переводчик
Чертила3000 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 192 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 46. Ночевка с Уорнерами

Настройки текста
Глаза Бенди расширяются при виде другого демона. Злобная энергия волнами стекала с него. Каждая фибра в существе Бенди кричала, чтобы он бежал или дрался. Тем не менее, он оставался на месте, не в силах пошевелиться. Это было ужасно. Блэк Хэт даже не обращал на него внимания. Он был полностью сосредоточен на Алисе. Она также казалась одинаково застывшей в ужасе. Ее лицо было бледным, глаза широко раскрыты. — Ты низкосортная идиотка! Алиса, это последняя капля! — Блэк Хэт взмахнул тростью. Парню позади него с бумажным пакетом на голове пришлось пригнуться, чтобы по нему не попало. Его… сотрудник? — Как ты думаешь, что ты здесь вытворяешь! — Он был на сцене среди теней. Алиса тревожно взвизгнула, когда он схватил ее за руку. — Стрельба, разрушенные столы, украденные фишки и, прежде всего, ты снова использовалиа эту чёртову магию! — Она съеживалась и отшатывалась от каждого обвинения. Бенди сжал кулаки. Он открыл рот, чтобы огрызнуться на серое, напыщенное, с акульими зубами, лягушачье лицо. Ни один мужчина не должен так с кем-то обращаться. Он остановился в последнюю секунду, когда его осенила мысль. — П-п-п-п-прост-т-т… — Алиса выглядела так, словно была на грани обморока. Бенди не знал ее обстоятельств. Это заморозило его действия и заглушило его слова. Если он будет драться с этим ужасающим уродом, он мог сделать ей еще хуже. Его мысли вернулись к тому, каким Пит был для него и Бориса. Конечно, это было жестоко, но благодаря работе у них было и жилье, и еда на столе. Это было сделано на законных основаниях, и они с Борисом были так горды тем, что им не нужно было просить милостыню или воровать. Они умели работать, хорошо и честно. Он не знал, что заставило Алису работать в таком месте. Возможно, это была единственная работа, которую она могла получить. Может быть, у нее была семья, которая отчаянно нуждалась в деньгах. Звезды, причин может быть миллион. Бенди не знал ни одного. Если он окажется в центре этого… он не знает, что для нее поставлено на карту. Что она могла потерять… — Ты еще будешь извиняться! — Блэк Хэт устрашающе склонился над ней. Его единственный видимый глаз вспыхнул красным и черным, а между зубами высунулся раздвоенный язык. Тревога заставила сердце Бенди учащенно биться. Если он что-то не сделает… — Ну-ну. — Между Алисой и демоном внезапно возник Якко. Шапка и пальто Якко исчезли. Рукава его рубашки на пуговицах были закатаны, как у одежды Бенди. Он мягко освободил Алису из хватки Блэк Хэта своим внезапным неожиданным появлением. — Так не обращаются с дамой, — просто сказал Якко высокому демону. Блэк Хэт зарычал. Он поднял руку, сжав вместе средний и большой пальцы. Он выглядел так, как будто был готов сломать их. Парень в пакете откашлялся и заставил высокого делового человека остановиться. Очки скрывали глаза. Он был в форме служащего, в жилете и костюме на пуговицах. Его галстук-бабочка был немного кривоват. Блэк Хэт хмуро взглянул на него. — Нет! — Девушка, стоявшая рядом с парнем с пакетом, начала его бить. — Что ты делаешь! Он сейчас делал что-то классное! — Она была… странной. Ее глаза не совпадали. На голове у нее был капюшон, который немного напоминал ящерицу. У нее была взлохмаченная тонна длинных волос, которые вились, прежде чем касались земли, как хвост. На ней были разномастные перчатки без пальцев, изрешеченные дырками, и длинные разномастные носки на голых ногах. Если бы Бенди не был так сосредоточен на этом угрожающем мужчине, он бы больше оценил ее наряд и фигуру. Ее короткая юбка исчезла под расстегнутым мундиром и жилеткой. Галстук, который она носила, был расстегнут, и первые две пуговицы ее топа тоже были расстегнуты. Ее улыбка обнажила клыки, а в ушах было несколько сережек. У Бенди появился мимолетный вопрос о том, была ли она человеком или нет. — Ай! Прекрати это! — пожаловался парень с пакетом. Он нырнул под руки, чтобы защитить голову. — МОЛЧАТЬ! — Блэк Хэт залаял. Двое замерли. Он повернулся к