ID работы: 9431912

Алхимик Грёз

Гет
R
Заморожен
82
автор
Aoi_Umi гамма
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 25 Отзывы 31 В сборник Скачать

Алхимия мечтаний

Настройки текста

Аместрис, Ист-сити, 1911 год

      На лестнице Восточного штаба стоял Мустанг, а позади — его телохранитель, младший лейтенант Хоукай. Они явно кого-то ждали. Мужчина нервно постукивал пальцами о перила и то и дело косился на часы.       — Привет, подполковник! — сказал маленький, с полтора метра ростом, мальчишка, чьи волосы цвета зрелых колосьев были заплетены в косу.       — Пока ты там отлеживался, я стал полковником, — самодовольно усмехнулся Мустанг. — Ну что, готов?       — Гав-гав. Может еще хвостом повлиять? — дразнился Эдвард.       — Отлично! В таком случае я возьму тебя в Централ! — мужчина довольно хмыкнул и, развернувшись на каблуках, гордо ушёл.

*** Аместрис, Централ, 1911 год

      Эдвард и полковник стоят у входа в большое здание — Главный Штаб Централа.       Тут становятся не просто алхимиками — военными псами.       Вот и Эдвард выбрал этот путь. Не пожалеет ли он потом о своём решении?       — Забавный ты устроил спектакль, — призадумался Рой, обращаясь к Эду. Они направлялись прочь из зала экзаменации алхимиков.       — Спектакль? — удивилась Рида, которую не допустили в такое значимое для военных место.       — Ещё слово, и я заставлю тебя заплатить за просмотр, — дерзко съязвил Эдвард, которому надоело слушать упрёки мужчины.       — Хоть ты действовал не всерьёз — тебе повезло, — рассмеялся Мустанг и не удержался от очередной шутки в сторону мальчишки. — Направлять острие на фюрера очень опасно. Когда ты получишь официальное имя, тогда и станешь частью армии. Но если поставишь под сомнение верность фюреру — вылетишь в момент. Будь поосторожней.       — А тебя это разве не касается? Когда я направил на фюрера копьё, ты и бровью не повёл, сидел себе спокойненько. Похоже, подчинённый из тебя не слишком-то верный, — ещё более едко отозвался Элрик, явно не боясь высказываться на этот счёт даже военному.       — Это просто чёрт знает что! — обратился Мустанг к Ризе, выставляя напоказ своё недовольство.       — Полковник… Вы бы хоть для виду с места поднялись… — неуверенно произнесла девушка. Она достаточно хорошо знала полковника и не боялась показаться грубой, ведь они уже достаточно долго вместе служили.       — Обидно, что ты его не убил… Такой пост бы освободился! — Мустанг уже совсем не слушал — его больше интересовала выгода при подобном раскладе событий.       — Эй! Погоди! Интересные вещи ты говоришь. Уж не знаю, стоит ли на тебя доносить? — Эдвард почуял какие-то заговорческие нотки в голосе полковника.       — Это что, угроза? — они оба натянули улыбки до ушей, стараясь избежать разгара ещё большего конфликта.       Одна Рида молчала в недоумении. Она совсем не понимала, о чём беседуют её спутники. На самом деле, девочка планировала, как бы ей лучше добраться до пустыни, ведь она уже давно решила, что отправится посмотреть на те виды, о которых писали отец и дядя перед смертью. Она вспоминала, как Рей рассказывал ей о песке на многие мили вокруг и о жаркой погоде, которую девочка просто обожала.       — Тебе самому грозит кое-что посерьёзней, — пригрозил Рой, после нескольких минут обмена ухмылками.       — Да? — голос Элрика звучал уже более серьёзно, но Эд всё ещё не верил словам Мустанга.       — «Не проводить человеческую трансмутацию», «не создавать золото» и «принести присягу армии» — вот три главных правила, которым должен следовать алхимик. У тебя будут огромные неприятности, если станет известно о твоей попытки человеческой трансмутации, пусть даже неудачной. А твоего брата, наверняка, отправят в лабораторию для алхимических опытов. Тебе ясно? Будешь скрывать своё прошлое и притворяться, будто ничего не произошло — тогда сохранишь своё звание. А чем больше в армии останется талантов, которые нашёл я, тем лучше для моей карьеры, — полковник хитро улыбнулся. — Так что молчи о том, что было, и всё будет хорошо. Или тебе нужны проблемы?       — Ах, ты-ы-ы! — злобно протянул мальчишка, придумывая, что бы такое сказать, а вот полковник вновь рассмеялся с довольным лицом.       — До объявления результатов ещё неделя. Поезжай в Восточный город. Расслабишься там, пока будешь ждать.       Эдвард, скрепя зубами, направился в сторону вокзала, так и не придумав стоящего ответа. Рой лишь с насмешкой смотрел вслед уходящему мальчику.       — Ах, да, мне надо ещё с майором Хьюзом встретиться, ведь нам так и не удалось поболтать после того, как его перевели в Централ. Рида, ты же собиралась куда-то ехать? Уверена, что не хочешь вместе со мной навестить Маэса и Грейсию?       — Да, нужно многое обдумать. В последнее время со мной произошли слишком большие перемены. Передавай от меня привет и поздравь их с рождением дочери. Это всё, майор, мне пора. Для меня было честью учиться у вас, — Рида с лёгкой усмешкой направилась вслед за Элриком.       — Майор? — удивился Рой, не понимая, почему к нему обратились именно так.       — Я думаю, полковник, вы просто забыли ей сказать, что вас повысили. Дважды, — усмехнулась Риза.       — Но ты ведь сказала, — поднял бровь Мустанг.       — Видимо, она хотела услышать это от вас.       Через пару минут Рида смогла нагнать Эдварда, который шёл достаточно медленно. Подумав ещё несколько секунд, девочка вскоре произнесла:       — Ты так быстро ушёл.       — Тебя что, Мустанг подослал? — безразлично произнёс он, осматривая Риду с головы до ног.       — Нет, нет, — девочка замахала руками в отрицательном жесте, что больше походило на оправдание. — Просто, я сегодня уезжаю, да… Уезжаю.       Между Эдвардом и Ридой повисла какая-то странная тишина. Они шли вместе на вокзал и, вроде бы, не много знали друг о друге. Возможно, только Рида чувствовала это непонятное ощущение, которое хотелось прервать, но о чём говорить, она совсем не знала. На полпути им всё-таки удалось найти тему для разговора.       — Эдвард, кто научил тебя алхимии?       — Кто? — мальчишка слегка удивился такому вопросу, но после по его телу пробежались мурашки, видимо от какого-то неприятного воспоминания. — Это была страшная женщина. Знаешь, она как-то оставила нас с Алом на необитаемом острове, где нас чуть не убили.       — Жуть! — с круглыми от ужаса глазами проговорила Рида. — Всё-таки методы полковника более гуманные.       — Твоим учителем был Мустанг? — усмехнулся Эдвард по какой-то не ведомой для девочки причине.       — Да… На самом деле, он не плохой учитель. Рой помог мне понять основы и научил самому необходимому, — Рида мягко улыбнулась и даже не заметила, как за разговором они дошли до вокзала.       Девочка у самого входа попрощалась с Эдвардом и направилась к кассам.       — Один билет на поезд до Йосвелла, пожалуйста.       — Держи. А что такую милую леди повело в безлюдный город угольных шахт? — старый мужчина выглядел изрядно заинтересованным.       — Случай.       Рида огляделась по сторонам. Вокзал — второй центр города после Штаба. Единственное место, где толпа не расходится даже ночью: вечный топот, разговоры, гудки поездов, прибывающих и отправляющихся. Вскоре Рида заняла своё место в вагоне, в котором, кроме неё и какой-то пожилой дамы, никого не было.

