ID работы: 9406332

Особенности заботы профессора Северуса Снейпа

Джен
PG-13
Завершён
981
Хамели бета
Размер:
386 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
981 Нравится 334 Отзывы 481 В сборник Скачать

Глава 29. Три брата и Смерть

Настройки текста
— НЕ-Е-Е-ЕТ!!! — крикнул Гарри, бросаясь к бездыханному телу Беллатрисы. Он вцепился в тело, не смея поверить в смерть Снейпа, и не обращая внимания больше ни на что. Он не смотрел на то, как Реддл направляет на него палочку. Его мир был разрушен. Ещё один близкий человек погиб, и погиб из-за него. И тут Малфой быстро выбежал вперёд, закрывая Гарри собой от Реддла. Красные глаза Лорда от удивления расширились, щёлочки, заменяющие нос, раздулись. Гарри в шоке поднял голову. Он увидел, как спокойно Люциус смотрит на Реддла. А потом лицо Малфоя резко приобрело совсем другие черты — такой знакомый гордый профиль, большой нос, обрамлённый длинными чёрными волосами. — Северус Снейп, — холодно сказал зельевар, глядя на Лорда. — Собственной персоной. Глубочайшее изумление на лице Реддла длилось всего несколько секунд — после этого выражение его лица сменилось на ненависть и ярость. Гарри забыл дышать от шока и облегчения. Он отпустил тело Лестрейндж. — Снейп. Ты пришёл за сыном своего врага или любимой женщины? — насмешливо спросил Лорд. — Я пришёл за Гарри, — коротко ответил Снейп скорее самому мальчику, чем своему бывшему хозяину. Снейп схватил мальчика за пижамную рубашку и предпринял попытку аппарировать. Вне себя от счастья, мальчик вцепился в Снейпа, боясь снова потерять его. Гарри ощутил, как их подхватил невидимый вихрь, но быстро вернул обратно, словно врезавшись в преграду. — На доме антиаппарационные чары, настроенные персонально на Поттера, — любезно подсказал Реддл. — Такого ты не ожидал, не так ли? Снейп не ответил ему. Ничего не произнося вслух, он совершил несколько быстрых движений палочкой, и искры от проклятий полетели в сторону Реддла. Но тот их с лёгкостью отбил. — Однако, меня это даже забавляет, — сказал Волан-де-Морт. — Что ты сделал с настоящими Беллой и Люциусом? Снейп не отвечал, не поддаваясь ни на какие провокации и не вступая в игры. Он молча смотрел на Лорда, просчитывая свои дальнейшие шаги. Гарри практически чувствовал, как он сосредоточенно думает. Он никогда не видел раньше Снейпа таким. Это был не мрачный школьный учитель, гроза подземелий. Это был не учёный-зельевар, искусно колдующий над своими любимыми зельями в лаборатории под мирное бормотание Джона Неттшипа. Это был не подросток, искренне ненавидящий своих обидчиков и себя самого. Это был человек невероятного ума и храбрости, который просчитывал ходы и искал выход из ситуации. — Ты сговорился с Люциусом. Заранее приготовил оборотное зелье, а когда тот сбежал, ты обернулся им. И ты навёл Империус на Беллатрису, чтобы убедить её защищать Поттера и выглядеть так, будто она и есть — ты. Ты хотел обвести меня вокруг пальца и сбежать вместе с мальчиком. И ты обвёл, но ты не выиграл войну, Северус, — невозмутимо произнёс Реддл, на которого, казалось, не произвела большого впечатления смерть самой преданной сторонницы. По крайней мере, Реддл этого не показывал. Снейп молчал, не сводя глаз с Реддла. Гарри сжал его руку и почувствовал едва уловимое прикосновение в ответ. — Надо же, какая преданность мальчику. А он знает, Северус? Он знает, что именно ты пересказал мне пророчество, которое погубило его семью? — вкрадчиво произнёс Реддл. — Ты думаешь, что простит тебя за то, что ты убил его семью? Гарри почувствовал, как рука Северуса чуть вздрогнула. Зельевар посмотрел на Гарри, его лицо ничего не выражало, не просило пощады. — Я знаю, — тихо сказал Гарри, глядя на опекуна. — Снейп мне рассказал об этом уже давно. И я простил его. Мою семью убил ты, а не он. Мальчик почувствовал прикосновения своих родителей, их руки, обнимающие его. Гарри знал, что