь и сесть на край ее кровати.        – Как ты себя чувствуешь?        Она едва ли вставала с постели все выходные, но сейчас, по крайней мере, сидит.        – Уже лучше, – она слабо улыбается в сторону Робби.        – Как ты думаешь, ты сможешь завтра пойти на работу?        Она отрицательно качает головой.        – Может, мне позвонить твоему боссу?        – Это было бы здорово.        Робби берет с тумбочки телефон и выбирает номер ее босса.        Тот отвечает после двух гудков, уже с раздражением в голосе.        – Алло?        – Здравствуйте, это Робби Айзерман. Я звоню Вам, чтобы сказать, что моя мама не сможет прийти завтра на работу.        – Почему?        – Она не совсем здорова психически, через несколько дней ей станет лучше.        Голос в трубке начинает быстро говорить.        – Что? У нас очень напряженная неделя, и если есть хоть малейшая возможность, что она сможет прийти, то она определенно должна это сделать.        – Мне очень жаль, но это невозможно, – Робби старается сохранять спокойствие.        – А тебе не приходило в голову, что в ее состоянии ей вообще не стоит работать на этой должности?        Робби на мгновение шокирован, ее прошлый босс никогда не говорил ничего подобного, всегда был понимающим и никогда не пытался взвалить на нее слишком тяжелую ношу. Но, по-видимому, новый начальник совершенно другой.        – Это еще никогда до этого не было проблемой.        – Ну, теперь это так.        Робби не знает, что ответить, он не хочет вступать в спор с боссом своей мамы, поэтому просто игнорирует это.        – Еще что-нибудь? – он спрашивает, в попытке положить конец этому неприятному разговору.        – Нет. До свидания, скажи ей, что мы поговорим завтра.        – Ладно, до свидания.        Наконец Робби заканчивает телефонный разговор, все еще в шоке от резких слов, которые он только что услышал.        Он оборачивается, чтобы проверить свою маму, которая все еще выглядит усталой. Она, вероятно, не очень хорошо слышала этот звонок, и Робби не хочет говорить ей о нем, когда она все еще чувствует себя подавленной.        – Твой босс сказал, что хочет поговорить завтра.        Его мама кивает.        – Как себя чувствуешь, мама?        Она игнорирует его вопрос, но вместо этого берет его за руку.        – Мне так жаль, Робби. Ты не должен делать это для меня – я единственная, кто должна быть в состоянии заботиться о тебе.        Она каждый раз так извиняется.        – Все в порядке.        – Нет, это не так. Мне действительно очень жаль.        Это не то, что она могла бы изменить, поэтому Робби просто пожимает плечами.        – Ты действительно заботишься обо мне большую часть времени. Но сейчас тебе надо поспать, а завтра мы увидимся.        Она кивает головой.        – Спокойной ночи, Робби.        – Спокойной ночи, мама.

