ID работы: 9421850

and i knew its name

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
464
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
464 Нравится 59 Отзывы 211 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она должна была умереть. И она знает это. Она знает это так же хорошо, как знает, каково это, когда кто-то резко выкручивает тебе руку за спиной и что-то ломается. Она знает это так же хорошо, как знает, каково это, когда человек, которого ты любишь больше всего на свете, задыхается и говорит: «Я люблю тебя», прежде чем его кровь расползётся складками на твоей коже. Она знает это так же хорошо, как знает, каково это, когда вода обжигает твоё горло, пока ты пытаешься вдохнуть воздух. Она знает это так же хорошо, как знает, что после смерти нет ничего, кроме черноты — и это удушье. Она знает это, но с нежным теплом груди матери под щекой и мягким храпом длинноносого брата, задевающего кожу её шеи, она знает, что умрёт снова, прежде чем позволит чему-нибудь разорвать это на части. Она помнит только отрывки из своей прошлой жизни, такие, как нежные поцелуи, ласковые объятия и шёпот имён, задевающих её уши. У неё было достаточно времени, почти семь лет, чтобы поразмыслить над этими кусочками и фрагментами. Она очень старается быть нормальным ребёнком для своей маленькой семьи, но знает, что потерпела неудачу, когда её мама приходит в их комнату посреди ночи и просто нависает над ней, пока она «спит», ожидая, что в любую минуту начнутся крики. Она знает, что потерпела неудачу, когда её брату всегда удается стащить у неё лишние засахарённые орехи с корицей, которые их мама делает только для того, чтобы увидеть её улыбку. Это трудно, потому что она узнает их длинные, заостренные носы и знает, что эта история не будет счастливой. Знает, что она снова будет чувствовать кровь любимого человека, стекающей по её коже. Знает, что над головой её матери тикают часы, и она снова будет беспомощна. Её мама издаёт тихий звук, когда руки крепко сжимают рубашку под щекой. Рука, лежащая на спине, умоляет нежно погладить в приступе нежности, и девочка хочет наслаждаться этим моментом навсегда. — Милая, ты не спишь? — шёпот её матери мягко касается волос на голове и заставляет слезы заливать глаза. Слава богу, что мама не видит её лица, девочка издаёт соответствующие шмыгающие звуки сна и прижимается глубже. Когда тихое хихиканье матери щекочет ей уши, а лицо брата всё глубже зарывается в её шею — девочка принимает решение.

***

Первое воспоминание Усоппа о сестре — это её крошечные ручки, крепко обнимающие его, пока он плачет. Он даже не может вспомнить причину своих слёз, но он помнит, всегда будет помнить: тепло её дыхания на его волосах и то, как она прижимала его к себе, словно была единственной вещью в мире, которая удерживала его вместе. Он помнит её дикие тёмные волосы, касавшиеся его носа, и запах корицы, исходивший от лакомств, которые готовила им мама. Они лежали вместе под одеялом в одной комнате, и он помнит, как думал, что сестра защитит его от всего, что находится за пределами их маленького мира одеял. Он наблюдает за ней сейчас, как она проводит маслом по волосам, на манеру их матери… бывало, с слезами, струящимися по лицу; её взгляд видел что-то за отражением в зеркале. Она была одета в тёмное платье, которое только делало её чуть тёмную кожу почти нездорово-жёлтой. Масла, которыми она смазывает волосы, заставляют блестеть грубые завитки и аккуратно спускаются по спине, когда она вынимает их из кос, которые у неё были до… церемонии. — Приближаются пираты, — он не знал, почему эти слова оставляют его таким, как они есть, бездыханным и почти потерянным в воздухе. Её руки задерживаются в волосах, прежде чем с глухим стуком упасть на туалетный столик. Подарок их матери. Тот, что подарил ей их отец. Отец, который не был… здесь. Он смотрит, как эти руки, которые когда-то держали его вместе, хватают платок с туалетного столика и вытирают слезы с лица. Он наблюдает, как её глаза на мгновение закрываются, а затем открываются. Он наблюдает, как её взгляд проясняется, как будто она возвращается к себе. Он наблюдает, наблюдает и наблюдает, как его сестра явно собирает себя по кусочкам вместе и встаёт. Их одинаковые тёмные взгляды встречаются, и она улыбается ему своими блестящими распущенными жёсткими волосами, своим тёмным платьем и пальцами, всё ещё крепко сжимающими этот платок. — Конечно, — слова скрипят от плача, но это не отпугнуло его от самого факта… что-то, что выливается из его сестры, что почти заставляет его колени подгибаться под ним. Он борется, чтобы удержать её взгляд, какой-то животный инстинкт заставляет его броситься к ближайшему выходу и убежать. — Потому что… мы собираемся стать пиратами.

