ID работы: 9413368

Личностный кризис

Джен
Перевод
R
В процессе
164
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 35 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
      — Снова?       Коннор знал, что он нежелательная компания. То, как Кэра смотрит на него с отвращением, трудно игнорировать. Она явно от него не в восторге. Коннор понимает, что она видит в нём угрозу, когда та загораживает рукой Алису, держа её позади себя, словно он может наброситься на них, как хищник. Их страх был вызван погоней, которая случилась всего несколько месяцев назад, когда Коннор ещё служил Киберлайф. Он чувствовал, что Кэра, из всех андроидов, понимает, что значит являться рабом своей собственной программы. С другой стороны, возможно, она знала это и боялась людей, под чьим началом он работал. Может быть, каким-то образом Кэра чувствовала, что он все ещё в их власти. Если такие беспричинные страхи всё ещё таились внутри неё, то, конечно, она будет действовать враждебно.       «Снова?» — сказала она, как будто не ожидала, что он придет на очередную консультативную встречу.       — Тебе не комфортно, — замечает Коннор. Он видит Кэру насквозь, как и любой другой андроид. В этом заключалась его особенность анализировать всех и вся, чего он не мог не делать.       — Наверное, нужно было остаться в Канаде, — тихо бормочет Кара. Алиса прячется позади неё, ей не нравится её тон, — Поскольку не знала, что агенты Киберлайф патрулируют Новый Иерихон.       На этот раз Маркуса не было, поэтому некому было вмешаться. У того имелись другие дела, так как он был лидером всех девиантов. Так же у него были миротворческие цели и люди, которых тот должен был посетить. Несмотря на это, Коннор был в порядке, так как мог сам о себе позаботиться. Так он думает, впрочем, Норт уже решительно подходит к нему. Она обычно находилась рядом с Маркусом, поэтому было непривычно видеть её отдельно от него. Коннор не спросил её, почему она здесь из чистой вежливости. Ему не подобало погружаться в чужие личные дела, даже если этого требовало любопытство.       — Агенты Киберлайф? Где? — Норт прикладывает руку ко лбу и с преувеличенным страхом оглядывается вокруг. Как только она заканчивает, то пожимает плечами и продолжает. — Тебе придётся указать мне на них. Не вижу здесь ничего подобного.       Кэра многозначительно смотрит на Норт, а та отвечает пристальным взглядом. Только когда Алиса дёргает Кэру за рубашку, она опускает глаза.       — Кэра, — тихо говорит она, — Почему ты ведёшь себя так пугающе?       Лицо Кэры мгновенно смягчается, и она поворачивается, чтобы положить обе руки на плечи Алисы. Коннор наблюдает за сценой материнской заботы и восхищается столь прочной связью между ними. Кэра явно хорошо заботилась об этой маленькой девочке. Она даже была готова навредить Тодду, их прошлому хозяину, чтобы спасти её от его жестокости. Кэра была удивительной и необычайно сильной духом. Жаль, что они с Коннором, похоже, не поладили, потому что ему хотелось бы с ней дружить.       — Прости, Алиса, просто… у нас с этим человеком… есть кое-какие разногласия. Норт фыркает. Кэра игнорирует её.       — Тогда почему бы нам не пойти куда-нибудь ещё? — невинно спрашивает Алиса. — Например, с Лютером.       — Милая, я же говорила тебе, Лютер помогает Роуз. Мы не должны вмешиваться.       — Почему нет? Кэра улыбается.       — Потому что Лютер не хочет, чтобы мы волновались.       — Не хочу прерывать этот трогательный момент, — вмешивается Норт, — но собрание начинается.       Коннор поворачивается и видит, что Норт права. Саймон возвышается над группой андроидов, что сидят вокруг подиума на пластиковых стульях. Стоят только Норт, Кэра, Алиса и он сам. Они задержались у входной двери, где Коннор встречал каждого вошедшего андроида. Он хотел, чтобы все чувствовали себя желанными гостями, так же, как Маркус дал ему это почувствовать. Он тепло приветствовал всех, пока не вошла Кэра. Остальное — уже история. Саймон покашливает, чтобы привлечь всеобщее внимание.       — Как вы знаете, — говорит он, оглядывая помещение, чтобы получить хорошее представление о своей аудитории, — Маркус не смог присутствовать сегодня. В настоящее время он посещает другие блокпосты, чтобы наладить отношения между людьми и андроидами. Судя по всему, дела у него идут хорошо.       