***

      Самое безлюдное место во всей Восточной провинции — Йосвелл. Повсюду пыль и уголь. А люди здесь думают, как бы им побольше стянуть денег с проезжающих мимо, ведь туристов здесь не найдешь — слишком непривлекательное для них место.       Рида направилась в сторону пустыни, стараясь быть незамеченной. Она уже два месяца путешествует в бескрайнем море песка и жары. Песок, песок и снова песок. Это всё, что есть вокруг на многие, многие мили. Каждой клеточкой своего тела девочка чувствовала, как лучи солнца обжигают её с невероятной силой. В таком месте ты остаёшься наедине с собой, своими мыслями. Именно здесь можно глубоко вздохнуть, главное, не обжечься горячим воздухом, и закричать, что есть мочи, ведь вокруг никого нет.       Девушка села на землю, снимая обувь и вытряхивая из неё песок. Она легла, смотря на безоблачное небо, кажется, именно оттуда кто-то всё время наблюдает за ней или это просто паранойя. Солнце неистово палило, нагревая всё вокруг до придельной отметки, что даже голова начинала кружиться. Рида, выпив немного воды из фляжки, которую носила на поясе, закрыла глаза и уснула.       «Жаркий день в пустыне. Большая колонна солдат направляется в сторону города. Военные разбили лагерь из палаток. Как на ладони можно было разглядеть каждый домик, каждого человека, проходящего по песчаным улицам. Чей-то басистый голос приказал окружить город, и военные начали действовать, загоняя темнокожих людей в кольцо, не давая им ни единого пути к отступлению. Множество взрывов, выстрелов. Повсюду кровь.       Яростные, красные глаза смотрят на её отца, и вот слышен выстрел, который моментально пробил его сердце. Кровь и пот отца смешались с песком, образуя ужасное месиво.       Небольшой деревянный помост с подвешенной веревкой. Связанный человек… С петлёй на шее… Щелчок… Хруст сломанной шеи, и больше ни единого звука».       Рида резко открыла глаза, из-за прерывистого дыхания она не могла не произнести ни звука. В горле встал противный, вязкий ком, который трудно было проглотить, а слёзы сами текли по горящим щекам. Рида сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоится.       «Это всего лишь сон, только и всего» — пыталась успокоить саму себя девочка.       — Ночные кошмары?! — чей-то мягкий голос раздался, словно из ниоткуда.       Рида испугано оглянулась по сторонам, но никого не было рядом. Только палящее солнце слепило глаза. Возможно, ей всего лишь показалось. Старясь успокоить разбушевавшуюся фантазию она потрясла головой.       — Ведь сны — это мечты или опасения, — опять этот голос.       — Кто ты? — крикнула девочка, раздражаясь то ли от страха, то ли от непонимания.       — Ена Оньеро, — перед Ридой появился человек.       Мужчина лет сорока был высокого роста с белыми волосами. Приятные черты его лица, необыкновенно светлая для этих мест кожа. Одет он очень просто: льняная длинная рубаха и белые свободные штаны. Небольшая сумка и фляга с водой были перекинуты через его плечо, что говорило о том, что мужчина путешествует, как и она, или вовсе живет в пустыне.       — Пошли, — он позвал Риду следовать за ним.       Пошатнувшись, девочка встала на ноги. Она чуть не упала, но устояла. Плохие мысли лезли ей в голову.       «Кто этот человек? Откуда он взялся? Почему ей приснился такой странный сон?»       Рида никак не могла найти ответы на эти вопросы, хотя, на последний она могла сказать, что просто перегрелась на солнце.       Они брели около часа по пескам пустыни, пока не достигли каких-то развалин.       — Мы пришли. Добро пожаловать в Ксеркс, — спокойно произнёс мужчина.       Кроме колонн и жалких остатков обветшалых зданий тут больше ничего не было. Это всё, что осталось от когда-то самого могущественного города-государства, которое, по легенде, погибло всего за одну ночь. Девушка сразу же узнала это место, ведь когда-то увлекалась вопросом о том, откуда пришла в Аместрис алхимия.       — Зачем мы здесь? — непонимающе спросила Рида, но что получила лёгкую улыбку в ответ.       — Здесь я живу. А ты? Я не знаю, что ты делаешь в пустыне. Тебя ведь что-то тревожит? — спокойный голос успокаивал её, он как будто заставлял забыть обо всем, что когда-то произошло.       — Но, как вы узнали? — Рида слегка недоумевала, хотя, возможно, по ней это было заметно.       — Тебе приснился плохой сон… И я… Расскажи мне о нём, — Ена Оньеро необычно взглянул на девушку, как будто читая её, как открытую книгу.       — Ну… — Рида, немного подумав, рассказала незнакомцу свой сон, ведь, он всё равно не знает ни её имени, ни кого-либо из тех, кто ей приснился.       — Война в Ишваре? Значит, у тебя там погибли отец и дядя? — мужчина, сидя на камне, спокойно и многозначительно, не отводя взгляда, смотрел на девушку.       — Что? Но я этого не говорила? — а ведь и правда, Рида совсем не упомянула, кем приходись ей эти люди.       — Ах да, я алхимик, и могу видеть желания и опасения людей. Я уже говорил, — попытался извернуться Ена Оньеро, но это ему не особо помогло.       — Нет, это невозможно! Я знаю, что такое алхимия. Я сама алхимик, и точно уверена, что такого они не умеют, — Рида начала подозревать мужчину во лжи уже тогда, когда он начал всё ей объяснять.       — Да, обычные не умеют, не такие как я. Смотри.       Он наклонился и что-то очень быстро нарисовал на песке. Рисунок, не продержавшись и пары секунд, исчез, а затем на его месте появились два человека, похожие друг на друга, как две капли воды. Такие же темноволосые и…       — Это ведь твои отец и дядя. Они близнецы? — Ена Оньеро очень внимательно наблюдал за реакцией девочки, которая неотрывно разглядывала людей.       — Не совсем. У папы родинка справа от губ, вот тут, — она показала на себе, после чего мужчина щелкнул пальцами, и у одного из видений появилась родинка.       — Вот так?       — Да, — с грустью проговорила Рида. — А как вы это делаете?       — Хмм… Рисую алхимический круг, после чего небольшое количество песка превращается в пыль. Одновременно в голове рисую образ и вот — по моему желанию появляется мираж. Ещё я могу заставить его двигаться, — спокойный голос успокаивал Риду, приводя её в стабильное состояние.       — Здорово. Научите меня, пожалуйста! — уже более оживлённо проговорила девочка, с надежной смотря на мужчину.       — Нет, это невозможно.       — Или вы просто не хотите? Я могу быть очень назойливой, если мне захочется что-то узнать, поэтому, научите меня, пожалуйста! — Рида начала упрашивать мужчину.       Через пару дней Ена Оньеро всё-таки сдался.

