Любовь слепа, а человек с зонтом водит ее за руку

R
Завершён
424
2
автор
Фэндом:
Размер:
187 страниц, 70 738 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
424 Нравится 72 Отзывы 138 В сборник

Не вдаваясь в подробности

Настройки
Примечания:

Полгода спустя. Окрестности деревни Шер

Сидя в беседке, Джон пытался не уснуть. Раннее утро пахло холодной свежестью и было холоднее, чем за всю прошедшую неделю. Полчаса назад он проснулся чтобы покормить козленка. Несмотря на то, что это было единственное животное, у него до сих пор не было имени. Хотя козленок, который стал выше и крупнее, но все еще не дотягивал до взрослой особи, думал, что его зовут «еда». Именно на это слово всегда он всегда и прибегал. Джон иногда просто его кричал, чтобы убедиться, что животное не сбежало, потому что однажды оно нашло погнутые прутья в заборе и благополучно убежало по дороге к главной трассе. К счастью, было время кормежки и пропажу быстро обнаружили. Рейчел и Пол — так по-настоящему звали двух других агентов — поймали козленка, когда тот хотел пересечь дорогу и ускакать в поля. Так как трасса практически безлюдна им не составило большого труда отловить его. Джон закрыл глаза и на несколько минут задремал. Разбудили его навязчивые мысли о Майке. Эти полгода он пытался переосмыслить свои действия и действия Майкрофта Холмса в тот день. Консервативность и моральные принципы не позволяли ему простить Майка. Однако почему же он продолжал искать ему оправдание? Будто благодаря ему решение Майкрофта станет менее беспощадным. И тогда можно будет вернуть те дни. Ведь сейчас вернуться ему мешает… Он и сам не знал, что. Продолжая жить в этом доме, который купил Майк. Находясь под его же охраной. Он больше не испытывал ту боль от потери сослуживцев. Лишь светлая память и печаль были в его сердце. Однако он не мог вернуться, потому что это было бы неправильно. Но почему, он не знал. Он протер глаза. В последнее время они начали болеть. Да и мышцы ломит. Джон потянулся — вновь тянущая боль в спине. От этого он сильно устает. Со стороны домика агентов раздался топот. Несмотря на работу под прикрытием, Джон заставлял их делать зарядку как в армии. Только построения не было. Все начиналось с пробежки вдоль забора и заканчивалось завтраком. К слову, Джон готовил сам только завтрак. Но это были каши — самое полезное, что можно есть утром. Он только на выходных заменил их творогом или блюдами из яиц. В большинстве случаев они завтракали в беседке, но декабрь с его вечными дождями и холодной погодой не позволяют больше этого делать. Погода становилась все ветреннее. Даже в лесу это было заметно. Застегнув куртку, Джон направился в сторону дома. Пора растопить камин, сегодня своей небольшой компанией они хотели сыграть в карты, которые недавно нашли в стареньком шкафу на втором этаже. Когда усталые ребята зашли в дом, Джон поставил чайник кипятиться. В камине потрескивали бревна и догорали несколько старых журналов. После завтрака все уселись ближе к камину. Два обогревателя не могли прогреть такой большой дом, поэтому они каждый день растапливали камин, чтобы первый этаж прогрелся. Пол раздал карты, и игра началась. Первым выбыл Джон, как самый опытный игрок. Сколько раз он играл, когда только начал свою службу! Играя между своими, было непонятно, кто одержит победу. Но вот когда присоединялся кто-то из командиров, было очевидно, кто выиграет партию. Каждый раз они надеялись обставить начальство, но каждый раз проигрывали и шли прибираться либо во всех туалетах их корпуса, либо исполнять марш-бросок на десять километров. А все потому, что азартные игры были под запретом. Но ведь командир сам играл! Вторым человеком, кто