***
В тот вечер Айван приехал за своей невестой. Его карета была маленькой и, что самое главное, тихой. Его проинструктировали не подъезжать к парадному входу, а вместо этого спрятаться чуть поодаль. Маринетт стало жаль двух слуг, которым пришлось тащить увесистый сундук Милен в ночи к ожидающему экипажу. Однако они заверили девушек, что один сундук — это гораздо лучше, чем несколько маленьких. Когда они встретили Айвана и его карету, он приказал двум своим слугам взять сундук и разместить его в экипаже. Затем Маринетт с улыбкой наблюдала, как Айван поприветствовал Милен, крепко обняв её и оставив мягкий поцелуй на её волосах. Маринетт почувствовала, как затрепетало сердце от этого милого зрелища. Айван, хоть и был стеснительным и тихим и внешне соответствовал своему имени — лорд Каменное Сердце, — превращался в доброго великана, когда рядом появлялась Милен. Он станет ей хорошим мужем. Вскоре они вынырнули из своего маленького мирка и повернулись к Маринетт. — Ещё раз благодарю, — сказала Милен, крепко схватив её руки. — Не могу выразить, насколько сильно. Спасибо, что делаешь это ради меня. Маринетт сжала руки Милен: — Ты не можешь подвергать себя такому риску, вдруг принц выберет тебя? Да и вряд ли ты сможешь так надолго разлучиться с Айваном. Не переживай, со мной всё будет хорошо. В то же мгновение Милен сгребла Маринетт в объятия. — Я знаю. Благодарю тебя, мой друг. Маринетт понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и ответить на объятия. — Всегда пожалуйста. Обняв её напоследок, Милен отошла. Быстро подошёл Айван, взяв Маринетт за руки. — Я также не могу выразить, насколько вам благодарен, — сказал он. — За всё, что вы сделали для нас до нашей помолвки, и за то, что делаете сейчас. Я буду заботиться о Милен, клянусь. — Я знаю, что будете, Айван, — заверила она. — Это единственная причина, почему я пошла на это. Его улыбка стала живее: — Когда это состязание за принца завершится, — начал он, — и вам будет разрешено вернуться домой, приезжайте в усадьбу семьи Каменное Сердце. Вы сможете снова быть камеристкой¹ Милен. Маринетт видела, как Милен лихорадочно кивает за спиной Айвана, скорее не соглашаясь, а умоляя. Маринетт улыбнулась: — Спасибо вам. Я обязательно приступлю к обязанностям так скоро, как буду свободна. Мне не терпится снова увидеть Милен и также интересно посмотреть на семейную усадьбу. Улыбка Айвана стала шире, когда он наклонился над руками Маринетт. — Мы навечно в долгу перед вами, Маринетт. Желаю вам всего наилучшего. Маринетт улыбнулась: — Ну, леди Баг не назвала бы меня талисманом удачи просто так. Айван усмехнулся. — А теперь вам следует уезжать. — Вы правы, — согласился Айван. — Приезжайте завтра, мы устраиваем тайную церемонию в церкви. Запланированная свадьба не может быть сыграна до того, как завершится нелепое соревнование по выбору невесты для принца и «леди Баг» не будет свободна. Маринетт улыбнулась: — Не успеете оглянуться, как пролетит месяц. А теперь отправляйтесь! — Ещё раз спасибо, — сказал Айван, отпуская руки Маринетт, чтобы взять ладонь Милен. — Да, — согласилась Милен, — спасибо тебе, Маринетт. Маринетт широко улыбнулась. — На здоровье, мой друг.***
Это невероятно действовало на нервы, даже больше, чем Маринетт думала. Несмотря на то что лорд Баг уехал два дня назад по делам, она всё равно боялась, что её поймают. Она надеялась, что её родители не будут злиться. Она оставила им записку с адресом, в которой говорилось, что она с Милен и в полной безопасности, и где заверяла, что им не стоит волноваться за неё. Она знала, что они всё равно будут, поэтому вкратце объяснилась, предупреждая держать всё в секрете так долго, насколько это возможно, и умоляя не волноваться за неё. — Нет пути назад, — бормотала Маринетт самой себе, наблюдая, как поместье, которому она служила годами, медленно уменьшается. Когда точка невозврата была пройдена, ей пришлось напомнить себе, что происходящее не зависело от