Глава 13
23 мая 2020 г. в 10:12
Главный зал был почти неузнаваем из-за всего этого праздничного убранства. Он был наполнен молодыми женщинами и их парами из родственного колледжа, Колледжа Форест-Глен для Юных Джентльменов или что-то в этом роде.
Интегра остановилась у входа, колеблясь между тем, чтобы войти или же просто убежать обратно в свою комнату. Лесли приняла решение за нее, затолкав ее в зал прежде, чем Интегра успела возразить.
— Платье на тебе смотрится просто великолепно, — заверила ее Лесли. — Или, скорее, ты выглядишь великолепно в этом платье.
— Спасибо, — сказала Интегра сквозь стиснутые зубы, смиренно теребя темно-красную ткань платья. Как это похоже на Лесли — невинно предложить ей столь провокационное платье. Во всяком случае, провокационное в представлении Интегры, потому что цвет был точно такого же оттенка, что и кровь, а вырез вообще не прикрывал шею. У нее были дурные предчувствия прошлым вечером, еще до того, как Лесли предложила ей всевозможные платья, но тот факт, что это платье было самым консервативным из всех, только подтвердил ее подозрения: Лесли не имеет ни малейшего представления о респектабельной моде. Но, по крайней мере, ножи, которые дал ей Уолтер, можно было легко спрятать — по одному на каждой руке под перчатками.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, — похвалила она запоздало, оглядывая зал в поисках какого-нибудь способа сбежать.
— Спасибо! — выпалила Лесли и добавила: — Скоро здесь будет Рафаэль, — и это лишь подогрело желание Интегры удалиться из зала.
— Пойду принесу чего-нибудь выпить, — сказала Интегра Лесли, заметив стол, уставленный бокалами с пуншем.
— Хорошо, — сказала Лесли рассеянно. — О, а вот и Рафаэль! — сказала она весело, но Интегра все же заметила, что улыбка подруги вышла немного натянутой. — Не сбегай, — упрекнула ее Лесли, когда Рафаэль подошел ближе, подтвердив тем самым подозрения Интегры, что Лесли нервничала больше, чем показывала.
— Не буду, — пообещала Интегра, плавно высвобождаясь из слегка дрожащих рук Лесли и пробираясь сквозь полчища парочек, пока не добралась до стола с пуншем.
Наконец-то, — с облегчением подумала она, — я в безопасности.
Устроившись у стены с бокалом пунша в руке, она хорошо видела Лесли и Рафаэля, хотя и сомневалась, что вампир попытается сделать что-то неподобающее в такой переполненной комнате.
Прислонившись поудобнее к стене, она потягивала пунш из бокала, изо всех сил стараясь не привлекать к себе внимания.
К несчастью, Алукард выбрал именно этот момент, чтобы подойти к ней — великолепный в своем строгом костюме и галстуке, и с тревожно-расчетливым выражением лица. Странно, подумала Интегра лениво, что она не замечала его до тех пор, пока не стало слишком поздно.
— Миледи, потанцуете со мной? — спросил Алукард весело. Его губы изогнулись в полуулыбке, когда он протянул ей руку.
— Нет, — прошипела Интегра, понимая, что этим действием лишь привлечет к ним ненужное внимание. — Иди поищи кого-нибудь другого, дурак.
Приняв поражение, Алукард элегантно пожал плечами и зашагал прочь.
— Тебе лучше не обращаться со мной так грубо, — проворчал он, прежде чем отвернуться от нее. — Ну что ж, до встречи.
Интегра смотрела ему вслед без малейшего раскаяния, размышляя над его замечанием. Оно было особенно пугающим. Чуть ли не предупреждением.
Она снова поднесла бокал к губам и замерла, увидев Рафаэля и Лесли, выходящих из зала через дверь, ведущую в сад. Лишь мельком увидев паническое выражение лица Лесли, Интегра оттолкнулась от стены и последовала за ними.
