ID работы: 941579

Во тьме

Смешанная
PG-13
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 100 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Звук настойчиво ударяющих в стекло капель дождя разбудил Феличиано, заставив того с тихим стоном разлепить сонные глаза. Первое время парень лежал, совершенно ничего не соображая и невидящим взглядом пялился в окно. Затем медленно повернул голову и уставился на тёмно-зелёные обои с баклажанами и кабачками. После в потолок и опять в окно. В голове совершенно ничего не проявлялось, ни одной мысли.       - Где это я? - наконец, спросил сам себя Фели, приподнимаясь на локтях и оглядывая абсолютно незнакомую комнату. - Это не моя комната, и не брата. Хм, да и вид за окном незнакомый... - непонимающе протянул он, почёсывая рыжеватую голову. - Что же это за место? И как я здесь очутился?       Внезапно в памяти вспыхнули воспоминания вчерашнего дня, необычайно яркого и насыщенного событиями. Погром, рынок, куча знакомств, арабы, страшные легенды, обморок брата, встреча с чем-то непонятным около леса, дом Антонио, гроза, опять разговор... Всё это слилось в единый информационный поток в сознании Фели, и он, не выдержав подобного напряжения, навалившегося на него тяжёлым грузом, со стоном закрыл глаза и откинулся обратно на подушку.       Полежав некоторое время, он медленно открыл глаза и, приложив руку ко лбу, выдавил:       - Дурдом, ве.       Дождь за окном усилился, забарабанив ещё настойчивей, что, через пару мгновений, весь пейзаж за окном был скрыт за неистовым потоком холодной воды, столь неожиданно закрыв собою весь вид за стеклом, оставив лишь неясные, мутные силуэты.       Феличиано тихо вздохнул и повернулся в сторону окна. Пустым взглядом он уставился на окно, полностью мокрое от серого дождя, будто растворившего в себе весь мир снаружи. Унылая погода навевала на парня тоску. Золотистые глаза закрылись сами собой под монотонный стук дождя. Ничего делать абсолютно не хотелось, сознание постепенно уплывало куда-то, унося юношу в мир грёз, мягких и светлых, совсем не похожих на вечную, неприветливую тьму вокруг.       Оглушительно громкий вопль резко вывел Феличиано из царства Морфея, заставив того передёрнуться всем телом и, непонимающе хлопая глазами, свалиться с кровати. Столкновение с деревянным полом было не из приятных, и парень недовольно зашипел от боли, схватившись за рыжеватую голову, не забыв при этом тихо выругаться.       - Чёрт... - сквозь зубы процедил Варгас, с трудом приняв сидячее положение, прислонившись спиной к кровати.       Голова после сна напрочь отказывалась работать, а от внезапного вопля, показавшегося слишком резким в вязкой тишине, в ней и вовсе всё смешалось в кучу.       "Ничего не соображаю..." - нахмурил брови Фели, обхватив голову руками и уткнув локти в колени.       Некоторое время он сидел, не меняя позы. Затем, коротко вздохнув, юноша слегка пошевелился и убрал руки от головы, открывая глаза.       "Так, я в доме Тони," - начал рассуждать Варгас. "Здесь нас только трое - я, Лови и сам Тони. Взрослых пока нет, как он говорил, они уехали по делам. Кто-то кричал. Я нахожусь тут, ве. А, зная, кто из нас самый шумный и верещит по любому поводу, то можно сделать вывод, что кричал..."       Вновь повторившийся вопль, а затем последовавший за ним жуткий грохот, заставивший Фели зажмуриться и закрыть уши руками, только подтвердил его догадки.       - Лови, - довольно улыбнувшись, произнёс младший Варгас.       Спускаясь по лестнице, Феличиано слышал, как его брат истошно голосит в обеденной зоне, перекрикивая безуспешно пытающегося успокоить его Антонио. Губы итальянца тронула лёгкая улыбка.       "Как семейная пара, ей-богу!" - с усмешкой подумал он. "Не хватало только битья посуды!"       Внезапный визг Тони заставил парня невольно вздрогнуть и ускорить шаг.       "Только этого здесь не хватало!" - с досадой подумал он, перепрыгивая через ступеньку. "Неужели нельзя жить спокойно, без ссор? Как же я ненавижу ссоры..."       