ID работы: 9432584

Личная головная боль

Гет
NC-17
Завершён
424
MaryShato гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 222 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
В кабинете Беркета было шумно и душно. Блейк сидел на стуле в углу комнаты, безразлично скользя взглядом по мельтешащим людям. Босс, нахмурив брови, раздавал всем указания и одновременно с этим вёл беседу по телефону. Задетое пулей плечо ныло. Конечно, Беркет сразу поинтересовался не нужна ли Блейку профессиональная помощь, но по сути это была всего лишь царапина, так что брюнет попросил аптечку, сам все обработал перекисью и налепил самый широкий пластырь. Бармен не хотел, чтобы с ним возились, да и вообще не было никакого желания с кем-либо общаться. Хотелось уже вызвать такси и уехать домой. Здесь Блейк с сожалением подумал о своём разбитом вдребезги автомобиле, который Беркет распорядился куда-то отвезти. «Мда, и двух лет не проездил на своём Мерсе». В кабинет забежал худощавый мужчина в прямоугольных очках и, перебив всех, начал что-то показывать Беркету на экране принесённого с собой ноутбука. Блейк тяжело вздохнул и поджал губы. Босс попросил его подождать несколько минут, прежде чем он с ним переговорит, но прошло уже полчаса, а Блейк так и сидел на месте, возвращаясь мыслями к стрелкАм и оставленной ими записке. Когда брюнет, сев в Ленд Ровер босса, поведал обо всем, что произошло, Беркет едва скрывал всепоглощающую ярость. Он выразил благодарность за то, что по непонятной причине Блейк оказался рядом с Пэм и смог уберечь ее от печальных последствий этого нападения. Босс так и не отпустил от себя дочь, поглаживая ее по волосам, пока блондинка, не участвуя в разговоре, смотрела прямо перед собой. Блейк мог понять ее состояние. Она ничего не знала о жизни своего отца в криминальных кругах, а потому аварии и перестрелки были для неё ещё тем испытанием. Его взгляд как-то ненарочно скользил по ее лицу, и Блейк еле держал себя в руках, чтобы не заговорить с ней. Он помнил, каким для него было стрессом впервые поучаствовать в такой вакханалии, а потому хотелось как-то ее успокоить. Но это было глупо. На это у неё был отец, так что Блейк постарался выкинуть из головы свои благородные порывы и, выйдя из Ленд Ровера у дома Беркетов, больше не искал девушку взглядом. Однако, послание от неизвестного мистера Би все ещё нервировало Блейка, заставляя чувствовать иррациональное беспокойство, сжимающее ему горло. Покушение на Пэм и явная угроза ее жизни напрягали. Стрелка́м кто-то доложил, когда и где должна появиться девушка, и что ее некому будет защитить, а значит, кто-то хорошенько следил за ней. Блейк понимал, что после этого Беркет замурует свою дочь дома, поставив по периметру коттеджа охрану с ружьями наперевес, но все равно беспокойство за жизнь Пэм скребло душу. Все же присутствие этой раздражающей девчонки рядом с ним целый год было уже настолько привычной проблемой, что Блейк как-то невольно стал беспокоиться за ее жизнь. — Хей. Блейк моргнул и повернул голову к источнику звука. На стул рядом с ним аккуратно опустилась блондинка. — Пэм, — кивнул он. Брюнет сразу обратил внимание на пластырь, украшающий ее лоб, отчего негодование вспыхнуло в нем яркой искрой. Одна царапина — это ничто по сравнению с простреленной головой, но все же Блейк ощутил беспокойство, понимая, что если бы он не оказался рядом, град пуль вполне мог задеть ее сильнее. — Ты можешь объяснить, что происходит? — тихо спросила девушка, наклоняясь к нему. Сейчас в ее голосе не было ни одного намека на флирт, и — о Боже — Блейк почувствовал себя намного расслабленнее и спокойнее рядом с такой Пэм. Ее