вышел из игры была Рейчел. Пользуясь моментом, она сделала пару снимков на телефон и отправила Майкрофту. Джон об этом до сих пор не знал. Игра продолжилась среди парней, но завершиться не успела. У Джейми сработал датчик движения, который он закрепил на воротах. Ребята бросили карты, и вышли на улицу. У ворот стоял один человек — мужчина. Джон неспеша вышел за ними и насторожился. Человек, что стоял за воротами… — Джо-о-о-он! — радостно прокричал мужчина. — После Пакистана охлаждаешься в этой глуши? — Кто это? — шепотом спросил Пол. — Это человек, который однажды похитил меня и вывез из страны, — ответил Джон. Ребята мгновенно достали пистолеты и направили на Мориарти. Тот даже не дернулся. — Интересно, почему ты до сих пор не вломился в дом, а стоишь и ждешь за воротами, — достаточно громко сказал Джон. — Что поделаешь, я слишком культурный, — улыбнулся Джеймс. — Не хочешь по-культурному уйти? — угрожающе прокричал Пол. После этой фразы Джон осознал, какие эти ребята еще неопытные. После чего направился к воротам, сказав агентам стоять на месте. — Ты один? — открывая ворота, скорее утверждал нежели спрашивал Джон. — Не-ет, — понизив тон, пропел Джеймс. — В лесах скрывается тридцать человек. А у тебя только три ребенка. — Они не дети. И тебя они убьют прежде, чем ты что-либо предпримешь, — настроение от недавней игры резко упало, Джон говорил тихо. — Я и не собирался ничего предпринимать, — так же тихо, нормальным голосом сказал Джеймс. Потом посмотрел Джону за спину, где на расстоянии нескольких метров на него угрожающе смотрели три пары глаз. — Я пришел в гости-и-и, — проходя мимо хозяина дома, сказал Джеймс. Джон тяжело вздохнул. Про людей, скрывающихся в лесу, он не поверил. По Джеймсу сразу было видно, что тот пришел один. Не зная сам по какой причине, но Джон разрешил ему войти. Ну как разрешил, Мориарти вошел сам, просто он не препятствовал. По крайней мере… Нет. Джон не мог придумать ни одного плюса приходу этого гостя. — Почему вы его впустили? — шепотом спросил Пол, когда Мориарти зашел домой. — Мне кажется, что он приехал не просто так. В конце концов, он мог бы сделать это уже давно, но пришел только сейчас, — задумчиво произнес Джон, попутно пытаясь найти причину, по которой Джеймс приехал. — Может, выставим его? — предложила Рейчел. — Сейчас мы нарушаем приказ. — Давайте смотреть правде в глаза, — улыбнувшись, начал Джон. — Он альфа-наемник, который состоял в тайном отряде, работавшем на верхушку британского правительства. Вы выставите его только вперед ногами. Вытянувшиеся лица ребят позабавили Джона. Те неосознанно опустили оружие и вздрогнули, когда дверь открылась и оттуда выглянул Джеймс. Руки не дрожали, но смотрели они уже с опаской. «Зря сказал», — подумал Джон тогда. — К тому же он давно спятил, — напоследок сказал Джон и зашел в дом. Ребята переглянулись и зашли внутрь. Они понимали опасность ситуации. Как объект их охраны может так спокойно находиться рядом с тем, кто его похитил. Неужели он так доверяет им? О незваном госте следовало бы сообщить. — Вы играете в карты, — с грустью произнес Джеймс, когда все прошли к камину. Услышав эту интонацию, Джону почудилось, что у рядом стоящего убийцы приступ ностальгии. Он еще не слышал такого голоса от него. Но этот взгляд был ему знаком — воспоминания были приятными. Затем Джеймс посмотрел на Джона и ребят. По его лицу было видно, что внутри него решалась сложная задача. С какой дилеммой он столкнулся? — Джон, как старший по званию, должен пресекать все любые азартные игры, — задорно сказал Мориарти. — Они не под моей юрисдикцией, — ответил Джон и направился на кухню. Джеймс рассмеялся, будто сказанные слова были очень