ID работы: 9433602

Красное противоядие

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 59 Отзывы 26 В сборник Скачать

Why have you gone so far?

Настройки текста
Примечания:
Получив от тебя без преувеличения драгоценное сообщение, Юта ответил: «Приеду не быстро, но ты меня дождись» Читаешь смс только через пару минут; улыбаешься и чувствуешь себя не брошенной на произвол судьбы. Пока японец ехал на своей машине, ему три раза поступали звонки от менеджеров, однако парень не ответил ни на один. Он рассчитывал, что им все расскажет Джонни с Тэеном, а еще решил не отвлекаться от вождения автомобиля. В пути музыканту очень хотелось время от времени превысить скорость. Его не беспокоил штраф как следствие его поступка, Накамото не переживал, что может засветиться в ленте новостей... Но скорость Юта все же нигде не превысил, даже когда была хорошая возможность. «Если я поддамся своим эмоциям и сделаю это, т/и меня не дождется» - подумал японец, вспоминая случай, который произошел с ним несколько лет назад. Не все прошлое может повториться, и тем не менее, юноша посчитал важным соблюдать аккуратность. Ты уже не знаешь, сколько по времени его ждешь. На часы не смотришь специально – из-за непонятного страха. Сидишь под деревом, обняв свои коленки и ощущаешь, как на хрупкие плечи и распущенные волосы попадают капли. Поднимаешь голову и осознаешь, что пошел дождь. Прогноз погоды ты не смотрела, Юта тоже… Накамото едет в полной тишине, даже не включив музыку, что ему несвойственно. Когда он понимает, что пошел дождь, то злится и рычит, несильно сжав руль. Теперь Юта переживает еще сильнее и надеется, что простуда тебя обойдет стороной. Немного остыв, он берет свой телефон и набирает какой-то номер. Ответа ждать долго не пришлось. - Ну надо же, Юта, ты меня все еще помнишь? – послышался хрипловатый, но дружелюбный мужской голос, - Привет-привет! Сегодня твой концерт смотрел, мне понравилось! Прям так по-японски, но хайпово, - после этих слов послышался смех, а Накамото неловко улыбнулся из-за услышанного. - Здравствуйте, Нисимура-сан. Конечно помню, иначе никак. Я счастлив, что моя музыка нравится не только подросткам и моим ровесникам, - эти слова действительно подняли настроение твоему другу. Он не переставал следить за дорогой. - Ну ты звони хотя бы чаще, чем раз в месяц. Как у тебя дела? Я вот сейчас буду пить саке за твой успех и твое здоровье, - судя по интонации, мужчина уже предвкушал, как будет счастлив даже от самой крохотной порции алкоголя. - Обязательно, Нисимура-сан. Ох, вы могли бы сейчас не выпивать? – обеспокоенно спрашивает музыкант, поджав губы. - А что такое? – мужчина искренне удивился словам Накамото, - ты хочешь подъехать и выпить вместе? – кажется, он был только за внезапного ночного гостя. - Не совсем, - тяжело вздохнув, Юта прищурился, - Нисимура-сан, слушайте пожалуйста внимательно. У меня к вам дело есть. Неотложное. Могу доверять лишь вам, - музыкант чуть сжал руль от очередного порыва волнения. Наступило внезапно молчание, которое было, к счастью для парня, не очень долгим. - Слушаю, - серьезно и лаконично ответил мужчина, давая понять, что он осознает всю серьезность слов юноши. \\\ Твое волнение усиливается и начинает напрягать. Стараешься себя успокаивать, поглаживая ледяные колени. «Он приедет. Непременно приедет» - в голове только одна мысль. Дождь льет уже приличное количество времени. И если сначала он был очень легкий, то теперь стал настоящим тропическим ливнем. Осадки летом в Токио - вещь обыденная, но впервые для тебя максимально неприятная. Глядя на мокрый куст перед собой, вспоминаешь, как вы с Накамото попали под дождь, когда на велосипедах катались в парке. Вспоминаешь, как вам было весело, как не приходилось никого ждать, как ты не знала о своей беременности... Вспоминаешь объятия парня в магазине, где вы укрылись от дождя, будучи уже полностью мокрыми. Шмыгаешь носом и понимаешь, что хочешь обнять музыканта. Нервы шалят. Ждать нужно, но не хочется. В какой-то момент ты слышишь в глубине леса шорохи неизвестного происхождения. Обращаешь на них внимание не сразу, но потом поворачиваешь голову в ту сторону, откуда доносится звук, напоминающий шелест листьев. Ты настолько привыкла к здешний тишине, что вздрагиваешь и начинаешь кричать. Недолго думая, ты встаешь, и, схватив сумку, бежишь к автотрассе, постоянно оборачиваясь. Находишься в таком состоянии, что напугать тебя может абсолютно все. Из-за собственного крика не слышишь уведомления о происшедшем сообщении. Когда ты выбегаешь