ID работы: 9433602

Красное противоядие

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 59 Отзывы 26 В сборник Скачать

The house in which i will try to cure you.

Настройки текста
Большую часть сна над тобой издевались кошмары. Постоянно просыпаешься, дрожишь и ворочаешься, на что Юта реагирует довольно чутко. Он не привык спать рядом с кем-то, тем более с тобой случилось такое, что сложно полностью расслабиться и отдыхать. Накамото гладил тебя по голове, устало шептал, что твои кошмары - просто сон. Что он здесь, с тобой и не даст в обиду. Прижимаясь к его груди, ты вскоре расслаблялась и опять засыпала. Только последние часа 2-3 удалось отдохнуть без нервов и пробуждений. Когда просыпаешься окончательно, стрелки на часах показывают 13:16. Отдохнула ты мало, но встать было необходимо. Поворачиваешь голову и видишь, что Юта спит рядом, подложив ладони под голову. Улыбаешься оттого, что это кажется тебе милым. Хочешь опустить руку на его голову, чтобы погладить, и почти делаешь это, но в итоге отстраняешься, опуская взгляд. Что-то в груди защемило. Встаешь с кровати и неспеша потягиваешься. Любопытство присутствует, но ты с ним борешься и не устраиваешь сама себе мини-экскурсию по квартире музыканта. Тем не менее, до туалета и ванной дойти необходимо. Умываешь лицо теплой водой, чтобы проснуться, а потом холодной для лучшего эффекта. Есть хочется, но не очень. «Перекушу по дороге» - думаешь ты, будучи совсем не любительницей так делать. Идешь обратно в спальню, тихонечко забираешь свои вещи, которые Юта положил на видное место. Ненадолго замираешь и смотришь, как японец мирно сопит. Он даже не переоделся, а тебе отдал свою футболку. Вспомнив о своей одежде, ты заметалась, и обнаружив в другой комнате балкон, забираешь уже высохшие от дождя свои вещи. Переодеваешься быстро, чтобы избежать неловкой ситуации, возвращаешься в комнату, где спала, и аккуратно складываешь футболку на стул. Наконец выходишь в коридор, обуваешься, и ты уже готова в принципе уйти, как вдруг замираешь напротив двери, задавая себе вполне логичный вопрос. «А кто за мной закроет? У меня же нет ключей» - Ты куда? После услышанного сразу оборачиваешься. Да, это было глупо. Да, напротив тебя в коридоре стоял сонный Юта. Его волосы, собранные в низкий хвост, были растрепанные, а одежда - слегка помята. - А, доброе утро... - растерянно говоришь, опустив взгляд, - Я домой, - твой ответ сразу возмущает музыканта. - К своему парню, который тебя избивает? - повышая голос, спрашивает парень. - Послушай, Юта, все не так просто... – прикусив нижнюю губу, ты не выглядишь уверенной. - Конечно все непросто - ты беременная! - Накамото продолжает говорить на повышенных тонах. Не знаешь, куда себя деть. Чувствуешь, что морально загнана в угол. Японец прав, а тебе почему-то хочется оспорить его убедительные аргументы. Юноша тяжело вздохнул, стянул темно-зеленую резинку с волос, зачесал их пальцами назад и собрал яркие пряди в низкий хвост. - Я не могу тебе запретить и удерживать тебя я не имею права. Но одна ты не поедешь, - и музыкант, сказав это, настроен серьезно. - Юта... - его поведение и слова заставляют сердце биться сильнее. - Я вообще не хочу, чтобы ты возвращалась туда, если честно, - он сейчас не одобрял свое властное поведение касаемо тебя. Но и отпустить на произвол судьбы, к домашнему тирану одну, беременную... Мысли о том, что тебя могли найти убитой, сводили с ума. - Юта, я... Тоже не горю желанием туда возвращаться, - шепотом признаешься, не глядя парню в глаза, - но там мой дом. Мои документы, вещи, а завтра на работу, и я... мне некуда идти, - не можешь мыслить трезво из-за бури эмоций. Твои последние три слова звучат по-настоящему страшно. Здесь, в огромном Токио, у тебя нет родных. И негде надолго спрятаться от тирана с ангельским лицом. - Если ты действительно не желаешь там оставаться, я