Глава шестая. Два брата, две сестры
1 июня 2020 г., 07:00
Примечания:
Рудольфус — 3 курс (13,5 лет); Беллатрикс и Рабастан — 2 курс (12 лет); Андромеда — 1 курс (11 лет).
«Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза».
Первое сентября 1963 года
— Беллатрикс, где тебя носит? — вместо приветствия спросил Рудольфус, когда девушка с тяжёлым чемоданом показалась в купе.
— Простите за опоздание, сэр, — процедила Беллатрикс.
Следом за ней в купе вошла ещё одна девушка.
— У меня двоится в глазах? — изумился Рудольфус. — Это твоя тень?
Щёки вошедшей вспыхнули.
— Простите моего брата, юные леди, — Рабастан отложил в сторону книгу. — Он просто голоден. А голодный Руди, подобен удаву. — Он взглянул на девицу, спрятавшуюся за плечом сестры и добавил: — Рабастан Лестрейндж, а это мой брат — Рудольфус. А вы, я полагаю, леди Блэк.
— Андромеда, — девушка вышла из-за спины сестры и протянула руку.
Рабастан коснулся губами её руки.
— Будем знакомы, — улыбнулся он.
Слова Рабастана оказались верны. Еда, которую дети достали из своих чемоданов, а также, купленная у проходящей ведьмы, вернула Рудольфусу расположение духа. Он оказался, на редкость приятным и весёлым собеседником, тогда как его брат, быстро потеряв интерес к беседе, уткнулся в книгу.
— Рудольфус, не забудь поменяться с Андромедой местами, — отвлекаясь от чтения, произнёс Рабастан.
— А чего это я с ней меняться должен? — возмутился Рудольфус.
— Возможно, она захочет посмотреть в окно.
— Нам ехать-то...
— О, не стоит себя утруждать, — улыбнулась Андромеда. — Я отсюда прекрасно вижу пейзажи.
— Вот, видишь, — победоносно произнёс Рудольфус.
— Тоже мне джентльмен, — фыркнула Беллатрикс.
Рудольфус наградил её испепеляющим взглядом, но промолчал.
— Что читаешь? — поинтересовалась Андромеда у сидящего напротив Рабастана.
— Да он всё подряд читает, — ответил с усмешкой его брат.
Рабастан, вместо ответа, показал обложку книги. «Любовные истории благороднейших магов», — гласила золотистая надпись.
— О, ты романтик, — улыбнулась девушка.
— Да, Раби у нас такой. Любит в облаках летать, — усмехнулся Рудольфус.
– А ты всегда говоришь за брата? — съязвила Беллатрикс.
— А ты всегда лезешь куда не просят? — обратился к ней Рудольфус.
Рабастан резко захлопнул книгу.
— Может хватит? — гневно обратился он к брату и Беллатрикс. — Вы ведёте себя, как маглы. Вам, отпрыскам чистокровных благородных магических родов, не пристало спорить и ссориться друг с другом.
— Да, Беллз, хватит, — поддержала Рабастана Андромеда.
Спорщики пристыженно замолчали.
Рабастан с благодарностью взглянул на Андромеду. Не каждый день удаётся урезонить старшего брата. Сделав вид, что читает, юноша исподтишка разглядывал девушку.
Андромеда была похожа на сестру, словно тень. Волосы цвета спелого каштана, глаза чуть больше, чем у сестры и более худощавая фигура, по сравнению с ней. Но такой же шоколадный загар, те же черты лица и длина волос, волнами спадающими по плечам.
Андромеда достала из чемодана маленькое зеркальце и за считанные минуты соорудила на голове высокую причёску.
— Тебе бы тоже не мешало, Беллатрикс, привести себя в порядок, — обратилась она к сестре.
— Я и так в порядке, — ответила та.
— Мы подъезжаем! — радостно завопил Рудольфус, отчего сидящая напротив Беллатрикс закрыла ладонями уши.
— Руди, где твои манеры? — возмутился Рабастан.
Но Рудольфус, не обращая на младшего брата внимание, принялся торопливо собирать вещи, разбросанные по купе. Рабастан вздохнул, положил книгу в чемодан и застегнул молнию.
Из купе выходили попарно. Рабастан и Андромеда с увлечением обсуждали любовные романы магов-аристократов, а Рудольфус и Беллатрикс продолжали спорить и ругаться, но так чтоб их никто не слышал.