ID работы: 9405371

wicked game

Гет
R
В процессе
31
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

pure imagination

Настройки текста
Примечания:
             

(͡°Ĺ̯ ͡°)

             Маленький мальчик бежит, но делает большие шаги. Трудно скрываться в кустах, когда твоё тело столь велико. Место, куда он направляется, никому не известно, и он хотел бы ещё долго хранить его в секрете. Разве что, некоторым друзьям показать — оно отлично подходит для их игр.              По камням в горной реке можно ловко прыгать прямо до трухлявого дерева, в котором они обустроят свой лагерь. Он очень пригодится, ведь сюда наверняка могут нагрянуть чудовища.              Ребёнок бесстрашно протягивает руки к прохладной воде, чтобы окунуть их туда и достать тот красивый белый камень, что поблескивает на солнце — ещё бы, он ни капли не боится.              В лицо бросаются брызги от резкого удара чьего-то хвоста по воде, и мальчик видит, как что-то стремительно движется между камней, скрываясь в быстром течении реки. Существо сразу же уплывает за утёс, но он точно знает, как называется это чудовище — речной дракон.              Хаку незаметно подходит с другой стороны утёса и останавливается, в ожидании смотря на него с противоположного берега. Собирается делать то, что проделывал уже множество раз.              Глаза малыша расширяются, но он уже с силой сжимает в руках деревянный меч, и пусть перед ним стоит «мятежник и преступник в Купальнях Абура-я», как говорит мама, — он должен быть смелым.              Но дракон не спешит нападать, а только стоит спокойно, рассматривает его своими жуткими, лихорадочно блестящими глазами, пока горный туман окончательно не скрывает его очертания от Бо. Он что, хочет его съесть? Мальчику на секунду становится страшно, он предполагал, но не думал, что сегодня ему и правда придётся столкнуться с драконом. Тумана стало слишком много, и ничего не видно. Ребёнок начинает бесспорядочно размахивать мечом вокруг себя.              Хаку смотрит на всё это с сомнением. — «Ты останешься цел и невридим, храбрый воин, но для этого тебе придётся опустить своё оружие.» — снисходительно раздаётся у Бо где-то за спиной.              Малыш оборачивается, но так и не находит враждебную фигуру. — «Я тебе не поверю. Мама сказала, что ты обманул её, и что из-за тебя у нас в купальнях плохо идут дела, и никто не слушается.» — произносит он грозно. — «Она сказала, чтобы я опасался тебя, потому что ты очень злой и опасный. Но я не боюсь!» — кричит ребёнок изо всех сил, надрывая голосовые связки. — «Злой дракон — значит слабый. Ты потерял свою честь, и стал никем среди драконов. Хватит прятаться, выйди и сразись со мной честно!»              Выкрикнутые слова призваны вызвать эмоциональную реакцию и задеть за больное, но, увы, беззвучно оседают на стенках древних скал.              — «Я пришёл сюда не за этим.» — холодно процедил Хаку. — «Наш общий друг сейчас в беде.» — он почувствовал это сегодня, когда солнце начало свой путь к горизонту. Пронзающей болью отозвалась левая половина тела, и он снова вспомнил о ней. Не составило труда почувствовать её мысли, устремлённые к нему, и понять, что случилось. — «Тебе известно, что Тихиро вернули обратно в купальни?»              Против воли малыш слегка опускает игрушечный меч, он не знал. Не хочется верить словам преступника, но сегодня он и правда заметил настораживающее поведение мамы.              Речной дракон говорит ему, что его подруге нужна помощь, и только теперь показывается перед ним. Его лицо выражает строгость и дракон совсем не улыбается по-доброму, как она. И руки совсем не такие — у Тихиро они были мягкими и нежными, мальчик до сих пор помнит, как легко было до боли их сжать, а она ничего не могла сделать. К этому же существу не хочется даже подходить чуть ближе, чем за несколько метров, как они стоят сейчас.              — «Ты можешь помочь.» — слышит малыш и что-то загорается в его душе.              — «Но маме это не понравится.» — ребёнок в задумчивости смотрит в пол и опускает голову.              Юный дракон выступает вперёд. — «Возможно, мама никогда не говорила, но ты очень смелый для своего возраста, я вижу в тебе будущего воина. Надеюсь, ты поймёшь и ещё кое-что — чтобы стать им, нужно стараться и работать над собой.» — и продолжает подходить. — «Стараться в том, что является призванием каждого воина — защищать тех, кого он обязан защищать.» — обходя вокруг малыша преступник бросает напоследок. — «Она может умереть — выбор за тобой.» — и уходит от него быстрым шагом, оставляя наедине с разъедающими детскую душу сомнениями. Тепло связанных с подругой воспоминаний вспышкой света промелькивает в голове. Бо всегда мечтал быть героем, и теперь у него есть такой шанс.              — «Постой, я согласен.» — на лице этого взрослого мальчика возникает нечто, что малыш, тем не менее, не может назвать улыбкой. Она недобрая и не трогает глаз. — «Что от меня требуется?»              Дракон в облике человека молча берёт его крупную ладошку в свои. Он никогда не подозревал, что от драконов веет теплом. Прикосновение чужих рук горячее, а не холодное и мокрое, как у лягушки или ящерицы.              Преступник вкладывает что-то в его руки и задерживает их ещё немного. Бо свободно ощущает движение мыслей, просачивающихся к нему в голову.              

