Любовь слепа, а человек с зонтом водит ее за руку

R
Завершён
425
2
автор
Фэндом:
Размер:
187 страниц, 70 738 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
425 Нравится 72 Отзывы 137 В сборник

Давние незнакомцы

Настройки
Примечания:
Джон проснулся рано. Легко одевшись, он вышел на улицу. Влажно. Поежившись, он направился к магазину. Он знал, что Мэри приготовила на утро салат, и видел записку с рекомендацией посетить врача. Но сейчас он хотел выпить, а в холодильнике ничего подходящего не оказалось. Поход же в больницу он заменил таблетками, что все еще лежали в кармане штанов. Завернув за угол, он зашел в круглосуточный магазин и взял пару бутылок пива, прихватив еще луковые кольца. Вернувшись к дому, он остановился и сел на скамеечку. Лондон просыпался. На заборчиках и балконах оживились птицы. У кого-то в квартире залаяла собака. Из окна на него с любопытством смотрел кот. А на крыше дома напротив сменилась охрана омеги. Даже они гармонично вписались в городской пейзаж. Была выпита первая бутылка. Пустая емкость с характерным звуком ударилась о стенки мусорки. Джон зашел в дом. Раскрыв ноутбук, он нашел подходящий район для переезда, однако надо еще проконсультироваться с риэлтором. Фирма откроется к тому времени, когда Джон доедет. Он вызвал такси. Машина стояла уже спустя три минуты, этого хватило, чтобы омега переоделся и собрал нужные документы. Знакомить его с выбором подходящих домов вызвался мужчина-омега в приятной голубой рубашке с темно-синей бабочкой. Запаха его разобрать не получилось, потому что часто сотрудники офисов брызгаются препаратом, скрывающим запах. На столе остывал кофе, пока консультант открывал анкету, чтобы задать стандартные вопросы. Сотрудник расспросил, в какое графство хотел бы переехать Джон и что ждет от будущего дома. Услышав, что Ватсон собирается прожить там всего лишь год, на секунду он скривил губы, показывая отвращение. — Могу предложить два дома в графстве Суррей. Оба находятся в деревне Шер, — его голос уже не был таким дружелюбным, а улыбка и вовсе исчезла. — Покажите, — попросил Джон. Сотрудник раздраженно вздохнул и развернул к нему ноутбук. — Первый дом находится на главной улице. Есть пристройка, сад, а в помещении стоит мебель. Про деревню могу сказать, что магазинов с одеждой там нет, так что придется ехать в столицу, чтобы обновить гардероб. Но, так как вы хотите жить там всего год, вам не о чем переживать, — выдал сотрудник. — Продукты можно купить в лавках, но выбор скудный, так что многое жители выращивают сами. Вода тоже продается, но чаще всего жители набирают воду из родников. Джон подавился воздухом от такой презентации. — Второй дом находится скорее в Гомшолле, но эта деревня в гражданском округе Шер, так что относится к ней. Владелец поместья скончался, а наследников нет. Мебель не продали, и дома, и в саду каждые два месяца делают уборку. Он дороже, но находится всего в километре от железнодорожной станции. Ладно. Компетентность сотрудника, возможно, и потянет на десять баллов. Но вот дружелюбие не выше четверочки. — Вижу, вы сомневаетесь, — неправильно поняв раздумья Джона, начал сотрудник. — Можем назначить день и съездить осмотреть дома. Если возьмете с собой документы, то можем прямо там оформить все нужные бумаги. В таком случае, вы сразу переедете туда. — Да, — тихо согласился Джон. День назначили самый ближайший — завтра. У Ватсона есть целые сутки, чтобы собрать вещи. Одежда и средства личной гигиены уместятся в одну спортивную сумку. А документы положит в боковой кармашек. Отлично. Уложился за полчаса. Наступило обеденное время. Выйдя на улицу, он присел на скамейку. На крыше и перед домом все еще дежурили агенты. Хоть они и были в повседневной одежде, все равно очень сильно выделялись. Или так казалось Джону? Была выпита еще одна бутылка.

