Глава 8
19 июня 2020 г., 14:04
Буквально убегая с Астрономической башни, я остро чувствовала, как всё внутри меня кричит лишь о том, как бы остаться рядом с Драко подольше. Остаться, чтобы вновь почувствовать его тепло, которое в реальной жизни, жизни обыденной, запутанной и сложной, совершенно не ощущается. Остаться, чтобы вновь стать единственной в чьём — то мире, чтобы он снова стал единственным в моём мире и я могла раствориться в объятиях, меняющих всё моё восприятие настоящего. Но всё — таки я убегала… Уходила, оставляла его одного, продуваемого прохладным летним ветром. Я даже не обернулась, я просто не могла позволить себе этой слабости… Но слабость ли это? Не жизненно ли мне необходимо сейчас стоять там, рядом с ним, и наслаждаться собственными ощущениями?
Но время шло и накатившей на меня сильным шторм из эмоции постепенно отступал, уступая место штилю и лёгкому ветерку, который всё — таки ещё задевал какие — то ранее неизвестные мне струны души. Отдышавшись, я поняла, что стою около уснувшей Полной Дамы. Осторожно постучав, я, вновь выслушав заверения женщины о том, что она оторвёт мне ноги, если я ещё раз разбужу её, я, наконец, вошла в гостиную Гриффиндора, где на диване, залитом лунным светом, уснул Рональд. Мне не хотелось будить его, чтобы узнавать, почему он проснулся в столь позднее время, но в тоже время этот вопрос вертелся у меня на языке.
Осторожно подойдя поближе к мальчику, я взглянула на его спокойное и умиротворённое лицо, не омрачённое тяжестью знания о надвигающейся опасности или переживаниями за собственную жизнь. Стараясь не разбудить его, я медленно укрыла Уизли пледом.
— Гермиона? — тихо прошептал Рон, не открывая глаз.
— Да, это я, — ответила я в тон ему. — Спи, всё хорошо.
Сладко потянувшись, мальчишка окончательно заснул, позволив мне ещё немного понаблюдать за его беззаботными сновидениями. Милый, добрый Рональд… Как бы мне хотелось узнать, о чём ты думаешь в столь поздний час, что тебе снится, что заставляет тебя улыбаться в собственном сне? Несмотря на войну и другие проблемы, окружающие жизнь Уизли, его лицо всё ещё оставалось таким же, как и в раннем детстве.
Я помню, как мы встретились в поезде. Я уже нашла своё купе и доедала кулёк миссис Малфой, когда ко мне забежал испуганный Невилл с вопросом: «Не видела ли я его жабу?». Наверное, это у меня в крови, пытаться помочь каждому, кто в ней нуждается. Вот и тогда я просто не смогла оставить бедного Долгопупса в беде и пошла искать Тревора вместе с ним. Быстро открывая каждое купе и заглядывая внутрь, задавая один и тот же вопрос, я, в какой — то момент, наткнулась на купе Рона и Гарри. Тогда мне ещё и в голову не могло прийти, с КЕМ я столкнулась и ЧЕМ обернётся для меня эта встреча.
Конечно, сразу я им не понравилась. Заучка, с большими передними зубами и огромной копной кудрявых волос, торчащих во все стороны. Но и оба мальчика не были красавцами! Рыжие волосы Рона и его огромное количество веснушек, как, впрочем, и абсолютное нежелание учиться, сильно меня отталкивали, но вскоре я осознала, что он и Гарри — мои лучшие друзья. Жизнь была трудной, подкидывала нам огромное количество приключений, с которыми мы неизменно справлялись, плюя на недоверие взрослых.
Сидя около Уизли и облокотившись на спину дивана, я и сама не заметила, как уснула…
_____________________________
— Миона, пора вставать! — услышала я голос Гарри и резко отвернулась к стенке дивана, пытаясь отодвинуть мальчика и в тоже время закрыться от надоедливых лучей солнца. — Ээээй! — Поттер вскрикнул слегка обиженно, но я зажмурилась ещё сильнее. Никто и ничто не разбудит меня сейчас. Я слишком сильно хочу спать. Вновь замахнувшись рукой в сторону друга, я почувствовала, что попала ему по голове и удовлетворённо улыбнулась. — Гермиона Грейнджер! Ты бьёшь меня даже во сне! Это не профессионально!