голос, конечно, слегка дрожал, но все же она вела себя как обычный человек, а не как пантера искусительница в период брачных игр. «Только вот эти яркие розовые пряди все ещё раздражают». — Твоего отца хотели припугнуть через тебя, а ты смогла спасти свою жизнь, позвонив сегодня именно мне, а не своему парню, — ответил Блейк и тут же заинтересованно приподнял брови. — Кстати, почему? Брюнету все ещё было любопытно, что заставило Пэм покинуть вечеринку поздно вечером, а потом стоять на трассе в окружении леса, но сейчас — после всего пережитого — заводить этот разговор не было желания. — Джейсу было... немного не до меня. — Высокие у вас отношения, — хмыкнул Блейк. Пэм как-то странно посмотрела на него, но промолчала, а брюнет с ужасом понял, что его чувства играли с ним злую шутку. Почему-то от осознания несостоятельности Джейса в отношениях с Пэм, Блейк почувствовал себя лучше. «Бред какой-то. Какая мне разница?» — А почему моего отца хотели припугнуть и... — Пэм понизила голос, —... кто все эти люди с пистолетами в кобуре? Блейк в очередной раз тяжело вздохнул. Он явно не имел права рассказывать Пэм о криминальной жизни ее отца, а потому парень отвёл взгляд. — Спроси у мистера Беркета. — Ясно, — фыркнула Пэм, и Блейк, даже не глядя на неё, понял, что она закатила глаза. — Кстати, как твоё плечо? — Нормально. — Тебе не надо... в больницу? — Нет. Блейк вперил взгляд в мистера Беркета, мысленно прося его наконец-то отпустить его домой. Конечно, с такой Пэм разговаривать было менее раздражающе, но все же брюнет был не в настроении отвечать на любые вопросы. Он попал в аварию, в него стреляли, его машина разбита, сам он сегодня впервые за два года стрелял в людей и, честно говоря, на сегодня с Блейка было достаточно. Не то чтобы он какая-то неженка, просто он человек. Самый обычный, со своими тараканами в голове и эмоциями, и эта — как он сначала думал, — «спокойная» среда уже успела его доконать. Блейк просто устал и хотел уже выпить обезболивающее и лечь спать. Разговоры с Пэм можно было оставить на завтра. — Что, часто в тебя стреляли, раз ты так спокойно относишься к своей ране? — все ещё пыталась докопаться до него Пэм. — Редко, но бывало, — честно признался Блейк. Девушка замолчала, а брюнет перевёл на неё взгляд. Пэм широко раскрытыми глазами взирала на мужчину, при этом слегка приоткрыв рот. — Ничего не понимаю, — пробормотала она, переводя взгляд на мистера Беркета. — Мой отец, что, состоит в какой-то банде? «Он ее возглавляет, солнце», — хотелось выдать Блейку, но бармен промолчал. Пэм, погрузившись в свои мысли, больше ничего не говорила, а Блейк начал в нетерпении выстукивать пальцами по колену. «Может просто уйти? Такое ощущение, что босс забыл обо мне». — Так, все на выход, — спустя еще пару минут громко произнёс Беркет. — Пэм, Блейк останьтесь. «Наконец-то». Блейк лениво посматривал на то, как люди медленно выходили из кабинета, и последний человек плотно прикрыл за собой дверь. Мистер Беркет устало потер глаза, кинул сотовый на свой дубовый широкий стол и, подхватив стул, сел напротив Блейка и Пэм. — Как вы понимаете ситуация серьезная. — Пап, я ничего не понимаю! — сразу негодующе воскликнула Пэм. — Что, блин, происходит? Кто все эти люди, почему тебя хотят припугнуть через меня, и кто стрелял в нас с Блейком? Беркет тяжело вздохнул и, смиренно кивнув, начал рассказывать Пэм о своём «нечистом» бизнесе и обо всем оттуда вытекающем. Блейк наблюдал, как зелёные глаза девушки раскрывались все шире и шире, а потом дослушав рассказ она возмущённо воскликнула: — То есть в баре есть подпольное казино? — Да. — А мама вообще знает об этом? — Конечно. — И вы