они всегда будут с ним и поддержат. — Это я их убил, — едва слышно сказал Северус. Это было первое, что он произнёс. — И я хотел твоей смерти, — продолжил Снейп. — И смерти твоего отца. Я просил его пощадить только твою мать. — Ты жалеешь об этом? — тихо спросил Гарри. — Да. — Тогда сделай для меня кое-что, — Гарри действуя как-то инстинктивно, вложил Воскрешающий камень в карман длинной чёрной мантии Снейпа. — Выживи. И сделай так, чтобы мы отметили твой день рождения. — Ну, хватит, — закатил глаза Волан-де-Морт, снова направляя палочку на Гарри. – Авада Кеда… Но Снейп снова взмахнул палочкой. Гарри отбросило в сторону, он ударился головой, и свет померк. *** Когда Гарри снова открыл глаза, он увидел жуткую картину — Снейп, молча отражал проклятия Реддла, который тот бросал в него, словно забавляясь. Вокруг себя Гарри увидел полупрозрачный золотистый купол, как щит, наверняка наколдованный зельеваром. Призраки загораживали его собой и, хотя не могли помочь в битве, отпугивали оставшихся Пожирателей Смерти, наступая на них, выкрикивая обвинения в их адрес или взывая к самым страшным тайнам их души. Амбридж лежала без сознания. Воспользовавшись моментом, когда призраки снова плотно закрыли его от Пожирателей, Гарри с головой накрылся мантией-невидимкой и бросился на поиски своей палочки. Реддл заметил это и бросил Круциатус в ту сторону, где был Гарри, но Снейп возник у него на пути, не давая пройти к мальчику. — Я могу убить тебя прямо сейчас, но мне скучно, Северус, — произнёс Волан-де-Морт, отправив очередное проклятье. — Ты знаешь, почему я пока тебя не убил? Потому что я хочу, чтобы ты умер после мальчика. Я хочу, что ты своими глазами видел его мучительную смерть. И чтобы после этого ещё долго не мог умереть. Нащупав тёплую деревянную поверхность, Гарри схватил свою палочку. — А может, мне убить сначала тебя? Я пока ещё не решил. Будь хорошим мальчиком, Северус, — вкрадчиво прошептал Волан-де-Морт. — Покажи мне первоклассное шоу. Покажи, как ты страдаешь. А теперь твой выход, Нагайна. Убей одного из них. Последние предложения он произнёс на парселтанге, и Гарри похолодел. Гигантская змея начала разворачивать кольца в конце зала, но в этот момент Реддл хлопнул в ладоши, и бугимен, повинуясь его команде, заполнил собой всё помещение. Из-за чёрно-серого дыма ничего не было видно. Гарри скинул мантию с головы и метнулся к Снейпу, а тот — к нему. — Гарри, — быстро сказал Снейп. — Беги, когда на меня нападёт змея. — Нет! Снейп отправил его к себе за спину и, подняв палочку, напряжённо смотрел в ту сторону, где должна была быть Нагайна. Но всё было очень тихо… и их кошмары пока не оживали. Убивающая тишина. Где-то рядом вдруг появился свет, и Гарри различил силуэт Мерлина. — Всё будет хорошо, — шепнул старый волшебник. — Надо уничтожить бугимена. Он подпитывает Реддла. Не будет бугимена, исчезнет и Реддл. — Как же мне уничтожить его? — спросил Гарри. — Боггарты боятся света, смеха и счастья, — напомнил Мерлин. — Возможно, для бугимена они тоже окажутся смертельными. Но это всё прозвучало слишком абстрактно. Старый волшебник исчез в дымке, и снова стало тихо. И тут Гарри всем своим телом почувствовал змею — её не было слышно, но она была рядом. Это конец. — Стой, — отчаявшись, сказал он. — Не убивай нас. Нагайна ему не ответила. — Мы сделаем тебя свободной. Волан-де-Морт просто использует тебя. Снова тишина. И тут Гарри почувствовал что-то, что приблизилось совсем вплотную к нему. Неожиданно он отчетливо услышал: — Что это за камень у взрос-с-с-лого человека? Он с-с-слепит меня… Снейп вздрогнул и направил палочку в сторону змеи, вставая между ней и Гарри, но мальчик перехватил его руку. — Подожди, она отвечает мне, — стараясь не поддаваться ужасу, сказал он Снейпу. — Что это такое? Оно вызывает вос-с-споминания… давно забытые вос-с-споминания… как будто я была человеком… — Кажется, оно