***

Понедельник 10:57

       Робби видит ее, когда моет руки в школьном туалете – там лежит маленькая записка, которую Робби едва может разглядеть, в самом углу изображения пустой комнаты.        Он быстро проверяет, нет ли поблизости кого-нибудь, кто мог бы его видеть, но он один, поэтому он протягивает руку и достает записку, быстро кладя ее в карман куртки.        Он не открывает ее, пока не возвращается в класс на свое место рядом с Йенсом. Учитель еще не пришел, и все отвлеклись, поэтому Робби полез в карман за маленькой бумажкой.        Она сложена вдвое, и когда он открывает ее, то видит маленький карандашный набросок Робби перед дождливым окном в крыше. Сандер, должно быть, нарисовал одну из своих фотографий, Робби смотрит прямо в камеру.        Внизу красивым почерком написано: «С нетерпением жду встречи с тобой снова».        – Ух ты, чувак! Это от той девушки, о которой ты говорил?        Йенс оглядывается через плечо и видит небольшой рисунок, сделанный Сандером.        – Ага, – ну это от парня, которого он имел в виду, когда говорил о девушке, но все же.        – Я почти уверен, что ты никому не посылаешь такие рисунки. И это послание! «С нетерпением жду встречи с тобой». Ты же не можешь говорить мне, что это ничего!        Йенс выжидающе смотрит на него, и Робби вздыхает.        – Да, может быть.        – Ты спрашивал ее о парне?        – Я так и сделал. Оказывается, ты прав, похоже, что все идет уже не так хорошо.        Йенс кивает, как будто ожидал этого.        – Ну тогда тебе следует подумать, действительно ли эта дистанция представляет для тебя проблему, потому что она наверняка заинтересована.        В этот момент входит учитель и начинает урок, так что Робби больше не может отвечать, но разговор все еще не покидает его мыслей.        Это только подтверждает то, что Робби уловил в пятницу – тот уверенный взгляд в глазах Сандера после того, как он рассказал ему о своем страхе быть нелюбимым.        Так что, вероятно, его влюбленность в Сандера не такая уж односторонняя, как он думал, даже если это только ухудшает ситуацию. У них нет никакой возможности быть вместе.        Из-за того, что в эти выходные у его мамы случился срыв, Робби только больше осознает, насколько опасно для него было бы слишком увлекаться всей этой историей с параллельными вселенными.        Может быть, ему следует сказать Сандеру, что у них нет никаких шансов. Или, по крайней мере, попытаться дать ему понять – Робби не думает, что у него хватит смелости сказать это так прямо.

***

Вторник 12:03

       – Ты сказал, что я должен просто поговорить с ней, да? – спрашивает Аарон, когда они идут к школьному двору.        – Да.        – Но что мне ей сказать, чтобы все не кончилось так, как в прошлый раз?        Для Робби этот вопрос прозвучал несколько неожиданно. На прошлой неделе Аарон был на удивление спокоен насчет Амбер.        – Ты мог бы пригласить ее на свидание. Может быть, просто спроси, не хочет ли она пойти с тобой в кино. Или по магазинам. Это легко, самое худшее, что может случиться, – это то, что она скажет «нет». Но, может быть, она согласится.        Аарон кивает, он выглядит потерянным в своих мыслях.        Когда они добираются до Йенса и Можо на школьном дворе, Робби садится рядом с ними на стол для пикника, но Аарон продолжает стоять. Он ставит свою сумку и объявляет:        – Сейчас я поговорю с Амбер.        Йенс и Можо подбадривают его, когда он подходит к группе девушек, и Можо даже берет свой телефон, чтобы снять видео.        Это выглядит не так уж плохо, Ясмина прячет смех, отворачиваясь от группы, но в остальном девушки слушают его, и Амбер даже улыбается.        Когда Аарон возвращается, его лицо расплывается в широкой улыбке.        – Она сказала «да»!        – На что? – спрашивает Йенс        – Чтобы пойти со мной в кино!        Робби просто улыбается, когда Можо и Йенс начинают поздравлять – он действительно смог помочь Аарону.        Можо продолжает отбивать Аарону пятюню, Йенс присоединяется к нему, так что Робби тоже отбивает Аарону пятюню.        – Так что теперь нам просто нужно найти мне девушку, вернуть Йенсу Яну, а Робби – его таинственную девушку-художницу! – объявляет Можо, не замечая, как Йенс и Робби обмениваются понимающими взглядами.        Дело не в том, что ему понадобится помощь – нет, если это не поможет ему бросить вызов любому закону… Физики? Межвселенным путешествиям? Всему, что угодно?        – Так что, чувак, на этом свидании важно не быть слишком... – Можо оглядывает Аарона с ног до головы, нахмурив брови, – …собой.        – Но кем же мне тогда быть?        – Крутым. Ты должен быть крутым. Не показывай ей, в каком ты отчаянии, и никогда не забывай...        Робби уже снова начинает фильтровать слова Можо.