смешной шуткой. Ребята странно посмотрели на него и расселись по своим местам. Нетронутый чай остыл. Джейми и Пол не собирались продолжать партию, высказывая свои подозрения в жульничестве. Но на самом же деле каждый просто не хотел проиграть. — Зеленый, — неожиданно крикнул Джеймс и ребята уставились на него. Каждый только что убедился в словах Джона — он действительно сумасшедший. Чтобы хоть как-то сменить неуютную атмосферу, Рейчел собрала карты, а парни очень внимательно начали рассматривать пламя. Говорят, на него можно смотреть вечно. Джеймс принес себе кресло. Джон принес ему зеленый чай. — Я предпочитаю наблюдать, — сказал Мориарти, когда Рейчел положила ему карту. Никто не ответил. Его карта перешла Полу. По его лицу можно было прочесть, что карта была либо козырная, либо с фигурой дамы или короля. Первая игра прошла тяжело. Неловкая тишина давила на ребят. Они иногда посматривали на Джона, но тот сидел совершенно расслаблено. Джеймс за минуту успел умять три печеньки. Со стороны казалось, что он заедал напряжение. Вторая игра уже была веселей. Звучали короткие фразы и возмущения. А к третьей ребята громко переговаривались и ругались. Во время четвертой игры Джон как всегда первым закончил игру и отпил из кружки холодного чая. Подумав, что питье весьма сносное он взял пряник и отпил еще. — Майкрофт мертв. Джон выплюнул чай прямо на карты и закашлялся. Чашка выпала из его рук, замарав ковер содержимым. Ребята достали пистолеты и направили на Джеймса. «Мертв! мертв? мертв…». Небеса за секунду обрушились на землю. «Он лжет», — внушал себе Джон, сжимая ручки кресла. Он убеждал себя, что это не правда. Взглянув на серьезное лицо Мориарти, он согнулся и схватился за голову. Что-то ломалось в его сознании. — Встань и подними руки! — уже в который раз прокричал Пол Джеймсу. Тот лишь ухмылялся. Джон их не слышал. Джейми пришлось поднять Мориарти силой. Опытный наемник выкрутился и, отточенным движением отобрав пистолет, выстрелил. В голове Джона прогремел выстрел. Жар от камина превратился в палящее солнце Пакистана. В тот день стрелял он. Зачем? Сейчас, когда Майк мертв. Зачем он стрелял в тот день? Он совершил ошибку, отдаляясь от него. Внутренний голос не прекращал нашептывать ему причины и следствия. Внушал вину. И среди бессчетного количества мыслей он понял одно: «Он мог вернуться, потому что это было бы правильно». — Он бы не посмел, — неразборчиво прошипел Джон, вырываясь из урагана эмоций. — Ходят слухи. Я сам не знаю, — продолжал Мориарти, которого уже оттеснили к двери. — Как он может быть мертв?! — вскричал Джон и, вскочив с кресла, вцепился Джеймсу в пиджак. — Он не может умереть! Мориарти был доволен реакцией омеги. Он восхищенно смотрел в голубые глаза, в которых разгоралось пламя гнева. Но он не мог понять, на кого направлена злоба. — Он жив. И ты это знаешь, — утверждающе сказал Джон и разжал кулаки. Джеймс улыбнулся. Он знал. Всю правду и мельчайшие подробности. Но омежка приняла игру. — На этот раз я не узнавал. Не хочу рушить мои надежды, — мирно сказал он, поправив одежду, затем посмотрел на агентов и задорно пропел: — Мы говорим про человека, на которого вы работаете. — Врешь, — сказала Рейчел. Джеймс ухмыльнулся и сказал: — У кого-то плохо с мышлением? Или память подводит? Он же просил не писать отчеты, а как сторожевые псы оберегать и сохранять. Вы с ним никак не связываетесь. Так откуда же вам знать, что с ним? Сделав вид, что ему стало скучно и силы покинули его, он медленно потянул за ручку двери и, запустив в дом холод, выжидательно посмотрел на Джона. — Оставайтесь здесь, — сказал хозяин дома, прозвучало как приказ. — Нет, — возразил Пол и встал между ним и Джеймсом. — Кто