Путешествие в Арду

PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
41 страница, 15 146 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 28 Отзывы 59 В сборник

Бал

Настройки
Глава 6. Бал. - Гермиона, вас приглашают сегодня в пять часов вечера в кабинет владыки Элронда, - сказала Катарина, когда заметила, что после завтрака Гермиона начала куда-то собираться. – Ваше платье принесут к обеду, и мы успеем подогнать его по фигуре до вечера. - Мое платье?! - удивилась Гермиона. - Сегодня же бал! Вы же не пойдете на бал в таком простом платье, - сказала Катарина, оглядывая Гермиону с головы до ног. - Прости, Катарина, я совсем забыла об этом. Гермиона и правда совсем забыла о предстоящем балу. А еще о встрече с загадочной леди Галадриэль. Нервная дрожь окатила ее с головы до ног. Ведь если она правильно поняла, то именно эта женщина, точнее эльфийка, могла помочь ей вернуться в родной мир. Все время до обеда Гермиона не находила себе место, и только ходила туда сюда по покоям Арагорна. Она надеялась, что уже завтра сможет обнять своих родных и близких. Ей казалось, что она в последний раз любуется эльфийским искусством, поэтому старалась как можно внимательнее рассмотреть каждую деталь интерьера, каждую картину и каждую занятную безделушку. - Катарина, скажи мне, что за бал будет сегодня? Эльфийка подняла в изумлении бровь и уставилась на Гермиону так, будто та сказала что-то из ряда вон выходящее. Но быстро придя в себя, и вспомнив, что Гермиона прибыла издалека, она поспешно сказала: - Это великий осенний бал. Когда мы благодарим природу за щедрые дары на нашем столе. Наконец принесли платье. Гермиона широко распахнутыми глазами наблюдала, как Катарина осторожно достает из коробки нечто прекрасное, цвета огня. Гермиона не раз удивлялась местной одежде, простой и удобной, но в тоже время прекрасной, но это платье превзошло все ее ожидания. Оно было сделано из тонкой, но тяжелой ткани, по цвету напоминавшей переливающееся пламя огня. Золотые нити лишь усиливали впечатление, составляя причудливый узор. Этот цвет прекрасно подходил под цвет ее волос и выгодно подчеркивал глаза. Чтобы не закричать от этого великолепия, она поднесла руки ко рту и слегка прикусила большой палец. Пока Катарина помогала ей примерить его, она старалась даже не дышать. - Гермиона, с вами все в порядке? А то мне показалось, что вы перестали дышать, - привела ее в чувство Катарина. -Да, прости Катарина. Просто это платье – самая чудесная вещь, которую я когда-либо видела на свете. - Понимаю, - кивнула головой эльфийка. – У господина Арагорна прекрасный вкус. У Арагорна? Он что, сам выбрал это платье специально для нее? Вслух, однако, Гермиона не решилась озвучить эту мысль. После примерки платья оставалось немного времени до встречи с леди Галадриэль, и Катарина предложила вымыть волосы Гермионы, чтобы потом ей было легче собрать их в вечернюю прическу. Когда Гермиона несмело вошла в кабинет Элронда, то замерла, заметив необычайной красоты женщину. Женщина была очень высокой, с длинными волосами цвета белого золота. Ее величавая осанка и острые ушки подсказали Гермионе, что это и есть леди Галадриэль. Гермиона присела в почтительном реверансе. Мудрые, светло-голубые глаза уставились на нее, и эльфийка улыбнулась. Двинувшись на встречу Гермионе, она всколыхнула шлейф легчайшего серебристо-белого платья. - Леди Галадриэль, позвольте представить вам нашу гостью – Гермиону, - произнес владыка Ривенделла. - Очень приятно, - голос у Галадриэль был нежный и глубокий, а взгляд прямой и пронзительный. Гермионе даже показалось, что та сканирует ее своим взглядом. Гермиона встала и молча смотрела на эту прекрасную эльфийскую женщину. Она чувствовала огромную энергию и силу за этой непревзойденной красотой. - Гермиона, расскажи мне, что с тобой произошло, - обратилась леди Галадриэль к Гермионе. И Гермиона, в который уже раз, начала свой рассказ. Леди Галадриэль задавала много вопросов, уточняя детали