все эти годы молчали?! Возмущение Пэм было вполне понятно, а потому Блейк без особого удовольствия уже приготовился стать свидетелем семейной ссоры Беркетов. — Мы не хотели беспокоить тебя и... — Понятно! — обстоятельно выдала Пэм, перебив отца и скрестив руки на груди, чем несказанно удивила Блейка. — Ты в порядке? — положив ладонь на колено дочери, спросил Беркет. — Да как-нибудь переживу, что я дочь босса криминальной банды. А я то думала, почему некоторые люди обходили меня стороной, а это, оказывается, они боялись, что получат от тебя пулю в лоб! — Ты слишком драматизируешь, — закатил глаза Беркет. Пэм грозно воззрилась на отца, и Блейку почему-то стало немного весело от того, что под взглядом дочери босс самой опасной криминальной группировки города виновато потупился. «А она, оказывается, не так проста, как кажется». — А Блейк? — А что Блейк? — не понял Беркет, переведя взгляд на брюнета. — Он тоже состоит в твоей... банде? Я думала, он просто бармен. — Да, Блейк бармен, а ещё управляющий «верхним» баром, ну и, естественно, он состоит в рядах членов моей группировки. — Замечательно, — всплеснула руками Пэм и холодно взглянула на Блейка. Бармен даже бровью не повёл от явного недовольства направленного на него. «Видимо, надо было сразу сказать, что я не тот рыцарь на белом коне, которым Пэм почему-то меня считала. Тогда бы она не бегала за мной целый год». Однако вместо радости Блейк почувствовал, как сердце потяжелело. Сразу захотелось защититься и оправдаться, но он сумел подавить этот странный порыв. — Так вот, я уже сказал, ситуация серьезная, — наконец произнес мистер Беркет. — Мои люди сейчас пытаются разговорить стрелявших в вас наемников. Надо скорее найти этого мистера Би и показать, где его место, но, — босс серьезно взглянул на дочь, — твоя жизнь под угрозой, Пэм. Этот человек, кто бы он ни был, напрямую угрожает тебе, и теперь я вынужден приставить к тебе круглосуточную охрану. — Отлично, только ошивающихся вокруг громил с ружьями не хватало, — пробубнила Пэм. — Вообще, — Беркет посмотрел на бармена, — я хотел попросить Блейка обеспечить твою безопасность. Брюнету показалось, что в тишине кабинета было отлично слышно, как их с Пэм челюсти громко ударились о пол. — Меня? — все ещё неверяще вымолвил Блейк. — Да, — спокойно кивнул Беркет. — Если бы не ты, моя дочь сейчас могла оказаться в больнице. К тому же, целый год, пока Пэм приходила в бар, и ее безопасность была в твоих руках, с ней ничего не случалось. Также хочу добавить, — улыбнулся босс, — во всей этой ситуации с новым наркоторговцем ты смог оправдать мое доверие уже несколько раз, поэтому я считаю... — Вообще-то тот парень, у которого я впервые заметил новое вещество, пришёл в бар с Пэм, — заявил Блейк, перебив мистера Беркета. Ему, конечно, было лестно оказанное доверие, но когда на горизонте маячила перспектива двадцать четыре на семь охранять Пэм — Блейк был готов выставить себя или ее не в лучшем свете. Ему хватало и в баре постоянно следить за ней, а тут такая ответственность могла свалиться на его плечи на постоянной основе. «Нет уж, увольте». Да и к тому же у Блейка есть работа, а с Пэм наверняка придётся сидеть в замкнутом пространстве один на один круглыми сутками в каком-нибудь убежище. В общем, Блейк не хотел такой «радости» на свою пятую точку, а потому решил пойти на риск. — Что? — нахмурился Беркет. — Да, она... — начал Блейк, уже смирившись с тем, что ему сейчас могли оторвать яйца за то, что он не уследил за дочерью босса. — Я с ним познакомилась в компании Беатрис, — вклинилась Пэм, кидая на Блейк предостерегающий взгляд, — а потом в баре он принял таблетки, хотя я