знает, что он задумал. — Лучше не рисковать, — поддержал Джейми. — Тогда держитесь на расстоянии пятнадцати метров, — пошел на компромисс Джон. Мориарти усмехнулся этим бессмысленным спорам. Люди тратят на это драгоценное время. Он вышел на улицу. — Десять метров, — сказал Пол и Джон молча согласился. Джеймс стоял на расстоянии десяти метров от двери и, засунув руки в карманы, перекатывался с пятки на носок. — Он действительно погиб, — серьезно сказал Джеймс, когда омега подошел к нему. Джон не верил. Но вновь пробудившийся внутренний голос подкидывал массу вариантов, как мог бы умереть Майкрофт. Слова похитителя не звучали так убедительно, как собственное воображение. Джон стал глубже дышать и посмотрел на верхушки деревьев, чтобы слезы не появлялись в глазах. Мориарти заметил это и усмехнулся. — После того как ты поселился здесь, он начал работать в поле, — направившись в сторону ворот, сказал Джеймс. Джон стиснул зубы и глубоко вздохнул. Вымученное лицо, худое тело и сгорбленная спина — таким он запомнил его в Пакистане. Как он может работать в полевых условиях? Ему как минимум год отсыпаться надо! «Помнишь его взгляд?» — тихо, как шелест листьев на слабом ветру, прозвучало в голове. Джон закрыл глаза. Жарко. Он слышал свой голос. Последнее, что он сказал ему… Зачем? Ему представился шанс взглянуть на него еще раз. Красивый. И увидеть, как уходит жизнь. Как тело покидают силы, но он пытается держаться. Лицо расслабляется и дыхание становится ровным. А глаза полны слез. Они больше не видят красок. Только черно-белый мир, где живет один-единственный человек, чьи объятия когда-то наполнили жизнь смыслом. «Ему больно», — сухо прозвучало в голове. — Да, — отвечает Джон. — … но его физические данные больше подходят для сидячей работы в штабе. — голос Мориарти вернул его в реальность. Кажется, тот не прекращал разговаривать, — я видел его во время одной операции. Джон жаждал подробностей. Мориарти рассказывал поверхностно, безжалостно дразня его. Сделал громкое заявление и тянет с объяснением, рассказывая историю с самого начала, прерываясь на свои комментарии. А Джон продолжал убеждать себя в том, что Майкрофт мертв. Он ждал, когда разговор дойдёт до момента смерти. Тогда он найдёт причину. Причину, по которой Майк остался жив. Они молча дошли до беседки. — После того, как увидел его в Судане… — Что ты делал в Судане? — с подозрением спросил Джон. — Да так, всего лишь предлагал способы разрешения противоречий небольшой группе людей. Выступал как переговорщик от обеих сторон… — Разжигал конфликт, — обобщил все его слова Джон. Мориарти неоднозначно повёл головой и продолжит говорить. Жест был расценен как согласие. — Я остановился в том же отеле, что и доблестные воины британского правительства. — Последнее он сказал с неожиданной торжественностью. Ребята от такого громкого возглас дернулись. Джейми чуть не выстрелил ему в руку. Джон посмотрел в их сторону и покачал головой. — Не буду вдаваться в подробности. Я следил за ним с момента встречи, а у него не хватало полномочий, чтобы поставить людей следить за мной. Из-за наших дружеских отношений я решил сильно не скрываться и быть на виду, чтобы он не волновался, — сказал он так, будто сам верил в это. Джон сделал вывод о деятельности Мориарти. Он ездит по странам, где недавно закончились вооружённые конфликты и вновь настраивает народ друг против друга. Только вот какая ему от этого выгода? Оружие продаёт? — Если хочешь услышать моё профессиональное мнение, — придвинувшись ближе к Джону, сказал Мориарти, — Майкрофт ужасен в поле. Выживать ему помогает только удача. Он хорош в создании стратегий и тактик, умеет анализировать. Ну, ты знаешь. Джон