Ропот восторга прошёлся по всей толпе. Коннор так же был счастлив. Он знал, что было множество других мест, где обосновались андроиды. В Новом Иерихоне, каким бы удобным он ни был, всё-таки недоставало места для всех.       — Также, Джош сейчас беседует с местными властями о недавних законах, принятых от нашего имени. Ничего бы не вышло без помощи как андроидов, так и людей. Теперь мы можем законно получить работу и владеть собственностью. И это лишь некоторые из многих законов. Все хорошо постарались!       Толпа ликовала от возбуждения, и Коннор хлопал вместе с остальными. Это было радостное событие, и они только что узнали замечательные новости. Если бы Маркус был здесь, то Коннор держит пари, что тот бегал бы по кругу, хлопая всех по плечам.       Но всеобщее счастье продлилось недолго — дверь рядом с Коннором резко распахнулась. На пороге стоял андроид, чьи глаза были широко распахнуты, а из приоткрытого рта вот-вот вырвется вопль ужаса. Он выглядит так, будто собирается что-то сообщить, и все собравшиеся ждут этого с нетерпением. Однако проблема в том, что у андроида нет возможности что-либо сказать, не тогда, когда он рвётся вперёд и его тело содрогается от полученных пулевых ранений. Увидев это, Коннор не медлит ни секунды.       Он хватает андроида и втаскивает его внутрь. Захлопывая за собой дверь, Коннор подталкивает андроида в толпу, где другие ждут, чтобы помочь ему, а затем выглядывает из окна. В Новом Иерихоне не было больших окон из соображений безопасности. И, кажется, сейчас это сыграло на руку, так как Коннор видит группу людей, собравшихся снаружи и вооруженных огнестрельным оружием.       Помимо очевидного оружия, которым размахивают люди, они также держат над головами знаки со знакомыми символами «Против андроидов», поэтому Коннор смело предполагает, что это протестующие. Все они были людьми, и он не смог найти в толпе ни единого андроида. Один человек хватает мегафон и говорит:       — Андроиды — отбросы общества! Если правительство не хочет нас слушать, то мы разберёмся сами! Люди вскричали в знак согласия. Норт приблизилась к Коннору. Она смотрит туда же, что и он.       — Я вызвала полицию… — говорит Кэра из-за спины. — Они уже в пути.       Коннор кивает. Как бы сильно Кэра его недолюбливала, и как бы ему было неловко в её присутствии, они должны были работать вместе, если хотели выбраться отсюда живыми. Джош вбегает в магазин через заднюю дверь и кричит так, чтобы его все слышали:       — Они блокируют оба выхода!       Кэра переходит к другому окну, чтобы получше рассмотреть происходящее снаружи. Коннор не придаёт этому значения, пока не видит мужчину, который поднимает пистолет, чтобы прицелиться в её голову. Должно быть, она этого не замечает, так как всё ещё стоит на своём месте. Не задумываясь, Коннор бросается на Кэру, увлекая её на пол за собой и не обращая внимания на её протестующие вопли. В это же мгновение пуля попадает в окно, разбивая стекло и посылая в воздух град осколков. Кэра бросает взгляд на разбитое стекло, что теперь лежит рядом с ней, а затем смотрит на Коннора. Эта пуля чуть не убила её.       — Я… — начинает Кэра, но у Коннора нет времени слушать.       — Всем оставаться на своих местах… — говорит он, — нет никакой гарантии, что они просто не откроют огонь по нам. Также есть вероятность, что они попытаются поджечь Новый Иерихон. Надеюсь, этого не случится до приезда полиции.       — Что… Что мы будем делать? — спрашивает другой андроид со страхом в голосе.       — Переждём, — говорит ей Коннор.       — Мы не можем просто ждать — они нас убьют! Нужно сражаться!       — И напрасно рисковать жизнями? — Коннор знает, что им сразу же снесут головы, если они сделают хоть шаг наружу. — Нет. Нельзя. Только если они сами не решат прийти за нами. У нас есть укрытие здесь, но не там. Здесь же и лучшие шансы на выживание. Андроиды одновременно кивают, и Коннор вздыхает с облегчением.       Ждать оказалось сложнее, чем они предполагали. Все встревожены. Пальцы Норт подергиваются, ей не терпится броситься в драку, но Коннор удерживает её от того, чтобы выйти наружу. Он теряется в своих хаотичных мыслях, просматривая их одну за другой, при этом успевая за всем следить. Несколько сценариев проходят через его голову, и они, наконец, прекращают свой поток, когда Коннор видит, что несколько человек отделяются от своей группы. Они приближаются к входной двери и он знает, что это значит. Несколько андроидов ожидают около двери и смотрят на Коннора. Он кивает им. Те кивают в ответ.       