могу предоставить тебе такую возможность, - совершенно не колеблясь, Юта принимает это решение так же спокойно, как будто решает, что сегодня будет на ужин. Поднимаешь голову и смотришь на японца, округлив глаза. - Юта, ты чего... Такими словами не бросаются, - говоришь медленно, тихо, словно вас может кто-нибудь подслушать, но на самом деле ты просто не веришь своим ушам. - Я и не бросался, - он понимает, что тебе необходимо осмыслить то, что происходит. Ты не знала, что сегодня тебе такое предложат, как и Накамото не знал, что ему придется тебе это предложить, и совершенно не в романтическом аспекте. - Ты не понимаешь, что говоришь. Юта, я беременная женщина. От другого мужчины, - произносишь отчетливо последние два предложения. Ощущаешь, как от волнения лоб стал горячим. - Я понимаю. Ты думаешь, я знал, что это случится? Нет. Ты думаешь, решение предложить тебе пожить у меня я принял очень легко? Нет. Но я согласен переступать через себя, потому что ты важна для меня, - он идет тебе навстречу, и, оказавшись совсем близко, останавливается, - как мне это показать, чтобы ты поняла? Да, я никогда не оказывался в такой ситуации ранее, как и ты, наверное. Но совместными усилиями мы сможем что-нибудь придумать. Главное - только твое желание. Без него я совершенно бессилен. Этой ночью ты хотела, чтобы я приехал к тебе, и я это сделал. Если был нужен не я, то тебя бы здесь не было. Ты могла позвонить как минимум в полицию, но позвонила мне. И я считаю, что случилось это не просто так. Позволь мне помочь тебе. Я не волшебник, но сделаю все, что смогу. Подумай о себе и о своем ребенке. Ты больше не одна, у тебя есть мы. И ты важна нам. Без тебя... Я даже не хочу думать, что будет, - Накамото стоял, опустив взгляд на твою макушку. От его слов по телу растекалось неизвестного рода тепло. У тебя действительно никогда не было такой ситуации, и вряд ли кто-то может представить, что окажется в столь печальных жизненных обстоятельствах. Однако страх за то, что будет через час и даже через день плавно растворялись, поскольку рядом был он. Тебе казалось, что вы с японцем еще не такие друзья, чтобы можно было сказать «проверенные временем». Но обстоятельства, которые складывались, однозначно показывали, что Юта готов стать для тебя таким человеком и поступает искренне, самоотверженно. Не это ли главное? Про твои чувства говорить не приходится – этот человек раз за разом дарил тебе чувство спокойствия, комфорта и уюта. То, что надо для любых искренних, крепких взаимоотношений. Ты давно не ощущала того, что сейчас чувствуешь с Ютой. Это печально, но даже если бы у тебя были друзья сейчас, музыкант выделялся на фоне всех остальных – и ты в этом уверена. - Ты прав, - киваешь, наконец, переосмыслив то, что сказал парень. Тот осторожно берет тебя за руку, поглаживая большим пальцем внутреннюю сторону ладони. Смотришь на ваши руки и делаешь шаг ближе к Накамото. - Спасибо, что доверилась мне. Я обещаю, что не подведу и добро пожаловать домой. Ты кушала? - он также смотрит на ваши руки и говорит с тобой ласково, как с маленькой девочкой. - Неа, - отрицательно мотнув головой, смущаешься. Чувствуешь заботу. Так непривычно, но невероятно приятно. Ты как бездомный щенок, на которого долго-долго никто не обращал внимания, и вот внезапно забрали из улицы в теплый дом. Услышав твой ответ, Юта нахмурился. - Серьезно? - он чуть не закатил глаза, но все же сдержал себя. - Лазить без твоего разрешения по кухне было бы как минимум неприлично! - тут же предоставляешь ему вполне себе аргумент, однако музыкант отказывается его даже воспринимать. - Не забывай, что ты теперь в положении, и ешь за двоих. Да и вообще еда - это крайне важно. Ох, - юноша вздохнул, покачал головой и пошел по коридору, не переставая держать тебя за руку, - без приема пищи мы никуда не поедем. Идем, я тебя накормлю. И