ID работы: 9418058

Обман

Тор, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
24
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть II.

Настройки текста
      Утром Ребекка проснулась, вся продрогнув от холода. За окном барабанил дождь, отчего гостиная Слизерина, находящаяся в подземельях казалась ещё более холодной и сырой. Бекки отдёрнула полог в спальне и быстро встала. Она дрожала от холода, натягивая одежду. – Чем, интересно, занимаются эти проклятые эльфы-домовики? – Злобно ворчала Пэнси Паркинсон на другом конце спальни. Бекки в который раз закатила глаза, заплетая волосы в длинную косу, которая ниспадала до середины спины, в который раз досадуя на надоедливую прядь, болтающуюся перед носом, которая выбилась из прически.       Когда Ребекка появилась в гостиной с тяжело нагруженной сумкой, Малфой во весь голос разглагольствовал о беспечности Дамблдора в отношении дементоров вокруг замка. Заметив Бекки, Драко широко улыбнулся и подошёл ближе, чтобы принять у неё сумку. Дэвис заметила, что Пэнси с обидой поджала губу, но для Ребекки это не было удивлением. Она давно знала, что Паркинсон сохнет по её парню с первого курса, но Малфою приглянулась именно Бекки. Дэвис пару раз уже думала, что у неё развивается паранойя, но её неотступно преследовала мысль о том, что Пэнси ждёт возможности, чтобы подставить её и (если можно так выразиться) забрать Драко себе.

***

– Расписание выдадут как обычно? – Поинтересовался Драко с нетерпением, когда завтрак уже подходил к концу. – Если первым уроком окажется зельеварение, и мы на него опоздаем, то Снегг попросту убьёт нас! Вечно эта гриффиндорская… – Вы что-то сказали, мистер Малфой? Бекки обернулась. За спинами слизеринцев стояла профессор МакГонаглл. Её брови изогнулись. Она холодно смотрела на Драко. – Хотел лишь отметить, что ваша команда вечно обыгрывает нас в квиддич, профессор. – Пробормотал Драко. – Ваше расписание. – Кивнула та. – И не переживайте, зельеварение у вас только после обеда.       Когда декан Гриффиндора удалилась, Ребекка легонько пихнула Драко. Парень начал изучать расписание, а Бекки, едва взглянув на листок, сразу отвлеклась. Она могла поклясться, что стала свидетелем развивающегося происшествия совершенно случайно, поскольку никто больше не обращал на происходящее никакого внимания. Тор Одинсон, староста школы общался с друзьями за столом Гриффиндора, не подозревая, что его брат готовит очередную ловушку. Локи, который всё ещё находился за столом Слизерина, быстро подложил брату пакет с кетчупом и исчез. Должно быть, четверокурсник создал очередную иллюзию. Подняв взгляд, Бекки увидела Лафейсона в дверях Большого зала. Тот с улыбкой наблюдал за братом, ожидая, к чему приведёт его выходка. Результат не заставил себя ждать. Тор скоро взял пакет с кетчупом, чтобы добавить его в блюдо со спагетти и, едва засунув в рот мясной шарик, который он предварительно обмакнул в кетчуп, подложенный Локи, выплюнул еду, с яростью обернулся и прокричал: – Локи! На этот раз ты крупно влип… Ребекка снова поняла взгляд. Локи уже исчез за дверями. – Мистер Одинсон! – Громко проговорил Снегг. – Как вы смеете так шуметь во время завтрака? Я буду говорить с профессором Дамблдором о том, чтобы рассмотреть другую кандидатуру на должность… – Профессор Снегг, я разберусь с наказанием мистера Одинсона. Вы бы лучше обращали больше внимания на учеников своего факультета! – Такое впечатление, что в Гриффиндоре даже старосты идиоты…. – Хмыкнул Драко и встал, взяв Бекки за руку. – История магии. Затем трансфигурация и уход за магическими существами. Знакомство с этой тушей в первый же день… – Я скорее переживаю о том, что заниматься мы будем в Запретном лесу, а Хагрид прославился своей любовью к монстрам. Вспомни хотя-бы гигантского пса, о котором стало известно на первом курсе. – Добавила Бекки.

***

      История магии оказалась такой же нудной, как обычно, зато на трансфигурации Бекки получила десять призовых очков от МакГонаглл за отличное применение нового заклятия, нацеленного на трансфигурацию енота. На уход за магическими существами слизеринцы добрались раньше гриффиндорцев. Драко уже вовсю ворчал насчет назначения Хагрида. Бекки тоже была не в восторге от нового «профессора», но в её семье не было так сильно выраженного отвращения к полукровкам, поэтому она молчала, пока остальные смеялись над лесничим.