Как только дверь открываются, люди врываются внутрь, а те, кто сидел в засаде, нападают на них. Протестующие вскрикивают, когда андроиды прижимают к земле их союзников. Коннор громко захлопывает за ними дверь, чтобы остальные люди могли услышать это.       — Андроиды! Болезни общества! Гнильё! — кричит один из поверженных.       — Посмотрите на этих жалких неудачников! — насмехается Норт.       Коннор игнорирует её, наблюдая за оставшимися снаружи людьми. Они переговариваются друг с другом, обсуждая, как быть дальше, пока не слышат вой полицейских сирен. Все протестующие настораживаются. Коннор наблюдает, как они в панике расталкивают друг друга, чтобы успеть спастись. Это отвратительное зрелище.       Когда приезжает полиция, протестующие уже разбежались, кто куда. Многие из них носились, как безголовые цыплята. Разве они не ожидали прибытия полиции? Полиция делает свою работу, расчищая периметр от множества людей, что несколько минут назад угрожали Новому Иерихону. Коннор впускает несколько полицейских, которые быстро осматривают место, а затем вопросительно смотрят на протестующих, что развалились на полу. Очевидно, они не знали, что делать с текущей ситуацией, и подозрительно оглядели всех андроидов.       — Никто не пострадал, — быстро говорит Коннор. — Они напали на нас, мы лишь защищались.       После этого полиция продолжила заниматься своими делами. Коннор наблюдал за ними, когда те выводили всё ещё дрожащих от страха андроидов, предлагая им сопроводить их домой (хотя в этом и не было необходимости и это не входило в их обязанности). Норт хлопает Коннора по затылку.       — Что? — спрашивает Коннор, поворачивая голову.       — Молодец. Ты был самым спокойным из всех нас.       Коннор потирает затылок там, где Норт его ударила, а затем смотрит на остальных андроидов. Многие из них уходили, но Кэра?.. Кэра задержалась, глядя на него, как будто не знала, что думать о нём после случившегося. Он неопределённо ей улыбается.       Коннор выходит из Нового Иерихона, чтобы получше оглядеть всё вокруг, когда слышит, как кто-то называет его по имени. Он оглядывается, пытаясь найти источник звука, пока не видит знакомую фигуру своего отца, который махал ему рукой из полицейской машины, припаркованной на улице. Коннор быстро подходит к нему.       — Услышал о случившемся из офиса. Я потребовал, чтобы они взяли меня с собой, — говорит Хэнк. Его глаза вверх-вниз пробегаются по Коннору, прежде чем он дёргает его за руку. Андроид в замешательстве спотыкается вперёд. Ему требуется секунда, чтобы понять, что Хэнк проверяет его на наличие ран. Глаза Хэнка разглядывают его лицо.       — Ты не ранен?       — Нет, не ранен, — уверяет Коннор. — Мне повезло.       — Видел, как всё это началось? — спрашивает Хэнк.       — Протестующие, — было единственным ответом Коннора.       — Неужели всё ещё не могут оставить в покое эту свою «ликвидацию всей расы андроидов», а? — Ругается Хэнк, холодно усмехнувшись. — Ублюдки. Все они.       — Мне нужно о многом подумать. — Говорит Коннор, поворачиваясь назад, чтобы посмотреть на ужасающую картину Нового Иерихона. Все окна были выбиты, а стены беспорядочно расписаны граффити. Граффити, смело заявлявшими о том, что все андроиды должны умереть. — Мы можем вернуться домой? Взгляд Хэнка смягчается.       — Конечно, сынок. Поехали. Всё равно устал от этого места. Нужно ещё заехать в полицейский участок, забрать машину. Коннор поднимает бровь.       — Я торопился, ясно? — фыркает Хэнк. — Знал, что ты ходишь на эти дурацкие собрания. Если была вероятность, что ты ранен… скажем так, я не хотел, чтобы ты опять истекал кровью. Подумай о чертовых счетах за ремонт.       — Приятно знать, что вы волнуетесь обо мне, — говорит Коннор.       — Я не волновался, — твёрдо отвечает Хэнк, — я знал, что ты можешь за себя постоять.       — Именно поэтому вы примчались сюда, верно? Хэнк долго смотрит на Коннора.       — Ты, пакостник мелкий, — наконец говорит он, протягивая руку, чтобы в очередной раз взъерошить волосы Коннора. — Думаешь, что можешь дразнить своего старика?       — Я не дразню, я только…       — Всё, хватит с тебя разговоров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.