ID работы: 9417537

Первая из Учиха

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
468
автор
Yuna Lex бета
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
468 Нравится 281 Отзывы 178 В сборник Скачать

Глава 1. Спираль

Настройки текста
− Наруто, я прошу тебя, отпусти меня на миссию! Меня всё здесь душит. Я прошу тебя по старой дружбе, − Узумаки с сомнением смотрел на Сакуру, которая упёрлась обоими руками о его стол. А что он мог ей предложить? В боевые миссии отправлять её он не хотел, потому что был всё ещё не уверен в её ментальном состоянии. Пускай прошло уже полгода с момента смерти Сарады, но это просто ничтожный срок для безутешной матери. Миссии по разведке из воздуха взять он просто не мог. − Как только появится подходящая миссия, я… − Я обязательно тебе сообщу, Сакура-чан, − передразнила блондина женщина. — Ты повторяешь одно и то же уже месяц. Я отчётливо слышу, что это просто отговорка, чтобы никуда меня не отпускать, − обида запертой в клетке кошки была выражена в каждом её слове.       Она отступила назад и стала ходить из угла в угол его кабинета, явно чего-то ожидая от Седьмого. На самом деле он давно думал над одной идеей, которая никак не давала ему покоя. Но оформить её в официальную миссию ему просто не позволяло время и занятость собственных подчинённых. − Хорошо, − мужчина опёрся локтями о столешницу, собрав перед своим лицом руки в замок. — Если ты соберёшь поисковую команду за час, то я отправлю тебя на задание в качестве командира, − от этих слов Сакура опешила. Она давно не выходила за пределы деревни, уже не говоря о миссии. А тут целый командир? Женщина спинным мозгом чувствовала подвох, но предложение было слишком заманчивым, чтобы отказаться. Учиха кивнула и выскочила из кабинета Хокаге, чтобы через час вернуться.       Вновь собравшись в кабинете через час, перед Наруто стояла ровным строем команда Сакуры. Он боялся представить каких усилий стоило втянуть Хану Инузука и Ханаби Хьюга в эту переделку, но лучшими способностями для поиска действительно обладали именно эти прекрасные представительницы кланов. − Как вы знаете, знак спирали на спинах наших жилетов ниндзя — это дань уважения клану-союзнику, который помог основать Коноху, − Наруто поднял взгляд на фото Первого Хокаге в рамке, что поблёскивала на свету. — Клан Узумаки был одним из древнейших кланов, который дожил до наших дней в лице лишь нескольких представителей. Но некогда он занимал внушающую территорию в Деревне Скрытых Водоворотов. Эта деревня находилась на острове, который окружали страна Огня и страна Воды. Во время Второй Мировой войны деревня была разрушена. Враги страны Огня боялись силы печатей этого клана. Мы с Шикамару давно обсуждаем между собой мысль о том, что в руинах деревни до сих пор могут быть спрятаны техники, которые были бы полезны для Конохи. − Седьмой-сама, извините, что я вмешиваюсь в Ваш рассказ, но почему Вы думаете, что спустя семьдесят лет после разрушения деревни, там что-то могло остаться? Все, кто мог, уже давно обчистили руины, − Хана Инузука обладала острым аналитическим умом, как и полагалась ирьёнину. Троица её псов за спиной одобрительно заурчала. − Потому что я знаю наверняка, что в их распоряжении не было бьякугана, − Наруто улыбнулся, освещая кабинет своей улыбкой. Он был явно горд, что смог выкрутиться из этой ситуации. А ведь ещё час назад он даже и не знал, что Сакура-чан приведёт представителя клана Хьюга. Сакура, как будто почувствовав его мысли, ухмыльнулась. Наруто искал повод, чтобы выпустить её из деревни проветриться?       В течении следующего часа женщины переоделись в обмундирование ниндзя, наполнили подсумки до краёв оружием и пустыми свитками, взяли немного еды и спальники. Сакура скорее хотела покинуть дом, который стал ей чужим. Стены давили на неё. Всё чаще в последнее время она ночевала в родительском доме. Розоволосая прекрасно понимала, что для её собственных родителей потеря внучки тоже была болезненной, это было не только её личное горе. Именно поэтому сейчас семья была ей нужна как-никогда раньше. Они все были нужны друг другу.       