***

      Локи удалось сбежать с истории магии без особых трудов, поскольку призрак профессора Бинса так и продолжал бубнить без остановки. Однокурсники Локи, с которыми он редко общался, перестали докладывать о его выходках преподавателям ещё с первого курса, после того, как поняли, что подобные донесения им слишком дорого обойдутся. Улучив момент, Локи схватил сумку и выскользнул из класса, направляясь к опушке Запретного леса. Ему было любопытно понаблюдать за уроком лесничего, поскольку ждать до четверга (на который был назначен первый урок ухода за магическими существами) было для него невыносимо. Ему загорелось осуществить затею, которая пришла ему в голову ещё во время пира в Большом зале.       Локи обнаружил, что урок как раз начинается. Хагрид что-то объяснял гриффиндорцам и слизеринцам. Кажется, это были третьекурсники. Первые слушали его внимательно и с любопытством. Вторые же переминались с ноги на ногу, злобно перешёптывались и ворчали. Локи пробрался между деревьями и пригляделся, ожидая подходящего момента. – Откройте страницу сорок девять! – Распорядился Хагрид. – И как же это сделать? – Драко Малфой указал Хагриду на свой учебник, туго перемотанный волшебным скотчем. – Погладьте книгу по корешку.       Ребекка Дэвис первой из слизеринцев отважилась выполнить указание лесничего и, осторожно погладив книгу, сняла с неё тяжелый ремень. Книга раскрылась у неё на ладони, и все слизеринцы стали повторять действия девушки.       А вот один гриффиндорец всё же раскрыл книгу, забыв её погладить, и та, едва освободившись от толстого каната, заклацала страницами как челюстями и начала жевать мантию парня, тот от неожиданности даже свалился на землю. Все расхохотались, многие гриффиндорцы тоже еле сдерживали смешки. Когда этот балаган завершился, Локи подобрался ближе. Малфой уже вступил в очередную перепалку с самым известным учеником школы – Гарри Поттером, Локи не мог слышать, о чём они говорят, ему было не до того, поскольку он готовился создать очередную иллюзию. Когда Малфой и его дружки надели на себя мантии, пародируя дементоров, очередная злобная книга из числа учебников Хагрида сдернула с Малфоя мантию и начала рвать её на части. Все переполошились, поскольку книга не органичилась нападением на одного ученика. Обогнув Бекки, она хватала Крэбба, Гойла, Забини, затем всех гриффиндорцев по очереди. Когда она добралась до Ребекки, та в отличие от остальных осталась абсолютно спокойной и сделала то, чего Локи никак не ожидал. Она быстро наступила на книгу. Иллюзия моментально исчезла.       Локи замер, встретившись глазами с девушкой. Она тоже. Кроме них двоих никто ничего не понял, все по-прежнему озирались в поисках книги. Локи первым отвёл взгляд и исчез за деревьями. Нужно было вернуться в класс до звонка. Он ещё планировал насладиться наказанием братца, который вместо обеда был обязан мыть полы в кабинете заклинаний. Надо же, Тор снова не увидел подделку! А ведь даже с его мозгами стоило бы привыкнуть к четвёртому курсу.       А вот некоторые слизеринцы, казалось, были не глупее когтевранцев. Например, эта… Бекки. Она одна углядела иллюзию в зловещей книге и, что было ещё более удивительно, смогла её уничтожить… Это впечатлило Локи, а ведь он крайне редко обращал внимание на соучеников, ошиваясь в замке в одиночку.