По пути она заметила, что Алукард бросил на нее слегка вопросительный взгляд. Вздохнув, она подошла к нему и быстро прошептала: «Рафаэль, Лесли, сад — следуй за мной, если я не вернусь через пять минут», прежде чем ускорить шаг в сторону сада.
Выйдя на улицу, она вдохнула прохладный ночной воздух и повернулась туда, где услышала голоса — особенно голос Лесли с оттенком нервного страха.
— Я в порядке, Рафаэль, мне не нужно…
— Я настаиваю. Свежий воздух пойдет тебе на пользу, — услышала Интегра, как Рафаэль мягко и немного угрожающе перебил ее.
Обеспокоенная благополучием Лесли, Интегра нырнула под арку живой изгороди и наткнулась на очень расстроенную Лесли, сидящую на садовой скамейке. Рафаэль стоял позади нее, крепко сжимая одной рукой ее плечо, словно не давая ей встать.
— Ах, мисс Интегра, — окликнул ее Рафаэль мягко, увидев, как она входит в огороженный живой изгородью внутренний дворик. — Что привело тебя сюда? — спросил он, крепче сжимая плечо Лесли.
Интегра моргнула.
— Я… хотела подышать свежим воздухом, — ответила она осторожно. — Мне показалось, что в зале… душно.
Лесли натянуто рассмеялась.
— Ты всегда страдала клаустрофобией, — сказала она легким тоном, — всегда хотела… сбежать, — она подчеркнула последнее слово умоляющим взглядом, который стоящий позади нее парень, к счастью, не заметил.
Рафаэль ласково улыбнулся Лесли.
— Я как раз рассказывал Лесли о том, как ей будет полезно подышать свежим воздухом, — сказал он, улыбнувшись Интегре. — Знаешь, она так быстро устает, — вздохнул он, нежно взъерошив волосы Лесли. Он снова посмотрел на Интегру и прищурился. — Вообще-то, Лесли, почему бы тебе здесь не отдохнуть, я бы хотел немного прогуляться с Интегрой, — продолжил он, сформулировав это не совсем как вопрос.
Лесли с тревогой посмотрела на Интегру.
— Если Интегра… не возражает, — ответила она осторожно, пытаясь понять, что чувствует по этому поводу.
— С удовольствием, — ответила Интегра, задавшись вопросом, прошло ли уже пять минут. — Куда? — спросила она.
— О, недалеко, — ответил Рафаэль неопределенно, протягивая руку.
Интегра нерешительно приняла ее, ободряюще посмотрела на Лесли и одними губами произнесла: «Возвращайся в зал, когда мы скроемся из виду», после чего последовала за Рафаэлем через другой проход и мимо фонтана, пока они не оказались вне пределов слышимости.
Интегра тут же попыталась высвободить свою руку, но Рафаэль крепко схватил ее и завернул за спину, сильно потревожив только что зажившее плечо.
Интегра стиснула зубы от боли, но сумела молча ее вынести.
— Я думал, что когда стрелял в тебя, то ясно дал понять, что ты не должна вмешиваться в мои планы, — злобно прошипел Рафаэль ей на ухо.
— Боюсь, единственное, что ты ясно дал понять, так это то, что ты мудак, — сказала Интегра злобно, поворачиваясь к нему лицом. Свободной рукой она ухитрилась вытащить один из своих ножей и вонзить его ему в горло сбоку. — Жаль, что я не попала в сердце, — пробормотала она.
Он лишь неодобрительно поджал губы, вытащил нож и отбросил его в сторону.
— Обзываться — это так по-детски, не правда ли? — спросил он, в то время как Интегра пристально на него смотрела и пыталась скрыть свое потрясение, вызванное тем, что нож практически на него не подействовал. — Но если ты хочешь, чтобы все было именно так, то так тому и быть, — закончил он с шипением.
Без всякого предупреждения Интегра почувствовала, как кулак врезался ей в лицо, расколов губу и вызвав ужасную боль в челюсти.
— Я надеялся, что мне больше не придется прибегать к физическому насилию, — произнес Рафаэль с сожалением, когда из разбитой губы Интегры потекла кровь. — Но надеюсь, ты понимаешь, что я могу сделать с тобой вещи и похуже, чем просто ударить.