резко повернул голову к нему и отпихнул. Только что он намекнул на Афганистан? — Выбирай выражения, — тихим угрожающим голосом сказал Джон. Мориарти на мгновение замешкался. Неужели, послушается? Он немного отодвинулся и уселся поудобнее. — В общем его ранили и не один раз. Я ещё тогда подумал, что он не выживет, — пропев конец предложения, сообщил Мориарти. Джону надоело слушать это льющееся через все края высокомерие. Но он подавил возникшее желание врезать ему и, сжав кулаки, продолжил слушать. — Ближе к делу, — сквозь зубы попросил Джон. — Последняя его операция была в… — Джеймс сделал вид, что вспоминает. — Боже, да говори уже! — вскакивая с места, вскрикнул Джон. — Я не знаю, — закинув ногу на ногу, сказал Мориарти. — Ты же сказал, что он мёртв, — указав на альфу пальцем, сказал Джон. — Да. Моим людям с большим трудом удалось добыть эту засекреченную информацию, — ответил Мориарти. — На ней стоит подпись человека, под чьим командованием действовал Майкрофт Холмс. «Слишком долго разговаривает», — подумал Джон и сел. — Зачем ты это мне рассказываешь? — спросил он. — Это приглашение, — пожал плечами Джеймс и достал из внутреннего кармана документ. Джон взглянул на бумаги — заключение о смерти. «Его можно подделать», — сообразил Джон. Для разведки это не составит труда. — Приглашение куда? — отдавая документ, спросил Джон. — В Лондон. Мориарти поднялся. Все посмотрели в небо. Они слышали звук приближающегося вертолёта? В какой-то момент стало очень ветрено. Деревья опасно раскачивались. Из-за отсутствия достаточного пространства, вертолёт невозможно было посадить. Вниз скинули веревочную лестницу. Мориарти встал на нее и, одной рукой держась за ступеньку, а другой махая Джону, начал медленно подниматься. Его было плохо слышно из-за шума. Кажется, только агентам был доступен этот звук. Звук выстрела. Джеймс упал с двухметровой высоты, успев кое-как сгруппироваться и получить минимальные повреждения. Из его руки текла кровь. Джон опустил пистолет. Он хранил его с Пакистана и взял с собой, когда Мориарти вышел. — Ему нужна первая помощь, — сказал он, повернувшись к Джейми. Агент побежал к раненому. Джон медленно направился к дому и, когда был ближе всего к Мориарти, выстрелил ещё раз. В ногу. Джеймс вскрикнул и засмеялся. Такого он не ожидал. Все было рассчитано, но этот омега не перестает его удивлять. Пуля прошла совсем близко с коленной чашечкой. Джейми посмотрел на Ватсона. И его взгляд… Отрешенный. Объяснения не требовались. Пол и Рейчел на всякий случай выстрелили несколько раз в вертолёт. Тот поднял лесенку и улетел. Видимо, кроме пилота там никого не было. Да и люди из засады, про которых говорил Мориарти, не показались. Видимо, не сильно любили своего начальника. Агенты догадались, что про них он соврал. Чего и требовалось ожидать. До наступления вечера никто не начинал разговор. Все занимались своими обычными делами. Но когда пришло время ужинать, агенты переглянулись и молча решили, что этот вопрос стоит задать. — Что теперь? — спросила Рейчел. Джеймс связанный и на всякий случай в наручниках спал в комнате Джона. — Поеду в Лондон, — допивая уже третью кружку кофе, сказал Джон. Руки его дрожали, поэтому на штанах остались несколько капель напитка. «… его ранили…» — слова Мориарти звучали в голове. Никаких подробностей. Ранение может быть и незначительное, вроде случайного пореза ножом. Или же огнестрельное ранение в какой-нибудь орган. Джона охватил озноб. «… ещё тогда подумал, что он не выживет». Подтверждение смерти лежало на столике перед ним. Он начал стучать пяткой по полу. Пришлось встать, чтобы скрыть нервное состояние. Однако у него это плохо удалось. Хождение кругами его выдало. «Майкрофт мертв», — повторялось в его голове.  — А с Мориарти что делать? — спроси Пол, которого раздражало такое хождение. — Что? — Джона как будто вывели из транса, он не понимал, о ком идёт речь. — А… Сообщите о нем начальству. Уверен, его разыскивают. Джон кивнул своим словам и продолжил ходить. — Может, — тихо начала Рейчел и вздрогнула, когда Джон с громким «Да» повернулся к ней, — Джейми отвезёт вас? Мы на машине. Джон на пару секунд задумался. Но выглядело это так, будто тот выпал из реальности. Затем он медленно кивнул несколько раз и сказал: — Да. Так будет лучше. Пол и Рейчел договорились дежурить у кровати Джеймса на случай, если тот проснется. Джейми пошел за машиной. Джон же продолжил сидеть в кресле у камина. В него подбросили новых дров, так что почти потухшее пламя стало лучше согревать дом. Через десять минут черная машина выехала из деревни Шер и направилась в Лондон. «Что делать, если он действительно мертв?» — спрашивал себя Джон. «Он и так мертв, это ты продолжаешь убеждать себя, что Майк каким-то образом остался жив». Он усмехнулся и несколько слез покатились по его щекам. Он подумал, что в тот момент, когда Мориарти сказал те слова, ему стало совершенно все равно на то, что делал Майкрофт Холмс ранее. Ему хотелось, чтобы Майк был жив. И жил еще очень долго вместе с ним. — Он не мог умереть, — тихонько смеясь, произнес он и через несколько минут уснул.

***

Полгода спустя. Лондон

Хромая на левую ногу, Майкрофт лениво брел по улицам родного города. Вечер был великолепен. Почему раньше он не замечал, как прекрасен этот город? Привычные деловые костюмы остались в прошлом. Как оказалось, они слишком неудобны для операций. Теперь он ходит в том, что выдает ему начальство. Зонтик, который он постоянно носил с собой, тоже пылится дома. В тех странах, куда их обычно отправляют, он выглядит слишком нелепо. Другое дело Лондон, где дожди льют очень часто. Несколько часов назад он вернулся в Англию. На этот раз их не отправляли в другую страну. Их миссия заключалась в помощи другой, такой же как они, группе агентов в отлове всех членов террористической группировки, которая устроила взрывы в двух учебных заведениях — в Шотландии и Уэльсе. Поговорив с командиром, Майкрофт добился соглашения на помощь Шерлока. Тот был несказанно рад, потому что уже полторы недели не занимается абсолютно ничем, и был близок к тому, чтобы заработать себе эмфизему легких. Бычки от сигарет валялись по всей квартире. Во время слежки в Уэльсе он переоценил свои силы и последовал за террористом, хотя надо было всего лишь записать их разговор с двумя начинающими предпринимателями. В итоге его взяли в плен. И он совсем не удивился, когда встретился с Мориарти на причале в Ньюпорте. В тот день он мог лишиться жизни, а Великобритания долго бы восстанавливала последствия нескольких взрывов на набережной. К счастью, бомбы успели обезвредить. Почти все. Прогулочная яхта, на которой держали Майкрофта, все же взорвалась. По счастливому стечению обстоятельств Холмс пострадал не смертельно. Но его временно отстранили от дел. В гарнитуре, которую он снимал разве что перед сном и водными процедурами, заговорил привычный голос. Новая операция. В Англии? Графство Суррей… Майкрофт остановился. Трое агентов из другой группы поймали… Джеймса Мориарти? Дыхание участилось. Он развернулся и побежал в сторону машины, но, сделав первый шаг, почувствовал давящую боль в ноге. Через несколько минут ему позвонил капитан Николс. — Майкрофт, — неуверенно начал он. — Там Джон. — Единственное объяснение его действий. — Я понимаю, — сказал капитан и вздохнул, — наши агенты уже собираются. Разрешаю присоединиться. Звонок