Глава 7
28 августа 2013 г. в 22:14
Феличиано чувствовал себя самым счастливым человеком на земле. Мальчишка очень любил, когда его обнимают, чего от брата не дождёшься, а тут сразу четверо новых знакомых тискали его и пищали от умиления.
- Ве-е-е, - довольно протянул он, блаженно прикрывая светло-карие глаза.
- Какие волосы мягкие! - пробормотал Артур с лёгкой завистью в голосе. - Чем ты их моешь? - спросил он у Фели, перебирая его рыжеватые пряди.
- Ну уж точно не детским мылом, как ты, mon ami! - злорадно усмехнувшись, ответил Франциск за итальянца.
- Чем это тебе детское мыло не угодило, лягушатник? - вспыхнул Артур, злобно уставившись на француза.
- Да мне-то ничем, а вот тебе точно надо переходить на нормальный шампунь! - коварно улыбнулся Франц. - Глядишь, и волосы перестанут походить на солому.
- Ну знаешь ли, у всех разная текстура волос! - рассерженно выпалил англичанин, при этом ненароком дотронувшись до своих светлых, но жёстких волос. - И вообще, смысл тратить лишние деньги на эту бурду?
- А тебе и не придётся ничего тратить, mon cher! - злорадно хихикнул Бонфуа. - Я тебе подарю свой шампунь. И расчёску.
Реакция британца не заставила себя ждать. От таких слов гордый Кёркленд весь затрясся и покраснел, гнев так и переполнял его, и парень с трудом сдерживался, чтобы не наброситься на наглеца.
- Вот нахальный виносос, - проскрипел он зубами. - Да я лучше откажусь на месяц от чая, чем приму что-либо от тебя! Сам мойся своей жижей, жертва гламура! - последнее он выпалил французу прямо в лицо, и, довольный собой, с гордым видом отвернулся и отошёл в сторону.
Франциск же на это, в свою очередь, принялся наигранно вздыхать.
- Ах, mon ami, какая неблагодарность с твоей стороны! Ты совсем не ценишь мою заботу о тебе!
Феличиано, которого к тому времени сжимали в объятиях уже только братья Джонсы, явно недовольный разыгравшимся рядом с ним балаганом, оттолкнул от себя новых приятелей и, нахмурившись, обратился к бранящимся блондинам:
- Ве-е-е, прекратите этот дурдом! Нашли из-за чего ругаться. Из-за шампуня! Я пользуюсь "Head&Shoulders", недорого, везде продаётся и результатом доволен! - возмущённо сложил он руки на груди.
Блондины разом повернулись к нему.
- Ну-у, думаю, для начала тебе стоит попользоваться этим... - протянул Франциск, обращаясь к Артуру. - Такое вам должно быть по средствам.
Юный англичанин искоса посмотрел на француза; в его зелёных глазах горел недобрый огонёк.
- Дела моей семьи тебя не касаются, - бросил он. - И я сам решу, чем мне пользоваться.
- А лучше всего пользоваться шампунем "Сорвиголова"! - вдруг вмешался в разговор Альфред.
Мэтью, услышав голос брата, весь покраснел от стыда за непутёвого близнеца. Одной рукой он закрыл пылающее лицо, а другой схватил Фели и оттащил подальше, на всякий случай, вдруг Альфред опять чего-нибудь выкинет? И не ошибся.
Альфред продолжал свою речь.
- Мойтесь "Сорвиголовой" - и ваши волосы будут сильными и геройскими, как у меня! - восторженно объявил он и широко улыбнулся.
Все так и прыснули со смеху от такой "рекламы", а британец, скептически приподняв густую бровь, изрёк новый сарказм:
- "Сорвиголова", говоришь? Ну-ну, то-то я смотрю, у тебя она отсутствует!
Джонс удивлённо округлил голубые глаза.
- Не понял... Как это её нет? - осторожно пощупал он свою светло-русую голову. - Она есть! - возмущённо воскликнул он, ткнув пальцем в Артура. - Ты чего ерунду городишь?