— Это не очень-то и по-рыцарски, — услышала она приветливый голос. — Бить даму, — продолжил Алукард, почти любовно задержавшись на последнем слове. Он появился из другого прохода, засунув руки в карманы пальто и неодобрительно поглядывая на вампира.
— На вашем месте я бы держался подальше, сэр, — предупредил Рафаэль высокомерно, мельком показав Алукарду свои удлиненные клыки и неестественно ярко-желтые глаза.
Ничуть не испугавшись, Алукард поднял в ответ пистолет и холодно улыбнулся.
— А на твоем месте я бы пересмотрел свое поведение.
Вид огнестрельного оружия на мгновение испугал Рафаэля.
— Зачем вам пистолет? — спросил он удивленно, глядя на устрашающее оружие с неохотным восхищением. — У вас серьезная огневая мощь для преподавателя, — заметил он.
— У тебя большие проблемы из-за того, что ты приставал к студентке, — возразил Алукард сурово, угрожающе сжимая пистолет. — Я бы посоветовал тебе немедленно прекратить все эти глупости и отправиться вместе со мной в кабинет директрисы, чтобы обсудить твое поведение.
Рафаэль шагнул к Алукарду с дикой ухмылкой на лице. Он казался еще более нечеловечным, когда его глаза приобрели постоянный золотистый блеск.
— Боюсь, я не могу с этим согласиться, — прорычал он.
— Я так понимаю, ты вампир? — спросил Алукард, нацелив пистолет в голову Рафаэля. — Ответственный за эти убийства?
— Да, все верно, — ответил Рафаэль гордо, делая еще один угрожающий шаг в сторону Алукарда, в то время как Интегра заметила, что волосы Алукарда начали шевелиться — он с трудом поддерживал свою маскировку.
Алукард мрачно улыбнулся.
— Подойдешь еще ближе, и я пристрелю тебя, — пригрозил он.
Рафаэль ответил на его улыбку рычанием.
— Хотел бы я на это посмотреть, — бросил он вызов, делая еще один шаг к Алукарду.
Интегра вздрогнула от звука выстрела и открыла глаза, в замешательстве увидев, что Рафаэль, по-видимому, все еще цел и невредим. Алукард промахнулся… нет, не совсем, поняла Интегра, переосмыслив ситуацию — Рафаэль увернулся, а Алукард не счел нужным прицелиться еще раз. А это означает, что он, должно быть, задумал что-то еще.
Интегра встретилась с Алукардом взглядом и поняла, что он ждет ее приказа.
— Алукард, — тихо сказала она, чтобы Рафаэль не услышал, — твоя жевательная игрушка, — она кивнула в сторону Рафаэля.
— Тебе придется прицелиться получше, мой друг, — сказал Рафаэль самодовольно, когда Алукард начал неторопливо вытягиваться. — Мои рефлексы превосходны. Знаешь ли, как вампир, я особенно хорошо уклоняюсь от пуль.
Интегра услышала тошнотворный хлюпающий звук разрывающейся плоти и увидела, как из плеча Алукарда выросла полутелесная адская гончая, которая затем приняла физическую форму.
— Увернись-ка от этого, — услышала она его мурлыканье, прежде чем пес прыгнул на Рафаэля и вцепился зубами ему в горло так, что Интегра могла описать лишь одним словом — изящно. Или, если вообще можно с изяществом разорвать кому-то горло, Алукарду удалось сделать это со стилем.
Все еще совершенно ошеломленная, Интегра с трепетом наблюдала за тем, как Рафаэль издает недоуменный, сдавленный вопль ужаса и исчезает в бездне собачьей пасти. Пес, в свою очередь, тоже исчез, вернув Алукарду его человеческий облик.
— У тебя из плеча только что выросла собачья голова, да? — наконец спросила Интегра. Ее голос прозвучал не так уверенно, как ей хотелось бы.
