ID работы: 9433286

От дозорного до преступника

Гет
NC-17
Заморожен
25
автор
Crusher No Canon соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

Первая часть

Настройки текста
      Дозорный бежал к двум вице-адмиралам, чтобы сообщить важную новость. В комнате находились Монки Ди Гарп и его внук Луффи, по прозвищу «Кидзару», полученное из-за силы своего дьявольского фрукта. В свои двадцать два он уже достигал уровня силы адмирала, в чём обязан своему деду и его тренировкам воли.       — Деда, а печенки ещё остались?       — Да, на столе посмотри.       Неожиданно в комнату вбежал дозорный в форме капитана. Его взору предстало семейное чаепитие, в комнате было мягкое освящение и висел манящий аромат чая. Луффи был удивлён такому появлению солдата. После пяти минут молчания и ожидания объяснений, он всё же задал вопрос:       — Что-то случилось, раз ты так вбегаешь сюда?       — Луффи-сан, поздравляю! Вы назначены адмиралом морского дозора, Вас рекомендовали Аокидзи-сан и Сэнгоку-сан!       — Чего?! Они сами знают, что я никогда не буду пресмыкаться перед Тенрьюбито! — Он ударил по столу с такой силой, что тот разломался пополам, но Гарп с неучастливым выражением успел взять с него свою чашку и печенье.       — Прошу прощение, Луффи-сан, но всё уже решено за вас, меня попросили поставить Вас перед фактом… — Капитан был очевидно напуган эмоциями нового адмирала, что подтверждалось подрагивающим голосом.       — Луффи, ты можешь делать, как посчитаешь нужным, а с Сэнгоку я смогу договориться, — допивая свой чай, сказал Гарп.       Он нервно вздохнул и плюхнулся на кресло, понимая, что всё уже решили без него, а теперь требовалось только смириться. Поджав губы, Монки раздраженно взял очередное печенье и принялся остервенело грызть его.       Он пошёл к главнокомандующему. Сэнгоку выдал ему новую форму, белую рубаху с ярко-жёлтыми элементами, такие же штаны и накидку адмирала. Так же в его распоряжение теперь был «Вызов пяти». Когда он вышел из кабинета, то сразу увидел своих лучших друзей: вице-адмиралов Ророноа Зоро по прозвищу «Охотник», и Дэр Марко по прозвищу «Феникс», и, конечно же, адмирала Кудзана, одного из двух виновников негодования Луффи. Они сразу же стали поздравлять его. Адмирал обиженно посмотрел на Аокидзи, на что тот улыбнулся.       — Я тебе это припомню, — оскалив зубы, прошел он, — но позже, сейчас у меня задание и мне нужен Зоро и Марко.       В отличие от всех других дозорных, Монки Ди Луффи никогда не стремился к посту адмирала. Он уже отказывался два раза, но дозор сильно ослабел после ухода адмирала Зефира, и Сэнгоку решил сделать это без ведома самого Луффи.       — И что это за задание, на которое отправили самого адмирала? — почесав затылок, спросил Кудзан.       — Проследить за свадьбой Большой Мамочки и Джермы.       — Ну, тогда будь аккуратнее. — Адмирал помахал ему рукой и отправился по своим делам.       — Постараюсь. — Махнув в ответ, он также пошёл по своим с вице-адмиралами.       Спустя пару дней он, Ророноа и Марко уже прибыли на свадьбу, но в совершенно других одеждах. Они разделились, чтобы охватить большую территорию. Из-за своей известности, Луффи пришлось одевать капюшон. Впрочем, он ему никак не мешал осматривать место события.       Устав, он сел за пустой столик и, достав своё любимое печенье, стал разглядывать присутствующих, затачивая личное угощение одно за другим, даже глазом не поведя на бесконечные запасы тортов и пирожных. Свадьба проходила днём под открытом небом, погода была прекрасной, как и настроение Большой Мамочки. Вероятно, это был единственный человек, который испытывал неподдельную радость. Было ощущение, что погода подстраивалась под настроение хозяйки этой территории. Всё было исполнено исходя из розовых цветов; приторный запах сладостей преследовал Луффи повсюду, но легкий запах свежей травки чуть помогал ослабить эту ношу. Белые столики, чьи ножки были непонятно закручены в спирали, небольшая, обрамленная чем-то странным, сцена, где вскоре покажутся жених и невеста, заставляли противно хмуриться. Взору адмирала открывался вид на важно разговаривающих аристократов, которые пили чай со сладостями и пытались состроить счастливые, радостные лица. Однако всё было тщетно: Луффи прекрасно видел натянутость и остро ощущал атмосферу: везде витала взвинченность, основой которой был страх. Те же важные чины боялись эту женщину, желая, чтобы эта показуха поскорее закончилась, и гости смогли вздохнуть спокойно. Все эти детали вызывали отвращение к йонко и всем присутствующим, кроме одного человека.       К нему подсела девушка в нежно-розовом платье и красном плаще.       — Луффи? — Он, услышав знакомый голос, вскопошился и обернулся в ее сторону. — Давно не виделись. Раз ты здесь, то… Неужто дозорных тоже пригласили?       Луффи на это только поморщился.       — Нет, вот это, — он обвел взглядом огромное пространство знаменательного события, — мое новое задание.       — И что же ты пытаешься найти здесь? — Девушка спокойно попивала чай и смотрела на место, где должна произойти церемония.       — Сам не знаю, но сейчас меня больше интересует: как ты меня узнала? — Парень протянул ей печенье, она кивнула этому и приняла его.       — Разве я могу не узнать тебя? — девушка мило улыбнулась и, взяв его за руку, потянула в тихий переулок, где не было людей и преобладали совершенно другие цвета.       — И зачем это нужно? — Луффи осмотрелся. До сюда, к счастью, не добрался запах сахарных угощений, а «милой» обстановки в помине не было, поэтому, облегченно вздохнув, обернулся к девушке, которая прислонилась спиной к стене и поманила его.       — Чтобы я могла увидеть твоё лицо. — Она обняла его одной рукой за шею, а второй скинула его капюшон, после чего нежно поцеловала. — И как тебе пост адмирала?       — Я не хотел становиться им…       — А чего тогда хочет мой дозорный?       — Я хочу быть с тобой.       — Как и я… но, боюсь, этого не получится. Большая Мамочка сегодня убьёт нас, и я не собираюсь мешать ей, мы заслужили это. Прости меня… — Она ещё раз поцеловала его, после чего застегнула на его левой руке наручники из кайросеки.       — Какого чёрта?!       — Пожалуйста, останься в стороне хотя бы сегодня, дай нам расплатиться с нашими грехами… — Девушка обняла его на прощание, после чего убежала обратно к людям. Он пытался вырвать руку или переместиться, однако металл, из которого были сделаны наручники, не давал ему осуществить задуманное. Глазами он нашёл лампу, взял её и разбил, вылив масло на свою руку. Ему наконец удалось её вытащить, при этом содрав кожу и сломав палец. Накинув капюшон, Луффи сразу побежал на свадьбу: церемония уже началась. Перасперо успел покрыть пару прочным слоем леденца, когда ему удалось выбежать на полянку, где проходила свадьба. Не оглядываясь на удивленные лица людей, которые, разинув рты, наблюдали за этой картиной, Монки вскочил на стол, за которым сидели Винсмоуки. Яркий луч света, на мгновение ослепивший всех, пронзил грудь мужчины насквозь, заставив от боли повалиться на землю и сильно вцепиться в рану, состроив злобную гримасу из-за позорного провала плана и вмешательства парня. Семья Винсмоуков уже была готова к смерти, так как видела, что он собирался сделать, и не думала, что их спасут. Всё происходило слишком быстро: свадьба, целиком и полностью вызывающая чувство неполноценности; неудачная попытка их убить, хотя вполне серьезная; неожиданное действенное спасение. Они уже ничего не понимали, что происходило вокруг, хоть и осознавали, зачем Перасперо явился, точно как и причины их убить: остановить разработки технологий, загнать в тупик и присвоить себе, если будет надо.       Жёлтый свет, исходящий от ноги спасителя, ослеплял похлеще фонарика прямо в глаза. Произошёл маленький взрыв, разрушивший пестрящие цветами конфетные оковы.       — Проваливайте, — сказал он приказным тоном и окинул сидящих суровым взглядом. Джадж поспешно сбежал вместе со своей семьёй. Луффи тоже уже хотел уйти с испорченного праздника и оставить остальных наедине с разъярённой Большой Мамочкой, но его остановил непонятно откуда взявшийся трезубец, который он еле успел заблокировать мечом из света.       — Ого, Катакури, давно не виделись. Хочешь сдаться?       — Не неси чепухи.       Тот хотел ударить по Монки, но он уже был совершенно в другом месте.       — Тогда оставим нашу битву на потом.       Луффи готовился к перемещению. Катакури это заметил и ждал уже на том месте, готовясь к атаке, однако адмирал среагировал быстрее: подбежал и пинком отбросил его в дом. Камни посыпались из фасада здания, а человек затерялся под обломками. Выбравшись из них, он нервно стал вертеть головой в надежде найти противника, но это было безуспешно.       Толпа людей неустанным потоком убегала с неудавшейся свадьбы, затаптывая яркую траву, и Луффи решил затесаться в них. Через пару минут он уже добежал до порта и нашёл нужный ему корабль, на котором его уже ожидали Марко и Зоро.       Спустя пару часов они уже пересекли границы территории йонко. За это время дозорные переоделись в привычную одежду. Марко участливо поволновался, залечив руку Луффи, вернулся к мечнику и продолжил их эмоциональную беседу, размахивая руками для большей яркости своих слов.       Адмирал, однако, предпочёл одиночество. Отдалившись от всех, он залез в воронье гнездо и поудобнее улёгся в нём.       Солнце уходило за горизонт, выпуская на свободу ночь, — любимое время суток Монки Ди Луффи. Он сам не до конца понимал, чем она нравится ему, хотя, вероятнее всего, своей тишиной и спокойствием, дающими возможность подумать о важных вещах, найти какие-то решения.       Все члены экипажа спали, кроме Луффи. Впервые в своей жизни он почувствовал неправильность выбора своего пути, но не знал, чем оно вызвано. Всю ночь адмирал пролежал, разглядывая звёзды и думая о встречи с Рэйджу, иногда отвлекаясь на свою команду и диковинные сомнения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.