ID работы: 9413949

Девочка из Пуффендуя

Гет
PG-13
В процессе
97
автор
Alis ochka бета
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 73 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 3. Драко Малфой

Настройки текста
Люциус Малфой сдержанно поздоровался с Миссис Целлер. — Добрый вечер, Бонни. — Добрый вечер, Люциус. Люциус дружески приобнял Бонни и наконец обратил внимание на девочку, стоящую рядом, и, бросив на нее холодный взгляд, подтолкнул Драко.  — У вас уже такая взрослая дочь, вы очень похожи, — ровным протяжным тоном, точь в точь как у Малфоя, произнес Люциус. — Да, на четвертый курс уже перешла, — произнесла Бонни, приобняв свою дочь. — Малфой-младший тоже переходит на четвертый курс, — сказал Малфой старший. — Должно быть вы знакомы, Драко? — взглянув на сына, спросил Люциус. Сразу было видно, что это отец и сын. Волосы у обоих белокурые, взгляд высокомерный и холодный. Иногда, кажется, что их лица вообще не выражают эмоций.  — Ага, виделись пару раз, — с раздражением в голосе сказал Драко. Все удобно расположились, Драко сначала долго молчал, но видимо ему стало скучно, и он спросил: — Ты же с факультета Пуффендуй? — протянул Малфой. — Верно, — отрезала Роза. — Ты, наверное, Роза Целлер? — поинтересовался Драко и начал глазами рассматривать девушку. — Да, — быстро ответила девчонка. — Я видел тебя пару раз, ты ошивалась около компании этой заучки Грейнджер, — грубо заявил Драко и уголки губ слегка дёрнулись. Роза знала, что отношения у них натянутые с самого первого курса обучения в Хогвартсе. На это она не стала ничего отвечать.

***

Сначала на арену вышли Вейлы и сразу же пустились в пляс. Пластика движений, красивые наряды небесного цвета отлично сочетались с бледным оттенком кожи девушек. Кажется, вся арена наблюдала за танцем этих прекрасных созданий и поддерживала бурными аплодисментами. Малфой прокомментировал: — Ещё бы клоунов сюда привели, я пришёл сюда смотреть игру, а не танцы, — он посматривал вниз с явным раздражением. И вот началась долгожданная игра Сперва на поле вылетела сборная Ирландии с сопровождением яркого фейерверка. Трибуна взорвалась криками поклонников. Затем комментатор игры, Людо Бэгмен, громко объявил: — А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — болгарская национальная сборная команда по квиддичу! Представляю вам — Димитров! После этих слов Малфой буркнул: — Скоро уже начнется игра? у Болгарской национальной сборной была ярко-красная форма, которая привлекала к себе внимание. Команда передвигались с такой скоростью, что Людо Бэгмен не успевал давать комментарии. За следующие 10 минут Ирландия забила 2 гола, а игра ожесточилась. Ещё пару минут игры, и Ирландская сборная забила 10 голов и выигрывала со счётом 120:10. Команды быстро метались по полю, трибуны взрывались криками и возгласами восхищённых фанатов. В итоге, общий счёт матча оказался 170:160 в пользу Ирландии. Игра закончилась — Роза, иди к нашей палатке, а я пока найду Джона, — сказала миссис Целлер — Но, мама, я же потеряюсь в толпе! — испугалась Роза. Судя по всему, Миссис Целлер это никак не волновало. Роза стояла сложив руки и нервничала. — Идём, я провожу тебя, — холодно вмешался в разговор Малфой. Мама Розы одобрительно кивнула и скрылась из виду. Ребята уже собирались уходить, как Люциус Малфой, длинной чёрной тростью по плечу ударил Малфоя и жестом руки подозвал его к себе. И они начали о чём-то разговаривать. Вслед Люциус строго крикнул Малфою: — Ты понял? — Да, — резко и недовольно буркнул мальчик. Спускаясь по ярким ступенькам, Драко спокойным и ровным тоном спросил: — Где именно расположена палатка? — Рядом с лесом, вот её номер. На круглой, серебристой эмблеме, выгравированы золотистые цифры 314 . — Отлично, — быстро ответил Драко и ускорил шаг. И вот ребята уже сошли с арены и направились в сторону палаток. Сзади раздался знакомый голос: — Роза, Роза! Девочка обернулась и заметила Гермиону, которая уже бежала навстречу, а сзади плелись Гарри, Рон, Джинни и два брата-близнеца Фред и Джордж. Гермиона подошла и обняла Розу. — Рада встрече, — сообщила Грейнджер — Зато я не очень рад, — перебил Малфой. — Думаешь, мы рады тебя видеть, Малфой? — тут же вмешался Гарри. Душа у Розы сразу согрелась от этого знакомого, приятного голоса. — Мне ваших перепалок хватает в школе, Гарри, успокойся! — воскликнула Гермиона. — Тебя никто не заставляет слушать, Грейнджер, — протяжно заявил Драко. — Да, если бы ты не открывал свой вонючий рот, ничего не было, хорёк, — возмущенно сказал Рональд. — У меня-то вонючий рот? Ты на себя посмотри, Уизли! — яростно вскрикнул Драко. — Прекратите! — завопила Роза. — Поддерживаю, — сказала Грейнджер. Джинни тоже покивала головой, соглашаясь с девочками. — Роза, я думаю, нам пора идти. У меня нет времени на болтовню с этими пустозвонами, — заявил Малфой, бросив озлобленный взгляд на Грейнджер. Роза на прощание помахала ребятам и ещё несколько раз обернулась, смотря на всех с жалостливым взглядом. Ей было невероятно стыдно за этот «сыр-бор» — Что это у тебя за подруга? — спросил Рон, плетясь за Гарри. — Это девочка из Пуффендуя? — перебив друга поинтересовался Гарри. — Да, я вам рассказывала про нее, — ответила Гермиона. — Это она? Она нормальная? Мне что-то не верится, раз она водится с этим идиотом, — кричал Рон, размахивая руками. — Она очень хорошая и дружелюбная, — негромко проговорила Джинни. — Да? Конечно-конечно, «хорошие» и «нормальные» не дружат с этим придурком Малфоем, — передразнил Рон.  — Ты даже не знаешь её, так нельзя судить человека!  — возразила Гермиона. Гарри похлопал по плечу Рональда, как бы, прося о том, чтобы он закончил спорить с Гермионой. На улице становилось всё прохладнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.