просила его этого не делать. «Черт, раздражающая девчонка!» — Но это не все... — попытался опять начать Блейк. — Да, не все! — чуть ли не подпрыгнула Пэм. — Этот парень под действием препарата чуть меня не изнасиловал, а Блейк вовремя пришел на помощь! «О, замечательно. Она решила поднять меня в глазах своего отца? Как мило». Блейк раздраженно поджал губы, яростно взирая на Пэм, а девушка ответила ему все ещё более упрямым взглядом с явными нотками мольбы. «Ее будто Дьявол мне послал!» Повисла тишина. Пэм пристально смотрела на Блейка, и бармен неожиданно почувствовал, как его сердце забилось чаще. Она выглядела так необычно. Твёрдый взгляд, поджатые губы, растрёпанные волосы и слегка потекшая косметика. Блейк понял, что на несколько секунду завис, разглядывая ее, но потом резко пришёл в себя, понимая, что надо срочно что-то ответить. Брюнет, в рекордные сроки проанализировав ситуацию, осознал, как серьезно Пэм может влететь за употребление наркотиков, и отчего-то язык сам прилип к небу, не давая ее сдать. Ну или не давая сдать себя, ведь ему вполне могла прилететь пуля в лоб, за то, что Блейк потом лапал драгоценную дочурку босса у себя в ванной. Брюнет раздраженно выдохнул, сдаваясь под взглядом Пэм, и повернулся к Беркету, который подозрительно оглядывал пару. — Да, так все и было, — подтвердил Блейк. — Точно? — откровенно сомневаясь, спросил Беркет. «Если он когда-нибудь прознает, что я, глядя ему в глаза, лгал, то мне придётся бежать из страны. Чертова Пэм!» — Да. — А почему ты сразу об этом не рассказал? — Пэм просила вас не волновать лишний раз, — быстро нашёлся с ответом Блейк. Беркет медленно перевёл взгляд с дочери на своего бармена, а потом — будто что-то задумав — ослепительно улыбнулся. — Оно и лучше. Значит, ты спас мою дочь уже дважды, и я могу точно тебе ее доверить. «Какая, блин, радость», — пронеслось в голове у Блейка, но он прикусил язык, не желая показаться ещё более невежливым перед боссом. Все же не зря его люди боялись и обходили стороной, в гневе он без лишних сожалений мог яйца кому угодно отстрелить. Вместо этого Блейк произнёс: — Разве не безопаснее будет вывезти Пэм из города и приставить к ней несколько вооружённых телохранителей? — Телохранителей я к ней уже приставлял, как ты знаешь. — Что? — выдохнула Пэм. — Кстати, где они? — спросил брюнет, не обращая внимания на удивление девушки. Глаза Беркета опасно блеснули, и Блейк напрягся. — Они пропали. Я пытаюсь их выследить, но могу предположить, что именно от них те стрелкИ узнали, где сегодня будет Пэм. Брюнет, широко раскрыв глаза, смотрел на босса, чувствуя, как шестеренки начали быстро крутиться у него в голове. — Вы предполагаете, что... — Да, — явно думая о том же самом, произнёс Беркет, — некий мистер Би определено переманивает моих людей на свою сторону, и сейчас я могу доверять лишь проверенным людям, и ты, Блейк, в их числе. К тому же ты уже год знаком с Пэм, и я думаю, ей будет комфортнее рядом с тобой, нежели с каким-то другим моим подчиненным. Брюнет удивлённо замер, не понимая, как так произошло, что не желая вообще никуда лезть, он стал доверенным лицом босса. — Понятно, — кивнул Блейк, не зная как ещё это прокомментировать. — К тому же, — продолжил Беркет, — я придерживаюсь мнения, что не стоит тех, кого хочешь защитить, отправлять подальше от себя. Наоборот, чем они ближе, тем тебе легче обеспечить их безопасность, да и самому спокойнее, когда знаешь, что в любой момент можешь сорваться и приехать. В моей жизни было несколько таких ситуаций, которые подтвердили, что моя позиция на данный момент наиболее верна. «В чем-то он прав», — пронеслось в голове Блейка, пока