ID работы: 9419629

Вскрывая душевные раны

Гет
NC-17
Завершён
246
автор
Размер:
517 страниц, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 192 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава XVIII. Не проблемная проблема

Настройки текста

Посмотрите на это, миссис Хадсон. Тишина, спокойствие, умиротворение... Разве это не отвратительно? Шерлок

      Так прошла ещё неделя. Я уже полностью свыклась с мыслью о том, что теперь живу в этом прекрасном поместье.       Каждый день днём и утром Хоши приносит мне лекарства, смазывает мои затянувшиеся раны какой-то уж очень пахучей штукой и снова перевязывает. Она оказалась довольно милой, но слишком доверчивой. А ещё она очень любит поговорить, так что теперь я знала всю её подноготную, а так же поимённо всех служанок и охранников (хоть до сих пор видела лишь двоих), что любит и не любит Змеюка, чем увлекается Мэй и ещё много чего совершенно не нужного. Плюс ко всему, она совершенно не скрывала того, что нашла свой идеал в моём лице, и теперь пыталась полностью походить на меня, говорила всякие комплименты и нарекла принцессой. Список моих кличек рос в геометрической прогрессии.       Ту часть дня, которую она не могла со мной проводит, полностью занимали общество Мэй или Рукия. Сузу действительно оказалась необходимой. С раной я даже не способна была, не вскрикивая, заправить постель. На первых парах в комнату прибегала Хоши и вечно критиковала моё слишком хорошее поведение, потом Мэй отчитала меня за то, что я не обращаюсь к ней за помощью, хоть это её работа и ей за это платят. Я решила, что лучше не буду портить с ней отношения и сдалась.       Следующий этап – ванна. Хорошо, что Мэй и сама проводила в этом месте по несколько часов, иначе бы не вытерпела мои водные процедуры. Что поделать, я обожаю воду. Всю неделю меня мыла она, не только потому, что мне опять-таки мешала рана, но и потому, что я ничего не понимала в этих гелях и шампунях. Утрирую, конечно, гель и шампунь я отличила, но зачем были ещё двадцать три баночки? В этом и помогла мне Мэй.       К слову, она стала первая, кто увидела паутинообразный шрам напротив моего сердца и не увидела его там, где меня проткнул Гин. Хвала небесам, она смолчала, любопытство не входило в список её «достоинств», в отличие от Хоши. Та сразу же меня расспросила обо всём во время первой перевязки, но я весьма вежливо отказалась с ней говорить на эту тему.       Ко всему прочему она делала на специально отведённом в ванне столе мне массаж каждый день, и я просто готова была посвятить ей оду за это.       Как оказалось, все те причиндалы для волос были не для меня, а для Мэй. А точнее пыток, которые она устраивала мне постоянно. Она плела мне с каждым разом причёски всё сложнее и вычурнее, укладывала мои нескончаемые волосы, завивала их, распрямляла, расчёсывала и много чего делала. Как-то она призналась, что просто балдеет по ним (это не мой сленг, она так выразилась сама). Ей нравилась их структура и интересный факт того, что они не путались никогда вообще. И расчёсывала она их только для того, чтобы подольше подержать.       Даже одежду и ту мне выбирала Мэй и помогала её надевать. Мне было всё равно, так как нет особой разницы в том, что я ношу. Она вся была приятной на ощупь, а показаться мне было в ней не кому, так что я не давала поводов сделать ложные представление о моём вкусе – все в доме знали, что одежда куплена и выбрана не мной.       Мэй помогала мне во всём, и я была ей за это благодарна. Рукия каждый день уходила в свой отряд, хоть и возвращалась ночью, чтобы скрасить моё одиночество. Первые три дня она спала со мной по моей просьбе, и каждый раз я пела ей мою любимую песню на ночь, которую пела её сестре.       Потом я спросила её, почему же она обязательно каждый день должна была идти в свой отряд, хотя до сих пор не восстановила полностью свои силы. Она ответила, что ходит вовсе не к Укитаке, ему пока вообще помощь не требовалась. Как оказалось, Абараи отправили в Каракуру, назначив мой город его территорией вместо Рукии, и теперь малышка исполняла обязанности лейтенанта шестого отряда вместо него – Бьякуя и Джуширо договорились об этом, чтобы брат смог лично наблюдать за самочувствием сестры.       Меня бы ничуть не беспокоило его определённо хамское поведение – он должен был прийти хоть раз, чтобы я могла вдоволь на него покричать – если бы не одно «но». Он. Забрал. Мою. Бенизакуру! Гадина! И что я теперь ей скажу? Извини, тебя утащил тот жалкий капитанишка, потому что я выронила тебя, когда спасала его угрюмую пятую точку? Так что ли?       Ой, чувствую, мне влетит от неё, когда я решусь-таки отправиться в мой внутренний мир. Если решусь, хи-хи.       В общем, моё с Рукией восстановление текло своим чередом, пока на исходе первой недели моей жизни в поместье Бьякуи ко мне не заявилась гостья, которая кардинально изменила ход моей дальнейшей жизни в золотой клетке.