***

Майкрофт заснул под шум воды. Говорят, когда человек плачет, он быстрее засыпает: слезы уносят с собой много энергии. Практически месяц поисков без сна и отдыха — у него сохранились лишь жалкие крупицы сил. Не удивительно, что он уснул в душевой кабинке. Его разбудила боль. Горячая вода попала на ногу. Ожог первой степени обеспечен. Майкрофт включил прохладную воду. От жаркого воздуха у него заболела голова, а прохлада не только заглушала боль в ноге, но и позволяла ему расслабиться. Хоть пробуждение и было резким, а место ожога еще немного болело, его вновь потянуло спать. Выйдя из душа, он в полудреме добрался до кровати. Какой приятный запах лаванды… Кажется, вся усталость, что накапливалась у него на протяжении долгого периода, разом ушла, как только он укрылся одеялом. Таким мягким и воздушным, раньше оно таким не было. Однако с ним так сладко засыпать, все сны будут приятными. Майкрофт проснулся ближе к обеду. Открыв глаза он понял, что лежит не в своей комнате. Лениво сев на кровати, он вспомнил, что первую ночь в его доме Джон провел именно здесь. Комната до сих пор хранит его запах? В конце каждой недели все комнаты убирают. Запах должен был давно выветрится. Холмсу мерещится? Он посмотрел на ночник — искусная работа мастера, в которой спрятана подсказка к местонахождению реального объекта. Счастливые воспоминания о Джоне появились в неподходящее время. «Пока что», — он услышал его голос. Он резко обернулся к двери в надежде увидеть там омегу. Сердце ускорило темп, но там никого не было. Майкрофт провел руками по лицу и встал с кровати. Скверное настроение стало заменой пустой надежде. Он опять проспал. Антея уже не первую неделю заменяет его в некоторых делах. Подождет еще один день. Где, кстати, его телефон? Гаджет обнаружился среди валявшейся в ванной комнате одежды. На нем было более сорока сообщений и десяти звонков. Не так уж и много. Надо за неделю закончить все дела. Поэтому он написал Антее, чтобы в ближайшее время поставила ему встречи с министром иностранных дел, министром обороны и «старым другом». Эти люди в первую очередь должны узнать, что временно он покидает свой пост. Тайный Совет будет против, но таково его решение. Одевшись и выпив чашку кофе, которое оказалось противным на вкус и запах, он сел за компьютер. Среди кучи сообщений больше всего писем было от Антеи. Но особо выделялось письмо от капитана разведывательной группы. Ничего особенного, но Майкрофт хотел его прочитать больше всего. Он же просил не докладывать… Документ полетел в корзину. Но минуту спустя был восстановлен и прочитан. Джон… переезжает? Легкое волнение охватило альфу, только нашедшего своего омегу. Куда переезжает? Он покинет Великобританию? Из-за него? Кажется, он все же будет читать доклады. А еще ему срочно надо встретится с капитаном разведывательной группы. Он написал ему ехать в риэлторскую фирму. Майкрофт приехал позже. В сопровождении небольшого конвоя из агентов в парадной черной одежде, он прошел в главный офис. Стук дорогой обуви по отшлифованному бетону сотрудники услышали сразу и выбежали посмотреть, что за гости к ним пожаловали. Администратор — молодая омега — без раздумий пропустила Холмса. Ей хватило его одежды из журнала, который лежал у нее на столе, и четыре пары охранников. Дальше она не задумывалась над оформлением пропускной анкеты или наличии пропуска сотрудника. Майкрофту даже не пришлось доставать документы, подтверждающие его статус, звание или хотя бы подтверждение личности. На турникете