Обе куноичи и трио собак Инузука ждали Сакуру у восточных ворот деревни. Между собой представительницы кланов переглядывались с нескрываемым недоверием, поскольку бок о бок раньше в миссиях не участвовали. Растирая пыль по тротуару ногой, Ханаби нетерпеливо вычерчивала незамысловатый рисунок носком сандалии. Сакуре было плевать на напряженность в команде. Её целью не было сплотить женщин. Она просто хотела выбраться из этой удушающей обстановки деревни. Выйдя за пределы ворот, Сакура буквально почувствовала кожей натяжение защитного барьера вокруг Конохи.       Если они поторопятся, то успеют в порт страны Огня уже к позднему вечеру, чтобы сесть на ночной корабль до страны Воды. Ветка за веткой Сакура считала расстояние, на которое они ушли от деревни. Она ничего не ждала от этого путешествия. Просто пыталась убежать дальше от той отвратительной ночи, когда Учиха в последний раз поцеловала холодный лоб дочери. Эти полгода научили её отключаться от реальности, двигаясь на автопилоте. Но она не могла себе позволить до конца оставить своих подчинённых, поэтому время от времени поглядывала на женщин позади.       На корабль команда успела непосредственно перед выходом из порта. Теперь можно позволить телу отдохнуть пару часов, чтобы затем спрыгнуть в холодную морскую пучину. Сакура осмотрела команду придирчивым взглядом на предмет запасов чакры. В Ханаби она была уверена, поскольку сестра близкой подруги не раз участвовала с ней бок о бок в боях, и знала, что девушка не позволит себе зазря расходовать чакру. Хана же постоянно использовала небольшое количество чакры, концентрируя её в носу, чтобы запомнить запах лиственного леса, нагретого солнцем, песчаного пляжа и морской ночной свежести. Её сложно было винить в этом. Сакура и сама хотела бы иметь возможность в полной мере насладиться окружающей их природой со всеми оттенками вкуса.       Более длительного отдыха куноичи не могли себе позволить, команда Сакуры должна была отправиться в дальнейший путь пешком. Для неё было большим удивлением узнать, что собаки клана Инузука неплохо концентрируют чакру в лапах, чтобы передвигаться по воде. Доверяясь бьякугану Ханаби, команда рассекала чёрные волны, а ветер играл с волосами куноичи и бил в лицо, флиртуя с женщинами. Небо над ними было словно полотно, на которое кто-то незадачливо рассыпал жемчуг из созвездий и пролетающих мимо комет. Сакура слышала лишь шум волн, что окружал их плотным кольцом, и хлёсткий шелест ткани на ветру. Этого было достаточно, чтобы отпустить на время все тревоги.        Через полчаса бега вслепую, они почувствовали твёрдую поверхность под ногами. Смысла начинать поиски глубокой ночью Сакура не видела, поэтому, забравшись в пещеру, что располагалась неподалёку от берега, они разбили лагерь. Ханаби, как единственный видящий в темноте член команды, набрала немного веток, и Сакура развела огонь. В юности она выучила парочку незамысловатых приёмов стихии огня, чтобы облегчить свою походную жизнь. Теперь можно было и поспать.       В последнее время Сакура особенно любила спать. Снов она не видела. Просто погружалась в темноту, отключалась от этого мира и на утро вновь приходила в себя. Она была благодарна психологическому барьеру внутри, что оберегал её от истерик и ночных кошмаров. Только вот полное отсутствие сновидений делало сон совсем бумажным, он не дарил должного удовлетворения как раньше. Проснулась женщина с первыми лучами солнца, которые осторожно касались её лица, зазывая выйти наружу. Размяв косточки, она вылезла из пещеры и осмотрелась.       