— Отстань, — смеясь ответила я, поворачиваясь на спину и протирая кулачками глаза. Они всё ещё очень плохо видели, но очертания гриффиндорца мне удалось рассмотреть. — Я спать хочу!
— Это и понятно, — протянул мальчишка. — Рон сказал, ты пол ночи где — то гуляла.
— Вы что, следите за мной?
— Простое беспокойство, — пожал плечами Гарри и помог мне принять вертикальное положение. — Где была?
— Гуляла по коридорам, вспоминала школьные годы. Ночью спать совершенно не хотелось, — сказала я, соврав лишь немного. Я ведь и впрямь гуляла…
— Зато, видимо, утром спать захотелось в три раза сильнее.
Кивнув, я осмотрела пустую гостиную, где кроме меня и Гарри не было никого. Решив пока не спрашивать, где Рон, я медленно встала, потянувшись и направилась в комнату, чтобы наконец переодеться. В шкафу было много вещей, начиная от того, что я забрала из квартиры и заканчивая новой школьной формой, купленной совсем недавно. Быстро накинув на себя джинсы и майку, я вложила в карман палочку и посмотрела в зеркало. Мои ночные похождения, всё — таки, отразились на моём лице: под глазами, словно лепестки чёрной розы, раскрылись невиданные доселе два синяка.
— Класс, — рассерженно протянула я и, достав из чемодана тональник, всё же нанесла его на лицо. Нечего ходить, как привидение.
Вновь вернувшись в гостиную и недолго понаблюдав за Поттером, начищавшим ботинки, я спросила:
— Гарри, а Джинни уехала с Молли и остальными?
— Да, они вернутся к началу года. Это, кстати, через пару недель. Хотя, думаю, может и раньше. Полумна Лавгуд приезжает уже завтра.
— Вы всё ещё общаетесь?
— Конечно, — рассмеялся Гарри. — Ты знала, что ей нравится Невилл? — спросил мальчишка, заговорщецки мне подмигнув.
— Знала я, знала. А вот рассказывать про чужие чувства нехорошо.
— Да она сильно их и не скрывает, — тут же начал оправдываться Гарри, в то время как я складывала дрова в камин. — Вечером опять будет холодно?
— Да.
Закончив, я вновь села на диван, задумавшись о более важных вещах, чем вечерний дождь или ночные объятия с Малфоем. Хотя… кому я вру. Время от времени его лицо всё же появлялось в моём сознании, словно напоминание о том, кто становился моей совершенно ненужной слабостью. Отодвинув из мыслей его образ, я вспомнила о Брагнаше. Ох, Мерлин, я так и не обсудила его посещение Хогвартса с Минервой! А сейчас ещё и эта ненужная ссора… Как — то всё неудачно получается.
— Гарри, я пойду к МагГонагалл, — задумчиво прошептала я, не обращая внимания на мальчика, который уже давно вышел из комнаты.
Школьные коридоры проносились мимо глаз один за другим, я шла к директору почти что по памяти, потому что все мои мысли были заняты Сейджем. Мутный он какой — то всё — так, это я понимала даже без разговора с Минервой. Изучение рун, работа в Махоутокоро… Стоило бы поискать хоть какую — то информацию об этой школе магии, но японская школа тщательно скрывалась. К сожалению, даже сильнее Хогвартса.
Постучав в дверь директора, я осторожно заглянула внутрь.
— Гермиона? — удивлённо спросила профессор, выгнув бровь. — Я думала, мы закрыли тему…
— Я пришла не на счёт мисс Блэк, профессор МагГонагалл. Сейчас есть проблемы более насущные, чем она, — выдавила я из себя улыбку и медленно вошла, следя за тем, как лицо Минервы принимало довольно заинтересованное выражение.
— Что произошло?