- Нда? - усмехнулся Кёркленд. - А по мне, так у тебя её давно сорвало, а на её место прилепили тыкву! Иначе как объяснить отсутствие у тебя мозгов? - издевательским тоном произнёс он и громко засмеялся, явно довольный своим остроумием.
У Альфреда нервно задёргался глаз, и он, поправив очки, произнёс:
- Знаешь, Арти, это уже не смешно! Может, конечно, это ваш специфический английский юмор...
- Специфический? О-о, какие мы слова знаем! - изобразил удивление Артур.
- ... но такое прямое оскорбление - это уже слишком! И хватит уже себя вести, будто ты взрослый, а я - ребёнок! - обиженно продолжал голосить Джонс.
- А я и так старше тебя, - снисходительным тоном напомнил ему Кёркленд.
- Да не похоже! - сказал ему Ал, глядя на англичанина сверху вниз. - Если бы не знал, что ты в одиннадцатом, ни за что бы не поверил! И зато я выше тебя!
- Угу, и обделён интеллектом! - отозвался британец.
- Кхем-кхем, ребят, это уже слишком! - вмешался вдруг Тони, желая разрядить обстановку, но на него тут же недовольно воззрились две пары глаз - зелёные и голубые.
- А ты не лезь! - прошипели Кёркленд и Джонс, отчего Антонио сделал шаг назад, подняв ладони вверх, как бы давая знак, что всё понял и уже молчит.
- Так вот, - продолжил Альфред, обращаясь к Артуру. - Сам говоришь, что моё поведение возмутительно, а твоё не лучше! Унижать человека - это плохо!
- Есть за что.
- Грр, тебе ещё повезло, что я к тебе хорошо отношусь, а то я мог бы и подраться с тобой! - сказал Альфред, пристально глядя в насмешливые глаза Артура. - И плюс, Герой не обижает маленьких и слабых!
- Идиот, это я-то маленький и слабый?! - воскликнул Артур и набросился бы на Альфреда, если бы Франциск вовремя не перехватил его и оттащил на безопасное расстояние. - Пусти, виносос, я сейчас покажу этому америкашке, кто тут маленький и слабый! - заверещал он, пытаясь освободиться, но приятель крепко его держал, что было весьма непросто, ибо англичанин отчаянно брыкался, стараясь вырваться из цепкой хватки.
- Артур, прекрати! - пропыхтел Франц, чуть не получив от буйного британца между ног. - Не стоит он того! Да перестань же! - воскликнул он, изо всех сил пытаясь не выпустить из рук извивающегося, словно уж на сковородке, Кёркленда. - Угрр, вот видишь, Альфред, наш Артурчик вовсе не слабый, каким кажется на первый взгляд, ух! Ну ничего, он ещё не сильно зол, а я сильнее, так что смогу его удержать, о-ох! - щеголеватый француз едва не выпустил из рук бровастика, когда тот со всей дури попал ему по коленке, но в последний момент вновь поймал.
- Пусти! Пусти! - размахивал Артур кулаками, пытаясь дотянуться до обидчика.
- Грр, Артур, ПРЕКРАТИ! - не выдержав, заорал Франциск, резко развернул британца лицом к себе и как следует встряхнул. - Не стоит этот полудурок твоих нервов! Нашёл, из-за кого заводиться!
От громкого голоса Артур испуганно вжал голову в плечи и зажмурил глаза. Сердце бешено колотилось, дыхание было тяжёлым и прерывистым, и пребывающий в шоковом состоянии парень не заметил, как коварный француз с хитрой улыбочкой притянул его к себе и, поглаживая его по взъерошенным волосам, начал приговаривать:
- Всё хорошо, mon cher, всё хорошо! Никто тебя не обидит, америкашка просто тупой. Ему ещё повезло, что я не дал ему отведать английских тумаков! - говоря это, он одарил Альфреда таким взглядом, отчего тот чуть не подавился гамбургером, только что вытащенным из кармана коричневой куртки.
