ID работы: 9414825

Over time

Джен
R
В процессе
253
автор
MiisimleM бета
Размер:
планируется Миди, написано 186 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 251 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
К удивлению Гарри урок защиты от тёмных искусств прошёл очень спокойно. Как человек, не раз попадавший впросак, Поттер сидел как на иголках, стараясь избежать возможного казуса. Долорес Амбридж всем своим видом демонстрировала любовь и радость, чем неимоверно бесила студентов. Драко беззастенчиво продрых весь урок, а профессор этого не заметила. Гарри ещё настораживало железное спокойствие Рона и чрезмерное благодушие Гермионы. Эти двое вели себя так, словно ничего не произошло, но выработанная годами ошибок чуйка очень громко вопила, сбивая Гарри с мыслей. Поттер очень чётко осознавал, что ответочка прилетит очень скоро, поэтому собирался поговорить с Драко в надежде оградить новоявленного родственника. — Если параграф 13 уже закончен, то прошу взять листы, которые сейчас ложатся на край вашего стола, и ответить на несколько вопросов. В сантиметрах пяти от локтя гриффиндорца приземлилась бумага. Гарри буквально подмывало задать вполне логичный вопрос. Он изучил выданный бланк и оказался ошеломлён текстом в нём. По прочитанному параграфу было всего три вопроса из десяти, а вот остальные были биографическими фактами из жизни бывших министров магии. У Гарри буквально скрипели зубы, поскольку он осознавал свой балл, если ответит лишь на три вопроса, поэтому вскинул руку, задушив опасения в зародыше. — Да? Амбридж не смогла скрыть секундного ликования, поэтому юноша сразу понял, что вляпался в расставленную ловушку. Сжав зубы, Поттер поднялся, стараясь сохранить беспристрастность. — Профессор, я бы хотел задать вопрос касательно выданного бланка, если это возможно, конечно. Глаза женщины сузились, она явно не рассчитывала на столь спокойную реакцию. — Мистер Поттер, присядьте, я сейчас к вам подойду. Её голос изменился на долю секунды, но Гарри осознал, что этот раунд за ним. Боковым зрением юноша приметила странные движения Рона, если честно, Гарри чувствовал себя максимально неуютно, сидя рядом с ним. Против него что-то затевалось и это ощущалось очень чётко. Долорес подошла через минуту, легонько наклоняясь к студенту. Поттер не успел открыть рот, чтобы высказать собственные сомнения. Профессор шёпотом заговорила буквально парню на ухо. — Мистер Поттер, я знаю ваш вопрос, поэтому можете не распаляться. Если ваши скудные мозги не смогли подсказать выход из ситуации, а он был максимально прост: изучить историю министерства магии, то могу лишь посочувствовать вашей успеваемости. Гарри и так сидел, натянутый как струна, но вдруг он заметил попавшую в поле зрения Гермиону. Девушка держала прямой контакт, злобно ухмыляясь. В этот момент Поттер осознал, что играет отныне не только против профессора, но и против друзей. Гермиона подмигнула и показала символ победы, ловко оттопырив указательный и средний пальцы. Грейнджер отвернулась, продолжая прерванное письмо. — Я осознал свою ошибку, профессор. Чем я смогу исправить оценку? Амбридж ласково улыбнулась и распрямилась. — Мистер Поттер, я пойду вам навстречу. Напишете этот тест сегодня после окончания занятий. Подойдёте ко мне в кабинет. Видите, культура творит чудеса. Гарри сидел застывшим изваянием, его отрезвил страшный и неверящий взгляд бывшей подруги, направленный в спину профессора. Неожиданно по голове стукнуло осознание: Амбридж спасла его. Гермиона явно не рассчитывала, что женщина, так яро истязавшая юношу, переступит через свои принципы. Гарри поймал настороженный взгляд Драко и робко кивнул. Слизеринец был бледен и взволнован, он что-то писал, почти не разрывая зрительный контакт. Именно потому что Армагеддона удалось избежать, Гарри посчитал, что урок прошёл спокойно. Рон растворился в толпе раньше, чем гриффиндорец