— Нет, — откровенно солгал Алукард скромным тоном, прежде чем с нежностью накинуть пальто на плечи Интегры. — Здесь холодно, — мягко промурлыкал он. — Ты, должно быть, замерзла. Пойдем, я сделаю тебе чаю, — а затем, прежде чем Интегра поняла, что происходит, он обнял ее и перенес в свой кабинет.
— А вот это, моя сеньорита, была телепортация, — пояснил Алукард, все еще держа ее в защитных объятиях.
Интегра глубоко вдохнула и обнаружила, что от Алукарда слабо пахнет древесным лаком и кленом; ее нос покалывал всякий раз, как она вдыхала. По какой-то странной причине этот запах также немного напомнил ей шоколад.
— От тебя пахнет чаем, — заметил Алукард, прерывая странный, вызванный шоком ход мыслей Интегры.
— Это потому, что я много его пью, — ответила Интегра рассудительно, высвобождаясь из объятий Алукарда. — Колледж — это стресс, а чай успокаивает мои нервы.
— Тебе не следует так полагаться на сушеные растения, — сказал Алукард укоризненно, забирая у нее свое пальто. — Чтобы быть действительно хорошим лидером, ты должна быть от всего независима.
— Я сама завариваю чай, — сказала Интегра и замерла, когда он взял ее за подбородок обернутой в перчатку рукой.
— Этого недостаточно, — возразил Алукард рассеянно, жадно сверкая глазами при виде ее разбитой губы. — Рафаэль был довольно груб с тобой, не так ли? — заметил он с совершенно непроницаемым выражением лица, заставляя Интегру нервничать по поводу своего личного благополучия.
— Твои губы, — продолжил он. Его лицо все еще было гладкой, пустой, ничего не выражающей маской. — Они кровоточат.
— Верно, — ответила Интегра нейтрально.
Алукард моргнул и отвернулся.
— Что скажешь о чашечке хорошего чая? — спросил он более вежливо, поворачиваясь, чтобы нагреть воду при помощи небольшого электрического водонагревателя прежде, чем Интегра успела ответить.
— А что у тебя есть? — спросила Интегра с любопытством, испытывая облегчение оттого, что Алукард не поддался желанию выпить ее кровь.
Алукард проверил ящик стола.
— Только цейлонский, — ответил он, — но самый лучший. Сорт А, свежий, ароматный… все, что должно быть в чае.
— Звучит превосходно, — сказала Интегра, на удивление непринужденно отнесшись к показному участию Алукарда в мирской британской привычке заваривать чай. — Не откажусь.
— Очень хорошо, графиня, — сказал Алукард беззаботно, выдвигая для Интегры стул, чтобы та смогла расслабиться.
Интегра замерла.
— Графиня? — повторила она недоверчиво, прекрасно осознавая весомость этой конкретной формы обращения.
Алукард не ответил, наполнив последовавшую за этим тишину звуками звякающих чашек и льющейся воды.
— Вот, пожалуйста, — сказал он, осторожно протягивая ей чашку чая.
Интегра села и с благодарностью взяла чашку, закрыв глаза и вдохнув крепкий землистый аромат, который был тоньше, чем у кофе, но более ярко выражен, чем у большинства черных чаев. Она открыла глаза и увидела, что Алукард весело наблюдает за ней со своего места, подперев одной рукой подбородок.
— Что? — спросила она требовательно, сделав робкий глоток чая и поморщившись, когда горячая жидкость попала на ее разбитую губу.
— Ты пьешь чай так же, как я пью кровь, — ответил Алукард. — Ты наслаждаешься каждой его каплей.
Интегра неловко заерзала.
— Возможно, я просто очень люблю чай, — сказала она осторожно.
Алукард улыбнулся.
— А я просто очень люблю кровь, — парировал он.
Интегра пристально на него посмотрела.
— Ты ведь не можешь всерьез все время хотеть крови, — сказала она тихо.
— Нет, — согласился Алукард с готовностью. — Ты просто заставляешь меня быть таким, — Интегра растерянно заморгала. — Настоящая жажда — это интимность кормления.