он раздумывал над сложившейся ситуацией. — Так и все же, — решил напрямую спросить брюнет, — как я должен обеспечивать безопасность Пэм? Вы хотите снять меня с должности бармена и управляющего? — О нет, что ты! С этой работой никто лучше тебя не справится. — Так и что тогда? — нахмурился Блейк. Он, честно говоря, ничего не понимал, а потому хотел во всем разобраться, прежде чем соглашаться с предложенным заданием. Конечно, было ясно, что Беркет пока вёл разговор «по-хорошему» и не наседал на Блейка, хотя мог уже приказать, и бармену пришлось бы подчиниться и следовать его приказу. «Такое ощущение, что это какая-то проверка, — подумал Блейк. — Слишком все это странно». — Нет лучшего места чем спрятать того, кого хочешь уберечь прямо перед носом врага, — ухмыльнулся Беркет. — Я уверен, что наши враги сейчас пытаются выяснить, куда я отвезу Пэм, чтобы выследить и в нужной ситуации воспользоваться моей любовью к ней. Поэтому вместо того чтобы просить тебя везде следовать за ней, я хочу, чтобы Пэм везде была с тобой. — В смысле? — У тебя своя квартира? — Нет, съемная, — произнёс Блейк, медленно начиная понимать, к чему все шло. — Замечательно, так будет сложнее узнать, где ты живешь, — улыбнулся Беркет. — Приютишь у себя мою дочь? — Что?! — воскликнула Пэм, обмениваясь шокированным взглядом с Блейком. — Пап, это... это... А меня вообще никто не хочет спросить? Босс проигнорировал дочь, явно давая понять, что ее мнения никто и не собирался спрашивать. Вместо этого он с ожиданием — или все-таки вызовом? — смотрел в глаза Блейка. — Но... а если кто-то вычислит, где я живу? Что тогда? — поинтересовался бармен. — Я попрошу нескольких доверенных лиц поселиться в твоём доме. В случае экстренной ситуации подмога придёт быстро. К тому же я обеспечу твою квартиру несколькими кнопками тревоги, сигнал о которой придёт сразу ко мне на сотовый. Про присутствие Пэм в «Затмении» Блейк решил даже не спрашивать. Тут уж и правда безопаснее места нет. Вряд ли кто-то в здравом уме и трезвой памяти решит вломиться в место, где в подвале почти постоянно находится сам Беркет и толпа его вооружённых подчинённых. Босс внимательно смотрел на Блейка, видимо, ожидая ответа. Пэм, ссутулившись, замерла рядом с ним на стуле и скрыла лицо за волосами. Тишина стала давить на барабанные перепонки, пока Блейк пытался понять, что ему следовало сказать. Отказывать боссу не хотелось, но и быть постоянно привязанным к Пэм тоже. Он раньше считал минуты, чтобы работа в баре поскорее закончилась, и ему не надо было созерцать неумелые попытки девушки привлечь его внимание. А сейчас ему придётся делить с ней квартиру — пожертвовав сном на своей кровати — да ещё и целый день таскать блондинку за собой. «Лучше просто, блин, не придумаешь». — А как же мама? — вдруг подала голос Пэм. — Не волнуйся, — тепло улыбнулся Беркет. — С ней все будет в порядке, пока что она в меньшей опасности, чем ты. Так что, Блейк, согласен взять на себя ответственность в виде моей дочери? До сих пор казалось удивительным, что его вообще спрашивали, а не ставили перед фактом. Блейк не мог понять, с чего ему вдруг оказано такое доверие. Конечно, уже то, что он сам попал под обстрел, давало понять, что бармен точно не предатель, но все же... «Ну за что мне эта головная боль? Помог, называется, несколько раз Пэм, и вот меня уже хотят поставить на передовую». На самом деле, единственное, что останавливало Блейка, чтобы согласиться и стать мишенью на пути к Пэм — это его семья. Если его убьют, то родители и сестра останутся без денег, а этого он никак не мог допустить. «Если уж Беркет сейчас так благосклонен может попытаться объяснить свою