Якко, нахмурившись. — Она работает на меня, и я могу обращаться со своими жалкими лакеями, как захочу. — Ага! Давай, Хэтти! — крикнула безумно выглядящая женщина и энергично запрыгала вверх-вниз. — Деменция! Закрой свой рот! — Блэк Хэт закричал ей в ответ. Она хихикнула. Они начали спорить… или флиртовать… Бенди не был уверен. Бенди повернулся к Якко. Его поза была спокойной, и его улыбка была, как обычно, но его глаза изменились. Бенди каким-то образом знал, что Якко был серьезен, чего Бенди никогда раньше не замечал. Уорнеры всегда были беззаботными и легкими на подъем. Они казались непобедимыми и вели себя уверенно в каждом безумном поступке, который совершали. Вот почему это казалось таким шоком, когда Чашкобратья победили их. Когда они увидели этих двоих на шоу Алисы, Бенди был удивлен. Они не изменились. Дот и Якко заверили их, что они все еще на вершине мира. Бенди сначала сомневался, но по прошествии ночи он убедился в этом… До сегодняшнего дня. В глазах Якко был мельчайший намек на страх. Вот что заставило Бенди двигаться. Если такой сумасшедший, как Якко Уорнер, боится этого парня, кто-то должен что-то делать. Бенди не знал, что именно, но он знал, что не может оставаться здесь в стороне. Какой-то инстинкт предостерегал от этого, но в остальном он сосредоточился на своих друзьях, брате на сцене. Итак, Бенди запрыгнул на сцену как раз в тот момент, когда Хэт снова обратил на них внимание. — Алиса. Ты сейчас же пойдешь в мой кабинет! — Теперь Блэк Хэт зашипел низким и спокойным тоном. Алиса побледнела еще больше. Она выглядела мертвенно-белой. Бенди не мог ее винить. Менеджер казино теперь выглядел и говорил спокойно, но энергия, которая все еще исходила от него, была полна темной злобы и кровожадных намерений. Бенди не позволял себе представить, что будет, если Алиса пойдет с ним. Нет, он не мог этого допустить. — Н-но, сэр, — попыталась урезонить она. — Это была чрезвычайная ситуация. — Блэк Хэт стиснул острые зубы. — Ты возражаешь? — спросил он и глубоко вздохнул. — Н-нет, сэр! Я-я просто п-п-п-пытаюсь объяснить. Я должна была изгнать… — ТЫ ИЗГНАЛА КОГО-ТО В МОЕМ КАЗИНО! — Блэк Хэт взорвался. Бенди моргнул. Ему показалось, или зубы Блэк Хэта удлинились? — Это была моя вина, — вмешался Бенди. Все взгляды обратились на него. Борис выглядел так, будто тоже хотел что-то сказать, но замер, как Бенди. Блэк Хэт поднял бровь, прежде чем сузил глаза. Почему-то его монокль тоже сузился. — Твоя? Кто, черт возьми, ты такой? Что ты делаешь в моем казино? Бенди поднял голову и расправил плечи. Это было все равно, что стоять под увеличительным стеклом, но вместо тепла он чувствовал лед. Был сильный жгучий холод, который щипал его и заставлял бороться с заметной дрожью. Энергия другого демона превратилась из злобной в нерешительную. Как у поджидающего хищника, энергия была плотной, готовой к прыжку. — Меня зовут Бенди. Я наслаждался отдыхом здесь, пока не появились проблемы. В мою комнату вломились и забрали некоторые мои вещи. Если бы не Алиса, я бы не получил назад свои вещи, — сказал Бенди как можно ровнее и разумнее. Он, вероятно, звучал плоско, и он понятия не имел, отражался ли страх в его глазах. Блэк Хэт фыркнул. — Значит, ты возьмешь на себя ответственность за этот бардак? Бенди нахмурился. — Разве вы не должны извиниться за ужасную безопасность своих клубов? — Алиса едва качала головой. Блэк Хэт усмехнулся. — Беда не пришла бы, если бы ты не действовал первым. — Ухмылка превратилась в острый оскал. — Ты устроил тот первый удар с мафиози, ты был причиной того, что они вернулись и расстреляли мое заведение. Если я заплачу пару сотен в качестве возмещения твоего ущерба, то я могу ожидать несколько тысяч, которые займет заделать все дырки от пуль, заменить украденные фишки и выплатить компенсацию моим клиентам. — Откуда он знал, что Бенди нанес удар! Он почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь. — Заставь его заплатить за все, — сказал мужчина с пакетом. — Сделай его нашим рабом! Он милый! Я могу держать его как маленького питомца! — Деменция взволнованно захихикала. Бенди и Блэк Хэт нахмурились. — Не могли бы вы