успел осознать окончание урока. Гермиона снова была спокойна, но тяжёлый взгляд, мазнувший по герою, ясно дал понять — она не сдастся. Следующим этапом были зелья. В голове гриффиндорца вспыхнула назойливая песенка (пара-пара-пам-рам!), которая возникает в конце серии. Гарри чувствовал, что если накосячит на уроке Снейпа, то ему тот самый конец! Поэтому, выдохнув через зубы, парень постарался настроиться. Драко положил руку брату на плечо, неясно поддерживая, но Поттер всё ещё желал оградить его от возможных неприятностей. За то время, что парни шли к подземельям, Гарри сумел вернуть себе лёгкое душевное равновесие, которое разлетелось на осколки, стоило спуститься к нужному кабинету. Проснувшийся дар артефактора возопил сиреной, отчаянно намекая покинуть опасную зону. Но Гарри, конечно же, проигнорировал это, продолжая путь и подавляя порывы к бегству. По ощущениям с профессором что-то произошло, потому что подземелья пропитались тяжёлой магической энергией. Больше удивления вызывали остальные студенты, да, они выглядели настороженными, но такой паники, как Поттер, явно не испытывали. Гарри не мог точно охарактеризовать источник паники, но какое-то смутное подозрение вилось на кромке сознания. Драко заметил метания друга, поэтому оттащил того в сторону. — Эй, герой, чего трясёшься, как осиновый лист? В этот момент Гарри реально осознал, что его потряхивает. Руки похолодели, а кожа покрылась пупырышками. Да, такое состояние было последний раз в лабиринте при появлении Хвоста. Моргнув, парень постарался успокоиться, однако получалось не очень. Немного всех всколомутил удар колокола. Прошло три секунды после, как дверь со зловещим скрипом отворилась. Все студенты тут же вспомнили в чьё логово они сейчас попадут, поэтому испуганно начали переглядываться. Драко оказался самым смелым, так как первым шагнул через порог, потащив за собой брата, парализованного эфемерным ужасом. Северус Снейп после утреннего инцидента пребывал в невероятно приподнятом расположении духа. Поэтому позволил студентам бочком проползать в кабинет, однако неожиданно его вторая половина взбунтовалась, точнее её удерживать стало тяжелее. Северус ухватился за край столешницы, пытаясь аргументированно объяснить случившееся. Когда внутреннее давление ослабло, мужчина вышел из-за стола, встав перед всем классом. Выдохнув, Снейп поднял свой фирменный безэмоциональный взгляд, начав вступительную речь. — Доброе утро, студенты. Думаю, к пятому курсу вы осознали тяжесть предмета зельеварения. Также, глупо, конечно, но я рассчитываю, что вы удосужились запомнить правила безопасности. Можете сколько угодно закатывать глаза, мистер Финниган, оторванные пальцы напускной гонор не вернёт. Итак, приступим к объяснению вашей сегодняшней работы. На доске представлен рецепт «Замораживающего зелья». Мне известно, что данное снадобье проходят на четвёртом курсе, мисс Грейнджер, однако отказать просьбе мадам Помфри, к сожалению, я не могу. На выходных прошёл матч по квиддичу, в котором выиграл Слизерин. По каким-то неизвестным мне причинам в воздухе случилась стычка игроков двух команд, многие получили травмы. И нашей медсестре нужна помощь. Профессор прервался, взглядом задёргавшись на каком-то студенте. Северус почти неслышно двинулся к своей цели, останавливаясь и нависая прямо над мелким паразитом. Весь класс задержал дыхание, потому что атмосфера из гнетущей стала угрожающей. Гарри, который и до этого чувствовал себя мягко говоря, неуютно, сейчас готов был свернуться в комочек, так сильно им завладела паника. Его очень явно трясло, хотя ничего опасного, вроде, и не происходило. — Мистер Лонгботтом, я несомненно рад вашему рвению, однако команды начинать не было. Если вы настолько точны и способны, то я принесу вам извинения при свидетелях, но моя память намекает, что ваша криворукость входит в кураж именно на зельеварении. Поэтому, если не ради