загорелся зеленый свет и стеклянные дверцы расступились перед гостями. Конвой поднялся к кабинету начальника. Альфа, что восседал над всеми сотрудниками, не был готов к такой внезапной встрече. Да и администраторша даже не удосужилась узнать, что за гости пожаловали. Он бы за три минуты, что они добирались до кабинета, успел бы прикинуть план разговора. А сейчас ему просто оставалось надеяться, что это не налоговая, потому что не все в их компании можно считать законным. Перед Майкрофтом распахнули двери, и он представительно прошел к креслу. Закинув ногу на ногу, он сложил пальцы в замок, опираясь на подлокотники, и внимательно посмотрел на начальника фирмы. Рэймонд Галт — было каллиграфически выгравировано на золотой настольной табличке. Альфа старался не выдавать беспокойство и, скопировав позу Майкрофта, поинтересовался: — Чем могу помочь? — Мистер Галт, — улыбнувшись, начал Холмс. Затем показал служебное удостоверение и продолжил: — Страна надеется на ваше сотрудничество. От удивления мистер Галт приоткрыл рот и просидел так целую минуту. Надеется на сотрудничество? Он был готов рассмеяться, но человек напротив казался очень серьезным. — Что… Что можно сказать в такой ситуации? Думать не пришлось, потому что Холмс продолжил говорить. — Сегодня в вашу фирму обращался человек, за которым я слежу уже долгое время, — не соврав, но сыграв на двусмыслии, сказал Майкрофт. — Джон Ватсон. Предоставьте мне запись с его посещением. И копии документов, которые он заполнил. Желательно, в течение пяти минут. В противном случае, ваше бездействие будет расценено как препятствие работе спецслужб. Рэймонд Галт не сразу сообразил, что от него хотят. Однако он вспомнил мужчину, сидящего напротив. Не так давно практически все новости были о нем. — Да, — пропустив половину речи, сказал он и начал искать информацию в компьютере. Через пару минут было все готово. Майкрофт прочел документы и тяжело вздохнул. Значит, графство Суррей. Не так далеко, как он думал. Вариант жилища, который находился за пределами деревни Шер, понравился ему больше. Там территория обширней и ближе к станции. — Во что бы то ни стало, он должен поселиться в этом доме, — протягивая Рэймонду ону из бумаг, сказал Майкрофт. — Тут написано, что в доме есть три служащих. — Да-а, — протянул мистер Галт. — Обычно мы не следим за порядком в домах. Но в таких приходиться убираться. Мы нанимаем специальный персонал. Они приезжают всего раз в два месяца, но могут жить и в пристройке недалеко от дома. Садовник и две уборщицы. Могу предоставить их контакты. — Незачем. Их заменят мои люди, — сказал Майкрофт. — Само собой, платить им не надо. — Знаете, я думаю, что он не купит это дом, — высказался Рэймонд. — Слишком дорого. — Ему и не за чем. Его куплю я, а вы придумаете идеальную цену для него и сделаете все, чтобы он купил его, — раздраженно сказал Майкрофт. Майкрофт покинул кабинет. Затем позвонил Антее и сказал, чтобы разобралась со всей документацией. Сев в машину, он связался с капитаном другого отряда и попросил выделить ему трех агентов, высказав желание видеть среди них хотя бы одну омегу. За время их разговора он успел доехать до клуба Диоген. Холмс вышел из машины и осмотрел улицу. Как он и предполагал, ничего не изменилось. Поспешно зайдя в здание, он закрылся в своем кабинете и устало расположился на кресле. Хоть он это скрывал, но поездка в риэлторскую фирму вымотала его. Накопленные за ночь силы быстро покидали его. Майкрофт не мог сразу вернуться к обычному темпу жизни.