двое заткнуться! — прошипел Блэк Хэт. — Не называй меня маленьким! — Бенди рявкнул в то же время. Демоны обменялись удивленными взглядами. — Хахаха! Ты сделал такое же лицо! Это было забавно! Сделай это снова! — Деменция усмехнулась. Блэк Хэт вздохнул и повернулся к Бенди. Темная сила успокоилась, но на его лице отразилось раздражение. — Я должен сообщить тебе, что ты нарушил несколько правил здесь, и я должен вывести тебя из отеля. Скажи спасибо, что я не привлекаю полицию и не заставляю тебя платить за что-либо. Бенди подозрительно сузил глаза. Это не имело особого смысла. Почему просто позволить им уйти? У него было непреодолимое чувство, что это было больше для пользы Блэк Хэта, чем для него. Он был уверен, что этот парень затевает какие-то темные дела с местной мафией в Тун Тауне. Он задавался вопросом, что произойдет, если полицейские действительно появятся. — Правда? Почему? — Бенди! — прошептал Борис. Бенди посмотрел на своего брата. Волк предупреждающе покачал головой. Он хотел, чтобы Бенди просто оставил это. Глаза Алисы умоляли его тоже остановиться. Блэк Хэт закатил глаза. — Не думай, что я не знаю о твоих забавах, идиот. Демон всегда следит за своими… сородичами. — Блэк Хэт ухмыльнулся. Его акульи зубы насмешливо сверкнули Бенди. — И ты проделал прекрасную работу, опубликовав новости и спровоцировав хаос на Поверхности. Я уверен, что мама и папа очень гордятся твоей первой прогулкой. Глаза Бенди расширились, а хмурый взгляд превратился в растерянный взгляд. О чем, во имя луны и звезд, говорил этот парень? — Но видишь ли, у меня нет времени возиться с таким безнадзорным ребёнком, как ты. Я играю здесь в большие игры, а это требует некоторой… ловкости. Приходи лет через пятьдесят, и мы поговорим. — Блэк Хэт посмотрела на Бенди с полуприкрытыми веками, насмешливо пожав плечами и ухмыльнувшись. — А пока прислушайся к моему совету, не играй на чужой территории. Это быстрый способ убить себя. Бенди был ошеломлен случайной угрозой смерти. Он застрял между чувством гнева из-за того, что с ним разговаривают снисходительно, и ужасом, что кто-то может так легкомысленно угрожать ему, как например, комментировать погоду. — Не смей так угрожать моей милой голубке! — Дот появилась, грозя пальцем Блэк Хэту с глубоким хмурым взглядом. — Я познакомлю тебя со своим питомцем, если ты это сделаешь! — Напряжение Бенди было полностью снято появлением Дот. Он хлопнул себя по лбу рукой. — Дот, сколько раз я должен тебе говорить! Я не твой парень, и меня зовут Бенди! — Бенди вздохнул. Дот посмотрела через плечо и подмигнула ему. — Я знаю Бенди-бу! Я тоже тебя люблю! Блэк Хэт поднял бровь. Вместо того чтобы выглядеть сердитым или раздраженным, он посмотрел на девушку долгим понимающим взглядом. Он снова посмотрел на Бенди с жалостью и пониманием в вертикальном зрачке. Когда Бенди в замешательстве нахмурил брови, Блэк Хэт наклонил голову. Бенди последовал за взглядом к девушке с длинными волосами. Она улыбалась, высунув язык из уголка рта. Она выглядела так, словно пыталась украсть что-то из кармана парня с пакетом. Бенди снова встретился взглядом с Блэк Хэт. Теперь это сообщение было легко понять. — «Тебе тоже приходится иметь дело с одними из них.» Блэк Хэт вздохнул. — Даю вам несколько минут, чтобы собрать вещи. Я не могу допустить здесь такого рода насилие, если мы хотим, чтобы бизнес оставался в порядке. Лично я был бы рад увидеть, как люди разрывают друг друга на части, но… — Блэк Хэт пожал плечами со скучающим и раздраженным видом. Бенди снова почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь. — Я понимаю. — пробормотал Бенди, скорее, чтобы выбраться отсюда скорее, чем что-либо еще. Алиса сделала решительный шаг вперед. — Эм, сэр, я… — Алиса, ты уволена, — категорически заявил Блэк Хэт и повернулся, чтобы уйти. У Алисы отвисла челюсть, и она напряглась. — Ой! Хэй! Подождите минутку! Это все было на мне! Не увольняйте ее. — Бенди сделал шаг, чтобы последовать за ним. Блэк Хэт обернулся. Теперь он насмехался над всей группой. — Нет. Алиса, ты знаешь, какие правила ты нарушила. У нас было соглашение. Я позволил тебе уйти с несколькими вещами, но я не могу закрыть глаза на изгнание. Я бы сказал, не принимай это на свой счет, но ты знаешь, что я на самом деле думаю. — Он ухмыльнулся. — Ты тоже можешь собрать вещи и уйти. — Рот Алисы все еще был открыт. Она выглядела так, словно хотела что-то сказать. Ее глаза сузились от возмущения. Потом она внезапно остановилась. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула и кивнула. Когда она открыла глаза, она казалась успокоенной и сосредоточенной. — Да, сэр, — просто сказала она. — В любом случае, у меня появился новый взгляд на ситуацию. — Она улыбнулась. Блэк Хэт нахмурился и отвернулся. — Н-но Алиса! Ты не должна терять работу из-за нас! — Борис протестовал. — Как насчет твоего пения? Алиса тепло улыбнулась ему. — Все нормально. Найду другую работу. Все будет хорошо. Это не ваша вина. Это должно было случиться в конце концов. — Эээээм. — Якко посмотрел на нее в замешательстве. — Почему, куколка? — Потому что я не нравлюсь мистеру Хэту, и я не против, — фыркнула Алиса. Бенди нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть на менеджера казино. Блэк Хэт добрался до своих последователей. — Убедитесь, что они собрали вещи, и убирайтесь, — приказал он. — Тогда встретимся сзади. — Деменция отсалютовала. Парень с пакетом шагнул вперед, сгорбившись, и протестующе поднял палец. — Н-н-но, сэр! Вы не можете уволить ее! Мы до сих пор не придумали, как… — Достаточно! Флюг! — Блэк Хэт зарычал и продолжил идти. Мужчина сжался перед демоном. — Д-да, сэр! Извините, мистер Блэк Хэт, сэр. — Флюг заскулил. Другой демон вышел за дверь, прежде чем кто-либо успел сказать что-нибудь еще. — Фууух! Это было похоже на танец вокруг активной противопехотной мины. Хорошая работа! — Якко поднял большой палец вверх. Бенди повернулся к Алисе. — Тебе некуда идти? Алиса криво улыбнулась ему. — Не совсем так, но не волнуйся. Я была в более трудных условиях, чем это. — Некуда идти! — Якко задохнулся. — Тогда тебе придется пойти с нами! Он подмигнул ей. — И, конечно же, со мной будет мой красавчик-почтальон. — Дот обхватила руку Бенди. Он хмуро посмотрел на раздражающую девушку. — Вообще-то я этого не планирую, — сказал Бенди. — Мы должны добраться до старого дома Оддсвелла, найти кого-нибудь из группы. — Мы можем помочь, — одновременно сказали Дот и Якко. Борис усмехнулся. Бенди закатил глаза. — Конечно вы можете. Алиса откашлялась. — Я бы не хотела вторгаться. — Не беспокойся! В любом случае, нам нужно больше великолепных дам в этой истории! — сказал Якко. — Здесь слишком много парней. — А я не жалуюсь, — хихикнула Дот. Бенди вздохнул. Вот они снова говорят бред. — Хэй! А ну быстро забирай свой мусор! — Деменция выскочила из-под земли. Она подобрала Алису, как и ранее в тот день. — Я не заставлю свою конфетку долго ждать! Тебе нужно уйти! — Она убежала с Алисой, но все же смогла наблюдать за ними через плечо. Бенди моргнул. Почему он не мог встречаться с нормальными людьми? Просил ли он слишком о многом? — О-она права! Вам пора идти, — сказал парень (Флюг?). Бенди бросил на него грязный взгляд. Флюг отшатнулся. Группа сошла со сцены и направилась обратно в свою разгромленную комнату. Борис пытался задавать мужчине вопросы, но его единственным ответом было то, чтобы он звал его «доктор Флюг» и идти быстрее. Бенди засунул руки в карманы. Ему это не понравилось. Блэк Хэт, очевидно, сделал некоторые предположения о нем, которые его действительно не заботили, но он заставил все, что делал Бенди, звучать как призыв к вниманию. У Хэта это звучало так, будто у Бенди была цель, которая была достигнута миллион раз. Неужели другие демоны вызвали хаос и попадали в газеты? Это было нормально? И что за черт эта была? Часть какой-то «большой игры» Блэк Хэта? Впервые в жизни Бенди пожалел, что не знает, на что похожи другие демоны и откуда они произошли. Он хотел знать, все ли они такие кровожадные придурки, как Блэк Хэт. Если да, то ему лучше отстать. Если нет… Группа подошла к комнате. Флюг пожаловался на состояние комнаты. Уорнеры начали придираться к нему. Бенди закатил глаза. По крайней мере, это занимало их и отвлекало от него. Бенди