завершился. «Как будет лучше?» — спрашивал он себя, через боль хромая к машине. С ними поедет машина для особо опасных преступников. В худшем случае будет одна машина с агентами, в лучшем капитан Николс поймет всю серьезность ситуации. Дорога займет полтора часа. На служебной будет быстрее, ведь ее не смогут задержать. Майкрофт направился к месту отправки. Две машины с агентами и один военный автозак. Все ждали только Холмса. Тому выделили место в первой машине. Забравшись в нее, он был приятно удивлен: Николс тоже решил поехать. Они отправились сразу же. Во время дороги капитан не начинал разговор. Его дома всегда ждала омега, так что он прекрасно понимал чувства Майкрофта. По пути не встретилось никаких препятствий. Холмса не покидало волнение. Он смотрел в окно. Хоть это и был его дом. Таких пейзажей он не видел. Да и, подъезжая к воротам, не ожидал увидеть такую большую и красивую постройку. На фотографиях она казалась менее привлекательной. У ворот стоял Пол. Майкрофта насторожило то, что Джон не вышел. Хоть он и не хочет видеть его, но все же… Поприветствовав капитана, Пол открыл ворота для машин и пригласил всех в дом. — Агент Телфорд дежурит у кровати Джеймса Мориарти, — отчитался Пол. — Он спит. Мы оказали ему первую помощь… Капитан Николс нахмурился. Майкрофт был в замешательстве. Им обоим хотелось услышать эту историю с самого начала, о чем они любезно попросили. Пол неуверенно кивнул. Он размышлял, о каких подробностях говорить не стоит. — У агента Неллист сработал датчик движения, — неуверенно начал он. — Мы вышли. Мистер Ватсон вышел с нами. За воротами стоял Мориарти. Мы не знали, кто он. Мистер Ватсон сказал, что этот человек однажды похищал его. Он подошел к Мориарти и они о чем-то поговорили. Потом все зашли в дом. Майкрофт закрыл глаза и тяжело вздохнул. — И вы просто так впустили этого человека в дом? — спокойно спросил он. — Мистер Ватсон сказал, что он наемник… — И даже зная это, вы его впустили. — Голос Холмса стал громче. — Агент Холмс, — вмешался Николс. Хоть он и был его начальником уже полгода, но не забывал его настоящего положения. Так что называть его так было для него несколько неловко. Впрочем это сработало. Пол продолжил говорить. А Майкрофта продолжал мучать вопрос: «Где Джон?». — Мы начали играть в карты, — пристыженно тихо сказал Пол, — потом Мориарти сказал, что вы мертвы. Пол посмотрел на Майкрофта. Тот, похоже, был невнимателен и не понимал, что от него сейчас хотят. — Прошу прощения, я мертв? — переспросил он. — Да. Мистер Ватсон разозлился. Потом они вышли на улицу. Мы не слышали их разговора. Потом прилетел вертолет и мистер Ватсон выстрелил в Мориарти, — закончил доклад Пол. — Хорошего ты себе омегу выбрал, — улыбнувшись, прошептал Николс. — А где сейчас Джон? — спросил Майкрофт. Он ждал, что ответ на его вопрос будет озвучен во время доклада. Джон думает, что он мертв. Что он собирается делать? Майкрофт не знал ответа ни на один интересующий вопрос. А предсказать действия Джона вообще было невозможно. — Он с агентом Неллист сейчас возвращаются в Лондон, — единственное, что он сказал громко и ясно. — Возвращаются в Лондон?! Зачем они возвращаются в Лондон? — спросил Холмс. Пол пожал плечами и виновато отвел взгляд. Майкрофт повернулся к капитану. — Свяжись с агентом Неллист, — скомандовал Николс. — Пусть возвращаются. Пол отправился в дом, где располагались комнаты агентов. Все средства связи за ненадобностью хранились там. И пока он шел, надеялся, что Джейми надел гарнитуру. Потому что в другом случае связаться с ними не получится. Тем временем капитан с несколькими агентами направился к комнате, где спал Мориарти. Другие агенты следили за окнами