***

Среда 14:12

       Когда Робби стучит на этот раз, дверь тут же открывается, и он чуть не спотыкается. Улыбка Сандера отнюдь не облегчает задачу удержаться в вертикальном положении.        – Привет! Робби, я тебя не ждал!        – Ты же сам сказал, чтобы я приходил в любое время. Но если ты не хочешь...        – Нет, нет, – быстро перебивает его Сандер. – Входи же!        Сандер отступает назад, чтобы Робби мог войти в ателье, но все же остается достаточно близко, чтобы Робби пришлось задеть его во время ходьбы. Небольшое прикосновение оставляет покалывание на коже Робби.        Как всегда, он подходит к дивану, на этот раз чувствуя себя достаточно комфортно, чтобы позволить себе упасть на него и разлечься.        Сандер усмехается, усаживаясь в свое рабочее кресло.        – Значит, мне следует нарисовать тебя, как одну из моих француженок?*        Теперь, когда Робби знает, что Сандер флиртует с ним, это гораздо более очевидно.        Робби старается не покраснеть при мысли, что это означает нарисовать его обнаженным, и вместо этого пытается поддразнить Сандера.        – О, у тебя тут и француженки тоже бывают? Я совершенно опустошен.        Сандер улыбается, уверенный, как всегда.        – О, я могу сказать им, чтобы они перестали приходить, если ты хочешь быть единственным, кого я рисую.        Он добавляет подмигивание, и миссия Робби не краснеть с треском проваливается.        Разве он не хотел отшить Сандера вместо того, чтобы поощрять его?        – А как же Бритт? Ты не можешь сказать ей, чтобы она перестала приходить.        Значит, по-видимому, единственная идея его мозга в том, чтобы остановить это, – упомянуть подружку Сандера. Великолепно.        – О, я могу, – Сандер мягко улыбается. – Я порвал с ней.        Робби на секунду в шоке, ожидая чего угодно, но только не этого.        – Что? – он спрашивает, так тупо.        – Ты был прав, она просто тянула меня вниз. Наши отношения ни для кого не были хороши. Так что я порвал с ней.        Робби потребовалась секунда, чтобы осознать эту информацию. Итак, Сандер порвал с Бритт. Это хорошо, потому что Робби уверен, что она не была хороша для него, но это также плохо.        Потому что раньше его влюбленность в Сандера была безобидной, далека от того, чтобы когда-нибудь превратиться в нечто большее. Но что теперь? Все возможности открыты. Если бы только Робби мог.        – Ох, мне очень жаль, – с трудом отвечает он, и Сандер снова улыбается.        – Не стоит так волноваться. Теперь я счастливее.        Робби кивает и пытается сменить тему разговора на что-нибудь попроще.        – Так ты хочешь нарисовать меня снова?        – Именно. Я хотел начать с абстракции вещей, и я подумал, что мог бы просто попробовать нарисовать тебя. Сколько времени у тебя есть?        – Я свободен весь день.        Лицо Сандера озаряется мягкой улыбкой, когда он кивает.        – Круто, тогда начнем.        Он проходит через комнату и берет мольберт и несколько принадлежностей, в то время как Робби позволяет себе наблюдать за Сандером. Его мягкие черты лица, которые совсем не кажутся мягкими, если не смотреть пристальнее, эта ухмылка вокруг полных губ. Как он занят своими делами, проходя мимо. Робби даже нравится, как он двигается – есть ли что-то несовершенное в этом парне?        Робби ничего не может найти.        