того, нравилось ей это или нет. Милен любезно согласилась дать ей пару уроков в надежде помочь Маринетт пережить время в замке: — А если ты не уверена, — говорила Милен, — посмотри на то, что делают другие леди, и копируй их. И ты должна помнить, что ты с ними на равных, а не их служанка. Они не могут тебе указывать, что делать. Это был полезный совет. Однако и бесполезный, если Маринетт была единственной «леди». Как, например, прямо сейчас, когда они приехали в замок после нескольких дней дороги. Сердце заколотилось, когда она взглянула на вид перед собой. Теперь точно не было пути назад. Она находилась в самой гуще событий. — Прибыла леди Баг! — выкрикнул кто-то прямо перед тем, как один из подкупленных Милен слуг открыл дверцу кареты для неё. Она тихо поблагодарила его, прежде чем ступить наружу, что позволило ей получше взглянуть на замок. Она сделала всё возможное, чтобы не раскрыть рот, но, по правде говоря, она никогда в жизни не видела здания столь огромного и впечатляющего. Она никогда не чувствовала себя такой маленькой. И всё же она заставила себя расправить плечи и высоко поднять голову. Насколько всем было известно, она леди и потому будет вести себя как леди. Она проигнорировала слуг за спиной, забирающих её багаж, и проследовала в замок за ещё большим количеством слуг. Она старалась не выказывать слишком сильного интереса к архитектуре замка, однако была уверена, что провалилась. Это было захватывающе. Не только высокие потолки и изысканно украшенные стены, но и скульптуры, картины, гобелены… всевозможные цвета и детали… Это было ошеломляюще. — Я не сомневаюсь, что после такого путешествия, леди Баг, вы совершенно утомились, — сказал один из слуг. — О, — она быстро очнулась от своих мыслей, — да, весьма, — призналась она. — Тогда позвольте нам показать вашу комнату. Мы можем отложить осмотр до того момента, как вы отдохнёте. Маринетт почти призналась, что несильно устала и была бы рада экскурсии, но почувствовала неуверенность. — Спасибо. — С вами нет камеристки? — спросил мужчина. Она почувствовала, как сердце ушло в пятки. — К сожалению, — произнесла Маринетт, надеясь, что её голос будет твёрд, пока она выдумывала историю. — Моя камеристка уволилась, оставив меня одну. — Тогда вам её предоставят, — сказал слуга. Он остановился перед комнатой. Поклонившись, он указал в её направлении. — Это ваша комната, леди Баг. — Спасибо, — Маринетт едва удержалась от привычки сделать реверанс и вместо этого прошла в комнату, чтобы скрыть своё смущение. Однако оно длилось всего лишь секунду, потому что она изумилась гостевой комнате. Она была такой же громадной, как комната Милен, с такой же громадной и удобной на вид кроватью. — Вам нравится? — поинтересовался слуга после мгновения тишины. — О, — сказала Маринетт, поворачиваясь к слуге. — Да, вполне. Спасибо. Как это могло не понравиться? Всё было абсолютно ошеломляюще. Мужчина улыбнулся, затем поклонился. — Тогда мы оставим вас отдыхать. Я немедленно найду для вас камеристку. Направить её сразу же к вам? — Не стоит, — заверила Маринетт. — Но спасибо. — Что ж, хорошо. На этом мужчина ушёл, закрыв за собой дверь. Что предоставило Маринетт уединение, чтобы повизжать и с глупым видом осмотреть комнату, в которой она находилась. Всё было выполнено в красных оттенках: от одеяла на кровати до штор, закрывающих огромные окна, от подушек на диване до цветов, украшающих комнату. У Маринетт сна не было ни в одном глазу, когда она всё изучала. Ни одна деталь не ускользнула от неё: от узорной ткани дивана до ковра под ногами. Внезапно её осенило, что это была гостевая комната. Для гостей. Она могла только догадываться, какие комнаты были у королевской семьи. Она должна увидеть другие части замка. В ней горело любопытство, и она не успокоится, пока не изучит это место. С радостным смешком она выскользнула из комнаты и направилась вниз по коридору, рассматривая всё от убранства до картин на затейливо украшенных стенах. Она