огляделся на беспорядок. Это было плохо, но не более того. Пара консервных банок и их одежда была в порядке, и, кроме сломанного корешка книги Бенди о коте Феликсе, их бумаги и книги были в порядке. Борис держал карту в кармане, так что опасности не было. Тем не менее, волчонок был опечален состоянием подарка Бенди от него. Бенди, честно говоря, тоже немного расстроился, но он предпочел, чтобы это был корешок книги, а не он. Им не потребовалось много времени, чтобы собрать свои вещи. Мальчики быстро переоделись в ванной и были готовы уйти через десять минут. Это тоже хорошо, потому что Флюг выглядел так, словно его чуть не лопнуло от разочарования. Мгновением позже они оказались за пределами казино на холодном ночном воздухе. Бенди поправил очки и вздохнул. — Знаешь, — сказал он Якко. — Это обычно происходит, когда вы рядом. Брови Якко взлетели вверх. — Я понятия не имею, что ты имеешь в виду. — Бенди почувствовал, как уголок его рта приподнялся в кривой ухмылке. — Дурак. — Бенди усмехнулся. Якко тоже рассмеялся. — Так куда мы идем, Бенди? — спросил Борис. Бенди вздохнул. — Думаю, мы разобьём лагерь в лесу. — Бенди пожал плечами. У них действительно не было большого выбора кроме этого. — Неа! Ты идешь с нами! — сказала Дот. — И кукла тоже, — с ухмылкой сказала Якко. Рука Бенди потянулась к карману жилета, в который он положил куклу. Эта мелочь становилась для него большим бременем, чем он думал сначала. — Ой! — Бенди и остальные повернулись и увидели Алису с парой чемоданов. На ней было простое черное платье, туфли на плоской подошве и пара белых перчаток. Она слегка улыбнулась им. — Вам всем не нужно было ждать меня. — Бред какой то! — сказал Якко. — Что за люди мы будем, если бросим девушку? — спросил Бенди. Дот закатила глаза. — Итак, все здесь? Да? Отлично, — сказала Дот. — Мне холодно, и я готова положить этому конец. — Подожди. Куда вы нас везете? — спросил Бенди, прежде чем она смогла сделать свою странную вещь. Она улыбнулась. — Новому другу! — Она потянула. И снова мир сдвинулся в сторону, и внезапно они оказались совсем в другом месте. Это было похоже на квартиру. — Что за! — Алиса споткнулась, и Бенди поймал ее за руку, прежде чем она упала. — Прости! Мы должны были предупредить тебя. Дот умеет телепортироваться, — сказал Борис с другой стороны от Бенди. — Это называется сменой сцены, — фыркнула Дот и села. — И это было тяжело. Я ложусь спать. — ЧТО ЗА ЧЕРТ! — Позади них раздался грохот, и Бенди обернулся, чтобы посмотреть, что происходит. Он был готов бежать. Там, в широком подъезде, стоял лис в пижамных штанах. Он уронил чашку, которая разбилась об пол. Его глаза были огромными, когда он смотрел на них. Бенди оглядел комнату в поисках выхода. Они стояли в большой гостиной. Вокруг был ряд кушеток, кофейный столик, телевизор, пара слегка опаленных растений на разных столах и два больших окна, одно позади него, другое слева. Окна были закрыты занавесками, закрывающими любой вид снаружи. Справа от Бенди была закрытая дверь и коридор, уходящий в темноту. Он повернулся к лису. За ним, похоже, была комбинация столовой и кухни. На каждой поверхности стояли бумаги, папки и фотографии. — Уистон! Я слышал сломанное стекло? — раздался голос из коридора. — Кседо! Они вернулись, и они не одни! — вскрикнул Уистон. Бенди напрягся. Он обменялся обеспокоенным взглядом с Борисом. — Привет, Уистон. — Якко лениво помахал рукой. — Как прошел твой вечер? — Что вы, ребята, уничтожили на этот раз? — требовательно спросил Уистон, показывая обвиняющий палец. — И кто эти люди? — Он помахал Бенди, Борису и Алисе. Алиса немного наклонила голову и посмотрела в пол. — Мне так жаль вторгаться. Я… не знаю, как сюда попала? — Она выпрямилась. — Я Алиса. Рада встрече. — Она улыбнулась и вежливо поклонилась. Он внимательно осмотрел ее сверху донизу. Он казался крайне подозрительным. Справедливости ради, если бы Уорнеры натянули это на него еще в Силоивижн, Бенди сделал бы то же самое. Любой, кто знал Уорнеров, мог быть таким же сумасшедшим, как и они. — Уистон, — категорично заявил лис. — КСЕДО! Выйди сюда! Мне только что поклонились, и я не