***

             Человек, который только что обманул ребёнка, опустил спину на промозглый холодный камень, слегка перевесив голову через пологий край утёса.              Вокруг шумит стекающая по стенкам вода, и он сам в воде, одежда и волосы до сих пор не высохли, но Хаку приятно это чувство. К воде нужно относится с почтением, она приносит очищение.              Жаль, что его грязь, она никогда уже не очистит.              Вместо падающего с утëса водопада свалиться в пропасть следует ему, чего он заслуживает больше, чем никто другой в этом мире. Малыш Бо спасает подругу, но не отдаёт себе отчёта в том, что это прямо противоположно сохранению в живых его матери. С другой стороны, чем этот введённый в заблуждение дух принципиально отличается от тысячи других?              Хаку твердил себе, что больше не вернётся к этому, но единственное, чем Бо отличается от остальных это то, что он становится его жертвой не напрасно. Оправдывает ли это его? Нормально ли так думать? Нормально ли, что он получает какое-то изощрённое удовольствие, зная, что влияет на жизни других, и на её жизнь тоже. Сейчас она там, но он всё равно её спасёт. Так или иначе, каждый её шаг, каждая выбранная дорога до этого — принадлежали ему. Так было всегда, она ступившая в его реку, и он — её обитель и покой, так по-хозяйски и ненавязчиво распоряжающийся еë жизнью.              Он хотел совершить что-то доброе, что-то, способное помочь ему найти выход из бесконечного падения, началом отсчëта которого является его первый шаг на пороге купален старой колдуньи. С ненавистью к себе парень понимает, что с этим поступком лишь больше запутывается, продолжая ходить кругами, переступая через чьи-то сломанные жизни.              Сейчас Хаку знает лишь то, что у него есть цели, которые яркими образами крутятся в его голове. И он должен лететь, чтобы воплотить в жизнь одну из них.              

***

             — «Бабуля, мне кажется, ты надумываешь лишнего. Всë ведь не так плохо.» — не до конца уверенно произносит последнюю фразу сидящий напротив за столом парень в чëрном кимоно, пытаясь успокоить в панике расхаживающую по кухне старушку.              — «Я бы так не сказал.» — негромко проговаривает Хаку, так, чтобы колдунья не услышала. Чем вызывает ужас на лице Каонаси.               — «Еë нет уже так долго, всë что угодно могло произойти!» — старушка ахает в изумлении от собственных мыслей. — «А главное, как же я могла допустить такое? Это всë моя дурная голова.» — она досадливо хлопает руками по ногам. — «Нам срочно нужно что-то сделать!»              Каонаси долгое время нерешительно пытается подорваться с места, но уже поздно — Хаку опережает его и уже ведëт встревоженную колдунью, приобнимая за плечи, чтобы усадить за стол и напоить успокоительным сбором.              — «Дзэниба-сан, волнением ничего не исправить, вы же знаете.» — сказал Хаку, разливая чай из заварника. Как он и ожидал, старушка на этом не успокоилась, и уже хотела снова что-то сказать, но он присëк этот порыв. — «И никаких возражений.» — в следующую секунду ей уже была предложена чашка чая, которой колдунья тут же занялась, немного подув. — «Давайте по порядку, вы устанавливали защиту для дома?» — он доверяет своим чувствам, но нужно полностью удостовериться, что исчезновение Тихиро — дело рук его бывшей начальницы.              Безликий внимательно изучает парня, который вошëл на порог их дома под раскаты грома в самый разгар дождя, абсолютно мокрый, и залил им весь пол своей водой, а теперь стоит здесь и командует.              — «С защитой проблем не было.» — он и сам это чувствует. Каонаси выходит из-за стола, чтобы помыть посуду, и в этот момент Дзэниба деликатно задаëт свой вопрос, заглушëнный шумом проточной воды, — «Дело в другом. Почему же Тихиро смогли найти? Ты говорил, что она точно свободна.» — Хаку попëрхивается чаем. — «Насколько мне известно, существует несколько возможных причин разрушения чар Юбабы.»              Когда колдунья начинает перечислять и приходит к выводу, что к их ситуации, похоже, применима лишь одна возможная причина, юный дракон не даëт ей этого произнести. — «Давайте не будем об этом.» — и учтиво улыбается, насколько это возможно, стараясь скрыть волнение.              Он встаëт из-за стола, кажется, слишком резко и становится напротив Безликого, опираясь на кухонную тумбу. Дождь стучит по окну, и каждый удар проходится прямо по его нервам. Безликий смотрит на него с раздражающе несерьëзной улыбкой, и Хаку не может отделаться от противного ощущения, будто каждый на этой кухне понял, что он скрывает.              — «На самом деле, Безликий, мне нужен ты.» — тот, к кому он обращается, замирает в удивлении. — «Юбаба наверняка тоже не лишена знания о применении защитных заклинаний и рассчитывала на внезапную атаку с моей стороны.» — Безликий слушает с недоверием. — «В общем, мы имеем дело с ловушкой, из-за которой я не смогу самостоятельно проникнуть в купальни, но мы можем еë перехитрить.» — Каонаси растерянно переводит взгляд то на бабулю, то на Хаку и совершенно не понимает, что же ему делать. И почему в выжидающем взгляде этого драконьего парня он отчëтливо считывает вызов?              