реагирует на Воскрешающий камень, — едва слышно сказал Гарри Снейпу и снова обратился к змее. — Не убивай нас. — Я не убью вас-с-с. Мне надо убить только одного из вас-с-с. — Нападает! — крикнул Гарри. Снейп не мешкал. Заклинанием он откинул Гарри далеко в сторону, и мальчик больно ударился об пол, и дым скрыл происходящее от него. Раздался жуткий звук, как будто что-то большое рухнуло на пол. Мальчик в ужасе пополз на звук. Глазам предстала следующая картина: Снейп сидел на полу с окровавленной рукой, в которой был зажат Воскрешающий камень. Змея лежала рядом и тряслась, медленно меняя обличье под светом из камня. Хвост исчез, и на месте монстра возникла девушка азиатской внешности. Она умирала. — С-с-спасибо, — шепнула она Снейпу прежде, чем свет в её глазах навсегда потух. Северус оглянулся на Гарри, но в следующее мгновение тьма разъединила их. Стало очень холодно и страшно, и мальчик больше не понимал, в какой стороне были Снейп, Реддл и двери. И тогда его кошмары стали оживать — бугимен вступил в игру. Вокруг мальчика появились несколько десятков Волан-де-Мортов, все они стояли и смотрели на него. — Гарри, Гарри, Гарри, — заговорили они. «Это бугимен, это галлюцинация, — сказал себе Гарри. — Снейп умирает. Надо спешить». — Где-то здесь, среди галлюцинаций, есть настоящий Том Реддл, — шепнул ему Мерлин. — Ты сможешь побороть его. Мой юный друг Артур тоже сомневался в себе, но он всё смог. Видения изменились, и теперь Гарри стоял на кладбище на телах мёртвых людей. В ужасе он попытался отскочить в сторону, но погибшие были всюду. Мёртвый Рон, мёртвая Гермиона, Макгонагалл, Джинни, Полумна, несколько первокурсников, Драко, Дамблдор… И мёртвый Снейп, очень белый и холодный, утопающий в лилиях. Но Снейп был жив! И он умирал, потому что спас Гарри. — Ты лжёшь! — крикнул Гарри в темноту. Он снова накинул на себя мантию-невидимку, шепнул: «Люмос» и закрепил палочку за пояс джинс. Так было гораздо светлее. И этот свет внезапно успокоил его, придал сил. Он уже почти успел забыть, что даже в такой тьме может быть свет. Между тем, рядом возник дядя Вернон, наступив на чью-то могилу. Он был красный от злости, с ремнем в руках. Гарри передёрнуло. Из ушей, рукавов, носа и рта Вернона ползли маленькие пауки. — Ты! — рявкнул дядя Вернон при виде Гарри. — Ты испортил нашу жизнь! Но Гарри было сейчас не до своих кошмаров. Он думал о Снейпе. Сделав над собой усилие, он помчался в ту сторону, где видел зельевара — прямо по трупам. Тела исчезли, и возник длинный коридор. Снейп был где-то в конце, и Гарри никак не мог добраться до него. — Давай, Гарри, — снова послышался голос Мерлина. — Вы сможете. Вы молодцы. Со стен полилась кровь, за своей спиной Гарри увидел высокую фигуру с длинными худыми руками, похожими на кости. Она мчалась за ним. Но это была уже не мисс Томпсон, это сама Смерть пыталась его нагнать. Гарри снова натянул на голову мантию-невидимку и ускорился. Под ногами что-то блеснуло под светом из его палочки — Воскрешающий камень. Мальчик подхватил его. Коридор исчез, и Гарри четко увидел Снейпа, лежащего без сознания с окровавленной рукой. И тогда галлюцинации снова изменились, и Северус исчез в них. Гарри понял, что теперь вокруг — кошмары Снейпа. Мужчина с крючковатым носом ударил черноволосую женщину. Она всхлипнула, прикоснулась к покрасневшей щеке, а потом, схватив маленького мальчика, выбежала из комнаты. — Всё будет хорошо, Северус… — сказала она плачущему ребёнку. — Мы уйдём от него. Завтра же утром. Но шли годы, дома всё больше и больше пахло алкоголем, а мама всё не уходила. А если отец, изрядно выпив, обижал его, мать смотрела на это сквозь пальцы. — Брысь отсюда, щенок, — говорил ему Тобиас Снейп, прогоняя его с дивана, где маленький Снейп раскладывал сухие ветки и траву, представляя себя зельеваром. Пятилетний Северус спешно соскочил с пропахшего плесенью, но уютного