Сама пещера находилась в горной системе, которая, видимо, простиралась вдоль всего острова. Зелень явно очень любила эти холмы, поскольку они были щедро усыпаны растениями. Морской воздух и отсутствие людей пошли на пользу местной растительности. Сакура сконцентрировала чакру в ступнях и взбежала на один из ближайших холмов. От увиденного зрелища на секунду сбилось дыхание. Обломки разрушенных высоких зданий опирались шаткой конструкцией друг на друга; колонны, украшенные спиралью, были вбиты в землю словно несущие балки разрухи; какие-то религиозные храмы, видимо, местного божества, были надкусаны чьими-то ужасающими ударами. Вся деревня была разделена на две половины рекой, которая захватывала в свои владения обломки внушающей архитектуры. Великий клан и великая деревня стояли перед ней на коленях, склонив голову в поражении. У кого же хватило сил сделать всё это с Узумаки?       От лицезрения Узушио Сакуру отвлекла команда. Женщины уже собрали лагерь и забрались на холм вслед за командиром. Следовало разработать план поисков. Техники имело смысл искать в главном доме главы клана Узумаки и в подземных катакомбах крупнейшего храма Бога Смерти. Ханаби просканировала бьякуганом их цели внимательнее, буквально расшаривая каждый уголок и каждый спиралевидный символ. Она искала малейшие следы чакры на свитках, что попадались в домах. − Сакура-тайчо, я чувствую печати на большом количестве свитков, но лишь на половине из них есть следы чакры. Как нам поступить? — подала свой голос Хьюга, тряхнув длинным хвостом.        Сакура закусила губу, быстро анализируя ситуацию. Её силовые техники будут бесполезны и могут принести лишние разрушения. Каменный храм должен быть гораздо крепче. Там она действительно будет полезнее. Её способности сенсора стали лучше после активации печати, поэтому дальше они могли разделиться на две команды для оптимизации поисков. − Мы должны проверить всё лично. Ханаби, ты и собаки Инузука отправляетесь в главный дом Узумаки, а я и Хана в храм. Любые подозрительные свитки запечатываем в пространственную технику, − женщины внимательно выслушали Сакуру и после короткого кивка разделились, перейдя на бег.       Клан Узумаки был довольно набожным. Их долгожительство могло объясняться связью с Богом Смерти. Это была неплохая теория, которая пришла розоволосой в голову, когда она впервые увидела полуразрушенную стену храма, увешанную клыкастыми масками белого демона, чьё выражение лица менялось от маски к маске, искажаясь отвратительными гримасами. Песок шуршал под подошвами сандалий ниндзя, нашёптывая о большом количестве времени, которое прошло с тех пор, как по нему в последний раз кто-то ходил. Хана, учуяв запах старого пергамента, указала на седьмую плиту у восточной стены. Сакура вложила чакру в кулак, ударив точечно в центр плиты, и та с керамическим звоном влетела на уровень ниже, шлёпнувшись о пол.       Девушки спрыгнули в открывшийся вход прямиком в сумрак помещения. Если Инузука ориентировалась на запах и свои животные инстинкты, обходя потенциально опасные для них места, то Сакура прислушивалась к огоньку чакры шатенки и его положению в пространстве. Видимо, этот храм был похож на храм Нака в Конохе, который поддерживался кланом Учиха. Чем дальше они углублялись в катакомбы, тем сильнее Сакура ощущала дискомфорт в печати на лбу. Раньше такого не было. Она боялась потерять это ощущение, поэтому замедлила свой ход, что не укрылось от Ханы. − Сакура-тайчо? — судя по звукам, шатенка тоже притормозила, поскрипывая песком под ногами, который царапал плиту под ним. − Хана, мы должны разделиться, я чувствую биение чакры. Кроме свитков с запечатанными техниками следов чакры больше нигде не может больше быть, − Сакура чувствовала, как печать тянула её куда-то влево. Но куда? То, что это был коридор, она только предполагала, ведь из-за темноты она не знала истинных размеров помещения. − Я не ощущаю запаха пергамента, − с сомнением проговорила женщина, не желая расставаться в таком месте с единственной живой душой. − Двигайся дальше, это приказ, − дискомфорт в центральной точке лба начал усиливаться, вызывая раздражение, которое Сакура проецировала на Хану.       