знаю, что делать! — крикнул он по коридору, заставив Бенди и Алису подпрыгнуть. — Ой, да ладно, Уистон. Будь мил. Они друзья, — сказала Дот и зевнула. По коридору раздались удары и проклятия. В комнате появился еще один лис. — Что ты… кричишь… — голос лиса затих, когда его глаза просканировали комнату и нашли Бенди и Бориса. — ВЫ! Бенди действительно устал от этого. Сколько людей удивятся, увидев его сегодня? — Вы Б-братья! Бенди и Борис! В моей гостиной! — Бенди догадался, что это Кседо. На нем были очки, свободная рубашка и пижамные штаны. Его хвост взволнованно качался взад-вперед. Бенди задавался вопросом, как дальше это будет происходить. — Чудесно! Бенди моргнул. Это была не та реакция, которую он ожидал. — После всех исследований, недель поиска и интервью, чтобы наконец встретиться с вами! Подумать только, сбежав из плена, они вернутся в Тун Таун! Что это может означать? Вы здесь из-за Оддсвелла? Он отправил вас с поручением для него или это что-то еще? В любом случае, вы здесь! — Он шагнул вперед и предложил руку. — Простите. Я Кседо Типтейл. Журналист Тун Таун Таймс. — Бенди нерешительно протянул ему руку. Лис сильно встряхнул его, прежде чем повернуться к Борису, чтобы сделать то же самое. — Честно говоря, я подозревал, что Уорнеры не были вашими друзьями и просто тянули меня за хвост, но это развеяло все сомнения. — Аввв. Ты не доверяешь нам, Ксиди? — Дот улыбнулась. — Ни в малейшей степени. — Лис ответил сразу же. Братья засмеялись. Он снова сосредоточился на Бенди. — Я давно слежу за вашей историей. У меня почти все детали собраны. Еще немного не сходится. Кто-нибудь из вас возражает против интервью? — Кседо мчался со скоростью миля в минуту. Бенди почувствовал усталость. — Отстань Типпи. Уже почти полночь. Мы устали, — вмешался Якко. Кседо посмотрел на него и Дот суровым взглядом. — И где вы были вдвоем? Думали, вы сможете улизнуть, пока доктор Шкрабеднюх разбирается с больничными бумагами Вакко? Думали, я не замечу ночной тишины? — Он положил руки на талию и посмотрел на них, как неодобрительный отец. Уистон усмехнулся. — Попались. Дот и Якко обмякли. Дот снова зевнула. — Мы пошли за ними. Мы знали, что в конце концов они появятся. — Она потянулась. — А где именно они появились? — спросил Кседо. — В казино, — сказала Алиса. — Это на окраине города. — Кседо окинул ее оценивающим взглядом, прежде чем снова нахмуриться в сторону Уорнеров. — Казино? Действительно? — Он выгнул морду и вздохнул. — Вы двое. Идите в свою комнату. Мы поговорим об этом утром с доктором Шкрабеднюхом. — Кседо указал на холл. — Ооооу. А это объязательно? — Якко заскулил. — Иди, — решительно сказал Кседо. — Тебе повезло, я слишком устала, чтобы спорить, — пробормотала Дот. Она направилась по коридору. — Спокойной ночи, Бенди-бу! Я оставлю свою дверь незапертой. — Она подмигнула через плечо. Бенди нахмурился. Кседо бросил на него острый взгляд. — Не в твоей жизни, — пробормотал Бенди, но она уже ушла. Якко не двигался. — Это и тебя касается, — сказал Кседо. — Но я не устал. Кроме того, я привел гостей, и грубо не представить их вам, — сказал Якко. — А разве он не представился? — спросил Борис, наклонив голову. — Алиса, это Кседо Типтейл. Он журналист, который пытается узнать о Бенди и Борисе. Он выглядит подозрительно, потому что он лис, но он действительно одержим правдой. Он так же профессиональный сталкер! Вероятно, он можеть узнать что-нибудь о жизни любых людей. Теперь, когда я думаю об этом, это ужасно, — сказал Якко. — А это Уистон, брат-поджигатель Кседо. Он веселый. У нас уже четыре раза были проблемы с пожарной охраной. — Он повернулся лицом к лисам. — И ребята, это Алиса, я не знаю ее фамилии. Она только что потеряла работу в казино за то, что помогала нам. Она была барменшей и певицей и довольно вспыльчивой, если вы понимаете, о чем я. — Якко подмигнул. — Ей некуда идти. Трое изо всех сил пытались установить зрительный контакт. — Якко. Ты не помогаешь, — невозмутимо сказал Бенди. — А это Бенди! Он жесткий и пытается вести себя хладнокровно, но на самом деле у него доброе сердце. — Якко, — предупредил Бенди. — А это Борис, не путайся, он