места, забирая с собой свои игрушки из травы. Пьяный мужчина морщился, глядя на сына: — Фу, какой же ты урод. — Тобиас, не надо, — нервно говорила мать и шептала сыну. — Северус, больше не садись туда по вечерам. Отец устаёт после работы… Не расстраивай отца. — А это что? — Тобиас брезгливо поднял с диванной подушки птицу, сделанную сыном из шишек, веток и листьев. — Что за мусор? Ща выкину. — Нет, папа, только не птицу! — умоляюще проговорил Северус. — Не птицу, говоришь? — хищно спросил Тобиас, словно зверь, почуявшись добычу. — Пожалуйста, не птицу! Она мой друг! Но Тобиас с красным лицом лишь хмыкнул и, сжав кулак, раздавил самодельное сокровище ребёнка… Раздался детский крик боли и отчаяния. Эйлин Принц быстро подхватила сына на руки, собираясь унести его подальше, пока крики мальчика не вызвали новый приступ гнева у мужа… Гарри подошёл к маленькому черноволосому мальчику на руках женщины. — Всё будет хорошо, — сказал он, но ребёнок явно не услышал и не увидел его. Кошмары изменились. Северус постоянно чувствовал себя виноватым — словно это из-за него мать не уходит от отца, и словно он действительно был таким уродом, из-за которого отец постоянно злой. Он нелюбимый урод — осознание этого вросло под кожу Северуса, стало его частью. Даже на детской площадке он, сторонясь других детей, всегда садился только на самые старые, полусгнившие качели, словно не был достоин иного. А Эйлин Принц, сама того не ведая, многому научила сына, касаемо отношений с людьми. Своим отношением к мужу она показала Северусу, что любовь заключается в стремлении всё простить, принять и оставаться рядом с человеком, несмотря ни на что. А своим отношением к сыну она приучила его к тому, чтобы он любил что-то недоступное, причиняющее боль, часто не делающее выбор в его пользу. — Зато у тебя есть отец, — говорила она шестилетнему Снейпу, раскачивая его на скрипучих, самых уродливых качелях в окрестности. — Он же не избивает нас. Он не такой уж злой, когда он не… не устал после работы. Сцена снова переменилась. После прогулки на детской площадке прошло около десяти лет. Эйлин Принц лежала на диване и беззвучно плакала, закрывая левой рукой окровавленное лицо. В правой руке всё ещё была зажата волшебная палочка. — Что произошло, С-с-северус? — она так дрожала, что едва могла внятно говорить. — Я убила его? Снейп замер в дверях. Отец лежал у лестницы, не шевелясь, рука неестественно изогнута. Северус медленно подошёл к нему, нагнулся и пощупал пульс. У него не осталось сомнений — Тобиас Снейп мёртв. Рука, безвольно падающая на пол, стала последним воспоминанием Северуса об отце. Она врезалась ему в память и часто навещала в кошмарах. Северус сам не понял, как уселся на колени у дивана рядом с всхлипывающей матерью. Он сам не знал, что чувствует. Он не винил её, потому что знал наверняка — Эйлин могла выбросить проклятье только в момент наисильнейшей вспышки агрессии со стороны мужа. Следы побоев на её лице красочно говорили об этом. — Obliviate, — едва слышно шепнул он. Несколько мгновений всё было тихо. А потом, когда взгляд матери снова стал осмысленным, она в ужасе уставилась на тело. — Что произошло, С-с-северус? Что с твоим отцом? — Вы поссорились, он был пьян и ударил тебя по голове, — тихо сказал Северус. — Ты потеряла сознание, а он пошёл на лестницу и споткнулся. Я это видел. Гарри подошёл к Снейпу-подростку. — Отпусти прошлое. Ты должен выжить, ты обещал это мне, — убежденно произнес он, но Снейп не услышал его. Воспоминания снова переменились. На этот раз Снейп висел вниз головой с перекошенным от ярости и унижения лицом. Вокруг него смеялись Мародёры и другие ученики. — Кто хочет посмотреть, как я сниму с Нюнчика штаны? — спросил отец Гарри. Мальчик понял, что никогда не сможет спасти Снейпа. Кошмары не отпустят мужчину. Снейп совсем не слышал его. Но тут рядом снова возник Мерлин и повторил то же