Сакура слышала, как Инузука развернулась и побежала дальше, углубляясь в помещение. Эхо её шагов прощалось с Учиха, оставляя её один на один с охватившим женщину жаром. Аккуратными нерешительными шагами Сакура двинулась в сторону усиливающегося дискомфорта. Чакра в печати Силы Сотни плескалась в резервуаре, стремясь выйти за запечатанные пределы. С момента войны розоволосая её не активировала. Уж слишком это было чревато последствиями. Нащупывая руками опору в воздухе, Учиха двигалась через силу, еле переставляя ноги. Внезапно она ощутила под своей ладонью холод камня. Её печать в темноте осветила причудливый узор на каменной, как оказалось, двери. Боль исчезла так же неожиданно, как и появилась. Рисунок на камне резонировал с её печатью, медленно сдвигаясь, пропуская женщину внутрь какого-то помещения. Сияние печати померкло. Всё это время женщина не могла сделать полноценного вдоха.       Сакура вошла внутрь, опасаясь, что дверь в помещение закроется. Она нащупала рюкзак и сняла его. Молния звонко резанула тишину и упруго отбилась от стен эхом. Кончиками пальцев она нащупала тубус сигнального факела и вытянула его наружу. Учиха опустила рюкзак в ноги, чтобы не потерять его ненароком. Одним движением она сорвала крышку с тубуса и черканула о неё основной частью факела. Тот загорелся, словно спичка. У Сакуры было 6 минут, чтобы осмотреться.       Помещение было небольшим. Стены были очерчены привычной спиралью Узумаки, но вокруг них добавлялся дополнительный округлый контур. В противоположной стороне от входа стоял плоский камень, на котором лежал свиток. Учиха подозрительно посмотрела на него, вспоминая слова Ханы о том, что та не чувствует запаха бумаги. Значит, этого количества для её обоняния было явно недостаточно. Сакура подбежала к свитку и попыталась раскрыть. Тот на удивление легко поддался. Глаза розоволосой раскрылись шире от изумления. Пустой!       Пергамент свитка был пуст. Зачем тогда хранить под запечатанной дверью пустой свиток? У Узумаки была патологическая мания разрисовывать своими печатями всё, что двигалось и не очень? Сакура сморгнула, ухмыляясь доисторическому розыгрышу.

***

      По возвращении в отчёте о прохождении миссии Сакура написала, что было найдено двадцать семь свитков, которые могли содержать информацию о техниках Узумаки. Но фактически их было двадцать восемь. Тот пустой свиток она взяла с собой, запечатав его вместе с едой, чтобы не пришлось перекладывать ничего при команде. Это вызвало бы ряд лишних вопросов. Реакция печати Силы Сотни на то помещение не давала Сакуре покоя. Хане она сказала, что просто ошиблась, извинившись перед шатенкой.       Наруто и сам был под нескрываемым впечатлением от собственного наследия, когда из распечатанных походных свитков на его стол высыпалась груда старой бумаги и песка. Он явно не ожидал, что они вернутся с этой миссии хоть с какими-то результатами. Теперь для дешифровщиков и ниндзя, занимающихся изучением фууиндзюцу, была работёнка. У Сакуры тоже.       После миссии женщина решила сконцентрироваться на загадочном пустом свитке. Сакура понимала, что того огромного количества книг, что у неё были, её комната в доме матери просто не выдержит. Именно по этой причине она решила остаться в пустом доме клана. Учиха больше не хотела считать его своим. Внутри помещения всё было по-старому, но оно порядком затянулось пылью от редких посещений. Разнообразия песка Сакуре хватило и в каменных катакомбах Узушио.       