***

      Это было вечером. Когда Змеюка «почтила» меня своим вечерним визитом, со своей премерзкой улыбочкой на своём наштукатуренном лице спрашивая, не желаю ли я чего-нибудь (да подавись своими желаниями!), я быстренько выпроводила её из своей комнаты, чтобы Мэй смогла пораньше выполнить свои обязанности и пойти спать. Она помогла мне принять ванную, заплела мне обычную свободную косу, с которой я привыкла спать, проконтролировала, как я оделась (двумя днями ранее я стала делать это сама) и к своему облегчению наконец официально закончила свой рабочий день. Череду рабочих дней, если быть точнее. Дней и ночей. Змеюка дала ей два дня подряд ночного дежурства, не позволяя и на миг присесть в день между ними, за то, что она рассмеялась над очередным моим словесным унижением в её адрес. Ну, поставила я её вновь на место. Ну, сказала, что такая, как она, в жизнь не заинтересует Бьякую, и всё что ей светит — жирный извращенец старикашка из Руконгая. Ну и что? Не делать же из этого трагедию! Тем более что слышала это только она да Сузу. В отличие от Хоши, Мэй не видела во мне прямо-таки идеал женщины, она знала, что в иной раз я могу так надавить на горло, что неделю будешь ходить и вздрагивать от каждого шороха.       В общем, легла я в свою мягкую кроватку, накрылась одеялком и приготовилась к сладким снам (ага-ага, мечтай! к кошмарам ты готовилась), и уже задремала, как во дворе поместья я почувствовала источник знакомой реацу.       Как мой разочарованный вздох не разбудил весь дом, остаётся только гадать.       Я решила, не открывая глаз, дождаться незваного гостя в кроватке — лишние минуты тепла я никому не отдам!       Спустя минуту дверь в комнату слегка отворилась. Послышались мягкие, еле уловимые шаги, а затем я ощутила, как на меня что-то прыгнуло. Что-то тёплое, упругое, но не слишком тяжёлое. Хорошо, что я была к этому готова, иначе бы завизжала, будто бы сотню Меносов увидела в центральном парке Каракуры.       — Хватит претворяться мёртвым опоссумом, цветочек, — промурлыкал знакомый голос над ухом. Я поморщилась и накрылась с головой одеялом.       — Йоруи-ичи, — проныла я, почувствовав, как кот спрыгнул с меня, — ну вот что тебе дома не сидится?       — Поднимай свой красивый зад и вставай, — это был уже женский голос, раздававшийся откуда-то сверху. — Нас ждут.       Я отодвинула одеяло и приоткрыла глаза. Йоруичи стояла в своём человеческом обличии и натягивала свою привычную одежду — стретчевые штаны, чёрную рубашку и оранжевую куртку. Откуда она у неё здесь, мне оставалось лишь гадать.       — Ты встаёшь, или предпочитаешь так отправиться в мир людей?       — Мир людей?! — тут же подскочила я. Сихоин зашипела на меня, видимо, не все кошачьи повадки оставляли её даже после перевоплощения.       — Дом разбудишь, дурочка.       — Да-да, — уже шёпотом ответила я и встала с кровати.       Я быстро оделась в вещи, подаренные мне Исида — смотрите-ка, всё-таки пригодились! — наскоро обвязала косу резинкой у основания и собрала её в две крупные петли. После уже надела таби и варадзи (гэта бы точно слетели с меня во время бега) и повернулась к ожидающей меня Йоруичи в полной готовности и с улыбкой на лице. Она внимательно посмотрела на мои конечности, зачем то всё ещё перебинтованные, но ничего не сказала — лишь удовлетворительно кивнула.       Далее я услышала свист — Сихоин перешла в сюмпо, подскочила ко мне, подняла на руки и вместе со мной в считанные секунды преодолела расстояние от моей комнаты до западной стены поместья. Там она без труда перемахнула через ограду, и мы с ней оказались в лесу, окружающем резиденцию Кучики. Сихоин понеслась через лес к Сейрейтею, там мы довольно быстро пронеслись в самый его центр к Сенкаймону, где нас ждала Сой-Фон.       