самое, что сказал мальчику в первую встречу в коридорах замка: — Возьми его за руку и тяни. Скажи ему, чтобы не оставался там. Он вернётся, если будет знать, что нужен. И Гарри схватил за руку Снейпа-подростка, висящего над землей. — Прости моего отца! — в отчаянии крикнул он. — Я прошу прощения от имени папы! Прости, пожалуйста. И вернись! Ты нам очень нужен. Ты нужен мне. Чёрные глаза остановились на Гарри, который стоял как раз возле того места, где недавно был Джеймс Поттер. И Снейп увидел мальчика. Гарри изо всех сил потянул его за руку вниз, Северус начал падать. Гарри успел подхватить его. Мальчик протянул руку, и Снейп помедлив, схватился за неё. Он встал на ноги, и бугимен, не ожидавший такого прилива эмоций, отступил. Реддл заставил бугимена наступить снова. Все кошмары Гарри и Северуса встали в полукруг вокруг них. Но Гарри знал: один из них — на самом деле Волан-де-Морт. Он внимательно осмотрел всех: среди них были и Петунья, и дядя Вернон, и Пожиратели Смерти, и Реддл в более устрашающем обличье, и Амбридж, и Квирелл. Но Гарри смотрел на копию собственной матери в домашнем халате в роковую ночь её гибели, закрывающую руками невидимого ребёнка. «Это он, — четко осознал Гарри. — Это Реддл». Мальчик вспомнил про свое зелье и на ощупь отыскал мешок. И Гарри, закрыв глаза, выплеснул в кошмар остатки снадобья из флакона. — Н-Е-Е-Е-Е-Т!!! — закричал Волан-де-Морт, снова став собой. Он в ужасе уставился на собственные руки, которые покрылись волдырями из-за зелья. Том Реддл никогда не совершал хороших поступков, поэтому зелье подействовало на него противоположным образом. Оно не могло показать ему его с красивой стороны, поэтому показало с ужасной. Тем временем, чёрный дым стал пропадать — бугимен исчезал, признавая поражение. Ему больше нечем было насытиться в тех людях, на которых натравили его — они победили его своими эмоциями, потому что в них не было страха. А Пожиратели Смерти, тоже пораженные им, лежали без сознания. И так как он был связан с Волан-де-Мортом, тот исчезал тоже. Из груди Реддла вылетали полупрозрачные золотистые шары. Реддл дёргался, как только его покидал очередной шар. Гарри догадался, что это способности и таланты подростков-волшебников, которые украл Реддл с помощью бугимена. Они возвращались к своим владельцам. Но в дрожащей руке Реддла всё ещё оставалась волшебная палочка, и он медленно поднимал её. Снейп-подросток после встречи с Мародёрами всё ещё был безоружен. Но зато, пока он был подростком, раны от укуса у него не было. Он встал у плеча Гарри и шепнул:  — Чему я тебя учил в Дуэльном клубе? Гарри поднял палочку. «Экспеллиармус!», и оружие Реддла вылетело из его рук — теперь уже в последний раз. Гарри закрыл один глаз из-за резко ударившего в лицо яркого света, а потом дым почти полностью исчез. Мальчик почувствовал тёплые прикосновения к себе — это его родители снова были рядом с ним, они улыбались ему и гордились им. Но Пожиратели Смерти с началом исчезновения чудовища тоже стали приходить в себя. Надо было что-то делать. — Не так быстро, — холодно сказала Амбридж. Она стояла на коленях, дрожащей рукой указывая палочкой на них. Её лицо было перекошено от ненависти. Снейп-подросток сделал шаг вперёд. Но тут из дверей выскочил Сириус Блэк и без всякой магии набросился на Амбридж, выбив палочку из рук. Следом вбежал Люпин и с мрачной решимостью бросился к уползающему в угол Петтигрю. — Долго вас ждали, — спокойно произнёс Снейп. — Нам понадобилось время, чтобы пробить защиту вокруг дома, — хмуро объяснил Сириус, скручивая Амбридж. — Хм, неплохо выглядишь, лет на 20 моложе. Надеюсь, ты не думал, Снейп, что позволю тебе поучаствовать в таком грандиозном шоу без нас? Гарри, как ты? Дверь снова открылась, раздались хлопки аппарации, и в помещении возникло множество людей — Дамблдор, Фадж, Макгонагалл, Тонкс, Грозный Глаз Грюм, Ньют Саламандер и Якоб