Мне нужно обручальное кольцо Певереллов!

NC-21
Завершён
1203
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 32 343 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1203 Нравится 486 Отзывы 417 В сборник

16. Визитёр

Настройки
В объятиях и разговорах они провели остаток дня, сближаясь даже больше, чем во время секса. Оказалось, что у них очень много общих тем для разговоров, помимо их чувств. Однако в конце дня ребята захотели есть, а потому им пришлось выползать из тёплой постели и идти на кухню. — Кикимер, сообрази нам чего-нибудь по-быстрому, есть охота. — попросил домовика Гарри. — Кикимер порядочный домовик, а порядочные домовики готовят безо всяких напоминаний. Ужин на столе подогревается чарами. — обиженно проворчал домовой эльф. — Никто и не говорил, что ты плохой. — улыбнулся Поттер, взял Драко за руку и мягко потянул в сторону столовой. Домовик заметил отблеск на руке гостя его хозяина, а чуть приглядевшись понял, что Поттер надел на палец хорошенького блондина кольцо своего рода. Ошарашенный эльф не смог сдержать любопытства и восторга: — Хозяин, вы заключили магический брак с благородным лордом Блэком? — Заключил, — кивнув, улыбнулся Гарри. Такого довольного выражения лица у своего домовика Поттер ещё никогда не видел. Драко, заметив удивление мужа, хмыкнул и пояснил: — У твоего домовика просто не было шансов не полюбить меня: я — аристократ, чистокровный волшебник, а главное двоюродный внук хозяйки этого дома. — Бывшей хозяйки, — зачем-то поправил Гарри. За ужином ребята кидали друг на друга смущённые взгляды, а блондин даже покраснел, когда увидел, как Гарри облизал, испачканные, жаренной курицей, пальцы. Порой ему казалось, что Поттер специально намекал на то, что произошло между ними несколькими часами ранее, однако, всякий раз он вспоминал, что перед ним сидит Поттер, который не способен на какого-либо рода манипуляции. Поужинав, ребята собирались посидеть у камина и поболтать о чём-то малозначительным, однако, их прервал звонок в дверь. Драко кинул на мужа вопросительный взгляд, но тот лишь недоуменно пожал плечами. Оставив блондина в гостиной, Гарри сам пошёл открывать дверь, не прося об этом Кикимера. На пороге стоял Люциус Малфой, с перекошенным от злости лицом. Он смерил хозяина дома брезгливым взглядом и прошипел: — Где мой сын?! — Насколько я знаю, он в гостиной. Извините, Люциус, в дом не приглашаю, потому что не знаю, понравится ли Драко то, что я пускаю в наш дом человека, который собирался его фактически продать в сексуальное рабство старой извращенке, ради того, чтобы красиво жить. — невозмутимо произнёс Гарри. — Это старинный обычай аристократов! Родители сами выбирают для своих детей пару, а потому, мистер Поттер, мне не ясно с какой это стати вы решили, что я согласен на то, чтобы Драко жил тут?! — взбешенно вопрошал Малфой старший. — Всё очень просто: ваш сын здесь потому, что мы с ним этого хотим. Его судьба не разменная монета, жаль, что вы этого не осознаёте. — всё так же спокойно пояснил Гарри. — Мне надоел этот глупый разговор! Я мог бы аппарировать прямо в дом, забрать сына и ничего не выяснять, но я поступил, как порядочный человек. Так вот будьте столь же благоразумны, выпустите Драко и я заберу его домой! — продолжал бушевать лорд Малфой. — Давайте будем честны, Люциус, вы не аппарировали прямо в дом лишь по той причине, что у вас не получилось снять с дома защиту. — начал терять самообладание Поттер. — Прекрати, Гарри. — стараясь не показать волнения, произнёс Драко. — Вот ты где? Хорошо, пошли. — деловито заявил Люциус. — Нет, — тихо ответил Драко. — Чего ты сказал? — разъяренно осведомился Люциус. — Я никуда не пойду, я хочу остаться здесь! — уже громче произнёс парень, но всё же интуитивно спрятался за спину своего супруга. — Ты абсолютно не думаешь о семье, сын! Насколько я понял, этот твой Поттер не собирается заключать с тобой брак, тогда в вашей связи нет никакого смысла и выгоды! — еле сдерживаясь от крика, яростно зашипел Малфой старший. — Ага, кроме счастья вашего сына… Ой, забыл! Это же не имеет никакого значения! — в тон Люциусу прошипел Поттер. — Гарри, не нужно. Давай просто скажем ему, хорошо? — попросил блондин и получил утвердительный кивок. Драко показал кольцо на своём пальце, от чего глаза Малфоя старшего засверкали, как у Кикимера. Только вот у домовика в глазах была радость за своих хозяев, а у Люциуса ничего, кроме алчности. — Кхм… Сыночек, Гарри, а чего