Интегра бросила на него потрясенный взгляд, не понимая, куда ведет этот разговор. Слегка дрожа, она поставила свою чашку на край стола.
— Уверена, что ты уже давно ее удовлетворил, — сказала она тихо, жалея, что на ней нет ничего, кроме кроваво-красного платья с глубоким вырезом.
Она подняла глаза и увидела, что Алукард встал со своего стула и подошел к ней.
— Подумай вот о чем, — начал он, — почему, по-твоему, я согласился связать себя с тобой?
Интегра уставилась на него, открыв рот, чтобы ответить, но тут же поняла, что не знает ответа на его вопрос.
— Я… я не уверена, — пробормотала она.
— О, ну что ж, — продолжил Алукард любезно, — поразмышляй над этим. И если ты уже закончила пить чай, то я хотел бы заняться более насущными делами.
Несколько сбитая с толку, Интегра осторожно приняла протянутую Алукардом руку и встала.
— Что за насущные дела? — спросила она.
Алукард слегка улыбнулся. В тусклом свете его кабинета Интегра не могла понять, была ли улыбка искренней или же нет.
— Я не могу позволить тебе уйти, не позаботившись о твоих ранах, — ответил он. — Это было бы безответственно с моей стороны.
— Ранах? — повторила Интегра глупо. — У меня нет никаких ран, — запротестовала она, — кроме моей…
— Кровоточащей нижней губы, — вмешался Алукард, угрожающе наклоняясь к Интегре. — Магнит для всевозможных инфекции, синяков… и меня.
С последней ободряющей улыбкой он сократил оставшееся между ними расстояние и поцеловал ее. По-настоящему поцеловал. Этот поцелуй не был случайным, который можно оправдать разбрызгавшейся медицинской кровью в сочетании с жаждой крови. Это был поцелуй, на который Интегра неохотно ответила, позволив Алукарду притянуть ее еще ближе и обхватить обернутыми в перчатки руками ее плечи и затылок.
Алукард отстранился прежде, чем Интегра успела опомниться и сделать это самостоятельно. Она ошеломленно уставилась на него, когда он ослабил свою хватку, положив одну руку ей на плечо, а другую — на талию.
— Кровотечение остановлено. Теперь, когда ты стала выглядеть более презентабельно… кажется, я приглашал тебя на танец, — сказал он тихо. — Ты отказалась, и я сказал, что ты еще пожалеешь об этом.
Интегра моргнула, все еще сбитая с толку поцелуем, который только-только начал превращаться во французский.
— Я…
— Вот моя месть, — промурлыкал Алукард, прежде чем телепортировать их на середину зала, где все еще продолжались танцы.
Как ни странно, никто не заметил их внезапного появления, лишь то, что Интегра и самый популярный преподаватель в колледже танцуют вместе.
— О, прекрасно, медленный танец, — сказал Алукард, сияя. — Попробуешь сбежать, и лишь устроишь довольно драматическую сцену, — нежно прошептал он ей на ухо. — Используй все свои танцевальные умения, и мы закончим этот танец, разыграв роли любящего учителя и его ученицы, наслаждающихся танцем.
— Сомневаюсь, что нам удастся передать такой невинный образ, — прошипела Интегра сердито, решив, что если Алукард собирается игнорировать тот факт, что поцеловал ее, то она поступит точно так же.
— Мм, — промычал Алукард неопределенно с видом полного безразличия. — Если тебя это утешит, то ты прекрасно танцуешь, — похвалил он ее.
— Слава богу, что песня почти закончилась, — сказала в ответ Интегра, — все на нас смотрят.
— Если под всеми ты подразумеваешь свою подругу Лесли, то да… о, а еще и ватиканский вредитель, кажется, здесь, — сказал Алукард сладко.
После этих слов Интегра запнулась, почти заметно споткнувшись, но Алукард поймал ее.
— Что ты только что сказал? — спросила она, начиная поворачивать голову.
— Нет, не оборачивайся, он ведь того и ждет, — предупредил ее Алукард, направляя Интегру к стулу, когда песня закончилась.