раскрыла рот и всё изумлённо рассматривала. Никогда в жизни она не видела ничего столь великолепного. Поместье, в котором Маринетт выросла, было местом, которое раньше она считала роскошным, но в сравнении с замком оно было скромным. Никогда в жизни Маринетт не думала, что ей в голову придёт подобная мысль, но была шокирована её правдивостью, особенно когда проходила по залам замка, где каждый угол излучал красоту. Оглядываясь назад, Маринетт должна была следить за тем, чтобы не потерять голову. Это помешало бы ей врезаться в кого-то. Испугавшись и поспешно отойдя назад, она запнулась о платье, услышав, как что-то порвалось, когда она летела на пол. — Извините! — пропищала она. Все остальные слова застыли у неё на языке в тот момент, когда она встретилась взглядом с человеком, с которым столкнулась. Он носил маску поверх глаз, что Маринетт показалось крайне странным. И всё же она заметила фиолетово-зелёный герб на его чёрной форме и поняла, что он, должно быть, из стражи. Мужчина в чёрном усмехнулся, прежде чем протянул ей руку помощи. — Ничего страшного. — Простите меня, — сказала Маринетт с нервно колотящимся сердцем. Она заставила себя сглотнуть, во рту пересохло. — Я должна была смотреть, куда иду, тогда бы я не врезалась в вас, мне очень жаль, — сердце ушло в пятки, а воздух покинул лёгкие, когда она заметила ещё нескольких так же одетых слуг за его спиной. — Я… Извините, я помешала чему-то? Улыбнувшись, он помотал головой, взяв её робко протянутую руку, и помог ей подняться. — Нет. У нас просто было небольшое собрание, и мы уже вот-вот расходимся. — О, — всё что она смогла сказать. Маринетт изумлённо смотрела дольше, чем было необходимо, прежде чем опустила взгляд на свою руку и поняла, что он не выпускал её. Щёки потеплели, когда она отдёрнула руку и отошла на шаг назад, только чтобы наступить на рваный край юбки, из-за чего снова споткнулась. Он потянулся, готовый поймать её, но, увидев, что она удержалась, улыбнулся и расслабился. — Возможно, мне следует сопровождать вас, чтобы этот инцидент не повторился, моя леди. Всё от груди до щёк запылало от жара. — Нет! То есть нет. В этом нет необходимости. Извините, что прервала вас. — Всё в порядке, — быстро заверил он. — Как я и сказал, мы уже собирались расходиться. Я уверен, вы здесь недавно, потому что я видел других леди, но не припомню, чтобы видел вас. — Я приехала только сегодня, — подтвердила Маринетт. — Это всё объясняет, — ответил мужчина с улыбкой. — Как вас зовут? — Я Мар… — она задумалась. — То есть леди Баг. — А, — произнёс он, кивнув, и широко улыбнулся. — Что ж, тогда, Ледибаг², меня зовут Котом Нуаром. Приятно познакомиться. Через его плечо Маринетт увидела, как другой мужчина в маске запрокинул голову от раздражения, прежде чем зашагал прочь, уводя остальных за собой. Маринетт стало немного не по себе находиться наедине с первым мужчиной, но он был гвардейцем, нанятым королём. Несомненно, он был добропорядочен. — Вы уже осмотрели замок? — спросил он. Она помотала головой. — Что ж, тогда, — произнёс он с сияющей улыбкой, — позвольте мне устроить вам экскурсию. — Вам необязательно, — сказала она, — я уверена, у вас предостаточно дел… — Пустяки, — заверил он, протягивая ей локоть. — Разрешите показать вам всё. Похоже, что вы наслаждались, оглядываясь по сторонам, так что, возможно, я смогу дополнить ваш осмотр историями о произведениях искусства и архитектуре. Она сглотнула, попытавшись искренне улыбнуться. — Замок действительно изумительный. Возможно, я немного увлеклась от восторга, — медленно произнесла она, чувствуя, как возвращается смущение. Его улыбка была гордой. — В таком случае мне непременно следует взять вашу экскурсию на себя. Мы же не хотим, чтобы очаровательная Ледибаг потерялась, правда ведь? Она легко покачала головой, в то время как Кот Нуар взял её руку и обернул вокруг своего локтя. — Хорошо, — в его глазах за маской будто тлела надежда. — Итак, начнём экскурсию.