ситуацию?» — М-м-м, мистер Беркет, я не против стать телохранителем вашей дочери, но давайте начистоту... таким образом вы на моём лбу рисуете мишень, когда-нибудь нужные люди прознают, кто ее охраняет, и может произойти все, что угодно, — Беркет кивнул, и Блейк продолжил. — Так вот, как бы это сказать... — Говори, как есть. — Я не просто так стал работать на вас. Мне нужны были деньги. — Понимаю, — кивнул босс. — Ко мне за работой просто так не приходят. — Так вот, — Блейку было некомфортно рассказывать о своих личных проблемах во все услышание, но сейчас ситуация была слишком серьезной. — Большую часть денег я перевожу родителям. В связи с некоторыми обстоятельствами мне надо обеспечивать их и свою младшую сестру. Поэтому как бы бестактно с моей стороны ни было, но я хотел бы вас попросить... — Блейк замялся, понимая, что сейчас пересекал всевозможные границы наглости, но семья для него была важнее в любом случае. — Хорошо, я тебя понял, — перебил босс, сразу понимая, о чем речь. — Даю слово, что не оставлю твою семью без денег, если с тобой что-то случится. — А что с твоей семьей? — вдруг выдала Пэм, поворачиваясь к Блейку всем корпусом и заинтересовано глядя в его глаза. Брюнет окинул девушку холодным взглядом, намекая, что он не собирался ей ничего рассказать, а ее наглость просто утомительна. — Тогда я согласен, — ответил брюнет своему боссу, игнорируя блондинку. — Отлично, — расплылся в широкой улыбке Беркет. — Тогда завтра же с утра мои люди установят у тебя кнопки тревоги, а я с утра привезу Пэм в бар, чтобы передать тебе из рук в руки, так сказать. Ты же в первую смену завтра? — Да, — кивнул Блейк, желая поскорее уйти отсюда, потому что плечо начало сильнее беспокоить его. — Мне можно идти? — Да, отдыхай. Блейк кивнул и, попрощавшись, покинул кабинет. Пэм же, проследив за тем, как за спиной мужчины закрылась дверь, тяжело вздохнула. Мысль о том, что она теперь будет жить с Блейком и повсюду следовать за ним просто напросто выбивала из колеи. Девушка мечтала об этом год, но сейчас... отчего-то радости не испытывала. Во-первых, таким образом она опять подставляла Блейка под пули, а ее нежная влюбленность не давала ей так легко к этому относиться. Она не хотела, чтобы брюнет пострадал. Сегодня, когда Блейк выскочил с пистолетом в руках из разбитой машины, командуя ей звонить отцу, Пэм была на грани истерики. Последующие за этим звуки выстрелов заставили ее совсем обезуметь от беспокойства за него. Она не помнила, как звонила отцу в панике, но зато в ее память отлично врезался момент когда она выглянула из машины и с облегчением заметила, что Блейк был тем, кто подстрелил людей, а не кого подстрелили. Так что ещё раз пережить такое она не хотела. Во-вторых, Пэм понимала, что Блейк совсем не был рад тому, что ему придётся проводить с ней столько времени. А доставлять ему столько неудобств совсем не было никакого желания. Все же она хотела влюбить его в себя и начать отношения, а не выбесить своим постоянным присутствием. «Боже, папа! Ты и твои дела рушат мою личную жизнь... которой нет». В кабинет опять начали заходить подчиненные отца, и Пэм быстро вышла из помещения. Она медленно шла по коридору, пока мельком взглянув в большое окно, не заметила стоящего за воротами коттеджа Блейка. Внезапная мысль тут же прошибла сознание. «Надо с ним поговорить. Если он признается, что мое присутствие его будет сильно напрягать, то я отговорю отца. Да и к тому же... у него в квартире ведь всего одна кровать! Где я буду спать?» Пэм выбежала из коттеджа, быстро преодолела расстояние до ворот и скользнула за ограду. — Блейк! — позвала она, остановившись за спиной мужчины