Несмотря на личную неприязнь капитана второго отряда к моему брату и мне, она довольно мило поприветствовала меня (насколько могла её холодная физиономия выглядеть мило). Она дала нам с Йоруичи две адские бабочки и пожелала удачной операции. Да-да, что за операция я лишь гадала. Всё так же без объяснений мы с кошкой прошли через Сенкаймон, преспокойненько минув за секунду разделитель миров. Хоть на этом спасибо, избавили от «удовольствия» удирать от Ловчего потока.       В итоге врата открылись прямо перед нашим с братом магазином. Внутри горел свет, несмотря на очень позднее время, значит, Урахара ждёт нас. И судя по множеству разных реацу, исходящих изнутри, не он один.       Йоруичи, наконец, поставила меня на землю. Я поправила смятую одежду, и мы вместе с ней вошли внутрь. Её лицо было слишком пасмурным, дело было серьёзным, а значит, лишних вопросов пока задавать не надо.       В комнате, обычно служащей нам с братом столовой, собралась самая разношёрстная компания. Здесь был Ичиго со всей своей командой, тройка модифицированных душ, созданная моим братом (интересно, с чего он это решил дать им гигаи именно сейчас?), Тессай, детки (которые тут же повалили меня на пол с крики и объятиями), сам Киске и, к моему удивлению, Ренджи Абараи. Парень во все глаза посмотрел на меня в то время, пока остальные собравшиеся поприветствовали нас с Йоруичи, и так ни слова не сказал минут десять, пока мы с ним играли в гляделки.       — Как ты тут… — наконец выдавил он из себя человеческую речь, — оказалась?       — Через дверь вошла, не тормози, Ренджи.       Я с совершенно невозмутимым видом прошла к столу и села по правую руку от Киске. Эта падла улыбалась мне как и всегда своей придурковатой улыбкой. Так мы просидели молча ещё пять минут, все, кто был в доме, наблюдали за этой немой сценой. В итоге я просто треснула ему по его «светлой» голове, весьма красноречиво, так сказать. Мне кажется, он всё понял, и его последующие извинения были весьма искренны. Вот так мы и помирились. Прямо семейная идиллия.       — Итак, — я сложила руки на груди и обвела всех хмурым взглядом. Я конечно рада, что вырвалась из плена золотой клетки, ой… я имела в виду из поместья Бьякуи, но спать я хотела до сих пор. Два часа ночи как-никак, плюс ко всему вчера я вновь не смогла заснуть. — Что произошло?       Вновь недолгое молчание. Затем Киске вскинул руку с веером, прикрывая своё лицо. Эта его дурацкая привычка появилась у него после того, как мы уже открыли магазин. Он купил для меня веер на местной распродаже, ведь свой любимый я оставила в Сейрейтее. И я не собиралась менять мою «овцу», на это белое безобразие, вот он и оставил его себе, время от времени парадируя маленькую меня, прикрывая своё лицо якобы в смущение (я вас умоляю, Киске не умеет смущаться). А теперь он просто наглую морду свою прикрывает, чтобы никто по ней не ударил — она слишком бесила нормальных людей.       — Появились зависимые, — он вдруг посерьёзнел. И ясно было почему.       — Зависимые? — задумчиво повторила я. С чего это вдруг? И почему именно сейчас? И разница то какая? Они что, стали убивать живых? Если нет, тогда в чём весь сыр-бор? — Не припомню, чтобы они сильно волновали синигами последние лет триста, — наверное, я утрирую. Точную дату последнего появления зависимого я не помню.       — Так… — тут же встрял неугомонный Ичиго. От громкости его голоса я поморщилась. Как он может быть таким бодрым в два часа ночи? — Давайте по порядку. Кто такие эти ваши зависимые?       Я переглянулась с Киске. Видимо брат рассчитывал на мои способности талантливого болтуна, он сделал кивок головой, как бы предоставляя слово мне. Я повернулась обратно к компании.       — Знаете, людей всякой эпохи всегда волновала смерть. Они не готовы были смириться с тем, что кто-то там, на небесах, руководит их жизнью, отмеряя им определённое количество времени, которое они проведут на этой бренной земле, — действительно, я начала забалтывать. — Они грезили свободой, хоть и никогда не понимали, что это такое. Но заманчивая перспектива обладать этой непостижимой вещью их толкала во всякие времена на безрассудство.       — Иными словами, разные люди в разные эпохи мечтали о вечной жизни, — тут же добавил Киске, видя обалдевшие лица Ичиго и остальных.       — Да, — я кивнула. — И это желание часто заставляло тех, кто любил деньги больше жизни выдумать различные небылицы, чтобы поживиться на безумстве трусливых людей, боявшихся умереть от лишнего громкого неожиданного звука. Философский камень, святой Грааль, молодильные яблоки, источник молодости, русалка на ужин, эликсир бессмертия. Кто-то даже считал, что достаточно было разозлить кого-нибудь из богов, чтобы они обозлились на него и даровали заветную вечную жизнь.       — То есть, если съест русалку, ты не станешь бессмертным? — удивлённо и даже разочарованно спросила Орихиме. Все как один в комнате странно посмотрели на неё. Да, умеет она разрядить обстановку. Ририн хихикнула, но больше никто не выказал реакцию на слова Иноуэ.       — В общем, как понятно из моего ироничного тона, никто из тех бедолаг не смог найти то, чего жаждал больше всего на свете. И вроде бы сказочке должен был прийти конец, если бы не одно «но». Как оказалось, идея бессмертия не такая уж и ерундовая.       — Хочешь сказать, что эти зависимые… — подал голос Ренджи. А парень то хорош, вмиг догадался, к чему я всё веду. Я снова кивнула.       — Что? Что Вы хотите этим сказать?       До Ичиго видимо не дошли мои намёки. Он откровенно тупил и сидел с видом, что прямо сейчас мы с Ренджи решает перед ним высшую математику, выдавая её за дважды два.       — Зависимые это те, кто обладает бессмертием, — наконец сказала я. В комнате раздались удивлённые ахи и охи.       — Они что, всё-таки съели русалку? — снова вставила Орихиме. Я усмехнулась и покачала головой в знак отрицания.       — Не совсем. Шутка судьбы в том, что некоторые пройдохи оказались чертовски близко к правде, когда несли чепуху для тех, кто готов был за это платить. А теперь конкретнее. В иные времена зависимых называли вампирами, — после этих слов на лицах присутствующих отразилось невиданная доселе заинтересованность. — Но кровь они не пили, нет. Для своего бессмертия им было достаточно всего лишь забирать жизни других людей, продлевая тем самым свою.       — Они убивали людей? — спросил всё тот же вездесущий Ичиго.       — Ну не совсем… — я подумала о том, как бы корректнее изложить суть «ритуала» зависимых. — Они выпивали души умерших людей.       — Звучит неутешительно, — задумчиво протянул Исида.       — Именно. Несмотря на тот факт, что питались они душами умерших людей, они всё равно оставались убийцами. Всё было бы не так плохо, если бы они ели, допустим, их плоть. Но душа… Души людей участвует в вечном круговороте жизни. Если они будут беспорядочно исчезать, кто знает, когда этому миру придёт конец.       — Спасает нас тот факт, что клан зависимых весьма не многочисленен, — заговорил Киске. — Их не больше дюжины. И каждый обладает специфическим талантом.       — Однако же… — вновь взяла права голоса я, — Сейрейтей они не волнуют. Зависимые не так часто воруют души, да и особо не высовываются. В группы не собираются, интриги вроде не плетут. А даже если и нападёт кто, то любой капитан, даже не используя банкай, вполне может с ним справиться, — я взглянула на хмурую Йоруичи. Что-то она не договаривала. С чего бы вдруг её вдруг заволновали вампиры?       