***

Она смотрит вниз на воду, наблюдая, как волны разбиваются в пену, которая щекочет кончики пальцев ног. Прохладная вода пригревает её, и спутанные локоны спадали ей на лицо, цепляясь за ресницы и губы. Она слышит, как её брат возится с защитой на вершине холма, а его команда спотыкается о камни и палки. Она делает глубокий вдох и закрывает глаза. Их деревня невелика, и воздух всегда свеж с солью от окружавших их вод. Волны можно услышать отовсюду на острове, но здесь, кажется, что они гремят в ушах, заглушая все другие отвлекающие факторы. Белый шум позволяет ей отступать дальше в своей голове, пока она не войдёт в лёгкую медитацию, которая позволит просто чувствовать. В этом состоянии она почти вкушает предвкушение в воздухе. Звук лодки у их причала только подтверждает это.

***

Зоро с удивлением наблюдает за дрожащим лжецом, когда внимание и пристальный взгляд Луффи устремляются вправо. Только тогда Зоро понимает, что за ними наблюдает кто-то другой, а не «команда лжеца». Судя по внезапно напрягшейся фигуре Нами, она тоже это заметила. Зоро поворачивается и встречается взглядом с девушкой, которая даже не пытается скрыть своё удивление. Она стоит дальше по берегу, в порванных джинсах, закатанными и промокшими от волн, разбивающихся о её босые ноги. Укороченная рубашка слегка касается тела, достаточно мешковатая, чтобы та соскользнула с одного её плеча. Её волосы взъерошены и вьются вокруг лица, раскачиваясь взад-вперёд вокруг плеч от силы морского бриза. И она странно… неприкасаемая, как будто она собирается утонуть среди волн, чтобы никогда не быть увиденной снова. — Это ещё кто? — спрашивает Луффи, обрывая лжеца на полуслове. Глаза Луффи не отрываются от её фигуры с тех пор, как он заметил её, и девушка только смотрит прямо на них, глаза тёмные и напряжённые, как будто она видела что-то за пределами их плоти и костей. Лжец, всё ещё дрожа, поворачивается, чтобы посмотреть, что привлекло их внимание и что-то ещё… странные… вспышки проходят по его лицу. Дрожь прекратилась. Зоро не может не напрячься, когда девушка направляется к ним. — Это моя… — в нём есть какое-то колебание, как будто он пытается придумать что-то, предположительно новую ложь. Молчание, последовавшее за его заминкой — достаточное время для того, чтобы девушка преодолела разделяющее их расстояние. Она останавливается примерно в футе от Луффи, который просто неотрывно смотрит на неё. Она протягивает руку вверх, а Зоро вниз, но только для того, чтобы она полностью убрала спутанные волосы с лица. Раздаётся перезвон, похожий на звон колокольчиков, и Зоро замечает, что у неё есть тонкие косы со стеклянными бусинками, вплетёнными в пряди, что звенят, когда касаются друг друга. Шум нарушает тишину, и её глаза смеются над их напряжёнными формами. — Э-это моя сестра.

***

Луффи наблюдает, как она натягивает бандану Усоппа на его глаза, уклоняясь от хлопающих рук брата с мерцающими глазами. Луффи наблюдает, как она наблюдает за ним, когда он говорит, что знает их отца, взгляд не задрожал от счастья, как у Усоппа, но… знание. Луффи не мог наблюдать за ней со своего места рядом с Усоппом, который шёл впереди группы, пока они пробирались в деревню. Он оборачивается, чтобы посмотреть, и она сутулится, походка томная, как у кошки, но голова её запрокинута к небу, как будто она смотрит на облака. Её волосы, что звенят колокольчиками, вьются вокруг плеч и подпрыгивают, когда она идёт. Луффи на мгновение задаётся вопросом, так ли это мягко, как кажется. Они отличаются от волос Усоппа, которые напоминают Луффи об облаках, которые обещают солнечные дни. Её волосы — это завитки, что спутались под собственным тяжёлым весом, но они блестят от масел и её стеклянных бусин. Ему интересно, как звучит её голос, потому что она вообще не заговорила с тех пор, как он увидел её стоящей на пляже, как будто она собиралась улететь со следующим морском бризом. Как птица, ожидающая взлёта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.