собственной, так ради безопасности других, прекратите пренебрегать инструкцией. Минус десять баллов, за нарушение дисциплины. Отработка в восемь, только посмейте опоздать. Северус ни на йоту не поднял голос, однако в кабинете все дрожали и были напуганы. Ну, как всегда, конечно же, есть бравые рыцари, готовые защищать идиотов. — Вы не имеете права говорить подобное! Невилл ни в чем не виноват! Профессор, ваше попустительство в сторону собственного факультета переходит все границы, тот же Гойл сейчас трындит на последней парте, но вы наехали именно на гриффиндорца. Это низко и не профессионально! Время будто застыло, ещё никто не смел так кричать на этого преподавателя, ещё никто не опускал его авторитет. Гарри чувствовал, что дальше последует буря, потому что чёрные глаза Снейпа странно блеснули, буквально на секунду радужку затопила кровь, однако всё моментально исчезло. Поттер даже не мог поручиться за правдивость своих видений. — Мисс Грейнджер, я всегда считал вас достаточно проницательной, но ваше нынешнее выступление демонстрирует полное отсутствие даже крох интеллекта. Голос профессора был очень спокоен, даже тягуч, но стоящую девушку пробил озноб. Гермиона не желала сдаваться так просто, она полностью осознавала собственные действия и считала их верными, потому не собиралась отступать. — Вы унижаете меня, потому что не желаете признавать правду? Или же потому что я гриффиндорка? В этот момент все гриффиндорцы, присутствующие на уроке, готовы были убить Гермиону, потому что её слова заносили дамоклов меч над головой всего факультета. — Вы абсолютный и несдержанный шовинист! Как Альбус Дамблдор допустил вас к преподаванию?! Это был финальный удар. Моментальный крах. Мгновенный конец. Гарри не знал уже, как охарактеризовать это странное помешательство бывшей подруги. Она словно мстила, но не профессору, а факультету, словно хотела подставить кого-то. В голове что-то щёлкнуло. Конечно, как он мог быть столь беспечен! Гермиона на прошлом уроке продемонстрировала своё желание покарать неугодного друга. Она хочет выбесить Снейпа, чтобы в конечном итоге подставить его самого. «Весь факультет в курсе наших сложных отношений с профессором, но каким образом Герми свалит вину на меня? Она должна была понять, что я не настолько вспыльчивый, чтобы кидаться на всех неугодных, тогда что?» — Я разочарован. Ваше поверхностное мышление заставляет сожалеть о потраченных усилиях, направленных на вложение знаний в вашу голову. Мисс Грейнджер, сочувствую родителям, воспитавшим подобную ёнду*. Если уж вы не способны увидеть всего, позвольте я объясню свой поступок. Мисс Грейнджер, утверждаете, что мистер Гойл виноват в большей степени, чем ваш друг, тогда обратите внимание. Мистер Лонгботтом своим поступком обеспечил опасность для всех в этой комнате, Грегори же лишь обсуждал ваше высокомерное поведение. Последуем пропагандируемому гриффиндорцами равенству, Грегори, минус пять баллов за шепотки на уроке. Мисс Грейнджер, дилемма разрешена? Гермиона поджимала тонкие губы и старалась как можно скорее придумать новое обвинение. — Вы… — Гермиона, хватит! Это было неожиданно. Весь класс подпрыгнул от нового голоса в этой беседе. Девушка резко обернулась, сталкиваясь с серьезным взглядом бывшего друга. Гарри сам не осознал, что вскочил и выпустил свою магию. Она не хило хлестнула девушку, словно нанесла пощечину, потому ярость, зажегшаяся в карих глазах, поменяла цель. — Хочешь блеснуть недавно обретённым интеллектом? Голос девушки сочился ядом, почти взлетая до крика. Сердце Поттера дёрнулось, он на секунду потерял самообладание, явив зрителям природную робость. Кажется, Гермиона ожидала этого момента, потому что хищницей набросилась на жертву. — Думаешь, что все восхваляют тебя. Хочешь получить привилегии от жёсткого преподавателя, опустив друга? Молодец, Гарри, не ожидала, что ты такой двуличный! Северус прикладывал