Тем временем, стоящие чуть поодаль ребята, находившиеся в шоковом состоянии от увиденного, начали потихоньку приходить в себя. Мэтью осторожно убрал руку с лица, открыл глаза и, убедившись, что опасность попасть под горячую руку миновала, выпустил из-за спины ничего не понимающего Феличиано; Антонио аккуратно отцепил от себя прижавшегося к нему и уткнувшегося носом в грудь Ловино и тут же получил от него пощёчину.
А Франциск продолжал свою речь, не сводя глаз с Альфреда:
- ... И если ты вдруг причинишь вред МОЕМУ Артурчику, то тебе придётся иметь дело со мной! А я ох как не советую доходить до такой крайности!
Альфреду такой поворот пришёлся не по душе и он, грозно нахмурившись, вплотную подошёл к Франциску, по-прежнему прижимавшему к себе ненаглядного англичанина, и сказал серьёзным тоном:
- Артурчик не твой! Он сам решит, с кем ему быть! - с этими словами он выдернул британца из рук потерявшего бдительность француза.
- Нет уж, я не отдам Арти безмозглому америкашке! - взвизгнул Франц и потянул Кёркленда на себя.
- Но и с винососом он не будет! - воскликнул Джонс, пытаясь выдернуть ещё не вышедшего из прострации парня из рук француза, но тот крепко держал свою "добычу".
- Отдай!
- Нет, ты отдай!
- Руки прочь, жертва фаст-фуда!
- Сам убери, гламурник!
- Вашу мать, прекратите этот детский сад! - крикнул пацанам Тони, стуча по прилавку, видимо, надеясь переключить их внимание с британца на звук.
- Клянусь кленовым сиропом, я скоро с ума сойду! - запричитал Мэтью и закрыл глаза руками, будучи не в силах смотреть на очередной позор братца.
- Мой!
- Мой!
- Грабли убрал!
- Не уберу!
- Убрал быстро, противный!
- Это я-то противный?!?
- Ве-е-е, да что вы творите?!?
- Фели, не лезь к этим идиотам!
- Прекратите делить Артура! Оторвёте же руки ему, придурки! - кинулся Антонио разнимать вопящих парней и отцеплять их от ещё не пришедшей в себя жертвы.
Что произошло потом, не понял никто. Раздался дикий вопль, от которого Мэтью и братья Варгасы в ужасе прижались друг к другу и попятились назад, затем тела дерущихся сплелись в замысловатый клубок, завертелись, будто в неистовом вихре, и, отлетев на небольшое расстояние, на пыльную землю рухнули Франц, Альфред и Тони. А перед ними стоял, выпрямившись во весь рост, уже оправившийся от шока и тяжело дышащий, Артур Кёркленд. Выведенный из себя, он будто источал лютую ненависть и даже казался выше, чем он есть на самом деле, отчего его вид был ещё более грозным. А под тёмно-серым небом это представляло собой воистину пугающе зрелище.
- Идиоты, - наконец, прохрипел он, взирая сверху вниз на лежащих в пыли парней. - Вы что о себе возомнили?
- Арти... - начал было Альфред, но Франциск предусмотрительно зажал ему рот рукой.
- Я вам не частная собственность! - продолжал Артур, гневно сверкая зелёными глазами. - И не наследство, чтобы меня делить!
- Вот видишь, он сам решит, с кем ему быть! - торжествующе провозгласил Альфред, убрав от себя руки Бонфуа, но, столкнувшись с испытующим взглядом Артура, свирепо смотрящего на него из-под густых бровей, тут же испуганно смолк.
- Ну уж точно я не буду связываться с безмозглыми малолетками! - прошипел юный англичанин, с презрением глядя на поверженного американца.
И, устало вздохнув, Артур направился к ближайшей лавочке, стоявшей около целого, ещё не тронутого Джонсом, прилавка. Обессиленно плюхнувшись, он обхватил светлую голову руками и, уперевшись локтями в колени, закрыл глаза.