младший брат. Он должен попытаться навести порядок в беспорядке Бенди, но он очаровательно справляется с большинством вещей. — Якко! — отрезал Бенди. Уорнер дважды моргнул и с улыбкой повернулся к нему. — Да? — Сделай нам одолжение. Иди спать. — Бенди протянул руку и положил руку ему на плечо. — Завтра будет напряженный день. — Правда? Что мы будем делать завтра вечером, Брэйн? — спросил Якко с понимающей ухмылкой. Бенди нахмурился. Он знал, что это было за счет шутки, которую он не понял. Тем не менее, он будет дальше бороться с Уорнером. — Я уже сказал, помнишь, — сказал Бенди, — и мне нужна ваша с Дот помощь. Якко задумался. — Хмммммммм, наверное. — Он пожал плечами. — Но я хочу, чтобы ты был нам должен. Бенди моргнул. — У тебя в долгу? — Ага. Одолжение, когда мы позвоним, — сказал Якко, подняв руку с мизинцем и большим пальцем, как будто это был телефон у его головы. — Не волнуйся. Мы не будем просить вас ограбить банк или что-то в этом роде. Бенди посмотрел в небо, задаваясь вопросом, стоило ли оно того. — Ладно. — Если это заставит его замолчать. — Я буду тебе должен. — Хорошо! Спокойной ночи всем! — Якко помахал и гордо удалился. Кседо уставился на него. У Уистона отвисла челюсть. — Спокойной ночи, Якко, — крикнул ему вслед Борис. — Спокойной ночи, — неуверенно сказала Алиса. — Хорошо. Тааааак… простите, что просто появились в вашей квартире, — сказал Бенди, стараясь не съежиться. — Ты должен рассказать мне, как ты это сделал! — Уистон прыгнул перед ним. Бенди откинулся назад, его глаза расширились от шока. Лис схватил его жилетку. — Я никогда не видел, чтобы кто-то из них делал то, что им велят! Не без тонны попрошайничества, плача и крика! Как ты заставил его слушать тебя? Как! — спросил Уистон. Бенди приподняли с ног, что сразу же его разозлило. — Уистон, отстань от нашего гостя, — потребовал Кседо и оттащил младшего лиса назад. — Упс! Прости. — Уистон виновато пожал плечами, отпуская его. — Мы их просто спрашиваем, — сказал Борис, наклонив голову и скривив рот. Он пожал плечами. Лисы по-прежнему смотрели на пару с изумлением. — Я не куплюсь на это. Вы, ребята, волшебники, — сказал Уистон. Алиса немного откашлялась. — Ну, если не слишком сложно. Я пойду. Мне нужно найти гостиницу, чтобы переночевать. — Это не проблема, мэм, — сказал Кседо. — Квартира рядом с этой тоже моя. Вы можете остаться там в комнате для гостей. Уже поздно, и я не думаю, что в это время кто-то хочет быть один в городе. Алиса неуверенно улыбнулась. Ее брови сошлись вместе. — Это действительно не проблема? — Мне будет лучше, если я буду знать, что у вас есть безопасное место для ночлега, мисс Алиса, — сказал Борис. — Особенно после всей той помощи, которую вы оказали мне в казино. — Алиса посмотрела на волка с легким удивлением. — Ага, — добавил Бенди. — Мы определенно предпочли бы, чтобы ты сейчас не была на улицах. Она взглянула на него, нахмурив брови. — Ну… мне все еще нужны ответы от вас, мальчики, — медленно сказала она. «О, отлично», подумал Бенди, все пройдет хорошо. На самом деле он не хотел втягивать дамочку в эту передрягу… но она и так уже втянулась — вроде как. По крайней мере, она потеряла работу из-за них. Бенди не мог поверить, что подверг опасности еще одного человека. — Там два замка, один на квартире и один на двери комнаты, если это поможет, — сказал Уистон. Алиса одарила его благодарной улыбкой. — Мне тоже нужны ответы, — вмешался Кседо. — Не хочу быть назойливым. — Несмотря на то, что ты очень назойливый, бро, — усмехнулся Уистон. — Я хотел бы сравнить записи, — сказал Кседо, затем взглянул на часы на журнальном столике. Он задумчиво поправил очки на морде. — Поздно. Мы можем поговорить утром. — Уистон ухмыльнулся. — Надеюсь, с вами обоими все в порядке? — Ты не против, если мы останемся здесь? — спросил Борис, навострив ухо. — Конечно! — сказал Кседо. — Вас уже разыскивают по всей стране. Если я выведу вас за эту дверь, возможно, никогда не узнаю всей истории! Глаз Бенди дернулся. Были ли они просто вымогательством денег для этого парня? Большая статья для его звездной газеты? — Разве это не вина газет, что нас разыскивают