и чувствуя, как от прилива внезапно свалившейся храбрости тяжело вздымается грудь. — Ты уверен? Брюнет обернулся, нахмурив брови. Выражение его лица было нечитаемо, но Пэм была рада, что он не выглядел раздражённым. — Насчёт чего? — Насчёт того, что... что тебя приставили ко мне. Блейк пожал плечами, засунув руки в карманы джинс. — Если ты не заметила, твой отец — мой босс, и в любом случае, отказав ему, я бы поставил себя не в очень выгодное положение. — Хочешь я отговорю его? — тут же вырвалось у Пэм. Она разрывалась между осознанием того, что сама пыталась загубить свой шанс на круглосуточное общение с Блейком, и нежеланием делать его несчастным своим постоянным присутствием. — Босс вроде явно дал понять, что твоего мнения никто не спрашивал, — приподнял брови Блейк. — Да, но... я умею уговаривать людей, особенно папу, — нашлась с ответом Пэм, уверенно выпятив грудь. Между ними повисла тишина, но девушка была уверена, что заметила, как уголки его губ дрогнули в улыбке. — Вряд ли он тебя послушает... но делай как знаешь, — пожал плечами брюнет. — А с чего вообще ты беспокоишься об этом? Ты же вроде не хотела, чтобы тебя окружили вооруженные охранники-громилы и не выпускали из дома. Пэм потупила взгляд. «Потому что я глупая влюблённая дура, которая не хочет, чтобы ты ненавидел меня за то, что мой отец повесил меня на тебя». — Просто... просто это неудобно. Я не хочу... мешать тебе, — начала лепетать девушка, не зная, что сказать, — занимать твою квартиру и... у тебя же одна спальня, где я буду спать... — Ты будешь спать на кровати, — перебил Блейк блондинку, — а мне не привыкать к твоему постоянному присутствию, поэтому мешать ты мне не будешь, — мужчина внезапно ухмыльнулся. — Если, конечно, ты не будешь отвлекать меня от работы попытками сблизиться с какими-нибудь наркоманами. Пэм неловко хихикнула. На душе стало тепло, хотя она и была уверена, что Блейк это говорил лишь успокоить ее глупое лепетание. — Если я буду спать на кровати, то где ты будешь? — все же спросила Пэм, не желая, чтобы он в чем-либо себя ущемлял из-за неё. Блейк удивлённо моргнул, странно воззрившись на девушку. Пэм же начала думать о том, что надо попросить отца приобрести лишнюю кровать, а потом, вспоминая его квартиру, стала думать, куда она может поместиться. — Я буду спать на диване, — медленно произнёс Блейк, вырывая девушку из своих мыслей, — а ты... Пэм, слушай, если ты волнуешься насчёт того, что, — блондинка напрягалась, заметив, как он напряжено отвёл глаза, — насчет той ситуации в ванной, то не беспокойся. Я тогда просто не знал, как тебя привести в чувства, и не подумал о последствиях, но такого больше не повторится, я обещаю, и... — О, Боже-Боже, Блейк. Давай не будем об этом, — простонала Пэм, сильно покраснев. — Я все помню и знаю, что... ну я сама виновата и ни в чем тебя не виню. Так что... — «Надо срочно перевести тему!» — ты точно не против моего присутствия? — Нет, не против, Пэм. От смешинки и облегчения в его голосе девушка почувствовала, как все внутри сжимается и взлетает. Подъездную дорожку осветили фары подъехавшего такси, и Блейк поймал ее взгляд. — Ладно, тогда до завтра, — промямлила она, чувствуя, как под его изучающим взглядом начинала плавиться, как мороженое на солнце. — До завтра, Пэм. Блейк развернулся и направился к автомобилю, а девушка с удивлением поняла, что последнее, на что он с беспокойством глянул, был пластырь на ее лбу. «Господи Боже, я буду жить в одной квартире с Блейком». Широкая улыбка расплылась на лице Пэм, и девушка, пытаясь не подпрыгивать при каждом шаге, отправилась к дому.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.