***

Проснулся Джон рано. Вчера вечером ему позвонили, чтобы перенести время поездки. И нет бы поменять на более позднее, так они почти ли не с восходом солнца собираются туда отправляться! Джон был на сто процентов уверен, что это инициатива того сотрудника. Отвыкший просыпаться рано организм никак не хотел выпускать омегу из лап притягательного царства снов. Батарейка внутренних часов подлежит замене. Но сейчас Джону надо хотя бы добраться до ванной, чтобы холодная вода смыла остатки сна. Однако помог проснутся ему лежащий на стуле телефон: сотрудник риэлторской фирмы решил напомнить о своем существовании. Сегодня голос у него был более раздражительным, что нисколько не удивило Ватсона. Это он ко всем так любезен? Водные процедуры не заняли много времени. На завтрак он съел салат, приготовленный Мэри и достал еще одну бутылку пива. Солнце уже давно разбудило птиц, которые теперь высматривают себе еду на земле или кормушках. Утро было сонным, Джон вышел на скамейку. Он по прежнему чувствовал боль от недавних ран, но отказывался идти к врачу. Таблетки не сильно помогали, но это было хоть что-то. Джон закрыл глаза и расслабился на скамейке. Она была твердой и особо комфорта не создавала, но атмосфера успокаивала. Но долго так сидеть было невозможно. Согнувшись пополам и закрыв лицо руками, Джон начал тихо смеяться. Вскоре смех сменился всхлипами. Пара слез упала на асфальт. Подняв голову, он несильно надавил на виски. Слезы все еще катились по щекам. Смотреть на чистое летнее небо, которое предвещает погожий день, было отвратительно, поэтому Джон зашел в дом. Бутылка покатилась по скамейке и упала на асфальт. Ровно в девять утра Джон стоял на железнодорожной станции. Брендан Хэйтч — сотрудник, что был так любезен и проконсультировал его вчера, вел себя очень подозрительно. Он держался на расстоянии и все время с опаской поглядывал на Ватсона, будто тот носит под ветровкой бомбу. По нему было видно, что он готов бежать от него в любую минуту. Даже в поезде сел на самый край сиденья, делая вид, что вот-вот встанет и пойдет по очень важным делам. Джон решил не обращать внимания и отвернулся к окну и через несколько минут задремал. Все еще слышал звуки окружающего мира, но они были настолько безразличны ему, что сливались в единый гам. Однако уже на грани полноценного сна и реальности он почувствовал приближающуюся грозу. Запах был настолько желанный, что ему показалось, будто он лежит в мягкой кровати на втором этаже резиденции. А потом он услышал голос. Майк. Резко открыв глаза, он увидел только удивленного Хэйтча. — Через пять минут наша станция, — медленно сказал он. Просто у Джона был такой вид, будто с ним произошла какая-то несправедливость. Затем тот выжидательно посмотрел, будто ждал объяснения этой самой несправедливости. — Да, — кивнув, тихо поблагодарил Джон. От станции до первого дома их довезло такси. Хоть до него и было дольше добираться, но Хэйтч настоял на том, чтобы посетить его первым. Дорога не заняла и больше пятнадцати минут. По пути им не встречалось никаких машин, а пейзажи и свежий воздух дарили ощущение легкости и свежести. Впрочем это была только дорога. Как только они въехали в деревню, в воздухе появился запах крупного рогатого и мелкого рогатого скота. Джону пришлось закрыть форточку, хоть это и не сильно помогло. Когда они ехали по главной улице, на них чуть не налетела лошадь. Всадник извинился и умчал по своим делам, но из-за попыток водителя отвести машину от лошади омег достаточно хорошо тряхануло. Джон крепко сжал ручку двери. Но дальше таких происшествий не произошло, но когда мимо них пробежало еще пара лошадей Брендан заметно напрягался и отстранялся подальше от двери. Высадил их водитель не у самого дома, а у какого-то магазинчика, объясняя это тем, что его смена закончилась, а его омега просил купить домой продуктов. Джон не стал возражать, он вообще ничего не стал говорить. А вот Хэйтч что-то пробубнил под нос, после чего, распугав стайку голубей, направился в сторону предполагаемого дома. Но даже эти пятьдесят метров не остались без казусов. С соседней улицы выбежали козы. Брендан прижался к