Как только Сандер садится за мольберт и начинает рисовать лицо Робби, тот пытается думать о чем-то другом. Сандер только время от времени выглядывает из-за холста, и когда он это делает, то выглядит очень сосредоточенным. Он использует в основном теплые тона, замечает Робби, – много коричневого и оранжевого, немного фиолетового и синего время от времени.        Робби очень хочется посмотреть, как именно Сандер рисует его, но это невозможно увидеть в том положении, в котором он находится, поэтому он наклоняется вперед и пытается заглянуть за холст.        Хотя всего секунду назад Сандер выглядел очень занятым, он сразу же заметил, что делает Робби.        – Э-э-эй! Не смотри – это должно быть сюрпризом.        Он машет грязной кисточкой перед лицом Робби, и Робби как можно быстрее откидывается назад, но его нос все равно чувствуется немного влажным. И Сандер теперь хихикает, выглядя действительно удивленным.        – Ты прекрасно выглядишь с этим желтым носом.        Робби пытается выглядеть разозленным, но, по-видимому, терпит неудачу, поскольку Сандер продолжает смеяться и теперь окунает кисть в фиолетовую краску.        – Эй, это нечестно!        – А что тут нечестного? – он улыбается в своей уникальной манере, отчего все его лицо светится.        – У меня нет никакой краски?        – А что, это разве проблема? – спрашивает Сандер, быстрым движением окрашивая одну из скул Робби в пурпурный цвет.        – Эй! Сандер!        – Пожа-алуйста? – по какой-то причине Сандер способен делать самые милые щенячьи глаза – еще одна вещь, которую Робби не ожидал увидеть. – У меня есть действительно классная идея!        Робби вздыхает и кивает. Почему Сандер продолжает так легко ломать стены Робби? Что же в нем такого, что заставляет Робби слепо доверять ему и позволять ему раскрашивать свое лицо безумными красками?        Сандер наклоняется вперед, сосредотачивается и начинает обрисовывать фиолетовым цветом костную структуру лица Робби. Затем он заполняет остальную часть его лица теплыми цветными точками, красит брови красным и размазывает немного микса белого на лице Робби. Его рука мягко держит подбородок Робби, и Робби чувствует, как сильно ощущается это прикосновение. Чувствуя мягкие мазки, которыми Сандер двигает кисть, чувствуя его напряженный взгляд на лице Робби.        – Ты хорошо выглядишь даже так.        Голос Сандера остается нейтральным и сосредоточенным, но Робби все еще рад, что тот не видит, как он краснеет под всеми красками на лице.        Когда Сандер уходит, внезапная потеря тепла его руки на подбородке Робби заставляет его вздрогнуть.        Сандер ищет свой фотоаппарат и находит его в зеленой спортивной сумке, которая всегда стоит на полу.        Сандер опускается на колени перед Робби, делает снимки с разных ракурсов, время от времени меняет смесь красок на лице Робби и, наконец, одобрительно кивает.        – Лучше смыть эту гадость с твоего лица как можно быстрее.        Он показывает на раковину и снова убирает камеру.        Конечно, Сандер не мог сказать об этом раньше. Робби закатывает глаза, пробираясь к раковине, чтобы избавиться от различных цветов на своем лице.        Когда он снова садится на диван, чтобы Сандер мог продолжить рисовать, он получает ласковую улыбку от Сандера.        – Спасибо тебе, Робби.

