ID работы: 9407502

Красный бриллиант

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
319
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 77 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Наступившее утро вышло до неприличия уютным.       Мистер Рен разбудил меня раньше, чем я привыкла вставать на работу, — на тумбочке меня уже дожидался таз с горкой сырого мяса. Полусонная, с трудом соображая, что делаю, я свесила ноги с кровати и накинулась на холодное влажное угощение, едва замечая, как пальцы вампира поглаживают меня по волосам.       Подкрепившись, я побрела в ванную, пользуясь возможностью сходить в туалет и почистить зубы, но одиночество длилось недолго. Когда я включила душ, появился мистер Рен и, укоризненно цокая языком, не дал раздеться.       — Позволь tati поможет, — промурлыкал он.       Кровь, выпитая им накануне, давала о себе знать, превращая меня в сонную амебу. Даже обошлось без обычной истерики при прикосновении его рук, жаждущих избавить меня от одежды. Он не торопился, снимая вещь за вещью, аккуратно складывая каждую на комоде. Вяло прикрыв глаза, я уставилась на дверь за широким плечом. Тянуло спать… Хотелось вернуться в постель.       Закончив с раздеванием, мистер Рен обхватил мою шею ладонями, провел ими до челюсти, заставляя поднять лицо. И сам задумчиво наклонился. Резкий свет, падающий сверху, укрывал его черты таинственными тенями.       — Моя сонная маленькая фея, — улыбнулся он и добавил, чуть тише: — Верно, я был слишком груб с тобой ночью?       Проглотив ком в горле, я пожала плечами. Мистер Рен щелкнул языком и чмокнул меня в лоб, подталкивая к душу. Но снова не позволил мыться самой — разделся, встал позади и разомкнул мои руки, когда я прикрыла грудь. Я старалась не глазеть по сторонам, уткнувшись взглядом в бледный мужской торс, но вампир отвел мою голову назад, затягивая под душ. Замерев, я стала смотреть в потолок, пока меня не повернули, начиная намыливать голову.       — Сегодня ты отправишься с tati на работу. — Его пальцы работали проворно, но бережно, разбирая волосы. — Возможно, нам придется продлить этот распорядок на будущее, пока не станет безопасно оставлять тебя одну.       И развернул меня, ополаскивая под душем. Дальше его выбор пал на губку и гель-шампунь, мой типичный, два в одном, — мистер Рен взял меня за руку и растер ее от плеча до кончиков пальцев. То же проделал с другой рукой, животом и перешел к ногам.       Когда губка скользнула между бедер, я напряглась, схватившись за его запястье. Он цокнул — зеленые глаза встретились с моими, завораживающие, древние и такие страшные, что сразу перехватило дыхание. Это моя кровь бурлила в его радужках, гудела в его венах… и это моя кровь, мать ее, была зеленого цвета.       Сквозь шум воды донесся знакомый тихий щелчок. Я рефлекторно дернулась, но мистер Рен с утешающим шепотом склонился ко мне, ненавязчиво массируя мою промежность губкой. Я уперлась в его грудь, ощутила клыки, дотронувшиеся до шеи, еле уловимый шепот перед самым укусом. Краткий укол боли пробудил в животе вспышку тепла — оно взметнулось по рукам, но… сошло на нет.       Вампир обнял меня за талию и резко привлек к себе, не прекращая пить. Колени подгибались, голова откинулась назад… На плечо капала вода…       Уединение нарушил звонок в дверь.       Мистер Рен прервал свою трапезу и через секунду, нахмурившись, поднял голову. Его рот был измазан кровью — он по-кошачьи слизнул ее и, склонив голову, прислушался. Слух вампиров во много раз превосходил человеческий. Наверное, он даже мог слышать кровь в моих венах.       — Мисс Тико? — вслух удивился он и поднял брови, не прекращая облизываться. — Полагаю, удивляться не следует.       Шею окатила вода, меня вынесло из душа и одело — все в мановение ока. Всколыхнувшееся платье было голубым, с рукавами до локтя и точно не принадлежало моему скудному гардеробу. Я устояла на ногах, ухватившись за столик, и когда подняла глаза, то увидела, что мистер Рен уже полностью одет. Эта его сумасшедшая скорость передвижения чертовски раздражала.       Он усадил меня на диван в гостиной и вручил новый контейнер с каким-то безымянным сырым мясом. Я бездумно вонзила в него вилку, но обожглась, как только поднесла ее ко рту, поэтому с осторожностью принялась кромсать мясо зубами. Где-то справа открылась дверь, зазвучали посторонние голоса, но я не обратила на них внимания. Я проголодалась. Хотела есть так сильно, что кружилась голова.       — Ты не имеешь права держать ее здесь, как… как какую-то зверушку!       Отбросив вилку, я начала помогать себе руками. Так быстрее.       — Роуз, любовь моя… Пожалуйста, не надо тыкать пальцем в мистера Рена.       — Почему бы и нет?!       — Потому что я убью тебя, любезная.       Я соскребла мясные ошметки со дна и облизала пальцы. Роуз совсем рядом, пару несчастных шагов сделать, и это важно — я должна увидеться с ней! Но вместо этого все мое внимание приковала к себе еда. Еще. Я хотела еще. Чего-нибудь свежего, теплого, сочного от крови! Хотела почувствовать пищу на зубах!       — Она не сделала ничего плохого, чтобы заслужить подобное обращение! — не унималась Роуз. — Я… Есть закон, в конце концов! Ты — ее инспектор!       — А еще я очень старый и очень своенравный вампир, и сегодня, если позволите, меня ждет еще много дел с моей зверушкой. — Дверь заскрипела, и голос мистера Рена глухо рыкнул: — Ваша следующая бестактность станет вашей последней, мисс Тико. Мы друг друга поняли?       Я не услышала ее ответ, но минутой позже дверь закрылась. Вдруг отчаянно зачесалось в горле, как раз в тот миг, когда появился мистер Рен — хмурый взгляд мгновенно сменила самодовольная улыбка, неизменно озарявшая его лицо при виде меня.       — Позволь вернуть тебе браслет, моя ненаглядная, — пропел он, вмиг оказавшись рядом с тяжелым железным ободком. — Он облегчит голодные боли.       Мистер Рен не обманул. Я поморщилась, когда боль охватила руку, но секундой позже яростный голод действительно стих, вернув способность трезво соображать. Роуз была здесь! Мне, ясное дело, надо было с ней поговорить. Не то чтобы она могла как-то исправить… ситуацию, но…       — Она просто беспокоится за меня, — сглотнула я. — Не трогай ее.       — Пусть так… — Мистер Рен подобрал пустой контейнер и исчез на долю секунды. Потом опустился рядом и нежно протер мои пальцы влажной салфеткой. — В мире существует определенный порядок. Хаксу пора донести это до своей маленькой боевитой заначки с кровью.       — Роуз ему не заначка с кровью! — парировала я.       — Возможно. Вполне допустимо, что его устраивает ограниченное общество легкодоступного мешочка с кровью. Уверен, его приверженность поколеблется, когда она увянет, сморщится и сдастся на милость собственной смертности.       — А ты что, никогда не был человеком?       Каждый вампир когда-то был человеком. Откуда взялась его черствость по отношению к людям, если он сам был таким же, как все мы?       Мистер Рен вздернул брови. Он повернул мою руку, изучая ладонь. Его большой палец проследил самую длинную линию.       — В некотором роде.       — Но… но вампиров создают, а не рождают.       — Как правило.       — То есть, ты был человеком, — уточнила я.       — Мне никогда не предоставляли роскоши выбора. — Он опустил мою ладонь мне на колено и взялся за другую. — Мой дед любил побаловаться черной магией.       — Зачем?       Испустив раздраженный вздох, мистер Рен закатил глаза. Он никогда не рассказывал о себе, тем более ничего не объяснял. Может, все мои вопросы казались ему бессмысленными или обыденными, но меня это не волновало.       — Он слишком привязался к одной человеческой женщине, — лаконично ответил мистер Рен. — Он возжелал от нее детей, что есть непосильный труд для любого вампира.       — И?..       — Он осуществил свое желание.       — Значит, твоя мать… — открыла рот я.       Он поднес мое запястье к губам и вдохнул.       — М-м. — Клыки щелкнули. — И мой дядя.       — Твоя бабушка выжила?       — Разумеется, нет. Зародыши высосали из нее всю кровь.       Разумеется. Как же еще. Чего я ожидала, услышать сказку? Меня передернуло, и глаза мистера Рена обратились ко мне, полуприкрытые и голодные. Он улыбнулся, коснувшись губами моего запястья прямо над артерией. Чудовищно… Должно быть, эти его мамаша с дядей те еще звери. Настоящие монстры.       Он поцеловал мою ладонь и прижал к своей щеке. Его кожа была чуть теплой, живой от моей крови.       — Моя мать бессмертна, поэтому она смогла пережить свою беременность.       — О. Повезло ей.       