— Вы знаете о том, что кое — кто посещал территорию Хогвартса около недели назад через школьный портал?
— Что? — удивилась женщина.
— Некий Сейдж Брагнаш, — уточнила я осторожно, но по мимике Минервы поняла, что она совершенно ничего не знает ни о нём, ни о том, что кто — то посещал школу.
— Нет, Гермиона, я никогда даже ничего о нём не слышала! Какая дикость! Зачем ему было посещать нашу школу?
— Не знаю, — помотала я головой, заваривая чай и разливая его по кружкам. Наши отношения с МагГонагалл явно снова принимали нормальное положение и я этому, несомненно, была очень рада. Гораздо спокойнее, когда рядом с тобой есть кто — то умный и рассудительный. — Я и… — на секунду мне пришлось замяться, потому что я не знала, стоит ли вообще упоминать о Малфое, с которым я трансгрессировала. — Я и мистер Малфой встретили его там. Он направлялся к Косой Аллее.
— Ты была с Драко? — словно проигнорировав мои слова о мужчине, женщина заговорщицки усмехнулась.
— Мы встретились там же.
— Так, ну… Что ты знаешь об этом… Брагнаше. Не сомневаюсь, что за прошедшую неделю ты успела что — то откопать.
— Только то, что узнала со слов Малфоя, — ответила я, смотря в собственную чашку. Чай всегда меня успокаивал, а сейчас, когда мне приходилось вновь и вновь произносить его фамилию… Издевательство какое — то. Чай был как никогда кстати.
— И снова всё упирается именно в него, — рассмеялась Минерва и сразу же заметила, как я напряглась. — Да успокойся ты, Гермиона. Я тебя не осуждаю.
— Между нами ничего нет.
— А разве я что — то говорила об этом?
— Неважно, — тут же помотала я головой и вернулась к теме, из — за которой вообще пришла сюда. — Так вот, Сейдж. Мы знаем, что он родом из Шотландии, но учился в Хогвартсе на Когтевране. Возможно, в документах есть какие — то записи о нём, может он был в команде по квиддичу… Ещё он преподавал руны в японской школе магии.
— В Махоутокоро? — дождавшись моего кивка, женщина задумчиво продолжила… — Неплохо его жизнь покидала. Так, выходит, сейчас жизнь снова завела его в Лондон… Интересно выходит.
— Я подумала, что Вы можете связаться с директором этой школы…
— Да — да, конечно, — перебила меня Минерва. — Удивлена, что Сейдж вообще смог туда устроится. Эта школа определённо одна из самых скрытных, самых заботящихся о своей репутации и самых строгих школ магии из всех одиннадцати нам известных. Как туда могли принять шотландского волшебника?
— Может, у него были связи? — предположила я, вглядываясь в лицо директора.
— Среди школы? Может быть… Послушай… Ты говоришь, он увлекается рунами?
— И гаданиями по руками.
— Мне кажется, я всё — так что — то слышала о нём, — вскинув голову, я с интересом начала слушать МагГонагалл. — Ты ведь знаешь, что я, в отличие от тебя, стараюсь поддерживать с Министром Магии и с самим Министерством тёплые и даже дружеские отношения, ну так вот… Около пары месяцев назад Кингсли сообщил мне, что им удалось завербовать незарегистрированного мага, занимающегося Тёмной Магией и рунами… И угадай, откуда тот был родом?
— Из Шотландии? — догадаться было не сложно.
— Именно так. Думаю, стоит попытаться разговорить нашего министра и узнать имя, чтобы зря не лелеять надежду.
— Сомневаюсь, что бывают такие совпадения, — высказалась я и посмотрела на чашку. Чаинки плавали медленно и спокойно, явно не желая открывать мне свои секреты, и поэтому я резко заставила их раствориться. — Но, профессор МагГонагалл, если Сейдж работает на Министерство, тогда вдвойне неясно, что он делал в Хогвартсе!
— Ты права… Мне определённо придётся поговорить с Кингсли, — протянула Минерва, поправляя одежду и подходя к окну. Повисло молчание, но оно не было скованно неловкостью или напряжением, сейчас мы обе, скорее, давали друг другу немного времени на размышления.