Как только Алукард отделился от Интегры и отошел в сторону, Лесли подошла к ней.
— О, Интегра, ты в безопасности! — сказала она. — Я так волновалась, когда ты ушла с Рафаэлем! А потом ты провальсировала сюда — в буквальном смысле — с Д-ром Акулой, и даже не подумала о том, чтобы отчитаться передо мной?
Интегра жестом указала на свободный стул рядом с собой.
— Ладно, — сказала она, — отчитываюсь. Я в порядке, о Рафаэле уже позаботились, и с тобой, я надеюсь, тоже все в порядке?
Лесли кивнула, почувствовав явное облегчение при упоминании о том, что Рафаэль ушел.
— Совершенно замечательно, — сказала она. — Спасибо, Интегра, — улыбнулась Лесли. — За все.
— Всегда пожалуйста, — пробормотала Интегра рассеянно, заметив, что Максвелл с бокалом воды в руке в данный момент противостоит Алукарду. — Извини, я отойду на минутку, — сказала она, кивнув в сторону Алукарда. — Мне нужно уладить кое-какие дела.
— Ах, да, — начала Лесли нетерпеливо. — Что происходит между тобой и Д-ром А…
— Съешь булочку, — предложила Интегра, хватая одну с соседнего столика и запихивая ее в открытый рот Лесли. — Каждый раз срабатывает, — удовлетворенно пробормотала она в ответ на возмущенный взгляд Лесли, прежде чем продолжить свой путь к Алукарду.
— А теперь беги, хорист, — сказал Алукард угрожающе, — пока я тебя не кастрировал.
Когда Максвелл заметно побледнел, Интегра подняла бровь, глядя на Алукарда, но тот лишь улыбнулся, заставив Максвелла развернуться. Сделав это, он вылил содержимое своего бокала на Алукарда.
— О, прости, так неловко, — извинился Максвелл, не оборачиваясь к Алукарду. — Я становлюсь неуклюжим, когда меня пытаются запугать.
— Я в порядке, не волнуйся, — ответил Алукард спокойно, чем заслужил удивленный взгляд Максвелла, который быстро сменился испугом, когда он увидел, что пролитая вода никак не повлияла на Алукарда.
Интегра нахмурилась, но потом поняла, что в бокале, должно быть, была святая вода. Она посмотрела на Алукарда, ожидая подтверждения, и он ухмыльнулся.
— Максвелл, — сказала Интегра резко, — как жаль, что мы встретились вновь.
Максвелл поджал губы и посмотрел на Интегру с усмешкой.
— Я огорчен нашей встречей не меньше тебя, — ответил он ехидно. — Но я подумал, что тебе будет интересно узнать, что вердикт полиции относительно стоящего за этими убийствами вампира неверен.
— Мы знаем, — ответила Интегра коротко. — Об этом уже позаботились.
Максвелл сузил глаза.
— Тогда где же сейчас настоящий убийца? — потребовал он.
Алукард одарил его дикой усмешкой.
— В моем животе, — ответил он угрожающе. — И если ты не покинешь это место…
Максвелл попятился.
— Я должен вернуться в Ватикан, — сказал он резко. — Надеюсь, мы больше не встретимся, мисс Хеллсинг.
— Аналогично, — пробормотала Интегра злобно, с мстительным удовольствием наблюдая за тем, как он убегает.
— Ну что ж, думаю, для одного вечера переживаний предостаточно, — сказал Алукард после ухода Максвелла, вытирая салфеткой промокший костюм. — Я собираюсь удалиться в свои комнаты, — продолжил он. — Следуй за мной через пять минут после моего ухода, — приказал он.
Интегра кивнула и вернулась туда, где все еще сидела Лесли, бросившая на нее неодобрительный взгляд.
— Я бы хотела, чтобы ты перестала запихивать мне в рот выпечку, чтобы заставить меня замолчать, — сказала она угрюмо, когда Интегра подошла к ней достаточно близко. — И я хочу получить ответ на свой вопрос.
