Скука в аду

R
Заморожен
122
1
автор
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 23 342 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 119 Отзывы 32 В сборник

81-85

Настройки
81 Ирэн Адлер — одна из тех женщин, о которых бездари грезят, засыпая спиной к своим благоверным, а харизматики делают своей музой. Человеческая цивилизация всегда стремилась увековечить память о таких, как она. Поэзия, музыка, живопись и скульптура — всё это традиционные средства материализации чувственных идей, но ведь никто не против инноваций. Ничего удивительного в том нет, что очередной творец запечатлел невероятный образ в симбиозе искусства и технологии. Программируемая кукла — остов из лёгкого сплава, силиконовая плоть, обтянутая натуральной кожей, электронные внутренности — виртуозная работа ещё одного зачарованного таланта. Это вам не мраморное изваяние, это современное воплощение мечты о Галатеи. Шерлоку Холмсу плевать на автора, он никогда даже имени его не узнает, но пока плод его вдохновенных трудов беспощадно уничтожается огнём чьей-то извращённой игры, детектив, прячась в потайной нише и делая вид, что не реагирует на тесный контакт с оригиналом, сожалеет о печальной участи копии. Но что ещё больше его удручает, так это факт ротозейства. Самый наблюдательный человек в Лондоне провёл в студии этой женщины достаточно времени, но так и не заметил наличия потайного шкафа, в котором она спрятала свой «рояль». Мисс Адлер, похоже, читает его мысли, прижимается влажными губами к ушной раковине и шепчет слова утешения: — Не расстраивайтесь, тайники для того и существуют, чтобы их было трудно обнаружить. Он шмыгает носом, и совершенно непонятно: это раздражение слизистых оболочек продуктами горения или просто раздражение. Пока Бард покрывает сломанную куклу пеной, её живой прототип поясняет: — Всего лишь один из экспериментальных образцов, далеко не самый удачный, серийный будет куда лучше. — Серийный? — недоумевает детектив, но , тут же сообразив, заключает: — О-о, теперь вы станете ещё более доступной. — Разумеется. Очень скоро изделие поступит в свободную продажу по всему миру. Я решила перейти в сферу легального бизнеса. — В ответ Мистер Холмс расстроенно вздыхает. Меж тем экспериментальный образец Мисс Адлер уже окончательно погребён под пеной, а её гости решают, как им дальше быть. Они всё ещё толпятся в коридоре, когда детектива вдруг осеняет: — Наверняка прошивка куклы будет обновляться через интернет. Кукла-наблюдатель, ещё больший доступ к чужим грязным тайнам. Легальный бизнес – это, определённо, не ваша сфера Мисс Адлер. — Ш-ш-ш-ш, — мягко одёргивает она детектива, прикрыв его рот маленькой ладошкой. 82 Спустя час они убирают последствия веселья: она - внизу в гостиной; он - наверху в студии. Останки куклы уже упакованы в старую коробку, а один выдающийся гений, ругая себя и почему-то собственного брата, протирает пол ветошью, некогда бывшей шотландским шарфом. Он обнаруживает эту безделицу там, где её и оставил Майкрофт. — Ангел! Зелёный ангел! Чёртов зелёный ангел! — подтверждает он вслух и так очевидный факт. — Как же меня утомил весь этот убогий символизм, — негодует он. — Ну и зачем ты мне подбросил зелёного ангела, братец? Тот редкий случай, когда у Шерлока Холмса нет ни одной идеи, даже проходной. Он прячет вещицу в карман, пообещав себе подумать об этом, как только закончит с уборкой, потому что мытьё пола совсем не то, что хорошо стимулирует его мозговую деятельность. 83 Они встречаются в её спальне. Она уже под одеялом, когда он выходит из ванной совершенно голый и искренне недовольный: — Вещи, что вы мне дали, впитали запах гари, моего пота и ваших уходовых средств. После всего случившегося в студии стало совсем не комфортно, и я не намерен там спать! Лукаво улыбаясь, она беззастенчиво оценивает его наготу взглядом знатока, а потом вполне дружелюбно ехидствует: — Мне кажется, вы - человек привычный к подобного рода неудобствам, к тому же игнорирующий сон, когда при деле. Он лишь небрежно отмахивается от вполне справедливого замечания и, ничуть не смущаясь, ныряет под одеяло. Прошло всего двадцать восемь часов с момента его появления в этом доме, а он уже свыкся с близостью экстравагантной хозяйки, и её постель будто мёдом намазали. Об этом следовало бы задуматься, но сейчас его разум занимает совсем другая загадка. Удобно устроив под головой подушку и натянув на себя большую часть одеяла, Шерлок Холмс задаёт по всем признакам странный вопрос: — Что вы знаете об ангелах, Мисс Адлер? Мисс Адлер, зависнув над ним, пристально всматривается в его привлекательное лицо с неправильными чертами, она уже давно ничему не удивляется, просто подобные вопросы настораживают. — Для начала, в реальном мире их не существует, — отвечает она так, как на её месте ответил бы любой человек в здравом уме. Сообразив, что вопрос был неверно истолкован, Шерлок Холмс вносит некоторые уточнения: — Я не о самой идее, я о её потребительском