и нюансы. Не раз Гермионе приходилось морщить лоб, вспоминая про фазы луны, цвет сияния, глубину вырезанных на арке символов и много чего еще. При этом эльфийка очень внимательно слушала, и иногда ее взгляд уплывал куда-то очень далеко. Также ее очень интересовали руны, которые заинтересовали Гермиону. - Мне надо подумать, - наконец сказала леди Галадриэль, - а тебе пора собираться на бал. Раз уж ты попала к нам, попробуй насладиться нашим миром. В некотором замешательстве Гермиона покинула кабинет Элронда, и отправилась в покои Арагорна, чтобы переодеться к балу. Катарина тактично вышла из комнаты, где Гермиона начала переодеваться. Эльфийка заметила, что девушка предпочитает одеваться сама, и подходит к ней лишь тогда, когда нужно помочь застегнуть верхнее платье. Воспользовавшись отсутствием Катарины, Гермиона не удержалась, и наколдовала себе нижнее белье – изящные кружевные трусики, корсет и, конечно же, чулки. Она подумала, что в этом будет себя чувствовать гораздо увереннее на балу. Женщина всегда женщина. Катарина вошла как раз тогда, когда Гермиона надела нижнюю юбку, скрыв изящные трусики и чулки под непрозрачной тканью., и была готова облачаться в верхнее платье. Окинув восхищенным взглядом корсет девушки, Катарина все же не стала задавать вопросов. Вместо этого она проворно помогла Гермионе застегнуть великолепное бальное платье. Бальные башмачки оказались на удивление мягкими и очень удобными. Гермиона с восторгом осмотрела себя в зеркале. Ее волосы были уложены несколько не характерно для Гермионы, но в целом ей понравилось. Тонкая изящная коса тянулась сзади от виска к виску, не позволяя остальным вытянутым прядям падать на лицо. Когда девушка уже собралась спускаться в бальный зал, в комнату к ней вошел Арагорн. Сердце Гермионы забилось чуть быстрее. Мужчина в нерешительности замер в дверях. - Гермиона, ты прекрасно выглядишь, - сипло выдохнул он. Но Гермиона его даже не слышала. Чуть приоткрыв от изумления рот, она широко распахнутыми глазами смотрела на вошедшего мужчину. Одет он был немного странно, как ей казалось, но отвести от него взгляд она не могла. Кожаные черные брюки обтягивали узкие бедра мужчины. Сверху на нем была надета тонкая кольчуга черного цвета, которая при попадании света отливала золотом. Под кольчугой можно было различить черную шелковую рубашку. У Гермионы захватило дух. Даже Люциус Малфой не выглядел так изящно и благородно. Казалось, что Гермиона и Арагорн уже целую вечность смотрят друг н друга, и никак не могут отвести взгляд. - Гермиона, вы можете спускаться, - в комнату с другой стороны вошла Катарина. Заметив немую сцену, которую она потревожила, эльфийка покраснела и извинилась. Потревоженные Гермиона и Арагорн пришли в себя. - Гермиона, я тут принес тебе кое-что, - Арагорн протянул Гермионе раскрытую ладонь, где лежала золотая заколка в виде бутона розы. - Как красиво, - восхищенная Гермиона протянула руку и, коснувшись пальцами теплой ладони Арагорна, попросила Катарину помочь приколоть заколку к волосам. – Спасибо тебе, Арагорн. Медленно девушка начинала тонуть в глубоких серых глазах этого благородного и такого мужественного мужчины. Она сделала глубокий вдох, и с наслаждением втянула его терпкий мужской запах. Арагорн предложил ей руку, и вместе они спустились в просторную бальную залу. Гостей у Элронда было очень много. Столы ломились от диковинных яств. В огромных канделябрах горели тысячи свечей. Гермиона заметила, что большинство присутствующих на балу, это эльфы, которые с интересом ее рассматривают. Звучала приятная мелодия, и часть гостей танцевала. Арагорн подвел Гермиону к владыке Элронду засвидетельствовать свое почтение. Заиграл вальс. - Потанцуем? – просто спросил у Гермионы Арагорн, и она кивнула. Танцующие расступались перед Арагорном, когда он вел Гермиону в центр площадки. Гермиона мысленно благодарила небо за то, что вальс она танцевать умела. Одной рукой мужчина обнял ее за тонкую талию, а второй