чтобы больше такого не было, ясно? Т/и, ну ты же взрослая девочка уже, - пока Юта заботливо и совсем не обидно ворчал, ты послушно шла позади него, держала парня за руку и старалась сдержать улыбку. Что-то было такое в его словах, заставляющее тебя забыть даже всего на пару минут о трудностях в своей жизни. Когда вы оказались на кухне, японец посадил тебя за стол, а сам, встав у плиты, ненадолго замер, уставившись на стену перед собой. Немного погодя, Юта вынул из кармана свой телефон, размашисто провел пальцем по экрану неоднократно, и неожиданно для тебя громко сказал: - Полезные продукты во время беременности. Нет, самые полезные продукты во время беременности! Эти слова ввели в ступор, однако в следующую же секунду ты громко расхохоталась, откинувшись на спинку стула. Хозяин дома удивленно обернулся, глядя на тебя. - Что?! - он не понял твою реакцию, и даже, сказать по правде, засмущался, однако внешне это не было заметно. - Ты же не будешь есть тоже самое, что и я? - успокаиваясь, спрашиваешь с улыбкой на губах. - А почему нет? - Накамото удивленно приподнял бровь, - не думаю, что беременным советуют всякую гадость! И вообще, между прочим, я может тоже беременный! - Юта широко улыбнулся, сдерживая смех, в отличие от тебя, которая рассмеялась вновь и еще громче. Это так глупо и абсолютно не по-взрослому, но японец согласен говорить что-то подобное для того, чтобы ты улыбалась и радовалась, как сейчас. Твои румяные щечки, распущенные волосы длиной по локоть, и ночнушка, в которой ты сбежала из дома. Твой смех, прищуренные глазки, и тонкие губы… Щемит в груди, и Юта сам не поймет, отчего, но точно знает, что хотел бы видеть тебя в таком состоянии чаще. Накамото приготовил омлет с тофу с зеленью: решил не экспериментировать и уж тем более не впечатлять тебя своими кулинарными навыками. Хочешь добавить соевый соус, но помнишь, что на ранних сроках он вреден, поэтому здесь однозначно придется воздержаться. Юта молча убрал его со стола, стоило только заметить твой взгляд. - Можешь добавить его, если хочешь, мне просто нельзя сейчас, - поднимаешь взгляд на музыканта. Тот обратно сел за стол напротив тебя. - Поем как-нибудь, сейчас не хочу, - Юта улыбается натянуто, но не так, чтобы это бросалось в глаза, - приятного аппетита, - он заботливо убрал прядь твоих волос за ухо, и залюбовался твоими мягкими чертами лица, но быстро опомнился, после чего опустил взгляд в тарелку, отправляя кусочек еще теплого блюда в рот. Смотришь на него, держа в руках столовые приборы; в голове прокручивается этот момент с ласковым прикосновением. - И тебе, - неспеша приступаешь к трапезе. \\\ После еды вы быстро собрались и поехали к тебе на машине. Юта даже не помыл посуду, убедив, что с ней вы потом разберетесь. С каждой минутой напряжение внутри тебя нарастало, ведь приближалась встреча Накамото и Читтапона. Думать об этом, откровенно говоря, страшно. - Он знает, что ты беременна? - спросил музыкант, не сводя глаз с дороги перед собой. Вы проехали приблизительно половину пути. Смотришь на него, и сердце щемит. - Да, - опускаешь взгляд на свои колени, - я сказала ему, когда он избивал меня, - плотно сомкнув губы, прокручиваешь в голове этот момент. Закрываешь глаза. Ужасные воспоминания. Юта делает глубокий бесшумный вдох; вены на его шее изрядно напрягаются. - А он что? - старается сохранять спокойствие в таком диалоге. Нетрудно догадаться, что это дается с трудом. - Он ничего не сказал. Только ударил меня стулом по лицу, и я потеряла сознание, - признаешься ты тихо, закрывая глаза. В сознании не укладывается, что таец в тот момент не остановился. У тебя были такие мечты касаемо твоей беременности. Что Читтапон одумается, исправится, станет хорошим отцом, и, возможно, извинится. Но все это оказалось такой наивной сказкой, что стыдно даже признавать своими мечтами. Люди просто так не