— Д-р Акула — сотрудник и друг семьи моей организации, — ответила Интегра коротко. — Что-то вроде… отцовской фигуры, — солгала она.
— О, — протянула Лесли разочарованно. — Я больше надеялась на тайную любовную интри…
— Я знаю, — вздохнула Интегра мягко сквозь стиснутые зубы. — Жаль тебя разочаровывать.
— О, не волнуйся, — сказала Лесли весело. — Это лишь увеличивает мои шансы, — Интегра в ужасе уставилась на нее. — Хотя, — продолжила Лесли, — тот блондин, с которым ты только что разговаривала, тоже был довольно неплох.
— Вот и все, — сказала Интегра, с отвращением вставая. — Ты только что потеряла право разговаривать со мной. Я ухожу.
— За платье можешь не благодарить! — возмущенно крикнула Лесли ей вслед.
— Я верну его завтра, — пообещала Интегра, рассеянно махнув рукой и направляясь из зала в подвал.
Убедившись, что ее никто не видит, она нырнула за угол, спустилась по лестнице в подвал и постучалась в дверь Алукарда.
— Входи, — услышала она его голос.
Она открыла дверь и проскользнула внутрь, закрыв за собой дверь и разыскивая Алукарда в почти кромешной темноте.
— И зачем ты хотел меня видеть? — спросила она.
— Просто так, — ответил Алукард неопределенно со своего дивана. — Проходи, присаживайся, — пригласил он, — выпей со мной.
Интегра с подозрением подошла к дивану и осторожно села.
— Это против правил — предлагать студентам алкоголь, — заметила она, принимая протянутый им бокал шампанского.
— Преподавателям также запрещено целовать своих студентов, но ты вроде как не возражала, — пробормотал Алукард.
Интегра ошеломленно на него уставилась, потрясенная внезапным разрывом того, что, как она считала, было молчаливым соглашением никогда больше не упоминать об этом сегодняшнем случае.
— Туше, — наконец выдавила она, не зная, как ответить иначе.
Алукард торжественно улыбнулся.
— Но что еще важнее, — продолжил он небрежно, — давай выпьем за хорошо выполненную работу.
Интегра перевела взгляд с бокала шампанского на пустые руки Алукарда.
— Тост? — спросила она безучастно. — Но у тебя ведь нет бокала.
— О, он мне и не нужен, — пробормотал Алукард, нежно лаская пальцами ее шею.
Интегра вперила в него взгляд.
— И что же мне теперь делать, чокнуться бокалом о свою шею? — потребовала она ответа.
— Забудь об этом, — промурлыкал он, прижимаясь губами к ее шее. — Ты даешь мне разрешение? — поинтересовался он.
— Ты ведь дал мне шампанское, — ответила Интегра. — Полагаю, это честная сделка.
— Тогда давай выпьем за будущее Хеллсинга, — сказал Алукард, слегка сверкнув глазами.
— Твое здоровье, — пробормотала Интегра, потягивая шампанское и сомневаясь в своем здравомыслии, когда зубы Алукарда впились в ее кожу.
Примечания:
Внимание всем тем, кто хочет прочесть еще один годный макси-фик по этому фэндому! Рекомендую работу Wild Night (ссылка прилагается). К сожалению, автор разрешил мне распространить его только в виде ссылки, хотя я все еще предпринимаю попытки добиться разрешения на перевод. Но советую не ждать перевода (которого, возможно, и не будет), а начать читать этот фик прямо сейчас, тем более, что написан он на польском языке, а различные яндекс/гугл переводчики очень даже неплохо переводят с польского на русский (в отличии от перевода с английского на русский).
Сам фик продолжает историю первого аниме: Интегру приговаривают к смертному приговору якобы за измену стране, Алукард вытаскивает ее из тюрьмы и они, вместе с Уолтером и Серас, сбегают на родину Алукарда - в Румынию, где Интегра становится известной как миссис Цепеш. В этот фике есть все: интересный сюжет, юмор и пейринг Алукард/Интегра. Так что всем заинтересовавшимся сюда https://archiveofourown.org/works/11105472/chapters/24781422