***

Четверг 15:49

       Робби в супермаркете покупает какие-то вещи, которые мама попросила его купить. Сейчас ей намного лучше – она уже вернулась на работу со вчерашнего дня, но Робби все еще пытается помочь ей чуть больше, чтобы она смогла полностью стабилизироваться.        Он как раз кладет молоко в свою корзину, когда замечает знакомое лицо.        Милан сегодня одет в ярко-желтую рубашку, так что его легко заметить, но он все еще занят рассматриванием различных вариантов сыра рядом с Робби.        Робби не уверен, стоит ли ему что-то сказать, но тут Милан тоже замечает его и приветствует широкой улыбкой.        Робби быстро снимает наушники, чтобы понять, что говорит Милан.        – Привет, Робби! Рад тебя видеть, как поживаешь?        – Привет, Милан, – Робби сглатывает, понимая, что ему хотелось бы поговорить об этом с Миланом. О том, как он понял, что влюбился в парня. Но он не знает, как это сделать, поэтому молчит и кивает головой. – Я в порядке, что насчет тебя?        Милан ухмыляется.        – Я, как всегда, великолепно, – он тянется за одной упаковкой сыра, но потом снова поворачивается к Робби.        – Ты выглядишь как человек, которому нужен живой совет.        Это хорошее наблюдение, и он не знает, как Милан может это прочитать, но все равно слабо улыбается.        – Возможно.        Милан кивает.        – Я взял все необходимое, если хочешь, мы можем немного посидеть в соседнем кафе.        На какое-то мгновение Робби боится, что Милан флиртует с ним, но потом замечает, что то, как Милан смотрит на него, совсем не кокетливо. Вместо этого он выглядит озабоченным и как будто действительно хочет помочь Робби.        Поэтому Робби кивает, берет все, что ему нужно в магазине, и плетется за Миланом к кассам.        Вскоре после этого он сидит в маленьком уютном кафе, где играет тихая музыка, а перед ним стоит капучино.        – Так что же у тебя на уме, Робби? – спрашивает Милан, делая глоток собственного кофе.        Робби вздыхает, готовясь к тому, что сейчас скажет.        – Мне кажется, мне нравится кое-кто, – он делает еще один вдох. – Парень.        Сказать это вслух легче, чем ожидалось, и даже более удивительно, что после этих слов ничего не изменилось.        Милан кивает, нисколько не удивившись, но вместо этого улыбается.        – А ты ему тоже нравишься?        Так ли это?        – Думаю, да, – устало отвечает Робби.        – Но это же здорово!        Когда Робби не присоединяется к его улыбке, он спрашивает:        – Так что же не так?        – Я просто... Я в этом деле новичок.        – И ты не знаешь, как с ним разговаривать? – спрашивает Милан воодушлевленно.        – Дело не в этом. Я просто... А как ты рассказывал об этом людям? А до этого как ты… – Робби замолкает, не зная, как продолжить фразу.        – Как же я осознал это для себя? – спрашивает Милан, каким-то образом понимая, что именно имеет в виду Робби.        Он откидывается назад, и на его лице появляется серьезное выражение.        – Потому что это не выбор. Ты не будешь счастлив, пытаясь скрыть то, кто ты есть, от себя и других. Ты не будешь счастлив и, вероятно, причинишь людям боль. Поэтому ты должен принять себя таким, какой ты есть. И как только ты это сделаешь, другие тоже подхватят. Это нелегко, но оно того стоит.        Робби кивает, вбирая в себя слова Милана.        – Я просто себя чувствую так... странно иногда, – он пытается объяснить то чувство, которое испытывает, когда Братаны говорят только о девушках.        – Но это не так, ты совершенно нормальный, Робби.        Но так ли это на самом деле? Неужели он совершенно нормален, перепрыгивая через Вселенные по зеркалам и влюбляясь в парня, который не из его собственной Вселенной? Это не похоже на типичного 16-летнего Робби.        Он все еще кивает, не зная, что еще сказать.        – Я знаю, что это трудно. Я уже проходил через это в свое время. Но все встанет на свои места. И Робби…        Он останавливается, ожидая, что Робби посмотрит ему в глаза.        – Ты гораздо сильнее, чем думаешь.