меняются. А твоя беременность для тайца, видимо, пустяки, и от этого невыносимо. Когда музыкант услышал твое признание, он был готов вырвать руль и все вокруг разрушить - настолько был силен его гнев. Только какое-то абсолютное чудо остановило Накамото от подобных глупостей. «Моя главная задача - ехать спокойно вперед» - сам себе напоминает парень. - У меня нет слов. Но не думай, что я равнодушен к его поступку, - решил пояснить Юта, не глядя на тебя. - Я понимаю, - краем глаза смотришь на музыканта. Продолжаете путь молча в тишине. Когда до твоего дома оставалось всего ничего, ты вдруг опомнилась и вздрогнула. - Слушай, Юта. Кто тот мужчина, у которого мы были? - поправляешь свой ремень безопасности. - А, Нисимура-сан? Это близкий друг моего дедушки, - юноша немного прибавил скорость, так как позволяла ситуация на дороге, - они работали вместе долгие годы военными врачами. Нисимура-сан был сначала его учеником, но в последствии они стали близки, как братья. К сожалению, моего дедушки уже нет в живых, но Нисимура-сан не прерывает связь с нашей семьей. Он у нас всегда почетный гость и много помогал нам в разных ситуациях. Только к нему я мог обратиться, потому что не хотел, чтобы наша ситуация засветилась в СМИ, - закончив свой маленький рассказ, он сделал несколько глотков воды и хотел убрать бутылку, но ты взяла ее и закрыла сама, чтобы музыкант лишний раз не отвлекался. - Надо же... - ты была удивлена его историей; особенно милым тебе показалось отношения семьи Накамото и старого военного врача, - хорошо, что ты рассказал. Я должна поблагодарить его, - ставишь бутылку на место, на что парень только махнул рукой. - Забудь. Мы обо всем уже договорились, - его слова, однако, совсем не облегают тебе жизнь. - Юта! - возмущаешься, повысив голос, - я хочу быть благодарной! - смотришь на него в упор. - Ну потом я ему позвоню, и ты спасибо скажешь. Этого достаточно, - пожал плечами японец, - кстати, кажется, мы приехали, - Юта посмотрел на навигатор. От его слов замираешь. Впереди - самое страшное. Музыкант попросил твои ключи от квартиры, и сказал, что вы зайдете в нее таким образом: сначала он, а ты следом за ним. - Если эта ошибка природы попытается закрыть дверь, я его сумею разубедить, - так японец объяснил свой план. Молча киваешь, потому что у тебя объективно не хватит сил тянуть дверь в свою сторону. Но все твои опасения оказались напрасными. Вы звонили в квартиру несколько раз, а затем Юта ее лично открыл. И каково же было ваше удивление, когда вы поняли, что тайца в квартире нет. Накамото подумал, что эта крыса хорошо спряталась, и трижды обыскал твой дом. Разумеется, с твоего позволения. Но Читтапона нигде не было. - Впрочем, так намного лучше, - стоя к тебе лицом, японец развел руками. - Согласна, - ты чуть не сползла по стенке от облегчения. Интуиция подсказывала, что встреча этих двоих не приведет ни к чему хорошему, хотя, пожалуй, для такого совершенно необязательно иметь интуицию. - Давай соберем все необходимое. Тебе помочь? - Накамото оказался предусмотрительным человеком и специально взял два своих огромных чемодана. На всякий случай. - Я думаю, что справлюсь сама, - киваешь, улыбаясь. - Хорошо, - ему не очень понравился твой ответ, но он слишком уважал тебя, чтобы возражать. Да и в конце концов, дружба дружбой, но не всем понравится, когда кто-то трогает личные вещи. Юта это прекрасно понимал. - Но если ты устанешь или почувствуешь себя нехорошо, скажи мне. Тогда ты будешь лежать, а я делать, что ты говоришь, - ему показался такой вариант самым оптимальным. - Обязательно, - после ты ушла на кухню и через несколько минут вернулась с полной тарелкой вымытых фруктов. Накамото молча взял один персик и сел на диван. Пока ты собирала вещи, Юта осматривал квартиру так, чтобы это не бросалось в глаза. Маленькая, уютная, она вызывала у него нежные чувства. Пастельные