все усилия для того, чтобы не выдать собственный шок. За него вступился ученик! И кто? Поттер! Как только пацан вскочил, вторая сущность чуть не вырвалась. Снейп не мог понять почему подобная реакция на сына Лили. Он не первый раз уже ведёт уроки во время загона, и Поттер не раз в это время их посещает. «Так что, блин, нужно Принцу сейчас?!» — Гермиона, я не желал оскорбить тебя. Лишь хочу прекратить бессмысленные нападки на учителя! Класс вылупился на героя. Никто не мог поверить в услышанное. Грейнджер аж проглотила следующий аргумент. Вот этого она не ожидала! — Закрыли рты оба! Сядьте и откройте тетради. Отработка завтра и послезавтра. — Но послезавтра Хеллоуин, профессор. Гермиона постаралась исправиться в глазах однокашников, указав на дискриминацию. — Что ж, ваше волнение похвально. Раз вы так беспокоитесь о своём товарище, значит ожидаю вас в день праздника, мисс Грейнджер. Драко чуть язык себе не откусил, стараясь подавить истеричный смех. Вид гриффиндорки показывал всё её недовольство. Бросив уничижающий взгляд на Поттера, Гермиона плюхнулась на стул, моментально утыкаясь в тетрадь. Набрав в грудь воздуха, Гарри повернулся к бывшему врагу. — Прошу прощения за доставленные неудобства, профессор. Наше поведение недопустимо, потому спасибо за наказание. Гарри поклонился, скрывая горящие щёки, осознавая двусмысленность фразы, и присел за парту. Драко в отчаянии пригнулся, утыкаясь лбом в столешницу. Боже, он даже не ожидал, что его брат — фетишист. Северус же не смог сдержать удивления. Слишком Поттер вёл себя странно: культурно и покладисто. Как только инцидент исчерпал себя, урок пошёл обычным ходом. Все склонились к котлам, и аудиторию заволокло разноцветными парами и разнообразными запахами. Северус привидением скользил между рядами, моментально подмечая всевозможные ошибки и недочёты. Ученики, поражённые началом урока, молчали, качественно скрывая проявление шока. Снейп притормозил у парты своего личного несчастья. Пусть поведение у Поттера улучшилось, но, к сожалению, эти улучшения не коснулись навыков в зельеварении. Пару минут понаблюдав за дрожащими руками гриффиндорца, Северус тяжело вздохнул и перехватил ладошку ученика с серебряным ножом. Гарри, полностью погрузившийся в работу, испуганно мявкнул, поднимая взгляд на прервавшего. — Мистер Поттер, ваши действия станут более эффективными, если вы прекратите нервничать. Ваши руки ледяные, они демонстрируют крайнюю нервозность, а подтверждает её дрожь. Будете отрицать? Гарри не смог выдавить ни единого звука, захваченный врасплох необычным провидением преподавателя. Выдавив из себя кивок, юноша отвёл взгляд. Северус покрепче сжал чужую ладонь и быстро нашинковал корень Амлиссы*. Гарри восторженно наблюдал за отточенными движениями, такого мастерства ему вовек не достичь. Он настолько увлёкся, что не заметил, как перестал сжимать нож, передав всё в руки учителя. Северус осознал, что слишком долго удерживает чужую ладошку, поэтому срочно отстранился. Нож, более никем не удерживаемый, с громким звяком рухнул на пол, заставив подпрыгнуть всех студентов. Обескураженный и смущённый Поттер быстро вернул инструмент и продолжил готовку. Снейп уже успел накинуться на другого несчастного. В конечном итоге урок завершился. Ученики испарились из кабинета быстрее, чем можно представить. Драко наконец получил возможность отсмеяться. Парень согнулся пополам, рукой схватившись за стену. Поттер, державший две сумки: свою и всученную Малфоем, не понимал такой дурной реакции. Смех Драко перерос в громкую икоту, которую слизеринец попытался унять, вконец усугубив собственное положение. — Видел бы ты своё лицо! Просто словами не передать! Мой крёстный восхитил тебя своим многогранным тембром? Кажется, парень осознал, что сболтнул лишнего. Драко моментально растерял весёлость, с испугом подняв глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.