***

Пятница 19:52

       Это намного позже, чем планировал Робби, но сначала Братаны хотели пойти в скейт-парк, насмехаясь над ним из-за пятен краски на его лице. (Почти все уже смылось, но, по-видимому, Робби оставил крошечные пятнышки вокруг своего лица – Братаны не могли перестать смеяться над «девушкой-художницей» Робби с четверга.) Затем его мама захотела постоянно находиться рядом с ним, и, наконец, теперь он может следовать за таинственным приглашением Сандера, которое он нашел сегодня утром.        "Сюрприз сегодня вечером, приходи, когда захочешь." Рядом был набросок разрисованного краской лица Робби.        Теперь Робби наконец-то в пути, мчится вверх по лестнице на самый верхний этаж здания.        Сандер уже в ботинках и кожаной куртке, когда Робби входит в ателье, и выражение его беспокойства мгновенно исчезает, как только он видит Робби в дверях.        – Привет, Робби. Я рад, что ты пришел.        Робби останавливается в дверях, не зная, что задумал Сандер.        – А куда мы идем?        Сандер хихикает.        – Это сюрприз.        Он направляется к двери, а оттуда к Робби и останавливается перед ним.        – У тебя тут что-то есть.        Сандер берет его за руку и осторожно смахивает что-то со скулы Робби, стоя так близко, что Робби кажется, будто он чувствует его тепло сквозь одежду.        Так близко, что он видит, как глаза Сандера блуждают от его скулы к губам. Так близко, что Робби не может отодвинуться, ему просто хочется еще больше этого тепла.        Но в этот момент они слышат приближающиеся шаги, а затем счастливый голос Нор.        – Ребята, вы готовы? – спрашивает она, и парни быстро отходят со своих мест.        Сандер крепко хватает Робби за руку и начинает следовать за Нор, таща его за собой.        Они выходят на улицу, направляясь к парковочным местам, где Нор идет прямо к мотоциклу. Она молча надевает черный шлем и оборачивается, чтобы посмотреть на Робби.        – Ты идешь?        Когда Робби вопросительно поворачивается к Сандеру, тот объясняет:        – Я возьму свой велосипед – встретимся на месте.        Итак, Робби запрыгивает на мотоцикл позади Нор, которая уже завела мотор. Он в последний раз оборачивается к Сандеру, и они уже на дороге.        Он чувствует себя прекрасно, когда прохладный ветер дует ему в лицо, мчась по улицам Антверпена. Это похоже на свободу.        Робби на мгновение вытягивает руки в стороны, чувствуя, что вот-вот улетит.        Вскоре они подъезжают к воротам гаража, Нор протягивает ему белую маску, и они стоят в тени, ожидая Сандера.        Это не занимает много времени, пока тот приезжает, припарковывает свой велосипед и идет туда, где стоят Нор и Робби.        Робби до сих пор не знает, что они собираются делать, это место выглядит пустым и темным, так зачем же останавливаться здесь?        – Вы готовы? – спрашивает Нор, оглядывая обоих парней, стоящих перед ней. Сандер кивает ей, но Робби все еще не понимает, что они здесь делают.        – К чему? – нетерпеливо спрашивает он.        – Увидишь, – подмигивает Сандер, надевая свою собственную маску, и все трое направляются к двери гаража.        Нор начинает стучать в дверь гаража странным образом, и та немного приоткрывается, всем троим нужно наклониться, чтобы пройти. Нор и Сандер здороваются с другим парнем в маске, а потом Сандер уводит его куда-то в темноту гаража.        Робби не может удержаться и с удивлением оглядывается вокруг: повсюду люди в масках и темной одежде, большинство из них держат баллончики с распылителем. Сандер тянет его вдоль длинных рядов припаркованных мусоровозов.        – Сандер! – Робби пытается привлечь внимание стоящего перед ним блондина. Однако ему приходится тянуть Сандера за руку, пока он действительно не отреагирует.        – Что?        – Где мы, блять, находимся?        Сандер отпускает руку Робби, который мгновенно чувствует потерю прикосновения, чтобы развести обе руки по сторонам.        – Подожди и увидишь.        Он снова поворачивается и продолжает идти, проходя боком между двумя мусоровозами, где еще больше людей в масках брызгают в сторону одного из грузовиков, освещенных светом, стоящим на земле.        – Вуаля!        Сандер кладет свой рюкзак на землю и начинает доставать камеру и несколько баллончиков с распылителем.        – Разве это не незаконно? – тупо спрашивает Робби, наблюдая, как разные художники рисуют граффити.        Сандер только фыркает.        – Конечно, незаконно. Следуй за мной.        Он дает Робби один из баллончиков с распылителем и идет к грузовику, здороваясь с несколькими людьми и ища место посередине.        Робби идет чуть медленнее, все еще спрашивая себя, что может сделать полиция, если найдет его. Взять его имя и адрес только для того, чтобы выяснить, что и то, и другое не существует? Он решает, что они не будут держать его там долго, поэтому он, наконец, подходит к Сандеру и пытается имитировать то, что тот делает.        Это удивительно весело, он просто должен заполнить некоторые очерченные вещи, и время от времени Сандер помогает ему, стоя рядом с ним и двигая руку Робби своей собственной. Хотя он всегда слишком быстро отходит в сторону.        Когда кусок почти закончен, Сандер отодвигается, чтобы сделать несколько снимков. Он берет несколько разных ракурсов, и, когда Робби поворачивается, чтобы посмотреть на него, он почти уверен, что камера направлена на него, а не на искусство.        Робби улыбается про себя и поворачивается обратно, чтобы продолжить распылять.        Вскоре после того, как Сандер, по-видимому, закончил фотографировать, он снова появляется рядом с Робби, маска свисает с его шеи, и красивая улыбка цветет на губах. Он наклоняется ближе к Робби, пока его губы едва не касаются уха Робби.        –Ты прекрасно выглядишь в лунном свете.        Робби почти уверен, что здесь нет лунного света. Кроме того, он в маске, которая скрывает его лицо, он не может быть более красивым, чем обычно, но голос Сандера все еще заставляет все его тело чувствовать себя горячим. Его желудок полон бабочек. Он не уверен, что это, адреналин или Сандер, но сегодня он чувствует себя смелым. Как будто он мог что-нибудь сделать.        Поэтому он отвечает на комплимент Сандера подмигиванием и шуткой, которую, как он помнит, Сандер сказал в самый первый раз, когда они встретились.        – Оцените меня на booking.com.        Если улыбка Сандера могла бы стать еще более красивой, то это и есть тот самый момент. Его глаза блуждают вверх и вниз по телу Робби и выглядят озорными, как всегда.        Робби уверен, что никогда еще не видел кого-нибудь такого красивого.        – Идем со мной.        Сандер снова берет его за руку и тянет за следующий мусоровоз. Здесь никого нет, все заняты тем, что заканчивают граффити.        Сейчас здесь гораздо тише, все звуки доносятся издалека. Сандер одной рукой достает фотоаппарат, в другой все еще держит Робби и делает снимок поближе.        – Разве у тебя сейчас недостаточно фотографий? – Робби говорит тихо, ему кажется, что он может нарушить умиротворенность вокруг них, если будет говорить слишком громко.        – Никогда не бывает достаточно твоих фотографий.        Сандер подмигивает, но убирает фотоаппарат, и, пока Робби наблюдает за отражениями в его серебристых волосах, ему действительно кажется, что прямо сейчас они стоят в лунном свете.        А потом Сандер снова поднимает голову, ловит его взгляд, и на губах его играет мягкая улыбка.        Опять это напряжение, то же самое, что и на прошлой неделе, когда Сандер сказал ему, что боится, что его никто не полюбит, то же самое напряжение, как сегодня утром, когда Сандер смахнул краску со щеки Робби.        Но теперь им никто и ничего не мешает, даже мысли Робби, которые задвинуты далеко назад в его мироздании.        Вместо этого он чувствует себя на подъеме, он, вероятно, полон адреналина, и у него есть это странное трепещущее чувство в животе.        Поэтому в то же самое время, когда Робби встает на цыпочки, Сандер тянется к щеке Робби, и их губы встречаются, прежде чем Робби даже понимает, что происходит.        Целовать Сандера словно вернуться домой. Или, что еще более точно, это похоже на то, что они две части паззла, наконец-то соединенные, и потому что Робби никогда не знал, как это, быть целым, он никогда не замечал, что в нем чего-то не хватает.        На короткий момент мысли Робби хотят вернуться на передний план его разума, но движение мягких губ Сандера, прижатых к его губам, заставляет его легко забыть об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.