***

      Прервав иллюзию, Бекки не сказала Драко ни слова. Она дорожила своими отношениями с Малфоем, хотя порой он и вёл себя не слишком умно. Неудачи Драко умножились, когда Хагрид представил классу гиппогрифа и позвал Поттера установить с ним контакт. Тому это удалось, и лесничий, усадив парня на спину чудовища, отправил того в полет. – Это бы смог сделать любой. – Ворчала Пэнси Паркинсон, очевидно стараясь снова угодить Драко, но тот не обращал на неё внимания, обернувшись к Бекки. Лицо слизеринца снова было напряжено, удача Поттера, пусть даже на таком ничтожном для него предмете сильно его задела, поэтому Драко старался отвлечься, надеясь привлечь внимание девушки. – Бекки, ты не хочешь сходить со мной в Хогсмит, когда у нас соберут разрешения? – Разумеется. – Эта новость стала для мисс Дэвис приятным известием. Она представила, как они с Драко уютно устроились в небольшом кафе и пьют кофе, прижавшись друг к другу. Малфой обнял её, скривив губы. От этого лицо белобрысого становилось ехиднее, и пусть это преображение не слишком его красило, Ребекка уже привыкла, поэтому нежно чмокнула слизеринца в нос, отчего его щёки покрылись небольшим румянцем и кивнула в сторону леса. Гиппогриф приземлился, и Поттер спрыгнул со спины зверя. – Молодец, Гарри! – Вскричал Хагрид, хлопая в ладоши. Гриффиндорцы зааплодировали следом, но ни один слизеринец не поднял рук. Когда Клювокрыл остался на поляне, доедая брошенного Хагридом мёртвого зверька, Драко сделал пару шагов вперёд. – Драко, стой! – Бекки поняла, что отвлеклась, стягивая свою книгу ремнём, и её предупреждение запоздало. – С дороги, ведь ты совсем не страшный, глупа ско… – Малфой! – Хагрид побежал к зверю, но было поздно. Гиппогриф встал на дыбы и в ярости царапнул Малфоя острыми когтями. Слизеринец рухнул на землю, со стоном сжимая руку. – Он убил меня, убил…. – Бекки замерла, глядя, как Хагрид усмиряет зверя и, подняв Драко на руки, бежит к замку. – Эй, идём… – Неуклюже буркнул ей Крэбб, пока остальные собирали вещи. Девушка кивнула, смаргивая слёзы. – Отец Драко этого не оставит, теперь этому бревну точно конец! – Уверенно заявил Блейз. – Главное, чтобы Драко уцелел. – Пробормотала Бекки. – Мадам Помфри справится. – Заявил Теодор Нотт. – Она хорошо лечит ранения. У замка Бекки заявила, что присоединится к друзьям за обедом после того, как удостоверится в том, что Драко в порядке и побежала к госпиталю, опять уловив ревнивый взгляд Паркинсон. Однако мадам Помфри без всяких рассуждений выпроводила её, заявив, что жизни слизеринца ничего не угрожает и сказала, что Дэвис может посетить парня вечером. Ребекка вернулась в Большой зал, положив в тарелку картофельную запеканку. Она принялась за еду, слушая разговор слизеринцев и ухмыляясь, глядя, как Забини неуклюже флиртует с Пэнси. Он зря терял время, та горела желанием отнять Малфоя у Ребекки и не обращала внимания на других парней. Если судить объективно, Драко был сам виноват в своей выходке, но лесничего не оправдывало то, что он не уследил за своим любимцем.       Затем настроение ученицы немного улучшилось. Бекки увидела, как Тор, который появился под самый конец обеда, внимательно проверяет на подлинность еду и столовые приборы перед собой, а к кетчупу и горчице и вовсе старается не прикасаться. Очевидно, он всерьёз оценивал силы сводного брата и знал, чего от него можно ожидать на этот раз. Что ни говори, а выходка Локи с книгой во время урока и вправду была ловкой. Никто, кроме неё не заметил подвоха, да и Бекки уловила обман, только потому что видела, как Лафейсон подставил брата за завтраком. Он был очень умён для своих лет, но использовал этот талант для того, чтобы совершать мелкие пакости, а не стремиться к знаниям, как его брат.       