же вы мне сразу ничего не сказали? — полюбопытствовал лорд Малфой у супругов. — Зато теперь ты знаешь, — холодно произнес Драко, а затем обратился к мужу, — Гарри, мы можем пригласить отца в дом? Стоять в дверях и обсуждать детали предстоящей свадьбы не очень-то удобно. — Конечно, дорогой, — нежно посмотрев на супруга, дал согласие Поттер, — пройдемте в гостинную, Люциус. Через 10 минут домовик уже подал троим волшебникам чай, а они уже вовсю спорили о месте проведения: Люциус требовал провести свадьбу в мэноре, Гарри хотел организовать друзьям и близким портключи на острова, и провести церемонию там, ну, а Драко метался меж двух огней. В конце концов, Поттер ненадолго задумался, а после этого согласился с Малфоем старшим. Воодушевленный таким успехом, Люциус перешёл к теме, которая его интересовала больше всего: — Итак, я правильно понимаю, что это Драко берёт вашу фамилию, Гарри? — елейным голосом поинтересовался лорд. — Да. — спокойно произнёс Поттер. — В таком случае, я могу рассчитывать на вашу помощь нашему роду, как от старшего супруга? — аккуратно осведомился Люциус. — А я думал, что это невеста в дом приданое тащит, — хихикнул Поттер и поймал укоризненный взгляд мужа, — кхм… Да, вы можете рассчитывать на то, что статус вашей семьи вернётся за счёт того, что Драко вступил в мой род. — Это конечно хорошо… — замялся Малфой старший, — но как же вливание капитала в дела нашей семьи? — Исключено! Я его не покупаю, понятно?! Я взял его в мужья только из-за взаимной любви! Хватит устраивать здесь торги! — разозленно произнёс Поттер. — Вот как? — вздернул брови Люциус и перевёл взгляд на сына, — ты не достоин той фамилии, которую носишь! Был бы ты настоящим Малфоем, ты бы не раздумывая женился на Гросвенор! Она планировала перечислить на наши счета сотни тысяч галлеонов! И на что ты это променял?! — Ну, почему же? Фамилии Поттер, которую он уже носит, Драко очень даже достоин: ему хватило храбрости сбежать, он не продал своё тело за деньги… Всё это в духе рода Поттеров. — язвительно заметил Гарри. — На счастье променял, — тихонько подал голос Драко, — не хочу я, как вы с мамой, безо всякой любви, только по расчёту, понятно? Не достоин быть Малфоем, говоришь? Замечательно, как заметил Гарри, я уже Поттер. — Всего хорошего. — холодно попрощался Люциус и удалился. Когда Кикимер сообщил, что закрыл дверь за, разозлённым до предела, лордом Малфоем, Гарри взял мужа за руки и взволнованно произнёс: — Извини меня, пожалуйста! Я не должен был так говорить с твоим отцом, но я не смог промолчать… Ты не против такого моего ответа Люциусу? — Ты знаешь, сегодня я впервые в жизни так перечил отцу… Я всегда боялся его больше, чем кого бы то ни было, он это знал и открыто пользовался. А сейчас понял, что я под твоей защитой… На самом деле, мне абсолютно плевать что и куда вольется. У нас всё хорошо? Вот и замечательно. Маме думаю теперь тоже хватит на нормальную еду и красивую одежду… — пояснил блондин, однако, Гарри всё же уловил нотки грусти в его голосе. — Конечно хватит! Я лично об этом позабочусь, не переживай! — заверил супруга Гарри и затянул в объятия. Через 20 минут после ухода Люциуса, когда Драко уже успокоился после визита отца, прилетела фамильная Малфоевская сова с очередным письмом. Блондин опасливо развернул конверт и, как обычно, стал читать вслух: Ты в очередной раз разочаровал меня! Если ты не хочешь, чтобы я официально от тебя отрекся, то либо правильно повлияй на своего Поттера, либо расторгай с ним брак и женись на той, которой скажу тебе я! — Даже без подписи… — мрачно протянул Драко. — Ага, видимо спешил поделиться своими мыслями! — раздражённо произнёс Поттер, а потом обратил внимание на то, как сильно поник его супруг, — Ты как, малыш? — Всё в порядке, Гарри… Я всё равно останусь тут. Хочет отречься? Ну, и пускай! — стараясь держать в голосе равнодушие, заявил Драко, однако, Поттер понял, что его мужу очень горько. — Нет, так не пойдёт. Я конечно хотел оставаться принципиальным, но не такой ценой. Придётся пойти на его условия… Хотя бы попытаться найти компромисс. — рассуждал вслух Гарри. — Ты правда готов вложить прорву денег в дела Малфоев? — удивлённо поинтересовался блондин. — Ради твоего спокойствия и хороших отношений с родителями, да. Всё будет хорошо, не переживай. Мы прямо сейчас напишем письмо, предупреждающее о нашем завтрашнем визите…
1203 Нравится 486 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (30)