Хогвартс и за его пределами

R
Завершён
24
автор
Размер:
15 страниц, 6 141 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

1986, нет, 2020

Настройки
      — Итак, история с Проклятыми сводами началась для нас в конце первого курса, когда мы впервые услышали о них, и длилась весь второй, когда мы безуспешно пытались разыскать проход туда, и лишь на третьем мы сумели проникнуть туда, прямо перед Рождеством…       — Проклятыми сводами?       — О, — он рассмеялся, и лицо озарилось, вернув на чело подростковое лукавство, от чего старик сразу скинул лет так тридцать. — Хранилища, вообще-то, что-то сродни «Ящику Пандоры», содержащего в себе все ужасы. Но «своды» прижилось благодаря Ровану Кханна. Он вычитал в одном из древних фолиантов, ещё времен Основателей, такое название. Мы позже поняли, что там была ошибка в переводе со староанглийского, но уже прижилось…       — Нет, деда! Нас в школе пугали двадцатым годом. Неужели всё было так ужасно?       — Ох, как ты непредсказуемо меняешь тему разговора. Вся в меня! Да, 2020 год выдался на редкость непростым для всех, связанный с тревогами. Тогда казалось, что он вместил в себя груз чуть ли не десятилетия… Да, новый опасный вирус изменил и перевернул привычный образ жизни, работы, учёбы. И это справедливо для обоих миров: и магического, и магловского.       — Магловского?       — Обычного, милая, — Сиблинг обвёл руками всё, что окружало их. — Привычного тебе и твоим родителям. Но двадцатый год был полон и приятных сюрпризов. Парад планет, два затмения, сближение Сатурна и Юпитера - экстаз для такого любителя астрономии, как я.       Девочка лишь закатила глаза, но всё же благодушно улыбнулась.       — Ну, ты довольна моим рассказом?       — Да, история вышла путаной, но такой потрясающей! Дедушка, а ты правда самый-самый настоящий волшебник?       — Ну что ты, милая, я просто старик, развлекающий тебя и себя выдумками. Твоя мама обо мне ведь так и говорит?       В глазах девочки потух огонь восхищения, и она разочарованно дернула себя за косичку, но старик указал ей пальцем на люстру, вокруг лампочки которой внезапно, как по волшебству, засияло невероятное северное сияние, а потом так же неожиданно пропало. Девочка вскинула восхищенные и вновь горящие верой в чудеса глаза, а дедушка ей подмигнул.       В тот же самый миг произошло ещё одно удивительно волшебное событие. В окно комнаты, где с самого утра сидели дедушка с внучкой, постучалась большая сова с конвертом в массивном клюве. Сиблинг открыл створку, и птица грациозно впорхнула в помещение, с поклоном передавая послание девочке.       — Ох, — сказала она, сжимая в руках пухлый конверт, подписанный необычными зелёными чернилами, штрихи которых стали складываться в слова прямо под её взглядом.       — Не мне подвергать цензуре мир волшебства, но я уверен, что в Хогвартсе тебе понравится, дорогая. Магия, дружба, приключения и загадочные события: только что ты была на уроке и вот уже спасаешься от гигантского растения или паука. Именно в Хогвартсе я нашел настоящих друзей и истинную любовь. Кто-то говорит, что школьные отношения — это ерунда и не по-настоящему, но, нет, наши чувства друг к другу пережили все испытания! Уверен, что тебя тоже всё это ждёт.

the END

24 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)