ID работы: 9417870

В стенах / (Брамс и Читатель)

Гет
Перевод
R
Завершён
237
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 43 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 9 — Пойдём по магазинам.

Настройки текста
Примечания:
      Повествование от лица Брамса: Видя, как грустно (Твоё имя)* разбила моё сердце, после того как она позвонила, я вышел из-за стены. Я подошёл к ней и увидел, что она сидит, опустив голову на руки. Я протянул руку и легонько похлопал её по плечу. Она подняла голову, и я увидел, что её глаза покраснели и опухли. — О, привет, Брамс, — сказала она. — Эй… ты в порядке? — Да, — кивнула она. — Думаю, со мной всё будет в порядке. Думаю, я готов… — уверенно сказал я. — Готов? Для чего? — спросила она. — Пойти куда-нибудь. Она посмотрела на меня с улыбкой. Она была так счастлива. Это была именно та реакция, которую я хотел от неё. Я больше не хочу видеть, как она плачет от горя. — Брамс, я так горжусь тобой! — (Твоё имя)* немедленно встала. — Куда ты хочешь пойти? — спросила она. — Не знаю, — пожал я плечами, — Наверное, куда угодно.       Повествование от лица читателя: Хм… «куда угодно» сказал он. Вся его одежда довольно грязная и не в лучшей форме… я точно знаю, куда идти! — По магазинам, — сказала я, — Пойдём по магазинам! Ему потребовалась минута, чтобы обдумать это, но в конце концов он сказал «Да». Я вытерла глаза, и мы оба приготовились. Я вышла на улицу и села в свой белый фургон. Конечно, я села на водительское сиденье, а Брамс — на пассажирское, и, не зная, где находятся магазины, уехал. Мы ехали около 5 минут в тишине, пока я не решила включить музыку. Я взяла шнур и, прежде чем выбрать песню, сказала Брамсу, что-то, что я слушаю, совсем другое и более современное. — Тебе действительно нравится эта музыка? Как ты вообще это называешь? — рассмеялась я. — Даже не знаю. Это как опера, смешанная с классикой. И да, мне это нравится. — Ну, я заснула, слушая твою музыку, теперь тебе придётся слушать мою. — сказала я, когда я играла (выбери песню, которую ты можешь петь)*. Я немного прибавила громкость и начала танцевать и петь на своём месте. Я бросила быстрый взгляд на Брамса, который широко раскрытыми глазами смотрел на дорогу, а потом на меня: Он предупреждал. — Но почему? Я не собираюсь отвлекаться. — сказала я и начала петь Брамсу ужасным певучим голосом, то тут, то там разражаясь хихиканьем. Я увидела, как Брамс съёжился, и на какое-то время прикрыл ухо рукой, но потом привык. — Брось, Брамс, разве я не смешна? — я снова начала петь. Пока я пела, до меня донёсся смех. Он исходил от Брамса. Я посмотрела на его лицо, и он выглядел таким счастливым. Его глаза блестели, улыбка сияла, он пытался подавить хихиканье, но в конце концов разразился громким смехом. В этот момент он казался таким драгоценным. Я начинаю видеть в нём черты, которых никогда не знала. Его счастливую сторону. Через 30 минут езды мы прибыли в торговый центр под названием «Изумрудная площадь». После того как я припарковалась, мы вошли внутрь. Реакция Брамса была похожа на новорожденного щенка, которого впервые привезли домой. Он всё осмотрел и потрогал. — Прекрати, Брамс. Ты выглядишь странно, люди пялятся на тебя. — сказала я. — О, извини, это просто так удивительно для меня. Это было так давно! — сказал он, тыча пальцем в манекен, который чуть не упал, если бы не Брамс, который сумел его подхватить. Я не смогла сдержать улыбку. Перестань быть таким милым, чёрт возьми.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.