Меня определённо напрягала мысль о том, что Сейдж Брагнаш мог работать на Министерство. Он появился в Хогвартсе тайно, работая явно под прикрытием и не желая, чтобы Минерва узнала о его прибытии на территорию. А что, если это он мог явится ко мне в образе Дамблдора? Несмотря на абсурдность этого предположения, исключать такую возможность было бы даже глупо. В конце концов, слишком уж странное это совпадение.
Молча встав со стула, чтобы не нарушать спокойную и такую приятную тишину, я покинула кабинет, оставляя МагГонагалл наедине с собственными мыслями. Мне тоже стоило сейчас побыть одной, но предательски урчавший живот явно решал иначе, заставляя меня отправиться в Большой Зал на завтрак.
Ну, а пока… Ненадолго убрав из головы мысли о Брагнаше, я вновь вспомнила об Андромеде. Пока она не предпринимала ничего, что могло бы вызвать у меня серьёзных подозрений, кроме… Того случая, когда я увидела кровь на её платье. Я определённо не могла ошибиться, не могла спутать это с каплями чего — то иного. Но зачем мисс Блэк убивать кого — то? Конечно, насчёт этого стоило бы поговорить с профессором Снейпом, но сейчас на это почти не было времени. Раз Рон в целости и сохранности, значит его она пока что не трогала…
А что если… Да нет! Мысль, вошедшая мне в голову, слегка напугала меня, ведь если такое всё же произошло, то сейчас Андромеда почти что… неуязвима. Но навряд ли она стала бы продумывать всё до таких деталей. Хотя… Она всё же будущее видит, значит всё возможно. Как и ритуал на крови. Вещь сложная, определённо сложная, на которую способен лишь сильный маг как раз её уровня. Такой ритуал мог обеспечить ей защиту от многих заклинаний, попыток чтения воспоминаний с помощью легилименции, да и многое другое. Мне раньше никогда не приходилось углубляться в такие вещи, ведь, всё — таки, это была довольно тёмная магия.
Распахнув двери Большого Зала я села в тени, единственном месте, не освещаемым ярким солнцем, и передо мной тут же возникла огромная тарелка с фруктами, о которых я так мечтала всю последнюю неделю. Воистину Хогвартс чувствует всё, о чём мы думаем, сводит нас с теми, о ком мы думаем…
Прохладная рука, в секунду оказавшаяся на моей руке, заставила меня вздрогнуть.
— Мисс Блэк?
— Всё хорошо, Гермиона, — улыбнулась мне женщина, словно появившись из ниоткуда. — Ты вся дрожишь.
— Немного замёрзла, — кивнула я, не выдавая настоящего страха из — за того, что он касалась меня, стараясь заглянуть в глаза. Чувствуя каждой клеточкой тела то, что она хочет прочувствовать меня и мои воспоминания, я внутренне закрывалась так, как никогда раньше.
— Bidh betrayed le cuideigin earbsa agad, — вдруг закатила глаза Андромеда, а я моментально вытащила свою руку, испуганно и беспомощно смотря на неё.
— Что с Вами? — признаюсь, в тот момент я испугалась за её жизнь, что бы она из себя не представляла. Встряхнув головой и посмотрев на меня, Андромеда удивлённо спросила:
— Я что — то говорила?
— Д…да. Вы не помните?
— Нет, — пожала она плечами. — Со мной такое бывает, не нужно этого бояться.
Непонимающе вглядываясь в лицо мисс Блэк, я пыталась понять, говорит она правду или же врёт. Сейчас мне даже хотелось, чтобы она врала мне, ведь тогда можно было бы выпытать у неё перевод этот странной фразы. На каком же она могла быть языке? Множество вопросов вертелось у меня в голове, но я не могла чётко сформулировать ни один из них. Пока я думала, Андромеда уже успела съесть пару фруктов из моей тарелки, но сейчас это было, буквально, последним волновавшим меня моментом.
— Мисс Блэк?