Словно бы услышав мои мысли, женщина-кошка раскрыла глаза, обвела всех цепким взглядом и заговорила:       — Как и сказала Нацуми, зависимые всегда довольствовались тем, что похищали души умерших людей в момент их похорон. Но сегодня, я встретила одну… И на сей раз… — она немного помолчала, видимо ещё раз обдумывая всё то, что она увидела, когда столкнулась с зависимым. — Я видела, как зависимый пытается похитить душу живого человека.       Вот и кто меня тянул за язык? Точнее за мой метафорический язык, я же лишь мысленно предположила нечто такое, а не произнесла вслух.       А всё было так спокойно! Айзен больше не предпринимал попыток убить нас, никто меня не протыкал вот уже четыре недели (будь не ладен этот Гин! ну я ему задам при встрече!). И тут появляется нахальный зависимый, решивший, что пора бы стать гурманом и получить новые ощущения в своей бессмысленно бесконечной жизни.       — То есть фактически он пытался убить человека, — закончил мысль Йоруичи Киске. Не буду описывать эмоции ребят, и так понятно, что они конкретно шокировались с каждым словом всё больше, а в их глазах росла неприязнь к этой расе существ.       — Мы пока не уверены, что это зависимый, — пожала плечами Йоруичи, сгоняя напряжение. — Может какой-то новый подвид.       — Да-а, это загадка, — протянул в ответ брат.       — И тогда зачем нужно было красть меня? — я выгнула бровь, глядя на Сихоин. Она усмехнулась.       — Будто ты сама не рада.       — Но не в 2 же часа ночи, — я картинно зевнула.       — Ты подстраховка, — улыбнулся Киске.       — Точнее, талантливый демагог, — это была уже Йоруичи.       — Точнее, просто болтун, — подвёл итог Ичиго. Я гневно зыркнула на него — он весь побелел и сжался в комочек от неожиданности.       В общем и целом, Ичиго как всегда выступил за стремительные действия, дабы зависимые не принесли ещё больший ущерб людскому населению нашего города. Киске отправил трёх наших модифицированных душ к нему, Орихиме и Чаду домой. Как выяснилось, Исида утерял свои возможности квинси, когда сражался с Маюри. Вот это был реально крутой поворот.       Получилось так, что Ририн должна было охранять Ичиго, Ноба — Чада, а Курода — Орихиме. Почему нельзя было отправить девочек к девочке, а пацанов к пацанам, мне никто так и не ответил. Брат лишь сдавленно посмеялся в свой противный веер.       Мы с Йоруичи вернулись обратно в Общество душ тем же путём. У Сенкаймона нас до сих пор ждала Сой-Фон. Как она не плюнула на нас и не пошла спать, для меня осталось загадкой. Хоть лицо её и было холодно, глаза её выдавали — они были мутными, сонными, мечтающими закрыться на часок другой. В итоге Йоруичи отнесла меня обратно в поместье — прыжок через заборы был моей любимой частью нашего ночного побега — а потом растворилась в ночи.       Круто покаталась, хочу ещё! Да, я не любили, когда меня кто-нибудь считал слабачкой, причём ошибочно, но я так же не из тех дам, которые категорично запрещают носить себя на руках. Между прочим, зачем я такая тощая, если не для того, чтобы мою королевскую пятую точку таскали на своём горбу мои верные рабы?! Утрирую, конечно, но прокатиться в сюмпо на ком-нибудь с ветерком, не прилагая при этом никаких сил, я бы не отказалась.       Я обратно переоделась в спальную одежду, а затем сложила на новые места некоторые взятые мной в мире людей вещи, а именно: духовный телефон — на тумбочку около нашей с Бьякуей фотографией и духовный (ну, а какой ещё) пистолет, который зачем-то вручил мне Киске перед уходом — под матрас (мало ли, кто найдёт, у Хоши точно инфаркт будет).       Всё вроде устаканилось. Я легла на кровать, о моём ночном уходе никто не знал, судя по разговорам парочки охранников, делающей ежечасный обход поместья. А если они и знали, то не взбаламутились. Ну, и на этом спасибо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.