Первым делом Учиха залезла в душ, отскребая от себя свою первую за много лет вылазку за пределы деревни. Она была готова поклясться, что оставила за собой по пути в ванную комнату след из песка. Где там Узумаки со своими неуместными шутками про старость? После этого она вытрясла на заднем дворе свою одежду, но тревога за дееспособность стиральной машины после такой «пыльной» работёнки никак не хотела её отпускать. Только новых трат ей не хватало.       Работать в грязном и безжизненном доме ей совершенно не хотелось. Сакура придирчивым взглядом осмотрела каждую поверхность в доме и пришла к выводу, что проще снести всё к чертям собачьим какой-нибудь мощной техникой стихии воды и не париться. Но денежный вопрос снова приторно расплылся в улыбке, как жаба на кошельке Наруто. Весь вечер она провела за отмыванием дома. Когда она дошла до тумбы с их семейной фотографией, желудок заныл. Она опустила снимок стеклом вниз и продолжила уборку.        Своеобразной вишенкой на торте стал фруктовый пудинг из холодильника, которым Сакура решила отметить проделанный фронт работ. Всё-таки настраиваться на работу — настоящее искусство. Для начала она выложила из своей библиотеки все книги, которые так или иначе касались техник печатей, иллюзий и дешифровки различного рода информации. Женщина не исключала того момента, что на свиток могла быть наложена иллюзия, которая не снималась стандартными методами рассеивания. Сакура завалила чистой бумагой, книгами и несколькими рабочими свитками весь стол, оставив центральное место под предмет исследований.       По мере продвижения она поняла, что чем больше пытается анализировать полученную информацию, тем сильнее запутывается. Дышать рядом с пыльным куском старой бумаги было просто невыносимо, поэтому Учиха решила воспользоваться известными методами реставрации книг и немного очистить бумагу. Конечно, в то, что ничего на свитке не видно из-за толстого слоя грязи, она не верила, но терпеть этот дискомфорт просто отказывалась. Она принесла ёмкость, наполненную мыльной водой, и взгромоздила посудину на стол, который пошатнулся, явно будучи неготовым к таким физическим подвигам. Мероприятие было сомнительным, поэтому предварительно он решила испытать этот метод на небольшом куске свитка с обычной запечатывающей техникой.       Как она и ожидала, так просто чернила, пропитанные чакрой, было не смыть. Плавно Сакура опустила раскрытый пустой свиток, заворожённая тем, как вода входит в материал, выталкивая плавными завитками грязь. Ещё добрые десять лет назад, Сакура не представляла, как будет в ночи стоять над огромной старой тряпкой, свёрнутой в рулон, и сушить её крохотной машиной, выдувающей тёплый воздух.       После проделанных работ свиток был в неплохом состоянии. Уж лучше того, в котором она его обнаружила. Стола становилось мало из-за пометок и раскрытых книг, поэтому последние медленно перекачивали на пол. Она чувствовала, что это либо тупик, либо безмерная ночная усталость. Сидя за столом, она опустилась лицом прямо на − уже чистый − свиток. Ей было необходимо подумать.       Проснулась Сакура от вибрации в центральной точке лба. Женщина подскочила, будто ей плеснули на колени кипяток. Стул с грохотом отлетел на пол, ударившись спинкой о половицы. Свиток был не пуст. На месте, где она соприкасалась печатью Силы Сотни с бумагой, была спираль. Она прикоснулась ко лбу и побежала в ванную, чтобы посмотреть на печать подробнее. Тогда в катакомбах Узушио у неё не было такой возможности. Но как только розоволосая удалилась от стола на приличное расстояние, печать перестала причинять дискомфорт. В зеркале она не увидела ничего нового, кроме лица уставшей взволнованной женщины. Чёрт возьми, что за шутки?       Спираль не давала ей никакой информации о характере содержимого, потому что каждый документ или печать этого клана содержала в себе данный элемент. Но кое-что до Сакуры дошло. Этот свиток был не пуст. И её печать Силы Сотни была как-то связана с его содержимым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.