стене, чтобы его не затоптало. А Джон продолжил стоять на месте. Всего на мгновение он услышал звон бубенцов и почувствовал ароматы печального сада в пригороде Исламабада. Козы пробежали мимо, но пара козлят отстала и хозяйка, выбежавшая позднее, смогла их поймать. Альфа с сильным запахом грецких орехов взяла двух козлят на руки понесла к ближайшему заборчику, чтобы привязать. — Извините, а вы случайно не продаете козлят? — неожиданно для себя и для альфы сказал Джон. — Нет, — ворчливо отозвалась девушка. — Могу, но цена будет чрезмерно завышена, так что нет. Девушка затянула узел и собиралась бежать за стадом, но Джон остановил ее. — Я куплю. Девушка с подозрением посмотрела на него. Выглядел мужчина не настолько богатым, чтобы так бездумно тратить деньги. Она даже цены еще не сказала, а он уже покупает! — Тысяча долларов, — скрестив руки на груди, с вызовом сказала альфа. Джон не колеблясь расстался с деньгами и получил козленка. Девушка отвязала его и всучила в руки, говоря, что иначе он может убежать. Затем унеслась в сторону своего табуна. Джон, повернувшись, встретился взглядом с Бренданом. Столько отвращения и возмущения на одном лице он еще никогда не видел. Тот перевел взгляд с него на козла, а затем обратно, сделав взгляд вопросительным. Затем покачав головой, наверно, думая: «Как я вообще оказался в этой ситуации?!» — пошел к дверям дома. Когда они стояли у дверей, а Брендан искал ключи, на соседнем балкончике началось движение. Вышел мужчина-омега с постиранным бельем и, взяв в руки футболку, встряхнул ее. Капли полетели на омег, козел закричал, а Брендан вскрикнул и уронил только что найденные ключи. Кажется, ему не сильно нравилась эта поездка. Джон даже думал, что по возвращению в Лондон тот уволится с работы. Открыв наконец дверь, Хэйтч пропустил Джона вперед, презрительно проводив взглядом козла, что все еще сидел на руках. Впереди была дверь, ведущая на задний дворик, но Брендан посоветовал для начала осмотреть внутри, поэтому Джон прошел мимо и попал на кухню. Небольшое помещение с двумя окнами, расположенными друг напротив друга, включало в себя старенький холодильник, плиту, два настенных и два обычных шкафчика и стол напротив окна с единственным стулом. Ах да, еще огромное количество пыли и паутин с застрявшими в ней мухами и бабочками. Поднявшись на второй этаж, он увидел лишь кровать и комод для вещей. Из-за отсутствия мебели комната выглядела просторной и одинокой. Джон прошел во внутренний двор. Ничего кроме сорняков и чего-то, что раньше было грядками, он не нашел. Единственный, кто был доволен этим домом, — козел. На улице его отпустили побегать, поэтому ему нравилось это место. А вот Джон был недоволен таким вариантом, что и сказал Брендану, который просто был недоволен. Омеги вышли из дома, после чего Хэйтч с прискорбием сообщил, что до второго дома придется добираться пешком. Вздохнув, Джон поднял козленка и пошел за Бренданом. Только на выходе из деревни легкий ветерок сменил свое направление и подул им в спины. Джон резко остановился и обернулся. Все та же деревня, но… Он так и не понял, что сподвигло его обернуться. Спустя полчаса беспрерывной ходьбы под жарой они дошли до второго дома. Джону он уже понравился, поскольку был за черным высоким забором, имел два этажа и у крайней комнаты справа был балкон. Небольшой дворик перед домом выглядел аккуратно, а тропинка до дома казалась недавно вымощенной. Только вот одинокий куст у левой стены дома расстраивал. Он, конечно, был красиво подстриженный, как и вся трава, но грусть при виде него появлялась. Джон выпустил козленка. Ему, конечно же, понравился такой исход событий и он побежал обследовать территорию. Первым делом он направился к аккуратной беседке, которая выглядела немного неопрятно. Дожди не обходили стороной этот дом, поэтому после влаги краска шелушилась. Но это незначительный изъян по сравнению с первым вариантом. Они зашли в дом. Джон восхитился тем, что здесь сохранилась мебель, казалось, девятнадцатого века! Такое старье можно выгодно продать, но фирма сохранила это все, чтобы дороже продать дом? — Мистер Хэйтч, — обратился он к сотруднику, который