"Мда уж, чувствую, в школе скучать не придётся..." - промелькнуло в голове у обалдевшего Феличиано, переводящего взгляд с тяжело дышащего Артура на поднимающихся с земли ребят. "Ве-е-е, только вот странно они себя ведут. Будто... Нет, такого быть не может! Это же ненормально! Ладно, всё-всё, надо это выкинуть из головы!"
Артур же сидел на лавке, пытаясь успокоиться. Ненадолго воцарилось молчание, в тихом вечернем воздухе было слышно лишь прерывистое дыхание Кёркленда и кряхтение поднимающихся с земли парней. Братья-итальянцы вместе с несчастным Мэтью по-прежнему стояли в сторонке, на всякий случай.
Через некоторое время британец зашевелился и поднял голову. Взгляд его снова был чуть насмешливым, было видно, что он вернулся в своё нормальное состояние и готов изречь очередной сарказм. Выпрямившись и сложив руки на груди, юноша устремил взор на Тони, Франца, Ала и надменно произнёс, с усмешкой глядя на них:
- Педики.
- Не надо так на меня смотреть! - сию же минуту замахал руками Тони, удивлённо выпучив зелёные глаза. - Я не такой! Это вот они, - он указал пальцем на ошарашенных Джонса и Бонфуа, потихоньку отодвигаясь подальше от них, - из голубого лагеря, а я - нормальный! - преисполненный чувством собственного достоинства, гордо сказал он, чем вызвал смешок у старшего Варгаса.
- Что ж, радует, что хоть в чём-то ты нормальный, - ответил на это Артур, недоверчиво приподняв густую бровь.
- Эй! Мы тоже нормальные! - обиженно воскликнули в один голос Альфред и Франциск, вышедшие из ступора. - Никакие не голубые!
"Я не голубой. Ни в коем случае. Я - би, только Милашке Арти знать об этом совсем необязательно!" - подумал про себя хитрый француз.
"Я не голубой. А вот насчёт лягушатника у меня бо-ольши-ие сомнения!" - рассуждал Альфред, недоверчиво косясь на Франциска. "Я-Герой, и я должен защитить Арти от этого мудака. Хотя... нет, неважно! В любом случае, есть вещи, которые Арти не должен знать ни в коем случае! И вообще никто посторонний!"
Артур на это лишь недоверчиво хмыкнул и покачал головой.
- Всё равно придурки.
- Хей! Хватит уже обзываться! - подал голос Джонс, быстрым шагом направляясь к Кёркленду. - Тебе как будто нравится унижать других!
- Смотря кого.
- Хрр, вообще-то, я хочу защищать тебя от всяких нахальных типов!
- Между прочим, если ты ещё не понял, я сам могу постоять за себя! - поднялся со скамейки Артур, уткнув руки в боки и с вызовом глядя в голубые глаза Альфреда. - Хотя, чтобы до тебя что-либо дошло? Хех, скорее, свиньи полетят, или у тебя с Мэтью вырастут крылья!
- При чём тут я? - вздрогнув, пробормотал весь красный от стыда Мэтт.
- Хей, ты брата не впутывай, он здесь вообще ни при чём! - предостерегающим тоном произнёс Ал, ткнув пальцем в Артура. - И я не тупой, если ты на это намекаешь!
- Не тупой? Да ну? - ехидно переспросил Кёркленд. - А это что тогда? - вдруг он резко схватил Джонса и развернул его в сторону сломанного прилавка. - Только такой безмозглый болван, как ты, додумается до подобного!
Все ребята заржали, а Джонс невозмутимо ответил:
- А, это? Это была генеральная репетиция!
- Какая ещё репетиция? - посмотрел британец на американца, как на психа.
- Хе-хей, а вот такая!
- Что?
Тут произошло то, что заставило всех парней в изумлении раскрыть рты. Не успел Артур опомниться, как оказался на руках у шустрого Альфреда. Тот, не теряя ни секунды, ловко вскочил на один из ближайших прилавков, ещё целых, и принялся резво скакать, прижимая к себе драгоценную ношу и напевая довольно известную песенку, правда, слегка переделанную.