тона в интерьере смотрелись очень воздушно. Объективно не самая красивая квартира, которую он видел в жизни, но одна из самых комфортных по всем ощущениям. Переводя взгляд на тебя, Юта мысленно надеялся, что ремонтом не руководил твой парень, потому что даже не зная этого человека лично, музыкант ненавидел его сильнее, чем кого-либо в жизни. Полные сборы заняли несколько часов. Юноша тебя совершенно не торопил и никак не отвлекал, хотя есть ему захотелось за это время. Когда ты все проверила, Накамото принялся спускать чемоданы и сумки в машину. Он панически боялся оставить тебя одну, поэтому каждый раз вам приходилось спускаться вдвоем, на улицу и в дом, пока ты не предложила японцу закрыть тебя в машине. Юта соглашается не сразу и помогает тебе сесть. Когда вы уже все, что тебе нужно, забрали, и поехали домой к Накамото, оба вздыхаете с облегчением, чуть ли не закатывая глаза. Эта поездка вызвала у вас двоих стресс. Что будет с Читтапоном дальше, ты не знала, и не хотела знать. Услышав, как живот друга поет серенаду боли и голода, предлагаешь ему заскочить хоть куда-нибудь и взять еду с собой, чтобы покушать в дороге. - Как я буду есть?! И вообще, я не стану есть один в твоем присутствии, - музыкант сопротивлялся. - Я тебя из рук покормлю, хочешь? - абсолютно спокойно предлагаешь такой вариант. - Нет! - воскликнул Юта, отчего ты удивилась, - давай без экспериментов, окей? Это может быть опасно. Я поем и только потом мы продолжим путь, - Накамото не собирался отступать от своей позиции, а ты согласилась с ним. По пути вам как раз попался kfc. Японец ненадолго оставил тебя одну и вернулся с пакетом, набитым едой. Чтобы не пускать слюни на вкусную, но очевидно вредную еду, достаешь фрукты. Это конечно не так сытно, но зато тоже вкусно. Немного погодя, ваш путь продолжился. Всю оставшуюся часть дороги Юта не мог выкинуть из головы всего один вопрос, желая спросить у тебя насчет... Аборта. И каждый раз он не мог себя преодолеть, чтобы произнести это. Накамото рассуждал так: ты молодая девушка, у которой не так давно карьера пошла в гору. Отцом твоего будущего ребенка является домашний тиран. Стоит ли тогда рожать? Ему казались свои мысли вполне адекватными, но вот проблема - он не знает, как, услышав подобное, отреагируешь ты, ведь тема аборта слишком противоречива. Юта не боялся ответственности. Он был готов помогать, иначе бы так отважно не вмешался и не предложил переехать к себе. Но возможно донести все это для тебя было проблемой. Накамото пугало разрушение ваших отношений из-за этого. Твои возможные обиды, скандалы, слезы и боль. Он ничего не знает о материнстве и беременности, потому что как минимум неженатый парень. И вот как раз из-за незнания японец сильно боится. Так и не смог музыкант у тебя спросить насчет аборта. Много раз он открывал рот в дороге, но каждый - будто лишался дара речи. И в конце концов, не стал рисковать. Даже побледнел из-за своих переживаний. Чтобы отвлечься, Накамото иногда спрашивал, не холодно ли тебе, не сильно ли ты голодна, или предлагал попить воды. - Юта, - звучишь так ласково и мягко, что у парня мурашки по всему телу прошлись, - если что, я дам тебе знать. Не переживай ты так и думай о дороге, - не знаешь, насколько это правильно и уместно с твоей стороны, но кладешь свою ладонь поверх его, подушечками пальцев поглаживая. - Ладно! - нахмурившись, музыкант почти раскраснелся от переполняющих его эмоций. Ничего не говоря, улыбаешься. \\\ Долгожданное возвращение в дом Накамото. Он самостоятельно занес в дом все вещи. Как только вы переступили порог дома японца, ты, стоя позади него, не спешишь разуваться. - Юта, ты должен знать еще кое-что. Я не могу сделать аборт, потому что я его уже делала, - произносишь на одном дыхании. Парень теряет дар речи от этого заявления.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.