чуть ли не на дорогу, чудом успеваешь притормозить и замереть на месте. На противоположной стороне дороги при тебе только что затормозила машина. Через несколько секунд из нее выходит Юта. Ты не сразу узнаешь его. Накамото игнорирует дождь, но увидев, что ты полностью промокла, ругается на себя. Быть может, и стоило хоть в каких-то местах превысить эту чертову скорость. - Т/и, - только после того, как музыкант позвал тебя, понимаешь, что он наконец то приехал. Японец быстро сокращает между вами дистанцию и наконец, оказавшись рядом, ты чуть ли не прыгаешь на него, обнимая за шею. Юноша придерживает тебя за спину, чтобы ты не упала. - Юта... - утыкаешься носом в его плечо. Он такой теплый, почти горячий, и даже летний дождь не способен его этого лишить. Отстраняешься, и вы молча смотрите друг другу в глаза. Накамото видит всю боль на твоем лице, а ты видишь потрясение. «Эта тварь касалась ее лица. Я ему руки оторву» - на мгновение его мысли заполняет ярость, но за шоком это незаметно. Он видит, что у тебя разбита губа и фингал под глазом. На это тяжело смотреть, но еще тяжелее принять. Твое бледное лицо, на которое не переставая льет дождь, делает ему настолько больно, что тяжело дышать, но Юта не подает виду. Неосознанно парень касается твоего лица тыльной стороной ладони. Не отрываясь, смотришь в его глаза. - Пошли в машину, - Накамото опускает взгляд, придерживая тебя за спину. В этот момент чувствуешь легкую тошноту. Смотришь на профиль юноши, дыша с помощью рта. Из-за произошедшей трагедии ты сейчас сама на себя не похожа - ни внешне, ни внутренне. - Юта, - тихо зовешь его, и парень сразу же оборачивается с беспокойством в глазах. Тебе кажется, что ты зашла уже слишком далеко в его жизнь, но осознал ли это сам музыкант? Накамото хочет помочь, но не знает обстоятельство, которое все только ухудшит. «Он всегда был с тобой таким честным и искренним, щедрым и нежным, а ты? Не надо тянуть, как в случае с Читтапоном» - и после этих мыслей делаешь глубокий вдох. - Да? - спрашивает парень; его очень напряет пауза. - Ты имеешь право знать, - тебе тяжело об этом говорить, потому что дальше все может разрушиться. - О чем ты- - Я беременна, - с неохотой перебиваешь парня, плотно сомкнув губы. Говорить такие слова сейчас по меньшей мере глупо. Однако ты решила, что лучше парню услышать это сейчас, нежели в машине. Сейчас тобой движут только эмоции. От твоих слов Накамото застывает, затаив дыхание. Через пелену дождя ты не в состоянии рассмотреть его лицо, но проходит всего пару секунд, и Юта молча берет тебя на руки. Теперь твоя очередь испытывать потрясение. - Держись, - японец смотрит то по сторонам, то под ноги, и так как машины ночью здесь ездят редко, он быстро перенес тебя к своей машине. Все еще пытаешься рассмотреть эмоции юноши, но за длинными красными прядями, которые облепили его лицо, тебе не удается этого сделать. Накамото хотел усадить тебя на заднее сиденье, но ты попросилась на переднее. Он не стал возражать и выполнил твою просьбу молча. В мыслях парень ругался на себя за то, что в теплое время года он не возит в машине плед. Наконец-то вы поехали. Абсолютно всю дорогу вы молчали: ты не отвлекала Юту, а тот следил за дорогой и одновременно не знал, что сказать. Он боится, а твое побитое лицо иногда всплывало перед его глазами. Примерно минут через двадцать после того, как вы сели в машину, Накамото молча протянул тебе бутылку воды. Кивая, принимаешь ее и делаешь пару глотков, а затем кладешь обратно в бардачок. После этого Юта аккуратно, без резких движений берет тебя за руку. Ощущая, что ты совершенно не сопротивляешься, музыкант сплетает ваши пальцы. Еще через полчаса дождь резко угомонился. \\\ Дальше все как в тумане. Японец привез тебя в какой-то белый двухэтажный загородный дом, который ты до этого не видела. Вас встретил широкоплечий старик невысокого роста с тростью темно-коричневого цвета, на которую он опирался при каждом шаге. Несколько секунд до того, как пожилой мужчина появился на пороге дома, у тебя началась паническая атака. Юта быстро это уловил и взял тебя на руки. Диалог Накамото и этого неизвестного старичка ты почти не слышала, пребывая в собственном мире жуткой тревожности. Они точно поздоровались, а затем вы зашли в дом. Музыкант положил тебя куда-то по просьбе этого мужчины, но как только это случилось, тревожность ударила в голову сильнее, чем обычно. Парень растерялся и положил твою голову на свои колени, что частично уменьшило приступ. Старик, попросивший уложить тебя и пропавший