воплощении. Видели эти маленькие сувениры, которые вкладывают внутрь шоколадных яиц? — Он вытаскивает руку поверх одеяла и разжимает кулак. На мужской ладони лежит игрушечная вещь. — Зелёный Ангел! — констатирует Мисс Адлер. Очень информативно, всего-то дополнительное подтверждение факта, что он не дальтоник. — Вот именно зелёный. Разве ангелы бывают зелёными? Мисс Адлер берёт в руки сувенир, внимательно рассматривает его со всех сторон. Она тоже озадачена цветом бесполезной вещицы, но в отличии от гениального детектива у неё уже есть идея. — Это вовсе не ангел. — Тогда, что это? Мисс Адлер откидывается на свою половину кровати и весело восклицает: — Это «Fee Verte»! — В смысле абсент «Зелёная фея», — предполагает детектив. — В смысле антреприза в театре бурлеск. Когда-то давно я придумала этот номер, но сменив род занятий, подарила его своей подруге. Благодаря «Fee Verte», дама, которую вы наверняка сумели разглядеть, приобрела популярность. Детектив лукаво улыбается. Сказанного Мисс Адлер достаточно для того, чтобы сделать единственно правильный вывод. Он должен признать, что сам долго бы ещё ходил кругами, рано или поздно тоже пришёл бы к тому же заключению, но всё же информация о прошлой жизни Мисс Адлер удачно сэкономила ему время. Итак, по замыслу старого доброго злодея следующей жертвой станет Дама. Если Озёрную Фею убила Белошвейка, то возможно Даму убьёт Портной, или всё-таки Бард? 84 Поиск на «YouTube» ролика под названием «Бурлеск Зелёная Фея» не занял много времени. Оказалась, что это весьма зрелищная антреприза с элементами эротического танца, иллюзиона и акробатики. Представьте себе, дорогой читатель, сцену в старом ресторане, она обустроена так, что напоминает собой огромную столешницу. Звучит мелодичная тема в стиле фолк. На импровизированном столе в огромной муляжной пепельнице чадит театральным дымом огромная сигара из папье маше, в самом центре стоит сосуд в виде старинного фужера с золочённым кантом, а рядом многократно увеличенная копия бутылки с красочной наклейкой «Fee Verte». Поверх фужера уложена перекладина в виде абсентовой лопатки, на ней установлен кусок бутафорского сахара размером со средней вместимости чемодан. В лучах софитов он переливается всеми цветами спектра. Подъёмный механизм, имитирующий движение человеческой руки, неторопливо приподнимает бутылку, наклоняя её в сторону фужера. В какой-то момент из горлышка начинает вытекать жидкость ядовито изумрудного цвета. Струя аккуратно проливается поверх сахара, постепенно смывая его в сосуд, и вскоре становится очевидным, что внутри было сокрыто тело в позе эмбриона. В такт музыке и на радость зрителям оно начинает шевелиться, и вот уже за спиной новорождённой феи вырастают шифоново-паеточные крылья, она игриво трепещет ими, стряхивая прилипшие кристаллы, призывно выгибается, выходя из анабиоза и демонстрируя публике свои сказочные прелести, затянутые в изящное кружевное трико, разумеется, того же изумрудного оттенка. Фея плавно поднимается на ноги и грациозным поклоном приветствует публику. Далее следует серия весьма выверенных акробатических трюков: верхний нижний шпагаты, мостики, тюльпаны, и всё то, что обычно проделывают гимнастки на соответствующем снаряде, только в более откровенной манере. Меж тем музыка наращивает темп, и вот зелёная фея уже отплясывает ирландскую джигу. Движения её так легки и стремительны, что создаётся впечатление будто она парит в воздухе. Сцену озаряет калейдоскоп радужных визуальных эффектов. Всё это действие олицетворяет торжество безудержного веселья и способно поднять настроение даже у окончательно уставших от жизни людей. Но музыка неожиданно снова меняет темп на более медленный, и фея ныряет с перекладины в фужер. В воде она выгибает своё тело так пластично будто бы сделана из каучука, то опускается на глубину, то выныривает на поверхность зависая на перекладине в причудливых позах. Каждое её погружение поднимает со дна частицы сахара затуманивая обзор. Когда жидкость снова становится прозрачной зрители замечают, что фея исчезла - буквально растворилась в абсенте. 85 При других обстоятельствах Шерлок Холмс несомненно высказал бы своё скептическое мнение о художественной ценности этого шоу, но учитывая цель просмотра, он ограничился лишь конструктивной оценкой: — Антреприза такова, что допускает все обозначенные методы убийства. Фея может задохнуться, утонуть, и даже лишиться головы. Наша задача: установить какая участь ей уготована. Только так можно будет предотвратить трагедию, и нам следует выяснить, где и когда она случится. — Выяснить где и когда не вопрос, — заверяет его Мисс Адлер. — Но есть проблема. Как мы, сидя здесь, сможем трагедию предотвратить. — Мы и не сможем, да и не должны, — обозначает свою позицию Шерлок Холмс. — По законам жанра Даму обычно спасает Рыцарь. В его распоряжение весь арсенал спецслужб Великобритании, как-нибудь справится.
122 Нравится 119 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (14)