Не хотелось озвучивать некоторые мысли, которые настойчиво лезли в голову. Не стоило подавать ему идей, хотя, зная его, они уже наверняка вовсю бродили в его больном воображении. Мистер Рен не сводил с меня глаз, продолжая медленно покрывать мою кожу поцелуями. Вдруг он бесплоден? Черт, а было бы кстати. Его отец был человеком. Должен был быть. Это могло повлиять на гены и…       — Я обдумывал это, — сказал он вдруг, и от этих слов внутри невольно сжалось.       — Обдумывал… — запнулась я. — Обдумывал... что?       — Мысль оплодотворить тебя, малышка. — Мистер Рен вздохнул и возвел глаза к потолку, возвращая мне руку. — Но я справил только лишь одно тысячелетие — рановато, чтобы взваливать на себя бремя отцовства, а ты едва сделала первые неумелые шаги в бессмертие. Впрочем, полагаю, решение будет принято за нас, если я не буду осторожен.       — Но… но…       — Я никогда не сталкивался с нашей проблемой, совокупляясь с другими вампиршами, тем паче, не испытывал искушения трахать свою еду. — Он стиснул мое голое колено и, наклонив голову, улыбнулся свысока. — Но мне доставляет истинное наслаждение обладать моей теплой волшебной девочкой.       — Но…       — А моя маленькая фея обожает большой член tati, не правда ли?       Его пальцы зарылись в мои волосы. Мистер Рен расстегнул ремень — я начала упираться, мотая головой, но он держал крепко. Потянул к своим коленям, заставляя опускаться все ниже и ниже.       — Покажи tati, — проворковал он, когда я заныла, — как сильно ты любишь его большой член.       Его плоть протолкнулась в рот. Я закашлялась, сопротивляясь, и он даже отпустил, ненадолго, потакая моим жалким попыткам освободиться. Толстый орган заполнял и растягивал рот, источая то же слабое тепло, что и его щека. Терпеливыми толчками он пробирался дальше в горло, пока я не подавилась.       — Тише, тише, — мистер Рен приподнял меня за волосы, руководя моими движениями. Я снова поперхнулась, и он отозвался удовлетворенным стоном. — Вот так… Умница.       Беспомощность — вот что я чувствовала. Отрешившись от реальности, я попыталась настроиться на ритмичные толчки, всхлипнула, и тогда он шикнул на меня. Казалось, в том, что происходящее доставляет ему истинное наслаждение, он действительно не лгал.       Мало-помалу ритм движений ускорился, становясь торопливым и беспорядочным. Мистер Рен заерзал, приглушенно застонал. Я надеялась, что мне не будут кончать в рот, но когда член дернулся, запульсировал, поняла, что будут. Грубо загнав мне до горла, он излился, хрипло зарычав, как дикий зверь. Я сглатывала, отчаянно пытаясь поспеть за ним, и осталась сидеть с членом во рту еще с минуту, пока мистер Рен не поднял меня за волосы.       Наверное, на меня было жутко смотреть — я чувствовала размазанные по губам слюни, вкус спермы во рту, жгучие слезы на глазах. Тихо закашлявшись, я заскулила, лелея надежду, что меня пожалеют, что он остановится, хотя не делал так никогда. Я и его-то еле видела сквозь слезы.       Мистер Рен спихнул меня на пол. Ему не потребовалось особых усилий, но я упала на бок и принялась кое-как вытирать губы. Дрожа, проползла пару футов. Думаю, я исчерпала предел его сострадания. Наверное, это все же лучше, чем ничего.       — Я не получаю удовольствия, когда вы валитесь под ноги, точно битая собачонка, мисс Ниима.       Внезапно он встал надо мной. Я посмотрела вверх — из идеальной шевелюры не выбивался ни один волосок, не было слышно даже самого тихого дыхания. Вампир возвышался у кровати, точно монстр из кошмаров.       — Или, быть может, это нравится мне слишком сильно. — Мистер Рен поднял брови. — Сложно все как-то.       — Не… не приближайся!       Не успела я моргнуть, как оказалась в его руках, свернувшись калачиком у него на коленях, прижатая к его груди. Я заморгала, прерывисто вдохнула, не сразу осознав, что задерживала дыхание. Широко раскрыла глаза.       Теперь мистер Рен сидел, прислонившись к стене, — кажется, на моей постели, скрестив свои длинные ноги, чтобы было удобнее держать меня. Весь мой затылок помещался в его ладони. Померещилось, что он вдохнул запах моих волос, и потом я поняла — он действительно их нюхает.       Отшатнулась, вырываясь. Он сжал меня и сжимал, пока я не осеклась, хватая воздух.       — Я нашел, что мне нравится, как ты всегда возвращаешься в мои объятия, — промурлыкал он. И сделал паузу. — Возможно, именно поэтому оно мне так нравится.       Я задрожала, с трудом проглотив комок в горле. Его объятия стали еще немного крепче.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.