***

             Она не спит. Уже давно, по ощущениям — целую вечность в том месте, где находится и ещё небольшой хвостик, когда пришлось очнутся от бесцеремонно расцарапывающих плечи вороньих когтей, уносящих еë в неизвестном направлении.              Просто стоит с закрытыми глазами, в страхе принять действительность.              Периодически Тихиро ощущает на своей коже чьë-то порывистый дыхание. Это Юбаба? О том, что девушка провела здесь достаточно много времени говорит подступившая боль там, где еë ноги туго перевязаны верëвкой, сигнализирующая о недостаточном поступлении крови.              — «Ах» — боль вырывает из неë скомканный крик и вынуждает открыть глаза.              Больше нет никаких сомнений, что это не сон. Они смотрят друг на друга.              — «Не отводи взгляд, милая.» — действительность встречает еë сыростью подвала и неприятным голосом Юбабы, чьë лицо почти не видно из-за воцарившейся здесь темноты. — «Даже я не могу ждать вечно, а голодные духи за твоей спиной уж точно — здесь редко бывают люди.» — так вот, кому принадлежало доносящееся до не дыхание. Коленки моментально подкашиваются.               — «Как вы меня нашли?» — имеют ли хоть какие-то вопросы смысл, когда твоя смерть предрешена?              Ехидная улыбка озаряет лицо колдуньи, и по лëгкому движению руки Тихиро лишается дара речи.              «Какой прекрасный образ породил мир людей.» — Юбаба подходит и легким движением оглаживает еë по волосам. — «Твоя красота способна на многое, я не сомневаюсь.» — она запрявляет прядь Тихиро за ухо, и тëплая улыбка колдуньи вмиг сменяется ожесточенной. — «Например, на то, чтобы помешать мне.» — старческие руки резко одëргивают еë за хвост, так что в глазах темнеет. Юбаба отмахивается от неë и возвращается на прежнее место, изображая отвращение. — «Никчемная девчонка, здесь только мне позволено задавать вопросы, и тебе придется на них ответить.» — руки колдуньи дымятся от гнева. — «Скажи мне, Сэн, готова ли ты признать свои ошибки и продолжить исполнение договора с учëтом возмещения всех убытков, взамен на то, что я сохраню твою жалкую жизнь?» — повелительно произносит она, стирая слезу с лица пленницы.              Согласиться — значит вновь добровольно отдать свою жизнь в рабство. Отказаться — умереть. — «Нет» — вымученно протягивает девушка. Тихиро знает, что правила игры не так просты.               — «Почему вы нашли меня?» — пользуется она возвращенным голосом. Колдунья уже получила желанный ответ, и еë глаза перестают гневно искрится. «Почему я до сих пор здесь?» — в мире духов. Голодные призраки позади всë ещё легонько покусывают ноги.              Колдунья злобно смеëтся и растворяется в воздухе. Ветер проносится за спиной Тихиро, заставляя еë сжаться от холода.              Голос Юбабы доносится из-за плеча: «Никто не удерживает тебя. Ты здесь, потому что сама этого хочешь. Ты больна.»              Больна больна больна больна              Голос исчезает и остатки эха разносится по пустому подвалу, с каждым повтором отзываясь вспышкой боли в еë голове.              Тихиро смотрит на свои руки, отсвечивающие голубоватым в темноте, кажущиеся почти прозрачными. Кто бы мог подумать, что эти маленькие ручки принадлежат столь страшному человеку. Безобидный снаружи — разъедаемый бурей внутри. Мягкость прямопропорциональная обиде, мстительносьти и неудвовлетворенности.              Всë это до смешного похоже на еë очередной ночной кошмар, но всë это правда.              Она сама это знает.              

***

      
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.