по всей стране? Я читал много чепухи в этих статьях, приятель. Это ты написал? Глаза Бориса расширились, когда он посмотрел то на лиса, то на Бенди. — О боже, — пробормотала Алиса про себя. Лис вздохнул, опустив плечи. — Нет. Эти измышления позорят бизнес, если вы спросите меня. Мой босс наживает на вас, и хочет все, что может. Я отказался писать статью, пока не получу все факты. Я не буду распространять дезинформацию, как это делают мои коллеги. Бенди сузил глаза. — Да, звучит правдоподобно. — Грудь Кседо надулась, и он открыл морду, чтобы заговорить. — Это правда. — На плечах Бенди появилась Дот. Она была в большой ночной рубашке и шортах. — Ага. Он такой. Мы следили за ним, — сказал Якко, выходя из-за спины Бориса. Мальчики почти не реагировали. Борис только взглянул на них, и Бенди сбросил Дот со своих плеч и головы прежде, чем она успела испортить его очки и волосы. Остальные подпрыгнули от удивления. — Я думал, вы собирались спать, — прорычал Бенди. — Эмммммм. — Якко приложил палец к подбородку. — Мы как бы вспомнили о ваших проблемах с доверием в последнюю минуту. — Ага! Мы здесь, чтобы поручиться за них! Они хорошие лисы. Клянусь. Никаких курятников. — Дот провела пальцем по сердцу. — А теперь мы можем лечь спать. — Она схватила Бенди за руку. — Не с тобой! — Бенди рявкнул и отдернул руку. — Вы двое не возражаете против диванов? — раздраженно спросил Кседо. — Пока я вдали от этой сумасшедшой! Звезды, по сравнению с некоторыми местами, где мы спали, это как отель, — пробормотал Бенди. — Спасибо, — сказал Борис, ставя свою сумку. — У вас не будет проблем с размещением? Кседо пожал плечами с озорной полуулыбкой. — Только если меня поймают. — Бенди ухмыльнулся. Ладно, он может в конечном итоге полюбить этого парня. — Я покажу вам другую квартиру, мисс. — Уистон махнул рукой Алисе. — Спасибо. — Она тепло улыбнулась, следуя за другим прочь. — Хорошо! Обнимемся на диване! — Дот запрыгнула на диван, рядом с которым Бенди поставил свой рюкзак. Не глядя, Бенди оттолкнул ее. — Иди в свою постель, — сказал он. Она надулась. — Но почтальон. Ты мой постель! Я хочу упаковать… — Якко вдруг схватила ее за лодыжку, и Дот удивленно пискнула. — Давай, сестренка. Я уверен, что эта глава уже достаточно длинная, — сказал Якко. — Всем спокойной ночи! — Якко помахал рукой, вытаскивая свою надутую сестру из комнаты. — Можно подумать, что чем больше мы будем рядом с ними, тем лучше мы бы смогли их понять, — сказал Борис, садясь и снимая покрывала с лап. — Думаю, единственный способ понять их — это если ты совсем сошёл с ума, — пробормотал Бенди и снял очки, чтобы положить их на кофейный столик. Борис пожал плечами. — Увидимся с вами утром. — Кседо слегка кивнул им. — Не стесняйтесь, если вам что-нибудь понадобится. Стаканы в верхнем шкафчике слева от раковины. — Спасибо, мистер Типтейл. Спокойной ночи. — Борис по-щенячьи улыбнулся в знак благодарности. Бенди почувствовал, что улыбается в ответ. Он никогда не должен показывать волку, как легко он может заполучить людей с таким взглядом… В последнее время у Бенди возникло ощущение, что Борис может знать об этом. Это может быть очень плохо для Бенди. Или, скорее, очень плохо для его кошелька. Мальчики быстро стали готовиться ко сну. Почистили зубы и клыки, сменили одежду, умыли лица, проверили книги и журналы. Борис вытащил карту, но нигде не было знака «Х». Они пытались понять, что это значит, но, как и в большинстве случаев, связанных с картой, ничего не могли придумать. Бенди проверил и перепроверил куклу. Он спрятал его возле подушки. Никто не собирался приближаться к этой чертовой вещи. Ему почти казалось, что над ним смеются. Он старался не думать о сокрушительной боли, которую дурацкая игрушка причиняла его ребрам, или о том, как боялся Борис. Нет, он определенно не хотел об этом думать. Он отодвинул бланки, чтобы найти Дот, и, прогнав ее в последний раз, смог заползти на диван и заснуть. Наконец пришло время немного отдохнуть. К сожалению, Бенди не мог думать об этом как о мирном. Не с утренними страхами, нависшими над его разумом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.