Ребята, совсем недавно стоявшие, разинув рты и удивлённо округлив глаза, разразились диким хохотом. Антонио катался по земле, дрыгая в воздухе ногами и схватившись за живот. Ловино колотил руками по прилавку, давясь от смеха. Красный как рак Мэтью заливался звонким смехом, не обращая внимания на запотевшие очки и выступившие на глазах слёзы. Феличиано, будучи уже не в силах смеяться, сидел на земле, схватившись за живот, и с хрипом хватал ртом воздух. Франциск же весь трясся от хохота, при этом с неким злорадством глядя на беспечного Джонса, которого принялся неистово колотить внезапно оправившийся от шока Артур.
- Пусти меня, идиотина! - верещал британец, что есть мочи. - Тупой америкашка! ПУСТИ-И-И!!!
Но Альфреда сейчас ничего не волновало. Он наслаждался моментом, крепче прижимая к себе вырывающегося, вопящего блондина, при этом напевая песенку и продолжая весело скакать по прилавку.
- ПУСТИ-И-И!!! Идиот! А-А-А-А-А!!!!!
- I'll be a prince and you'll be a princess! It's a love story, baby, just say: YES!
На слове "YES!" доски резко проломились, и Альфред, не успев ничего понять, рухнул вниз, от неожиданности выпустив из рук Артура. Тот, вскрикнув, отлетел в сторону и упал бы на землю вниз головой, если бы не подоспевший вовремя Франциск, подхвативший его почти у самой земли.
- Ух, поймал! - облегчённо вздохнул он, отскочив с обалдевшим приятелем на руках на безопасное расстояние от груды досок, откуда ворчащие парни доставали непутёвого Джонса, и бережно поставил его на землю.
Артур, едва ощутив под ногами твёрдую почву, дёрнулся и, отойдя от француза на пару шагов, отвернулся и стал брезгливо смахивать с себя невидимые пылинки.
- Идиот Альфред! - пробормотал он. - Таких остолопов ещё поискать надо!
- Ты прав, mon cher!
Вздохнув, Артур повернулся к стоящему позади Франциску. Лицо его выглядело умиротворённым, как никогда раньше, на губах играла лёгкая улыбка. Не саркастическая усмешка, какую обычно видели окружающие, а настоящая, искренняя улыбка, идущая из глубины души. В устало глядящих ярко-зелёных глазах читалась благодарность.
- Раньше я никогда бы не подумал, что лягушатник спасёт мне жизнь, и при том не один раз, - глядя в голубые глаза Франца, проговорил Кёркленд.
Бонфуа на это ничего не ответил. Лишь подошёл к Артуру, встал рядом и, положив руку ему на плечо, сказал:
- C'est la vie, mon ami! Возможно, это всё шутка Бога, но жизнь всё равно слишком непредсказуемая вещь! Особенно, у таких, как мы!
- Этому остолопу Джонсу никогда не понять, что мы - другие, - задумчиво произнёс Артур, прокручивая в голове различные моменты своей пока ещё недолгой, но насыщенной событиями жизни. - И я, и ты, и наши родители, и наши мелкие - в нас течёт другая кровь! Это определено с рождения, и уже ничего не изменить! Мы оба связаны общей тайной, чего этому придурку ни за что не понять! - чуть ли не выпалил под конец британец, сильно сжав кулаки.
- Знаешь, у меня насчёт нашего "друга-идиота" есть некоторые предположения, - неуверенно начал Франциск, когда Артур закончил свою речь. - Кое-какие твои слова, что ты ему сказал, натолкнули меня на мысль, что... - он резко умолк, увидев, что парни уже извлекли из-под обломков Альфреда, и кое-кто из них смотрит сейчас в сторону двух блондинов.
Артур настороженно взглянул на Франца снизу вверх.
- Ты действительно думаешь, что Альфред...