После обеда Бекки поспешила на вторую трансфигурацию, где снова отработала заклинания на отличный результат, избавившись тем самым от домашнего задания, хорошо поработала на заклинаниях, изучив чары помех. Последний предмет в списке – Нумерология оказался довольно сложным, но безумно интересным. Она видела, как недовольно на неё смотрит Гермиона Грэйнджер, которая, несмотря на свою сообразительность, не уступала Ребекке в ответах на вопросы профессора Вектор. После урока Блейз быстро шепнул Бекки, что ей нужно поторопиться, если та хочет успеть после ужина к Драко, ведь им ещё предстояло готовить домашнее задание в библиотеке. Бекки быстро проглотила пару котлет, выпила кружку горячего чая и поспешила в Больничное крыло.       Мадам Помфри, должно быть, находилась у себя в кабинете, поэтому на этот раз девушка без помех добралась до кровати слизеринца. Драко дремал, его рука была перемотана. Ранение, должно быть, действительно серьёзное. Она осторожно присела рядом, опустив сумку с книгами на пол, и парень сразу очнулся. – Привет! – Драко, явно рисуясь, попытался сесть и сразу чуть не вскрикнул от боли. Бекки встала, собравшись звать мадам Помфри, но Малфой схватил её здоровой рукой за рукав. – Стой, иначе тебя вообще пускать не будут. Бекки с сомнением изогнула бровь. – Всё в порядке. Слишком резко сел. – Малфой коснулся лица девушки, и та нежно ответила на его поцелуй. Потеряв счет времени, Бекки рассказывала Драко о новых уроках. Слизеринец попросил девушку принести ему пергамент и перо на следующей встрече, чтобы он мог сообщить отцу о случившемся. – Я приду утром. – Улыбнулась Бекки. – С твоим филином. – Буду только… – Взгляд Малфоя упал на часы. – Бекки, после отбоя уже прошёл час, возвращайся в спальню, иначе вместо того, чтобы прийти ко мне завтра, ты будешь мыть кабинеты. Хотя, если тебя отправят мыть Больничное крыло… – Этого точно не случится. Профессор Снегг не так глуп. – Тогда до встречи! – Малфой притянул её к себе и поцеловал.       Бекки быстро схватила сумку и выскользнула из Больничного крыла. Главное не попасться на глаза Пивзу и Филчу, поскольку первый сразу поднимет шум, а второй отведёт её к Снеггу, что, как и сказал Драко, грозило ей крупными неприятностями. Ребекке оставалось до гостиной всего пара коридоров, и девушка уже начала поражаться своей удаче, как вдруг она замерла, услышав шаги в соседнем коридоре. Устроивший шум появился в тот же момент.       Локи Лафейсон, быстро оглянувшись, без единого звука нажал на пару кирпичей в стене, и в ней образовался небольшой проход. Тысячу раз обругав себя за излишнее любопытство, Бекки побежала за парнем, успев проскользнуть сквозь проход за пару секунд до того, как он закрылся. Бекки запоздало подумала, что не знает, как вернуться назад, теперь ей оставалось только последовать за Лафейсоном или ждать, что он вернётся, но проблема была в том, что Локи мог вернуться слишком поздно или попасть в гостиную через другие потайные ходы. Бекки вздохнула и двинулась вперёд как можно поспешнее, чтобы не потерять парня из виду.