Однако, вопреки ожиданиям, юноша, кинувшись на кухню, увидел там не осколки посуды, а стоящего посреди комнаты, разведя руки в стороны, полностью белого Антонио. Парень удивлённо хлопал глазами, невероятно яркой зеленью выделяющимися на полностью белом лице, а находящийся чуть поодаль Ловино весь трясся от беззвучного смеха, в этот момент переполнявшего его и готового вот-вот вырваться наружу диким гоготом. А рядом с плитой, прямо под открытой дверцей шкафчика, валялась упаковка из-под муки.       Увидев зашедшего в помещение Феличиано, парни тут же прекратили перебранку и застыли, как вкопанные. Воцарилось неловкое молчание, нарушаемое лишь тихим тиканьем будильника на подоконнике. Некоторое время Фели стоял, вытаращив глаза и недоумённо переводя взгляд то на покрытого мукой Антонио, то на давящегося от смеха Ловино, который стоял, опираясь на стол и держась рукой за живот, и с шумом хватал ртом воздух, совсем не замечая выступившие на глазах слёзы. Воздух в комнате словно загустел, обстановка всё накалялась, всеобщее напряжение будто собралось под потолком, готовое вот-вот обрушиться на них, высвободив переполнявшие их эмоции.       Наконец, молчание достигло своего предела, и все трое разразились дичайшим хохотом.       - Здорово, Фель! - поприветствовал его Антонио, махнув белой рукой, с которой тут же посыпалась мука, и улыбнулся своей фирменной улыбкой.       - Привет, - отозвался Фели и прошёл вперёд. - Что тут было у вас? - удивлённо спросил он, глядя на лежащий на полу чайник, кастрюлю, разлитую воду, пустую упаковку из-под муки и невесть откуда взявшийся пакет с пакетами.       - Да брат твой схватился за горячую кастрюлю и чуть не пролил на себя кипяток! - ответил ему Антонио, пытаясь стряхнуть с себя муку. - Я его сумел в последний момент каким-то образом оттащить в сторону, а он заверещал, стал вырываться, ну, и мы повздорили немножко... - признался парень, немного понизив голос. - Ну, ты видишь последствия, - развёл он руками, указывая на лежащие на полу предметы.       - А потом на этого идиота свалилась мука, и теперь он стоит весь белый, как снеговик, гы-гы-гы! - гаденько хихикая и трясясь от смеха, подал голос Ловино, злорадно глядя на Антонио из-под чёлки.       "Дурдом!" - подумал Фели, закатив глаза и судорожно выдохнув воздух изо рта. "Почему Лови никак не может спокойно себя вести даже в гостях? Тони ведь хороший парень!"       - Ребяяят, - обиженно протянул Феличиано, с возмущением глядя на парней. - Ну сколько уже можно ссориться, а? Самим не надоело?       Антонио на это лишь тихо вздохнул.       - Мне-то надоело, а вот твой братец, похоже, только рад всех изводить! - изрёк он.       Старший Варгас гаденько захихикал, оборачиваясь к Антонио и смеривая его преисполненным коварства взглядом светло-карих глаз.       Феличиано обречённо вздохнул и махнул рукой, мол, разбирайтесь сами, и направился к полкам с намерением найти что-нибудь на завтрак. Порывшись там, он достал какую-то упаковку и, довольный собой. радостно повернулся к парням.       - Ребят, - обратился он к ним. - Так как на завтрак вы ничего не приготовили, то как насчёт каши?       Голодные Тони и брат переглянулись и ответили ему единодушным согласием.       Парни сидели за столом, вслушиваясь в редкие удары капель о стекло и позёвывая. Завтрак, приготовленный Феличиано, был сытным, и теперь ребята сидели, довольные, пребывая в состоянии полудрёмы. Всё вокруг так и призывало немного вздремнуть, отключиться ненадолго от окружающего мира - серое небо за окном, тишина и редкие удары стихающего дождя только способствовали этому. Делать совершенно ничего не хотелось, и мягкий полумрак кухни будто сильнее затягивал сонных подростков в объятия сна. Даже ни о чём говорить не хотелось, разве что лечь на кровать и погрузиться в блаженную темноту.       - Кстати, - внезапно заявил Тони, уткнувшийся практически носом в тарелку, разрушая всеобщее молчание, и поднял голову.       Братья Варгасы медленно открыли слипающиеся глаза и нехотя повернулись на голос приятеля.       - У меня же есть черепаха! - широко улыбнувшись, продолжил Антонио и поднял вверх указательный палец.       Услышав про домашнее животное, Феличиано вздрогнул, выходя из состояния дремоты, и с горящими глазами повернулся к Тони.       - Правда? - вымолвил он. - Настоящая?       - Нет, блин, искусственная! - презрительно фыркнул Ловино, смахивая чёлку с глаз. - На батарейках.       Антонио, не обращая внимание на ворчание старшего Варгаса, выбрался из-за стола и сказал, направляясь к лестнице:       - Сейчас вы всё сами увидите, я её принесу!       Как только Антонио скрылся из виду, Ловино откинулся на спинку стула и, закинув руки за голову, растянул губы в усмешке и презрительно произнёс:       - Томатник.       - Лови! - возмущённо воскликнул Феличиано, хлопнув рукой по столу. - Как ты можешь так говорить, неблагодарный?! Он же нам столько раз уже помогал, а ты всё ворчишь и обзываешься! Так же нельзя!       Ловино хотел было ему ответить, но в последний момент прикусил язык.       "Не стоит ему говорить..." - подумал он, нахмурив тёмные брови. "Всё-таки, он мой брат. Да и не поймёт он меня..."       - А вот и черепаха! - радостно объявил Тони, заходя обратно на кухню и неся что-то коричневое на руках. - Её Стефания зовут!       - Ве-е-е, какая она милая! - восторженно пропищал Феличиано, с умилением глядя на небольшую черепаху в руках у Антонио, которая вытягивала шею и разглядывала подростка с не меньшим любопытством, чем тот её.       Ловино, недоумённо приподняв бровь, кинул на рептилию короткий взгляд и, сложив руки на груди, фыркнул.       - Черепаха, как черепаха! - произнёс он, демонстративно отвернувшись. - Когти, панцирь - всё, как и у других черепах!       - Да ладно тебе, Лови! - буркнул Феличиано, взяв черепаху из рук Тони и поглаживая её по коричневому твёрдому панцирю. - Ты только посмотри, какие у неё умные глазки!       Ловино, всё-таки поддавшись юношескому любопытству, подошёл поближе и взглянул из-за плеча брата на рептилию.       - Не вижу в ней ничего особенного, - пробормотал он, чуть склонив голову набок и прищурив глаза. - Самая обычная черепаха!       Фели насупился и недовольно уставился на брата.       - Ве, вечно ты ворчишь, Лови! - буркнул он. - Лучше возьми её, а потом уже ворчи! - сказал он и попытался вручить черепаху брату, чуть ли не ткнув ею тому прямо в лицо.       - Ааа, куда ты мне в лицо ей тычешь? - взвизгнул Ловино, отскакивая от черепахи, как ошпаренный. - Смотреть же надо!       - Ребят, там дождь кончился! - подал голос Антонио, отходя от окна. - Пойдёмте на улицу! Заодно и Стеффи выгулять надо!       Ловино смерил рептилию скептическим взглядом.       - Смотри, как бы она от тебя не удрала!       - Эй! - возмутился Тони. - Это не смешно!       - Разве? - прыснул Ловино, издав короткий смешок. - По-моему, смешно, да ещё как - сбежать от такой томатной рожи...       - Лови! - выпалил младший Варгас, сложив руки на груди и недовольно глядя на брата исподлобья. - Прекрати!       - Ну ладно, Фель, молчу, молчу... - нехотя отозвался старший Варгас, делая знак руками, что он всё понял, и направился за двумя парнями на улицу, полностью мокрую от недавно прошедшего дождя.       Трое парней сидели на крыльце наблюдая за неторопливо жующей травку черепахой Стефанией. Растения на улице уже успели немного подсохнуть, однако кое-где ещё по-прежнему виднелись небольшие лужи, и капала вода с деревьев, которых на участке было довольно много. Серое небо над головой выглядело совсем неподвижным, будто неживым, но вынужденным навеки застыть над городком тяжёлой стальной массой, свинцовым куполом. Изредка дул слабый ветерок, наполняя воздух запахом мокрых трав. Было необыкновенно тихо, лишь где-то вдалеке проезжали машины. Вокруг царила странная атмосфера, казалось, проникающая в каждую клеточку и пронизывающую всё вокруг, полностью уничтожая желание говорить, заставляя тихо сидеть и молчать, вслушиваясь смотрели в шесть глаз, но каждый думал о своём.       - Наверно, дедушка Рим волнуется! - нарушил тишину Феличиано, рассеянно почёсывая коленку.       - Не парься, я позвонил ему, - отозвался Ловино, сидящий, подперев рукой щёку, и пребывающий в своих думах, невидящим взглядом смотря сквозь мирно ползущую по дороге черепаху.       "Всё здесь слишком странно..." - в который раз за этот месяц подумал старший Варгас, смахивая с глаз густую чёлку. "И лес, и погода, и люди... Да и этот томатный придурок тоже!" - фыркнул он. "Вечно лыбится, как идиот. Стоп! Чего это я о нём думаю?!"       