сам был восхищен этой красотой. — Давайте сразу определимся с ценой этого дома. Потому что по виду он стоит несколько дороже, чем я рассчитывал. — Цена дома — два с половиной миллиона евро, — с некой усмешкой сказал Хэйтч. Джон не понял его веселья, как, собственно, и такой маленькой цены. — Хорошо. А мебель сколько стоит? — с подозрением спросил он. — Цена сказана с мебелью, — усмехнувшись, ответил Брендан и с чувством выполненного долга перед страной поднялся на второй этаж. Джон продолжал стоять на первом. Трудно было осознать, что этот дом до него еще никто не купил. А еще он не понимал, в чем выгода продавать такой дом за такие деньги. Когда он собирался подниматься за Хэйтчем, на улице кто-то крикнул. Джону это показалось подозрительным, потому что они находятся в такой глуши в лесу, что случайных прохожих тут быть не должно. Да и голос показался ему знакомым. Выбежав на крыльцо, он осмотрелся. За забором никого не было, как и на территории дома. Показалось? Подняв голову он столкнулся взглядом с Бренданом. Тот стоял на балкончике и вопросительно смотрел на него. — Тут кто-то кричал, — пояснил Джон. — Может, козел? — предположил Брендан. — Человек кричал, — отрицательно покачав головой, сказал Джон. — Тогда соседи, — сказал Хэйтч и кивнул в сторону дороги. Джон подозрительно посмотрел на него, потому что на дороге никто не стоял. — Там дальше находится практически замок, — пояснил Брендан. Джон поднялся к нему, но никакой постройки не увидел. Потом сходит, у него еще будет время на экскурсию. Лучше он осмотрит второй этаж. К балкону вел зал во всю ширину дома. В нем стоял старинный резной диван и стол под цвет обшивки. Три пустых невысоких шкафа и много прибитых полочек. Люстра с искусственными свечками была выполнена в современности, но вносила значительный вклад в создание атмосферы старины. Это заставило Джона задуматься. А правда ли, что все вещи старинные. Раз они так хорошо воссоздали люстру, то и мебель могли. Это частично объясняет цену дома. Из зала был небольшой коридор к лестнице. Друг напротив друга располагались две двери. Одна вела в спальню, где стояла одна кровать и комод, а другая комната была пустой. Джон спустился на нижний этаж и прошел на кухню. Из всего дома она выбивалась по стилю. Была более современной, но нельзя с уверенностью сказать, что вещи в ней были новые. Не став больше осматривать жилище, Ватсон вышел из помещения и прошел на задний двор. Ему надо подумать, перед покупкой такого дома. Два этажа для него одного было слишком много. Хоть цена и приличная, но за такой большой площадью нужно ухаживать. Дом стоял в тихом месте, но мужчина подумал, что так ему будет слишком скучно и одиноко. К тому же это здание очень напоминает ему резиденцию Майка. Его охватила апатия. Он медленно вернулся к Хэйтчу. Тот уже разложил бумаги на столе в небольшой гостинной перед лестницей. Вид у него был довольный, но и подозрительный. — Я куплю первый дом, — сказал Джон. Сотрудник фирмы замер, так и не протянув Ватсону документы. Он нахмурился, затем приподнял бровь и выразительно посмотрел на Джона. Положив документы на стол, тот недолго разглядывал их, после чего резко поднял голову и сказал: — Я правильно понимаю, что вы отказываетесь от чистого, ухоженного поместья, чтобы жить в занесенным паутиной доме? Тон его был такой, что Джон даже подумал, а не совершает ли он глупость. — Это слишком большая территория для меня одного, — пояснил Джон. — Здесь могут жить две семьи. Мне будет скучно. — Заведите животных, — возмущенно продолжил Хэйтч. — У вас уже есть козел. Прикупите еще пару барашек и живите спокойно. — Хватит, — жестко сказал Джон. — Ваша наглость переходит все границы. Я сказал, что хочу приобрести первый дом. Давайте подпишем документы. — У меня нет с собой документов на первый дом, — убирая бумаги в сумку, сказал Брендан. — Вы были уверены, что я куплю этот дом?! — удивился Джон. — Это выгодное предложение. Это поместье могло стоить и тридцать один миллион! — случайно проболтался о реальной стоимости Хэйтч. — Но стоит всего два миллиона. К тому же у фирмы еще не истек контракт с уборщицами и садовником. Так