***

      Локи, как обычно удалось без помех добраться до потайного хода в библиотеку, пару раз он слышал за углом шаги и ему удавалось с помощью иллюзии остановить того, кто мог бы помешать.       Однако, как только он зашёл в коридор, то сразу понял, что в потайном проходе он не один. За углом послышались шаги. Осторожные и максимально приглушённые, но Локи, который пользовался этим проходом уже третий год (так как нашёл его на втором курсе) сразу бы распознал в посторонних звуках шаги человека. Локи резко обернулся, выхватив волшебную палочку, которая едва не уткнулась в лицо Ребекки Дэвис. Лафейсон вздохнул и спрятал палочку в карман, прошипев: – Шла бы ты обратно, пока Филч не заявился. Ребекка сначала не нашлась, что сказать, но затем язвительно произнесла, подражая голосу четверокурсника: – Я думаю, что ты вряд ли отправился в этот коридор после отбоя, если бы была угроза разоблачения завхозом Хогвартса. Локи замер и оценивающе взглянул на ухмыляющуюся девушку. – Ты хочешь, чтобы я проводил тебя назад и открыл проход. Хочу сообщить, что у меня есть много других важных дел. Я не собираюсь ради тебя до утра шататься по коридору. – С этими словами парень обернулся, но не успел сделать и пары шагов. – Вряд ли профессор Снегг останется равнодушным к тому, что произошло с чудовищной книгой на уроке Хагрида. – Произнесла девушка. Локи закатил глаза, но на долю секунды на его лице появилась довольная улыбка. Третьекурсница была не так глупа. - Отлично. Если ты готова прогуляться в запретную секцию библиотеки в час ночи. Локи с удовольствием понял, что девушка замерла, ненадолго он решил, что она предпочтёт подождать его здесь, но Дэвис пожала плечами, подтянула сумку и двинулась за ним. Через пару минут Бекки и Локи упёрлись в тупик. – Сейчас постарайся молчать и следуй за мной. Если есть вопросы, говори сейчас. – Один. – Бекки опустила сумку на пол, следуя примеру Локи. – Что тебе понадобилось в запретной секции? – Полагаю, это не твоё дело. И кроме того, когда я найду нужную книгу, ты и сама поймёшь. Теперь идём.       Локи погасил огонек на палочке, нажал на пару кирпичей и вышел из коридора. Бекки двинулась за Локи, оглядываясь по сторонам. В одиночестве она не смогла бы пройти и пары метров, не наткнувшись на стеллажи и столики или непременно сбила бы пару старинных ламп, которые были развешаны на стенах запретной секции. Нельзя было отрицать того, что ей было страшно, хотя любопытство пересилило чувство опасности.       Девушке казалось, что она попала в заброшенную библиотеку, которой не пользовались минимум несколько десятилетий. Хотя вполне возможно, что большинство из книг на этих полках действительно стояли нетронутыми много лет. Локи прошёл пару рядов и пробежался пальцами между книгами на верхней полке. – Оно… – Прошептал он. – Это оборотное… – Бекки приблизилась к парню, который снова зажёг огонёк на волшебной палочке, чтобы прочитать название книги. – Ты знаешь, что оно… – Запрещено? – Локи снова хмыкнул и передал девушке палочку. – Я только гляну, если там окажутся ингредиенты, которые находятся в кладовой, то я, пожалуй, перепишу этот рецепт… Локи попытался раскрыть книгу, но, едва, он слегка отогнул край первой страницы, книга завыла так громко, что Локи выронил её. Лафейсон вырвал из руки Ребекки палочку, затушил её, после чего схватил ошеломлённую ученицу за запястье и повлёк за угол, под прикрытие следующего книжного стеллажа. – Чтоб тебя… – Прошипела Бекки. Ей явно не улыбалось быть пойманной Филчем и держать ответ перед Дамблдором и Снеггом. – Тише! – Локи зажал ей рот рукой. Хлопнула дверь. По быстрым шаркающим шагам девушка поняла, что они принадлежат именно Филчу. – Вам не спрятаться! – Торжествующе шипел завхоз. Вскоре книга перестала выть, из чего можно было заключить, что он поднял книгу и вернул её на место. – За мной! – Повторил Локи, снова хватая Ребекку за запястье. Вместе они добрались до небольшого закутка в дальнем конце секции. Здесь они едва помещались вместе, поэтому им пришлось прижаться друг к другу и замереть. – Здесь недалеко до прохода… – Начала Бекки. – Филч тоже рядом. – Огрызнулся Локи. – Когда он покинет секцию, чтобы позвать преподавателей, мы проскользнём. Он обычно шарится здесь около четверти часа, после чего убегает, чтобы позвать преподавателей. – Значит, ты уже здесь был? – Разумеется! – Огрызнулся Локи, и девушка поняла, что её вопрос прозвучал довольно глупо. Раз парню известно расположение стеллажей настолько хорошо, что он без малейших усилий перемещается между ними в темноте, догадаться о том, что он был здесь далеко не один раз было не сложно. – И не знал о том, что… – Далеко не каждая книга начинает выть! Значит для варки оборотного зелья всё же потребуется разрешение преподавателей. Или можно попробовать обойти заклятье. Хотя я не представляю, как… – Зачем тебе вообще понадобилось сварить это зелье? Его ведь даже на седьмом курсе только начинают поверхностно изучать. Локи улыбнулся и промолчал. Ребекка сочла нужным не продолжать расспросы. – Кстати говоря, зачем ты пошла в этот коридор? – Нарушил молчание Локи. Ребекка не сразу нашлась, что ответить, делая вид, что прислушивается к шагам Филча, затем, чувствуя затылком взгляд Локи, проговорила: – Просто стало любопытно. Я слышала, что в Хогвартсе существует много потайных ходов, но… никогда не знала, где они находятся и как их открыть. – И тут такая возможность… – Начал Локи, но сразу умолк. Шаги Филча стихли. – Быстро! Преподаватели поумнее Филча! Бекки и Локи проскользнули к проходу, где парень бесшумно открыл его и, как только они оказались в коридоре и убедились в том, что ничего не забыли в библиотеке, сразу же закрыл его. Схватив сумки, они бегом поспешили к противоположному выходу. – Лучше нам быть в гостиной, чтобы не возникло подозрений. – Заметила Бекки, тяжело дыша. – Вынужден согласиться. – Отозвался парень. Когда они снова оказались перед глухой стеной, Локи надавил на два кирпича и огляделся. – Чисто… – Бекки первой выбралась в коридор, и они вернулись в гостиную без приключений. – Спасибо. – Кивнула девушка Локи. Парень что-то пробормотал в ответ. – Значит, о книге мы забыли? – Добавил он, когда Бекки почти скрылась. – О какой? – Хмыкнула девушка. Локи усмехнулся. – Ладно. – Ребекка прикрыла глаза и улыбнулась. Локи обернулся и двинулся в спальню мальчиков, небрежно волоча за собой сумку.       Бекки тоже поспешила лечь в кровать, пока однокурсницы не проснулись. Расправляя постель, девушка внезапно поняла, что полог Пэнси Паркинсон опустился как раз в тот момент, когда она вошла в спальню.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.