взял за руку, и уверенно повел за собой в танце. Раз-два-три, раз-два-три… Вальс не прекращался, они кружили и кружили по кругу. Остальные танцующие замерли, наслаждаясь плавными движениями этой пары. А они смотрели друг другу в глаза, полностью растворяясь в музыке. Их движения были так синхронны, как будто они танцевали вместе уже не один десяток лет. Гермиона вдыхала терпкий запах Арагорна и наслаждалась им. Когда музыка смолкла, и Арагорн вдруг остановился, Гермиона потеряла равновесие. Мужчина не дал ей упасть, и их губы оказались слишком близко друг от друга. Девушка моргнула. Арагорн сглотнул и разжал объятия. - Благодарю вас за танец, - сказал Арагорн, целуя Гермионе кончики пальцев. - Я бы выпила стакан воды, - тихо прошептала девушка и развернулась к столам. Взяв первый попавшийся кувшин с прозрачным содержимым, девушка налила себе в бокал немного и сделала большой глоток. Гермиона не знала, что это было, но точно не вода. В первое мгновение ее будто обожгло изнутри, а потом сладкая истома разлилась по всему телу. - Вы позволите пригласить вас на танец, - обратился к ней незнакомец. Гермиона кивнула и вернулась на танцевальную площадку. Эльфы и мужчины сменяли друг друга, Гермиона находилась в центре внимания. Но ни один из них не двигался так, как Арагорн. А он почему-то больше не подходил​ к ней, хотя она и видела, что он танцует с другими. Что-то очень похожее на ревность кольнуло ее. Гермиона тряхнула головой. Что это еще за чушь?! Ревновать чужого малознакомого мужчину, в то время как дома без нее наверняка сходит с ума ее муж – Рон Уизли. Гермионе стало жарко, и она прошла на балкон подышать свежим воздухом. На черном бархатном небе ярко сияли звезды. Пахло розами. Она услышала шаги и обернулась. Не менее яркие, чем звезды, глаза Арагорна внимательно смотрели на девушку. - Как тебе бал эльфов? - Это потрясающе! – мечтательно воскликнула Гермиона. – В вашем мире все потрясающе: и музыка, и люди, и​ эльфы, и балы, и розы… Арагорн ей лишь печально улыбнулся: - У нашего мира тоже есть недостатки. Завтра после обеда я покину тебя, и я не уверен, что мы сможем встретиться еще. У меня есть неотложные дела, которые мне пришлось прервать. - Прости, что доставила тебе неудобства, Арагорн, - сердце Гермионы болезненно сжалось. – Мне было очень приятно встретить в этом мире именно тебя. Их губы потянулись навстречу друг другу. Губы у Арагорна были слегка обветренные и жесткие, но вот поцелуй был очень мягким и неуверенным. А вот Гермиона ответила ему с настоящей гриффиндорской страстью. Потянув мужчину на себя, она обхватила его голову двумя руками, и задала свой тон этому поцелую. У Арагорна было немного женщин, и этот порыв Гермионы его ошеломил. Хотя он давно признался себе, что это очень красивая и умная девушка ему нравится. Не в силах совладать с разгорающейся страстью, Гермиона прижалась к Арагорну слишком близко, и вдруг они аппарировали к подножью водопада. Стихийная магия накрыла Гермиону. Волосы перестали быть гладкими и встали почти дыбом под натиском не выплеснутой сексуальной энергии. Арагорн повалил девушку наземь, задрал ей юбку и коснулся рукой ее влажных трусиков. Магия Гермионы почти перестала ей подчиняться. Одежда исчезла с тел возбужденных Арагорна и Гермионы. Когда мужчина увидел нижнее белье девушки, его мозг просто взорвался от перевозбуждения, и, разорвав ее трусики, он одним резким движением вошел в нее. Он двигался все быстрее и быстрее, проникая в нее все глубже и глубже. Это было грубо и неистово, но Гермионе это нравилось. Даже больше того, именно это ей сейчас и требовалось. Необходимая разрядка для ее перенапряженного организма. Его крепкие руки сжимали ее, еще крепче прижимая к себе. Гермиона, не в силах больше сдерживать стоны, громко закричала. Мощный оргазм накрыл этих двух таких непохожих друг на друга людей, случайно сведенных вместе проделками судьбы. ​
100 Нравится 28 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (2)