на несколько минут, вернулся. - Юта, Юта, - постоянно зовешь его, мотая головой. Сердце щемит, а по щекам текут слезы. - Я здесь, т/и, тихо, - Юта отвечает каждый раз ласково, смотря в глаза и поглаживая твои холодные ладони. - Ты не уйдешь? Где мы? - тяжело и шумно дышишь, словно пробежала без подготовки сотни метров. - Мы у хорошего человека, которому я доверяю. Я не уйду, - японец говорит тихо, почти шепотом. - Точно? - смотришь музыканту в глаза, а страх не отступает. - Точно, - он кивает, мягко улыбаясь. И его взгляд сейчас, его голос... Ты впервые в жизни понимаешь, насколько они гипнотические. Невероятные. Уникальные. Исцеляющие. Застываешь на некоторое время, не обращая внимания на все вокруг. - Юта, - поднимаешь руки и аккуратно касаешься его щек. Твои пальцы неуверенно проводят по линии челюсти, после чего касаются почти горячих губ японца. Тот слабо улыбается, и, прикрыв глаза, целует подушечку твоего указательного пальца. Пожилой мужчина совершенно не обращал на вас внимание и ничего не говорил. Ты, погладив лицо Накамото еще немного, опустила руки и задремала, время от времени ощущая легкую, но терпимую боль в разных частях тела. Не прошло и часа, как ты открыла глаза. Справа от места, где ты лежала, сидели за маленьким столом Юта с все тем же стариком: они пили чай. Приподняв голову, молча смотришь на них около минуты. Музыкант быстро заметил твое побуждение. Он положил свою чашку на стол и подбежал к тебе, а когда оказался рядом, сразу взял за руки. Знакомый парня молча пил чай. - Ты как? - Накамото внимательно рассматривает твое лицо. В ответ сонно жмуришься, и прижавшись к груди парня, кладешь голову на его плечо. Что-то сонно бессвязно бурчишь, надув щеки. Обнимаешь музыканта крепко-крепко и ничего не понимаешь, но главное - Юта сейчас рядом. Услышав твое бурчание, японец улыбается и едва касаясь густых темных волос, гладит тебя по голове. - Поедем домой? - он почти шепчет на ухо свой вопрос. Ты хочешь спросить «разве мы уже не дома?», но вспоминаешь неизвестного мужчину и все сразу стало ясно. Голос Накамото согревает и так успокаивает, что хочется просто слушать его. И неважно, о чем парень станет разговаривать - главное этот волшебный тембр. Тебя еще никогда не приводил в такой восторг просто голос. - Да, - сонно киваешь. Юта хочет поцеловать тебя в висок, но не позволяет себе этого. Вы быстро собрались и перед тем, как уехать, пожилой японец, стоя перед домом, что-то объяснял Накамото некоторое время, порой активно жестикулируя. Ты стояла сзади музыканта, обнимала его со спины и прижималась к телу парня, закрыв глаза. Вскоре вы попрощались и немедленно уехали. Дорога до дома оказалась намного дольше, чем поездка к мужчине. - Я живу на другом конце города, - пояснил Юта, увидев что ты начала волноваться. Четыре раза за эту поездку у тебя случалась паническая атака. Каждый раз музыкант останавливал машину и успокаивал тебя объятиями. Его обещание не бросать тебя действовало не сразу, но после него дрожь в твоем теле проходила. Предлагая попить воды, Юта выжидал еще несколько минут, словно прощупывая почву, и когда понимал, что ты в порядке, вновь касался руля. Накамото надеялся, что ты уснешь по дороге домой, но этого не происходило. Ближе к концу ты неуверенно взяла парня за руку, а он тебя погладил по уже более ли менее теплым ладоням. Это заставило тебя и его улыбнуться. На часах 06:07. Солнце уже взошло над городом, оповещая жителей Токио о том, что наступило Воскресенье. Ты лежишь на кровати, одетая в темно-синюю футболку, которая велика даже для хозяина этой квартиры. Юта сидит с тобой рядом и играет на акустической гитаре песню своей группы - меланхоличную балладу без высоких нот. На одной из ваших встреч ты говорила, что очень любишь эту песню и хотела бы услышать ее вживую. Накамото касается струн гитары и плавно убирает свою руку. Опустив взгляд, он замечает, что ты уже спишь, обняв его подушку. Твое лицо, на котором еще не скоро заживут следы от побоев, заставляет его чувствовать себя полностью ничтожным. И юноша не может отвести тебя в элитную клинику, потому что он, черт возьми, знаменитость. Ты поднимаешь голову, и, зевнув, просишь музыканта лечь спать, жмурясь от солнечного света. Двигаешься ближе к стене, в сторону отбрасывая часть одеяла, чтобы Юта лег на простыни. Японец думает, что убьет твоего парня при первой же встрече. Успокоив тебя фразой «уже ложусь», он закрывает окна шторами, чтобы лучи вас в ближайшие часы не будили.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.