снаружи. — Буду признателен, если его побыстрее доставят в… тюрьму, — сквозь зубы проговорил Майкрофт. Зайдя в комнату, он обнаружил, что Джеймс, прижимая к себе подушку, беззаботно спит. На кровати Джона! В комнате пахло лавандой. Сладко же ему спится. Хотя бы наручниками к стулу пристегнули. Майкрофт подумал, что Джеймс специально попал под пулю, чтобы спать в этой кровати. Ну ничего. Скоро Холмс вернется к своим старым обязанностям и посадит его в Шерринфорд. Сейчас это, увы, невозможно: капитан Николс не должен знать, что существует такое место. Капитан распорядился, чтобы Мориарти посадили в машину. К счастью, обошлось без неожиданностей. Джеймс прошел в железную камеру. Даже ничего не сказал. Но постоянно улыбался. Не наигранно, без усмешки, искренне. — Чем вы тут занимались? — спросил капитан, усаживаясь в кресле у камина. Машина с преступником уехала. Из агентов остались только Рейчел и Пол, который благополучно связался с Джейми. Майкрофт присел на кресло, где недавно сидел Джон. Он чувствовал это. — Утром мистер Ватсон заставлял нас бегать, чтобы мы не растеряли форму… Капитан засмеялся. Майкрофт улыбнулся. «Так он знает». — И с каких пор, — Холмс закинул ногу на ногу, — вы бегаете. — С самого начала. Мистер Ватсон сразу раскрыл нас, — ответила Рейчел. — Раньше агент Неллист служил у него. Майкрофт закрыл лицо руками. Капитал Николс усмехнулся. Пол резко встал и посмотрел на Рейчел. — Мы забыли покормить, — взволнованно сказал он. — Похоже, они еще и скотинку держат, — усмехнулся капитан. Пол убежал кормить козленка. — Мистер Ватсон в первый же день купил его… за тысячу долларов. Николс рассмеялся. Майкрофт был в недоумении. — Занятный омега, — сказал он, положив руку Майкрофту на плечо. За разговорами они просидели полчаса. На улице совсем стемнело, так что не было видно даже то, что стоит у ворот. — Они подъезжают, — сказал Пол, когда в гарнитуре услышал Джейми. Майкрофт встал. Его охватило волнение. Минуту назад он просто ждал, ведь он уже к этому привык. Но сейчас ему сказали, что цель близка. Непривычные чувства. Мурашки пробежали по телу. Стало одновременно холодно и жарко. Он дошел до окна. Фар не было видно. — Сядь. Они только подъезжают, — сказал Николс. Но он сидеть не мог. Ходил по этажу. Он только понял, что не знает, что сказать. И не знает, что скажет Джон. Что он сделает? И как отреагировать ему? Как себя сейчас чувствует омега? Может, ему лучше уехать? — Вот и они, — сказал Пол, когда в окне мелькнул свет фар. Майкрофта пробрала дрожь. — Возьми куртку и выйди уже, — сказал Николс. Будучи шестидесятилетним стариком, его забавляли любовные метания молодежи. Майкрофт послушался и вышел на улицу. Было холодно, но он совсем не замечал этого. Он замер в ожидании, что в воротах появится он. Затаив дыхание, он стоял в тишине. Прозвучал скрип ворот. Он плохо видел людей. Но запах… Даже на таком расстоянии он отчетливо чувствовал его. — Джон… — слетело с его губ. На глазах появились слезы. Стало страшно, ему хотелось бежать. Он сделал шаг назад и прислонился к двери. «Пока что», — эти слова специально всплыли в его памяти сейчас. Фигуры у ворот стояли неподвижно. Майкрофт ожидал, что одна сейчас развернется и уйдет. Уедет. Вновь. Но она сорвалась с места и побежала. Дыхание участилось. Он сильнее прижался спиной к двери. А затем… его обняли. Лаванда окутала его всего. И он обнял в ответ. Только спустя несколько секунд, когда осознание с опозданием пришло к нему, он понял, что Джон что-то говорит. — Прости меня, — повторялось вновь и вновь, — прости меня, — сквозь слезы шептал омега, — прости меня, — раскаиваясь, молил он.
Примечания:
424 Нравится 72 Отзывы 138 В сборник
Отзывы (7)