— Да, Гермиона?
— А Вы знаете кельтский?
— Язык ведьм? Ты же знаешь, он уже очень и очень давно не используется, мало кто может разговаривать на нём, — пожала плечами женщина, быстро прощаясь со мной и подходя к Минерве, вошедшей в Большой Зал.
Андромеда была права: в настоящее время кельтский язык мало кто использовал, но я была готова поклясться в том, что женщина говорила на нём. Быть может, это ещё одна из её способностей? Возможно, именно поэтому она не помнит того, о чём говорила, ведь сам язык ей неизвестен и она бы в любом случае не смогла перевести свои слова или… предсказания?
Конечно, я была напугана. Меня определённо волновал тот факт, что Блэк могла говорить что — то про моё будущее, возможно, она даже говорила про Гриндевальда или же то, что я смогу это предотвратить… Мне было нужно узнать, что она сказала, иначе я просто сойду с ума от неведения. Но где искать хоть какую — то информацию, где найти того, кто может знать кельтский язык? Надо бы сходить к Снейпу, возможно, он что — то знает насчёт древних языков, а может даже знаком с кем — то, кто им владеет.
Но идти сейчас к Северусу было опасно. Всю прошедшую неделю меня постоянно не покидало ощущение, что за мной следят. Вначале мне казалось, что это просто навязчивая идея и, быть может, МагГонагалл была права, когда говорила, что меня не отпускает война и все эти переживания, но вскоре убедилась в том, что отслеживать меня определённо пытаются. Министерство. Всегда всё упирается в него. Я с замиранием сердца ждала своего восемнадцатилетия, когда уже точно смогу перестать чувствовать гнёт этого заведения, когда они перестанут следить за каждым заклинанием, выпущенным из моей палочки или же за моими передвижениями.
Я не хотела, чтобы Министр или его приспешники узнали о том, что мне известно местонахождение хижины Снейпа, известно, что он жив. Ведь тогда всем сразу стало бы ясно, что это я и Гарри помогли ему сбежать из-под власти Министерства Магии, а ещё одни, сейчас явно лишние проблемы с Кингсли, мне определённо не нужны. Итак хватает того, что меня в этом заведении больше не жалуют, а, возможно, даже хотят убрать.
Решив, что самым лучшим вариантом в данной ситуации будет просто пойти в библиотеку и попытаться что — нибудь узнать, я, так и не позавтракав, решительно встала из — за стола и пошла прочь. Лишь в последний момент, уже открывая дверь, я словно услышала какой — то звон со стороны, где сидела Минерва, но, решив не поворачивать головы и не терять времени, я покинула зал.
_________________________
— Гермиона? Что тут делаешь? — спросила меня миссис Пинс, как только я открыла большие двери школьной библиотеки. — Не ожидала тебя увидеть в такую рань, тем более, ты давно не заходила.
— Здравствуйте, Ирма, — приветливо улыбнулась я женщине и с любовью посмотрела на книги, которые так и ждали, когда ученики уже наконец разберут их и примутся за изучение. — Вы не подскажете, в нашей библиотеке есть разделы, связанные с древними языками ведьм?
— Ох, милая… Какой именно тебя интересует? У нас есть учебники по хеттскому, минойскому и эблаитскому, насколько я могу помнить.
— Мне нужно всё, что может хоть как — то относится к кельтскому языку. Хоть какую — то информацию о нём или тех, кто может сейчас на нём разговаривать.
— Кельтский? Зачем он тебе? — тут же посерьёзнела Пинс, внимательно изучая моё лицо.
— А что не так? — удивилась я, резко отпрянув от столь резкой смены эмоций Ирмы. — Мне нужно перевести одну фразу, но я не знаю, как это сделать.
— Гермиона, это не просто древний язык ведьм, на нём разговаривали те, кто занимался изучением Тёмных искусств, магии Смерти… Сейчас тоже есть люди, некоторые сообщества, в которых практикуют изучение этого языка, но… это слишком небезопасно. Я сомневаюсь, что в Хогвартсе могут храниться хоть какие — то упоминания об этом, но раз тебе так интересно, думаю, стоит посмотреть на полках в Запретной секции. Но, пожалуйста, будь осторожна. Я всё — таки не поддерживаю эту твою идею.