- Потом! - шикнул на него француз, увидев приближающегося к ним Тони.
- Эй, чего вы тут стоите, как бедные родственники? - улыбаясь, спросил он. - Тут сейчас самое интересное начинается! Похоже, Ал довёл-таки Мэтта до белого каления...
Не на шутку перепуганные братья Варгасы, тесно прижавшись друг к другу, тряслись под прилавком. Круглыми, как у обезумевших совят, золотистыми глазами, они глядели сквозь щели между досками на доведённого до ручки Мэтью. Видимо, недавняя выходка Альфреда была последней каплей, и он бранил брата, на чём свет стоит. Тот же стоял, вжав бестолковую русую голову в плечи и глупо хлопая голубыми глазами, не понимая, в чём дело.
- Знаешь, я никогда не видел Мэтта таким, - тихо шепнул Ловино брательнику. - Обычно он всегда тихий и спокойный, слова грубого никому не скажет, над ним даже хихикают, называют "невидимкой", а сейчас... Честно, я поражён. Хотя, если б я имел такого братца, то, думаю, тоже не выдержал бы, - почесал он затылок. - Скорее всего, он просто сорвался.
Фели кивнул, соглашаясь с братом, между тем продолжая наблюдать за Джонсами.
- ... позорище нашей семьи! - голосил тем временем Мэтью, схватив брата за грудки и изо всех сил тряся. - Тебе хоть раз в твою пустую голову приходила мысль, что о нас могут подумать? Ещё решат, что вся наша семья такая! А мне это надо? Нет уж, довольно и того, что меня путают с тобой!
- Мэтт... - прохрипел Альфред, пытаясь убрать руки брата, но тот по силе ничуть не уступал ему самому.
- Молчи! - шикнул на него Мэтью, и близнец, испуганно пискнув, прекратил сопротивление. - Вот так-то лучше. Что, не ожидал, что "невидимка Мэтти" внезапно проявит характер? Нет уж, братец, я слишком долго терпел, пора показать, на что способен и я! Отныне нас никто не спутает!
В этот момент подоспели Тони, Артур и Франциск.
- Да ладно тебе, Мэтью, хватит его трясти, а то последние мозги растеряет! - сказал Артур, пытаясь отцепить руки Мэтта от обалдевшего Альфреда.
- Не стоит тратить на него свои силы и нервы, mon cher! - поддакнул Франциск, обхватив Мэтта поперёк живота и оттаскивая его от брата, несмотря на сопротивление.
- Да, ребят, это уже совсем не смешно! - сказал Тони, пытаясь уволочь Альфреда на безопасное расстояние от разозлённого братца.
С превеликим трудом ребятам удалось разнять близнецов. В вечернем воздухе вновь повисло молчание, нарушаемое лишь тяжёлым дыханием парней. Почувствовав, что опасность миновала, братья Варгасы осторожно выбрались из-под прилавка, боязливо оглядываясь по сторонам. Убедившись, что им ничего не угрожает, итальянцы облегчённо вздохнули и принялись отряхиваться от пыли и грязи, которой под прилавком было предостаточно.
- Это всё из-за кое-какого идиота, не будем показывать пальцем, - прошипел Ловино, бросив из-под чёлки преисполненный злобы взгляд на Джонса, и, схватив брата за воротник, притянул его к себе и стал смахивать с него песок.
- Ай, Лови, ты что? Больно же!
- Идиот, у тебя вся задница в грязи, сам-то ты не увидишь! - огрызнулся Ловино.
- Рябя-ат, ну может хватит? - жалобным тоном протянул Альфред. - Я лишь хотел...
- ... типа выразить свои чувства? - раздался вдруг незнакомый голос. - Если так, то это был тотальный провал!
"Офигеть, ещё блондин! Сколько же их тут?" - только и смог подумать Фели, увидев идущую прямо к ним парочку...
Едва ли мы можем сказать, что знаем человека по-настоящему, ведь не каждый показывает своё истинное лицо. И иногда лучше не знать, что скрывается за той или иной маской...