что они будут жить с вами несколько месяцев! — Что? — резко в доме стало тихо. — Со мной будут жить еще несколько человек? — Не с вами, а в том доме на заднем дворе, — спокойно сказал Хэйтч. Такого Джон не ожидал. С ним будут жить еще люди. В последний раз он сожительствовал будучи в армии. Непривычно. — Хорошо, — согласился Джон. — А когда они приедут? — Они уже приехали, — подозрительно посмотрев, сказал Хэйтч. — Уже как полчаса они тут. — Что?! — Значит, они были здесь, когда их еще не было. — Можем пойти познакомиться, — сказал Хэйтч так, будто его несколько часов уговаривали это сделать. — Думаю, с этого надо было начать, — жестко закончил их разговор Джон и направился в сторону пристройки. Уже подходя к дому, он услышал голоса. Брендан только сейчас вышел из дома и, разговаривая сам с собой, шел в его сторону. Когда Джон постучал в дверь, к нему вышли три омеги. У последнего было излишне радостное лицо. Он был в садоводческом комбинезоне и выглядел забавно. Выпрямившись, он исполнил воинское приветствие и представился. И тогда Джон вспомнил его. Молодой лейтенант, что служил у него… Да и девушку он тоже где-то встречал. — Не стоит так официально, — улыбнувшись, сказал Джон. До него уже дошло, что эти ребята здесь делают, почему дом стоит так дешево, и по какой причине Брендан взял документы только на этот дом. — Не стоит сообщать начальству, что мы знакомы, — обратившись к парню и девушке, которые с волнением наблюдали за ситуацией, сказал он. — Вас же приставили ко мне с целью охраны? — Да. Кто-то из правительства нанял нас, — подтвердил Джейми. Джон посмеялся и сказал: — В таком случае, будем соседями. Этому парню тоже ничего не говорите, — кивнув в сторону Хэйтча, сказал он. — Приступайте к выполнению задания. Агенты расслабились. Хэйтч, наконец, дошел до них и представил всех по очереди. Имена, конечно же, были не настоящие. Поле они зашли в этот небольшой домик, в котором на один этаж было три комнаты, и подписали документы. — У нас чайник вскипел, — сказал Джейми. — А еще мы накупили печенья и конфет, — скромно улыбнулась омега. — Было бы здорово, — бодренько сказал Брендан и, отдав часть бумаг Джону, выжидательно посмотрел на «прислугу». Скрипя зубами, второй паренек, которого представили как Джордж, налил чашку чая и поставил перед Хэйтчем. Видимо, ему он тоже не нравился.

***

Майкрофту выделили трех омег. Идеальнее прикрытия и быть не могло. На такие должности чаще всего устраиваются омеги. В деревне Джона тоже должны были встретить агенты, чтобы не в лучшем свете показать первый дом и Шер в целом. Они должны постараться, чтобы омеге захотелось уединиться в лесу. На следующий день в восемь часов утра три человека в военной форме стояли у ворот резиденции Майкрофта. Ноги на ширине плеч, руки за спиной, голова чуть приподнята. Холмс не мог представить себя в такой позе. Капитан Николс, у которого он попросил о помощи, в основном занимается военными операциями. Редко, что его солдаты действуют на территории Великобритании. Но эти трое были новобранцами, только приступившими к службе в разведке. Поэтому, в качестве обучения, им дали не сложное задание. Майкрофт открыл на планшете фото Джона и показал агентам. Приоритетной задачей была охрана. Второстепенные задачи были у каждого свои в зависимости от роли. К заданию приступают немедленно, докладывать только в экстренных ситуациях. Однако это было не все. Когда агенты уже сели в служебную машину, он подошел и постучал по окошку. Ему было очень неловко об этом просить, но: — Это личная просьба… Можете каждую неделю присылась фото? — Он спрашивал. Для агентов было неожиданно и странно, что к ним обращаются с просьбой, а не приказывают. Ответ, конечно же, был положительным. Когда машина уехала, он сел в свою. Антея озвучила ему план на неделю. Она грамотно расставила встречи, поэтому через неделю он сможет приступить к службе. Из всех капитанов, с кем ему приходилось работать, самым лучшим был как раз Николс. Да и симпатизировал ему он больше остальным. Именно поэтому он попросил помощи у него. И это стало причиной его выбора.
Примечания:
425 Нравится 72 Отзывы 137 В сборник