***

      — Нет, не правильно — нужно начинать сверху. Вот так, — его голос был очень спокоен, как и всегда, хотя мужчина повторял эти слова уже не в первый и даже не в десятый раз.       Кто угодно может позавидовать его терпению.       Ена Оньеро положил свою ладонь поверх руку девочки и быстрым движением нарисовал алхимический круг.       — Я не успеваю, — голова Риды практически кипела от такого большого количества информации все лишь за неделю.       — Освободи свою голову от мыслей и успеешь. Давай ещё раз, — он повторил движение, вновь показывая, как правильно следует двигать рукой, чтобы всё получилось.       — Хорошо.       Рида вновь попробовала, но ничего не вышло.       — Неправильно, — кажется, в сотый раз повторяет спокойный и уравновешенный голос.

*** Пустыня, Ксеркс, 1912 год

      — Ена Оньеро, смотрите, получилось! — Рида радовалась, что она, наконец-то, может сделать что-то посерьёзнее стены или небольшой фигурки птички.       — Да, это твоё первое творение, более-менее похожее на меня. Ты молодец! — мужчина легко улыбнулся, радуясь за свою ученицу.       Через пару десятков попыток Рида создала мираж, точь-в-точь похожий на её учителя.       — Кажется, нос кривой, — Ена Оньеро тщательно осмотрел свою копию.       — Сейчас исправим, — с хрустом нос встал на место, принимая более подходящий вид. — Красота.       — Хорошо. А теперь представь, как он двигается.       И вправду, только от одной мысли мираж зашевелился, выполняя всевозможные телодвижения и жесты. Рида начала смеяться и передразнивать своего учителя, который всё так же оставался неимоверно спокойным, даже несмотря на выходки девчушки.       — Вот видишь, получается. Это самое лёгкое. На самом деле, есть разные типы миражей. И для каждого нужен свой круг. Смотри.       Ена Оньеро нарисовал алхимический круг, и на его месте возникла стена, которую невозможно было отличить от настоящей.       — Пройди через неё.       Рида легко коснулась миража и прошла сквозь него. На её одежде и в волосах остались маленькие песчинки. Уже через секунду мужчина сделал новую стену.       — А теперь ты не сможешь пройти.       И правда, девочка коснулась стенку рукой, но ничего не произошло. Стена как стена, даже слегка холодная, что ужасно непривычно для пустыни.       — Вот тебе ещё один пример.       Рида прикоснулась к новой стене, но как только пальцы дотронулись до неё, та исчезла, как будто вовсе никогда не существовала.       — Вот видишь, ещё есть и другие типы видений.

*** Пустыня, Ксеркс, 1914 год

      — Также можно использовать разные сыпучие и жидкие вещества. Помню, я сделал из пороха видение, а один человек случайно кинул окурок, тогда произошло нечто! — лёгкая усмешка появилась на лице мужчины, ему явно было весело. — Ах, да… И ещё можно создавать видения в воздухе. Рисуешь в пространстве алхимический круг и одновременно подбрасываешь любое вещество, из чего и образуется мираж. Знаешь, наверное, мне больше не чему тебя научить, — спокойный голос разбавила нотка грусти, ведь настал час их расставания. Может быть, навсегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.