Феличиано лениво убрал рыжеватые пряди со лба и повернулся к брату.       - Когда ты звонил?       - Да когда ты спал, - молвил его брат, всё так же пялясь пустым взглядом на дорожку. - Ты раньше вчера спать лёг, я позже.       - Ааа, понятно, - протянул Фели и снова повернулся к черепахе, поразительным образом сливавшейся по цвету панциря с мокрой листвой.       Время тянулось, будто резина, серое небо будто давило на парней, заставляя их медленно закрывать глаза и тихо раскачиваться из стороны в сторону, то и дело норовясь свалиться со ступеньки, куда уселись все трое подростков.       Внезапно Антонио весь передёрнулся, резко выпрямился и замотал головой в разные стороны, заставив братьев-итальянцев вздрогнуть и установиться на него, как на сумасшедшего.       - Стоп! - выдавил Тони, недоумённо почёсывая голову. - А где черепаха?       От такого заявления Ловино чуть не подавился слюной.       - Что? - переспросил он, округлив глаза.       - То, - отозвался Тони, упорно пытаясь разглядеть на дорожке перед домом беглянку. - Стефания куда-то делась! Надо найти её скорее!       Парни тут же вскочили и кинулись на поиски сбежавшей рептилии. Под ступенями её не оказалось, в сарае тоже, впереди на дорожке опять не было. Ближайшие кустики так же были пусты. Будто сквозь землю провалилась. Некоторое время ребята ходили по участку, ища черепаху между грядок, то и дело натыкаясь на разбросанные повсюду садовые инструменты.       - Ай! - вскрикнул от боли Ловино, наступив на лежащие в траве грабли и получив древком по голове. - Чёртовы грабли!       Антонио, услышав его протяжный, полный страдания вопль, тут же выскочил из ближайших кустов и кинулся к голосящему подростку, при этом сам чуть не наступил на те же грабли.       - Что случилось? - с неподдельным беспокойством и заботой в голосе спросил он, увидев, как младший Варгас с перекошенным от боли лицом держится за голову и что-то бессвязно бормочет.       Он только было протянул руки, чтобы убрать ладони Варгаса от лица и оценить степень повреждения, как тот резко отпрянул назад и, с покрасневшим от гнева и боли лицом, злобно зашипел.       - Убери свои грабли, чёртов томатник! - хлюпнув носом, процедил сквозь зубы Ловино.       Антонио на мгновение опешил, но тут же собрался и приблизился к подростку.       - Грабли я потом уберу, вначале... - начал было он, но тот его перебил.       - Ууу, идиот, я имел в виду грабли, которые твои конечности верхние, а не инструменты! - взвыл старший Варгас, потирая болящее место. - Понадобилось, блин, раскидать всякую хрень!       Тони, не обращая внимания на причитания приятеля, воспользовался моментом и, убрав его руки, принялся осматривать голову.       - Подожди, дай посмотрю... - сказал он, пытаясь удержать вырывающегося парня, и покачал головой, увидев шишку на лбу. - Надо холодное приложить.       - Эй! - внезапно послышался с заросшего конца участка голос Феличиано. - Я нашёл её! Она здесь!       Парни недоумённо переглянулись и повернулись к возвышавшемуся над густой травой младшему Варгасу, стоящему у самого забора.       - Как?! - в один голос воскликнули они.       - Не знаю, - отозвался Фели, держа в руках черепаху и аккуратно счищая с панциря прилипшие листья. - Наверно, черепахи на самом деле быстрые. Ух, Стеффи, какая ты грязная, надо тебя помыть!       - Иди сюда! - крикнул Антонио и, слегка приобняв потерявшего бдительность Ловино, повёл его в сторону крыльца. - И пойдёмте все в дом. Братец твой шишку набил, лечить его будем! А потом вам и домой надо, пока не стемнело, чуть тише добавил он, устремив взгляд на серое, безмолвное небо и переведя затем его на видневшиеся тёмные верхушки векового леса.       "Ну вот, хорошо, что хоть не пришлось через лес ехать!" - с облегчением подумал Фели, глядя в окно автомобиля Тони, везущего братьев домой.       Мимо мелькали дома, редкие деревца, колодцы, шли по обочине и смеялись люди. Здесь была жизнь - нормальная, настоящая жизнь, и даже небо, вечно серое, казалось намного светлей. И не было того мрачного, страшного, древнего леса, уходящего высоко в небо и неизвестно что скрывающего во тьме...       - Фель! - обратился к брату Ловино, когда оба брата уже были дома и занимались своими делами.       - Что? - высунулась из комнаты рыжеватая голова.       - Тут дед книжки какие-то на чердаке обнаружил, просил посмотреть, может, что интересное для нас есть!       Младший Варгас вышел из комнаты и увидел выставленную в коридоре у стены большую стопку книг. Судя по пожелтевшим страницам, многие из них были очень старые, возможно, старше даже дедушки Рима. Феличиано недоумённо почесал за ухом, глядя на книги.       - А почему именно я? - спросил он, переводя взгляд на брата.       Ловино лишь фыркнул, сунув руки в карманы.       - Ну так ты же у нас лучше в искусстве разбираешься, - ответил он. - Вот и найди что-нибудь интересное, чтобы можно было почитать и не сойти с ума от скуки.       - Ну хорошо. - неуверенно отозвался Фели, оценивая взглядом, сколько времени ему придётся потратить на разбор печатной продукции. - А ты...       - А я пойду поесть приготовлю! - отозвался старший брат, отходя к лестнице и спускаясь вниз на одну ступеньку. - Так что - увидимся за ужином! - усмехнулся он и, помахав рукой, быстро спустился вниз.       Коридор снова опустел. Младший Варгас, проводя взглядом старшего брата, недовольно сложил руки на груди возвёл глаза к потолку.       - Так нечестно, - изрёк он. - Он удрал, а я должен тут рыться.       Парень горько вздохнул и, понимая, что работа сама не сделается, повернулся к книгам.       - Так-так, что тут у нас... - задумчиво произнёс Феличиано, роясь в стопке старых книг, обнаруженных дедом на чердаке и выставленных в коридор. - Хм, это нудянка какая-то... Это любовная хрень, Боже, кто так пишет, сколько лет автору?! Тьфу, вообще ересь... Брр, это что за порнография?! - в ужасе отбросил он в сторону печатную продукцию, от которой волосы на голове встали дыбом. - Причём, извращение какое-то, - брезгливо поморщился он, отодвигаясь подальше от стопки с ненужным. - Так, ну есть тут что-нибудь нормальноеее... - мученическим тоном протянул он, протягивая руки к оставшимся томам.       Внезапно глаза его загорелись при виде последних книг.       - Ага, - довольно улыбнулся мальчишка, беря в руки одну из книг. - "Мифы и легенды", - прочитал он на обложке с изображёнными на ней невиданными существами. - Отлично. Тут даже несколько книг на эту тему. Вот посовременнее, вот постарее, вот совсем старые. Класс! - хихикнул он, сгребая в кучу находку. - Теперь я знаю, что сегодня почитаю! Странно только, что это всё прятали на чердаке... - на минуту призадумался он, накручивая на палец непослушную прядь.       Но уже через пару мгновений он он выкинул из головы странную мысль и, довольный собой, закрылся в комнате, предвкушая предстоящее увлекательное чтение.       За окном было уже темно. Тяжёлые тучи снова нависли над городком, где-то вдали гремел гром. Только сидячему в комнате подростку было не до этого. Погружённый в книгу, парнишка то и дело округлял глаза и мелко дрожал, однако чтение не прекращал. Очевидно, написанное в книге было весьма пугающим, но от этого не менее интересным.       Спустя некоторое время Фели всё же оторвался от чтения и, захлопнув книгу, отложил её в сторону. Информация, содержащаяся в книге, несомненно, была увлекательна, однако прочитанное вызывало у парня самый настоящий страх вперемешку с искренним недоумением, настолько всё написанное казалось нереальным, но вместе с тем до жути правдоподобным. В рыжевато-каштановой голове крутилось множество мыслей, однако от этого подростку становилось не по себе в неестественной тишине.       - Может ли это означать, что в нашем мире есть что-то, что скрыто от человеческих глаз и незримо наблюдает за нами во тьме? - тихо прошептал Феличиано, спрашивая сам себя и весь мелко дрожа.       Совершенно растерянный, он повернул голову и кинул взгляд на почерневшее за окном небо, готовое вот-вот разразиться тёмным дождём. Таким же, как и самые страшные тайны, тщательно скрываемые глубоко во тьме.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.