we're surrounded

R
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 3 017 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник

t w o.

Настройки
      Сегодняшней задачей являлось в первую очередь защитить себя всеми возможностями, вне зависимости от способа. Скамандер понимал, что не справится с этим, потому что в этой ситуации защититься, значит уничтожить противника, убить, но это не то, чего он хотел. Поэтому он точно будет пытаться найти выход без прибегания к насилию.       Выход Ньюта из безопасного места означал одно для Геллерта – полную готовность парня к бою. Успехи мальчишки не совсем радовали его, но и показывать ему это он не был намерен, слишком много в глазах того было преданности и старания. Так же, маг был готов в любую секунду прийти на помощь к Ньюту в случае его провала. Напряжение в помещении возросло в разы, когда опасной походкой зверь направился в сторону своей цели. Взгляд тёмного волшебника зацепился за скованную позу и за руку Скамандера, в которой он неправильно держал палочку и мысленно уже начал отчитывать его. Однако в считанные секунды тот выпрямился, будто что-то внезапно решил для себя и прищурившись опустил палочку, отчего светловолосый, наблюдая за всем этим, нахмурился.       Дромарог.. – пронеслось у юного волшебника в голове. Разумеется он читал про него и его провальное управление магией абсолютно бы не спасло его, ведь у дромарогов, как он запомнил, была непроницаемая для многих заклинаний шкура. Ньют не знал как вести себя при встрече с ним, а значит сейчас ему следовало импровизировать от души и всем видом пытаться доказать зверю, что он здесь не для того чтобы причинить ему зло, а это действительно являлась непосильной задачей, ведь эти существа крайне редко поддавались приручению и являлись весьма агрессивными в своём характере. Красивый. Вселяющий страх. Чудесный.       Ньют внезапно обратил внимание на то, что дромарог внимательно изучает его руку, в которой тот держит палочку и едва ли у парня был выбор, потому что по агрессивному взгляду существа было видно, что это его злит. А также его голодные глаза его говорили достаточно обо всей ситуации в целом.       Да он голоден, – пронеслось в голове и делая несколько неуверенных движений палочкой, тот наколдовал что-то съедобное в стороне, тем самым отвлекая внимание и не спуская глаз отходил в противоположную сторону.       Теперь же Ньют решил задействовать свою внимательность и стало понятно, что над медленно приближающемся к пище зверем, издевались – об этом говорили многочисленные шрамы на коже, его голодный и уставший вид. Даже казалось, будто в некоторых местах виднелись ожоги. Неуверенно тот притронулся к еде и так же со страхом начал есть.       Удивительно, что даже в таком состоянии он выглядел готовым растерзать любого. – страх сменился восхищением и нежеланием как-либо бороться с этим прекрасным существом, поэтому Скамандер, совсем не подумав об аккуратности, резко поднял палочку вверх и выпустил несколько искр сигнализируя о своём провале. Это же и стало его ошибкой: это действие напугало и разозлило дромарога, тем самым зависло его развернуться в сторону волшебника и понестись на него атакуя.       Грин-де-Вальду понадобились считанные секунды на то, чтобы оглушить дромарога, но этих секунд хватило зверю, чтобы настигнуть Ньюта.       Перед глазами мальчика резко потемнело и сознание его будто напрочь отключилось от резкого удара под ребра, все что он почувствовал в этот момент, как это заставило его отлететь на несколько метров.

***

      Просыпаться в своей постели было до жути приятно, но боль во всем теле заставила Ньюта поморщиться. В этот же момент воспоминания недавней ситуации возникли в голове и первый вопрос, который будто встал комом в горле оказался: А жив ли Дромарог? Что с ним мог сделать Геллерт? Или его последователи?       Поток размышлений прервали спокойные шаги за дверью, которые внезапно стихли и в комнату кто-то вошёл. – Добрый день, Ньют, – произнес спокойный голос волшебника, в котором присутствовали лёгкие ноты разочарования. Скамандер будто вздрогнул от внезапного укола вины которое пришло с осознанием его провала, которого он сам себе объявил перед отключкой. – Я вижу, ты уже пришёл в себя, как твоё самочувствие? – Добрый день, сэр. Думаю, явно лучше, чем в тот момент... А что вы сделали с дромарогом? – вопрос слетел с губ так резко, что Ньют не успел задуматься, а стоит ли спрашивать. – Если ты беспокоишься за его жизнь, то можешь не волноваться, тот сейчас спит крепким сном. Но, скажи мне пожалуйста, – этот тон, которым начал Геллерт, не предвещал ничего хорошего, поэтому неосознанно Ньют вздрогнул. – Чем ты думал, когда совершил то действие, мальчишка, ты что, книжек не читал, и не знаешь, что они ненавидят резкие движения!? – Скамандеру было страшно под суровым взглядом Грин-де-Вальда, однако в его словах мелькало крайнее беспокойство. Разумеется ему было в тот момент стало страшно за мальчишку. – Я.. признаю свою ошибку, я осознал слишком поздно, что моё действие оказалось недопустимым, я понимаю, я все испортил, я вообще ничего не могу, у меня ничего не выходит, я не понимаю зачем вы со мной возитесь, если все без, – глаза наполнились слезами, а горло будто что-то сдало. – результата.       В тот же момент что-то будто изменилось в выражении старшего волшебника и тот мягко положил руку на плечо к мальчику в успокаивающем жесте. – Тише, мой мальчик, – перед глазами в этот момент мелькнули все ситуации, когда Геллерт уже успокаивал ребёнка в разных ситуациях. От этих воспоминаний стало неприятно на душе, от того, что кто-то смел доводить его. – Я не собираюсь больше отчитывать тебя за это.       В какой-то момент, спустя несколько минут беспокойного разговора, Скамандера начал дышать ровнее и уже активно объяснял почему поступил так, а не начал защищаться. – Я не хотел причинять ему боль, даже если бы у меня вышло бы хоть что-то сильное для самозащиты, я бы не воспользовался этим, я бы не смог смотреть как он.. страдал. – Честно говоря, – прервал Геллерт его. – Ты поступил довольно таки необычно в этой ситуации и она шла к успеху если бы ты не сделал того, что сотворил. Дромарог начинал ощущать себя в подобие безопасности, но все же был в напряжении. Твой ход с едой был неплохим. – Спасибо, сэр, но здесь не было ничего необычного, я лишь обратил внимание на то, что он был голоден. – На самом деле, Ньют, у меня есть для тебя подарок, – маг выдержал лёгкую паузу и продолжил. – Я заметил твоё рвение в изучении магических существ и думаю, что тебе больше понравилось бы возиться с ними, чем с заклинаниями, поэтому я принёс тебе несколько книг, в которых более подробно описаны существа, чем в тех, что читал ты.       Глаза Ньюта загорелись необычным блеском счаться и тот взяв в руки книги, прижал их к себе. – Сэр, спасибо вам огромное! Вы не представляете как много это для меня значит.. – Не за что, Ньют, это подарок за твои старания, я вижу с каким рвением ты учишься, поэтому, это для тебя.       Наградив мальчишку улыбкой, тот покинул комнату, оставил того наедине с собой и размышлениями.
Примечания:
65 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)