— Спасибо, мадам Пинс. Тогда я пойду и поищу, обещаю, что буду очень осторожна.
— Я надеюсь на это.
Запретная секция манила меня также сильно, как и комнатка Тёмной магии в библиотеке на Косой Аллее, но последние два года я уже имела доступ к безопасному входу сюда. Конечно, Филч не одобрял того, что Ирма Пинс пускала меня в Запретную секцию, куда были вхожи лишь ученики 6-7 курса, но профессор Дамблдор, пока ещё был жив, заверил его, что я никогда не причиню никому вреда с помощью этой магии.
Злого умысла я и впрямь никогда не имела и изучала я Тёмные искусства лишь для общего развития, никогда сильно не вчитываясь и не углубляясь. Но сегодня, видимо, мне всё же придётся постараться и найти в Запретной секции книги, которые смогут мне помочь. Может быть, где — то в дальнем угла завалялся переводчик с кельтского?
Ходя между высокими стеллажами и освещая книги светом от волшебной палочки, я задумчиво читала редкие названия и размышляла о том, что было бы совсем неплохо узнать добрую парочку тёмных заклинаний. Просто для защиты. Наконец отыскав полку на которой разместился длинный ряд книг, посвящённый древним языкам, я любовно провела пальцами по постаревшим корочкам. Спустя пятнадцать минут я поняла, что ничего из того, что могло бы помочь мне понять кельтский язык или хотя бы найти тех, кто может перевести данную фразу, я, отчаявшись, ударила кулачком по деревянной полке и плюхнулась на пол.
— Ну и что мне делать? — воскликнула я, задирая голову вверх и пытаясь прочесть буквы на странном старинном фолианте, лежавшим почти под самым потолком. — Древняя магия. Тёмные силы. К прочтению не рекомендуется.
Несмотря на предупреждающую надпись я, не без помощи палочки, конечно же, всё — таки достала этот лист бумаги. Осторожно развернув его, я с надеждой взглянула на название и вскрикнула от радости! Конечно, это был не переводчик, но и этого было достаточно! Бегло пробежавшись по выцветшим строчкам, я наткнулась на заинтересовавшую меня надпись: «Кельтский язык, в большинстве своём, часто использовался шотландскими волшебниками, ибо именно на их земле и зародилась тёмная магия и древние ведьмы.»
— Шотландцы? — это что же, значит, что Сейдж Брагнаш с огромной вероятностью знает кельтский язык и может помочь мне? Конечно глупо надеяться на то, что он сразу же поможет, но ведь можно и припугнуть его тем, что я могу всем рассказать о его тайных перемещениях через скрытые трансгрессоры. Мысли метались в голове, но одно я поняла точно: этот мужчина — единственный близко находящийся волшебник из Шотландии, который мог бы знать кельтский язык, а значит перевести эту непонятную фразу. — И зачем я вообще к ней так прицепилась? Может Андромеда сказала какой — то бред!
И хотя я и попыталась убедить саму себя в том, что идея отыскивать незнакомого волшебника и заставлять его помогать себе — очень и очень глупа, я всё же поняла, что ни за что не остановлюсь. Только не сейчас, когда любая помощь, любое наставление может мне помочь. В конце концов, на весь волшебный мир надвигается огромная опасность, возможно даже хуже Волан — де — Морта.
Медленно выйдя из библиотеки и вернувшись в гостиную Гриффиндора, я плюхнулась на диван и принялась придумывать план действий, который мог бы пригодиться мне в поиске мистера Брагнаша. Искать информацию о том, где он живёт и идти к нему домой? Слишком долго. Идти в Минестерство, где меня явно не любят? Ещё хуже. Но как тогда действовать? Как перехватить человека, о котором почти ничего не знаешь? Вновь пытаясь отыскать ответы на свои вопросы, я задремала, опустив голову на мягкую подушку.