Ковальски, толпа незнакомых Гарри авроров и многие другие. Они бросились к Пожирателям Смерти, вокруг которых все ещё стояли призраки. Макгонагалл не без удовольствия наслала веревки на Амбридж, Сириус и Ремус схватили Петтигрю. А Грин-де-Вальд, хромая, прошёл в середину зала и осмотрелся. Волан-де-Морт в последние мгновения своей жизни с ужасом глядел на весь этот свет, заливающий помещение и навсегда изгоняющий его из мира. Внутри него образовалась воронка, в которую словно засасывало его и остатки чёрного дыма. Бугимен, в отличие от Реддла, исчезал спокойно, словно изучая реакцию окружающих на это и сам процесс собственного исчезновения. Реддл с каждой секундой становился всё менее реальным, он исчезал на глазах, превращаясь в дым. Красные глаза, полные ненависти и отчаяния, остановились на Снейпе. — Ты создан, чтобы служить тьме, — прохрипел он из последних сил. — Я сам решу, для чего я создан, — спокойно ответил Северус. И Том Реддл исчез. — Вы все молодцы, мальчики — сказал Мерлин. Он улыбнулся, приподнял остроконечную шляпу в знак прощания и растворился в солнечных лучах. — Ты победил его, — сказал Северус Гарри, чёрные глаза мягко смотрели на мальчика. — Как в пророчестве. — Возможно, про нас обоих было сказано в пророчестве, — ответил Гарри, обеспокоенно глядя на него. — «Приближается тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда»… Ты ведь тогда приближался в прямом смысле этого слова... Снейп на глазах снова стал собой, а его рука снова была в крови, и он осел на пол. Это было глупо, но Гарри надеялся, что рана не вернётся. Он подхватил Снейпа и позвал на помощь. К Снейпу подлетел Фоукс, сел на плечо, и слезы птицы начали капать на раны. Северус провёл тонкими пальцами по яркому хвосту феникса. Мистер Саламандер подбежал и без разговоров перенёс мужчину в больницу вместе с Фоуксом. Гарри с облегчением выдохнул и встал, глядя на остальных. Рядом промелькнул пушистый хвост, и мурлыкающая миссис Норрис потёрлась о ногу Гарри. В пасти у неё был зажат Воскрешающий камень, и она бросила его на мантию-невидимку рядом с мальчиком. — Спасибо, миссис Амбридж, — шепнул Гарри. Неожиданно рядом с камнем появилась и Бузинная палочка, словно вернувшись на место к другим артефактам. Удивлённый Гарри собрал Дары Смерти и сложил их обратно в свой мешок-рюкзак. Прихрамывая, он осмотрелся. С облегчением увидел, что Сириус и Ремус, целые и невредимые, что-то говорили связанному Петтигрю. Вернувшись, Ньют Саламандер подошёл к кошке и медленно взял её на руки. За его спиной стоял бледный Филч. — Вы можете вернуть к жизни мою мать? — с надеждой произнёс он, глядя на Саламандера. — Попробую, — сказал волшебник-зоолог. — Есть шанс снять проклятье и спасти обеих. Я недавно изучал похожий случай в Африке. — Мистер Саламандер, — сказал Гарри, волнуясь. — Как Снейп? — Угрозы жизни нет. — Заклинание войны не сработало? Мои воспоминания пока не вернулись. — Оно обязательно сработает, Гарри, когда вы уничтожите остальные крестражи, — сказал Ньют Саламандер. — Давай-ка сюда свою Бузинную палочку. Перенесём тебя в безопасное место. — Но на доме антиаппарационные чары, настроенные на меня. — Против Бузинной палочки они не работают. Как и антиаппарационные чары в Хогвартсе. Как, думаю, ты уже успел заметить. — Я перенесу вас, — добродушно сказал неволшебник Якоб Ковальски. — Я уже специалист по мгновенным перемещениям. Когда авроры забрали Петтигрю и Амбридж, Сириус, Люпин и Макгонагалл подошли к Гарри, осматривая его. Пора было уходить. Они положили ему руки на плечи. Якоб взял под локоть Ньюта, Ньют — Гарри. — Больница святого Мунго! — радостно сказал Якоб. — Обожаю это делать! И вся компания исчезла. — Невероятный день, — тихо сказал Дамблдору Грин-де-Вальд. — Сразу три брата Певерелл были здесь. Все три Дара Смерти были. И сама Смерть была.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.